MODE D'EMPLOI JHS-A016 ELSAY
MODE D'EMPLOI Climatiseur mobile • JHS-A016

FR P.02
ES P.23
PT P.44
PL P.65
SI P.86

CLIMATISEUR MOBILE
JHS-A016

NOTICE ORIGINALE


- Couvercle supérieur
- Panneau de contrôle
- Partie latérale
- Volets de ventilation
- Face avant
- Face arrête
- Roulette
- Partie inférieure
- Filtrde l'evaporateur
- Orifice de drainage continu
- Crochet pour ranger le cordon d'alimentation
12.Sortiedair
- Filtre du condenseur

- Orifice de drainage
- Gaine d'évacuation + embout
- Adaptateur pour fenêtre (Fenêtre coulissante uniquement)



Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation, réparation et le conserver pour une consultation ultérieure.

Danger: risque d'incendie, matieres inflammables.
Le gaz réfrigérant contenu dans le circuit de cet apparéil est du propane R290.
Le R290 est un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des flammes ou des sources potentielles d'incendie et aéréz la piece dans laquelle l'appareil est entreposé. N'utilise pas l'appareil, contactez le fabricant, son service après-vente ou des personnes compétentes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre faits par des enfants sans surveillance.
- Le climatiseur est concu pour une utilisation interieure uniquement.
- L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation électrique.
- L'appareil doit être installé, utilise et stocké dans une piece avec une surface de plancher supérieure à 10m^2
- Installer la machine sur une surface plate et dans une piece sans humidité, et garder une distance de plus de 50cm entre la machine et les objets ou les murs environnants.
- Ne pas utiliser le climatisationur dans une piece humide comme une salle de bain ou une buanderie.
- La machine doit rester à l'écart de l'essence, du gaz inflammable, des poèles et d'autres sources de chaleur.
- ÀpRES l'installation du climatiseur, s'assurer que la prise d'alimentation est intacte et bien branchée dans la prise de courant, et installer correctement le cordon pour empêcher les autres personnes de tomber ou de débrancher la prise par inadvertance.
-
Lorsque les tuyaux de drainage sont installés, assurez-vous qu'ils soient correctement connectés et pas déformés ou pliers.
-
Garder les ouvertures de ventilation propres et sans obstructions.
- Ne pas placer de recipients sur l'appareil pour empêcher l'eau ou d'autres liquides de se repandre à l'intérieur du climatiseur.
- Ne pas utiliser de spray insecticide ou d'autres substances inflammables à côté du climatiseur.
- Ne placer aucun objet devant les entrées et sorties d'air de l'appareil afin de laisser les ouvertures libres de toute obstruction.
- Pincer doucement avec les doigts les bandes utilisées pour le guidage de l'air afin d'éviter de les endommager.
- Ne pas percer ou brûler l'appareil.
- Ne pas tirer sur le cordon pour arreter le fonctionnement de la machine.
- Lorsque vous transportez la machine, assurez-vous qu'elle est bien en position verticale.
- L'entretien de l'appareil doit être effectué selon les recommendations du fabricant.
- L'entretien et les réparations demandant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectuels sous la supervision d'une personne compétente dans l'utilisation de réfrigerants inflammables.
- Toute procédure de travail qui affecte le dispositif de sécurité de l'appareil doit être effectué par des personnes compétentes.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Ne pas démonter, ne pas réparer et ne pas modifier la machine arbitrairement, cela causera des dommages aux personnes et aux propriétés. Pour éviter tout danger, en cas de défaillance de la machine, demandez au fabricant ou aux professionnels de le réparer.
- Ne pas essuyer ou laver le climatiseur avec des solvants chimiques tels que l'essence et l'alcool. Lorsque vous avez besoin de nettoyer le climatiseur, veuillez déconnecter la fiche de l'alimentation électrique et nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et à moitié humide. Si le climatiseur est juste sale, veuillez utiliser un détergent doux.
- L'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de la piece est en accord avec les consignes de sécurité.
- L'appareil doit être stocké dans une piece sans sources inflammables à proximé.
- Sachez que les réfrigerants n'émettent pas d'odeurs.
- L'impédance admissible maxime du système est Z < 0,45 au point d'interface de l'alimentation de l'utilisateur. L'utilisateur doit déterminer en consultation avec le fournisseur d'électricité s'il est nécessaire que l'équipment soit uniquement connecté à une alimentation de cette impédance ou d'impédance moindre.
PARAMÉTRES DES FUSIBLES DE L'APPAREIL
| Type | 5H |
| Voltage | 250 V |
| Courant | 3,15 A |
INSTALLATION
Mise en garde :
Avant d'utiliser le climatisationur mobile, gardez-leABOUT pendant au moins deux heures.
Lors des déplacements, assurez-vous que le climatiseur soit en position verticale et place sur une surface plane.
Ne pas installer ou utiliser le climatiseur dans la salle de bain ou dans d'autres environnements humides.
Installation du tuyau d'évacuation
Insérez le tuyau d'évacuation avec son embout au niveau de la sortie d'air (12) située à l'arrière de l'appareil.
Poussez le tuyau vers la gauche pour bloquer l'assemblage (Figure 1).

Fig.1
Installation de l'adaptateur pour fenêtre (Fenêtre coulissante uniquement)
Cet adaptateur peut être installé à l'horizontal ou à la verticale (Figures 2 et 3).

Fig.2

Fig.3
Installation de l'appareil
Placez l'appareil sur une surface plane et sèche. L'appareil doit être positionné à une distance d'au moins 50 cm des murs ou d'autres objets qui pouraient obtruer l'arrivée d'air comme des meubles ou des rideaux (Figure 4).

Fig.4
Allongez le tuyau d'évacuation et clipsez son extrémité dans le trou de l'adaptateur pour fenêtre (Figures 5 et 6). La longueur du tuyau étendue doit être comprise entre 28 cm et 1 m 50.
Note : le tuyau doit être maintainu de façon parallèle. Il ne doit pas être courbé ou dirigé vers le bas, l'air doit pouvoir circuler librement.

Fig.5

Fig.6
Informations importantes :
Ne pas utiliser de tubes d'extension ou des tuyaux dévacuation différents de celui fourni avec l'appareil, cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Le tuyau d'évacuation ne doit pas être bloqué, cela pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil.
Garder la ventilation du tuyau d'évacuation sans obstructions.
UTILISATION DU PANNEAU DE CONTROLE
Lorsque l'appareil est mis en route pour la première fois un bip sonore se fait entendre puis l'appareil passée en mode veille automatiquement.

Description du panneau de contrôle :
Marche/Arrêt : appuyez sur cette touche pourmettre en marche ou arrête le fonctionnement de l'appareil.
Mode : cette touche permet de selectionner successivement le mode de fonctionnement de l'appareil : climatiseur (CLIM), Déshumidificateur (DESHU) ou Ventilateur (VENTIL).
: Ces deux touches permettent de régler la température ou le minuteur.
Vitesse : Cette touche permet de selectionner la vitesse de ventilation : faible (doux) ou elevée (fort).
En mode déshumidificateur ce bouton n'est pas utilisable, le ventilateur utilisera la vitesse faible.
Minuteur: En fonctionnement cette touche permet de définir le temps après lequel l'appareil s'arrête automatiquement : appuyez sur « Minuteur », le voyant clignote, réglez le temps désiré à l'aide des boutons « + » et « - ». Le minuteur est enclenché, il peut être réglé entre 1 et 24h, heures par heures. Vous pouvez à tout moment annuler cette fonction en appuyant de nouveau sur la touche « minuteur » ou en éteignant l'appareil. Pour lancer l'appareil en différé : Appuyez sur « Minuteur » lorsque l'appareil est branché mais non allumé. Sélectionnez à l'aide des boutons « + » et « - » le temps après lequel vous désirez que l'appareil s'allume.
Mode nuit (Silencieux): En mode climatiseur cette touche permet d'activer ou désactiver le mode nuit. L'appareil fonctionnera en faisant moins de bruit tout en economisant de l'énergie.
Bac Plein : Unvoyant lumineux apparait lorsque le réservoir d'eau de l'appareil est rempli.

| Marché/Arrêt: appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter le fonctionnement de l'appareil. |
| Minuteur: appuyez sur cette touche pour lancer ou arrêter le minuteur. |
| Ces touches permettent de régler la température et le minuteur. |
| Mode: cette touche permet de sélectionner successivement le mode de fonctionnement de l'appareil: climatiseur, Déshumidificateur ou Ventilateur. |
| Vitesse: cette touche permet de sélectionner la vitesse de ventilation: faible (doux) ou élevé (Fort). |
| Mode nuit: appuyez sur cette touche pour lancer ou désactiver le mode nuit. |
Mise en garde :
Insérez les piles (non fournies) dans la télécommande en respectant les polarités indiquées.
Utilisez uniquement des piles de type AAA de 1,5 V : danger d'explosion en cas de remplacement avec une pile de type incorrect.
Retirez les piles en cas de non-utilisation de la télécommande pendant un mois ou pendant une période plus longue.
Ne pas tenter de recharger les piles. Remplacer toutes les piles en même temps.
Ne pas jeter les piles au feu : risque d'explosion.
PROTECTIONS
Protection contre le gel :
En mode climatisationur, si la température au niveau de l'évaporateur est trop BASSE L'appareil active automatiquement une protection contre le gel et s'arrête. L'applieil se remet automatiquement en marche une fois la température remontée.
Protection contre les débordements :
Lorsque le niveau d'eau a atteint sa limite, l'appareil émet un signal sonore et levoyant « Bac plein » s'allume. La vidange doit être réalisée pour que l'appareil fonctionne à nouveau. Pour la vidange se référer au paragraph VIDANGE.
Dégivrage automatique :
En fonctionnement, la machine possède une fonction de décongélation automatique. Une fois la décongélation terminée, la machine recommence à fonctionner automatiquement.
Protection du Compresseur :
L'appareil est équipé d'un système de protection du compresseur contre les surcharges. Cette protection ne permet le démarrage du compresseur qu'aupres une durée minimum de 3 minutes à la suite d'un arrêt. Il faut donc attendre 3 minutes pour redémarrer l'appareil après l'avoir étéint.
VIDANGE
Vidange manuelle
Lorsque levoyant «Bac plein » s'allume la vidange doit être réalisée.
Pour réaliser la vidange, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation. Si un déplacement est nécessaire, effectuez-le avec soin pour ne pas renverser d'eau.
- Placez danglicatement un recepient sous la sortie d'eau située à l'arriere de la machine (15). L'appareil peut etre légèrement incliné.
- Retirez le bouchon, l'eau s'écoule automatiquement dans le recipient.
- Lorsque l'eau est evacuée, remettez le bouchon en place en veillant à ce qu'il soit propre.

Note : si le écipient ne peut contenir toute l'eau vous pouvez remettre le bouchon avant que l'eau ne déborde le temps de vider et remettre le écipient.
Vidange continue (uniquement en mode Déshumidificateur)
Cette vidange est optionnelle. Elle ne peut etre utilise qu'en mode déshumidificateur.
- Retirez le bouchon
- Installez le tuyau fourni pour la vidange sur la sortie d'eau (10).
- Placez l'extrémité du tuyau dans un récipient pour récolter l'eau.

NETTOYAGE
Avant le nettoyage, arrêtez le fonctionnement de l'appareil et débranchez la fiche de l'alimentation électrique.
Surface extérieure :
- Nettoyez la surface de l'appareil en utilisant un chiffon doux légarement humidifié.
- Sèchez-le avec un chiffon sec et propre.
Attention: ne pas utiliser de diluant, alcohol ou autres produits chimiques. Assurez-vous qu'aucun liquide n'entre en contact avec les parties électriques.
Filtres à air (9 et 13):
Pour éviter que les filtres soient obstrués par de la poussière et qu'ils altermènt l'efficacité de l'appareil, nous recommendons un nettoyage hebdomadaire.
- Retirez les grilles de protection des filtres en les saississant par la main et en les tirant vers l'extérieur.
- Retirez les filtres de leur support à la main
- Placez les filtres dans de l'eau chaude (environ 40^ ) avec un détergent neutre.
- Rincez à l'eau claire et séchez.
- Une fois l'ensemble entièrement sec, remonter les filtres et leurs grilles de support sur l'appareil.
Attention: ne jamais utiliser l'appareil sans son contrôle.

STOCKAGE
En cas de non utilisation prolongée :
- Placez delicatement un réseau sous la sortie d'eau située à l'arrière de l'appareil (14).
- Retirez le bouchon pour récapérer l'eau presente dans le réservoir.
- Faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ en mode Ventilateur à vitesse faible (Doux) pour secher les parties internes et empêcher la formation de moisissures.
- Arrêtez le fonctionnement de l'appareil, débranche la prise et enroulez le cordon d'alimentation autour du crochet.
- Retirez le tuyau de vidange et remettez le bouchon.
- Retirez le tuyau d'évacuation et son embout. Stockez-les dans un endroit frais et sec hors de la portée des enfants.
- Nettoyez le filtré à air comme indiqué dans le chapitre NETTOYAGE.
- Recouvre le climatiseur avec un sac en plastique et conservez-le dans une piece au sec, hors d'atteinte des enfants en prenatal des mesures pour empêcher la formation de poussières.
- Retirez les piles de la télécommande et les conserver hors de portée des enfants.
Dépannage
Avant de contacter le service après-vente, effectuez les vérifications suivantes. Si vous problème n'est pas listed dans le tableau ci-dessous ou si les solutions ne fonctionnent pas, veillez contacter le service après-vente. N'effectuez aucune réparation vous-même sur l'appareil.
| Problèmes | Raisons | Solutions |
| Le climatiseur ne fonctionne pas | Pas d'électricité. | Vérifier que la prise est correctement branchée au réseau d'alimentation électrique. |
| L'indicateur de débordement est allumé. | Effectuez la vidange du réservoir d'eau. Voir chapitre VIDANGE. |
| La température ambiente est trop BASSE ou trop élevé. | La température ambiente recommendée pour l'utilisation de l'appareil doit se situer entre 7 et 35 °C. |
| En mode Climatiseur, la température de la pièce est plus BASSE que la température sélectionnée | Changer la température. |
| En mode Déshumidificateur, la température ambiente est trop BASSE. | L'appareil doit être placée dans une pièce ayant une température ambiente supérieure à 17 °C. |
| L'effet du mode climatiseur n'est pas suffisant | Des rayons du soleil sont dirigés vers l'appareil. | Tirer le rideau ou fermer les volets. |
| Les portes et fenêtres sont ouvertes, il y a beaucoup de personnes ou lors de l'utilisation du mode CLIM, il existe d'autres sources de chaleur. | Fermer les portes et les fenêtres puis faire fonctionner de nouveau l'appareil. |
| L'écran du filtre est sale. | Nettoyer l'écran du filtre. |
| L'entrée ou la sortie d'air est bloquée. | Retirer l'obstruction. |
| L'appareil est bruyant | Le climatiseur n'est pas placé sur une surface plane. | Installer le climatiseur sur une surface plane et stable. |
| Le compresseur ne fonctionne pas | La protection contre le gel est activée. | Attendre 3 minutes jusqu'à ce que la température diminue, puis redémarrer la machine. |
| La protection contre la surcharge est activée. |
| La télécommande ne fonctionne pas | La distance entre la machine et la télécommande est trop importante. | Utiliser la télécommande plus pris de l'appareil et s'assurer qu'elle est dirigée face à l'appareil. |
| La télécommande n'est pas dirigée directement face à l'appareil. |
| Les piles sont usées. | Remplacer les piles. |
| Affichage E2 | Le capteur de température est défectueux. | Contactez le service après-vente. |
| Affichage E1 | Le capteur de température est défectueux. | Contactez le service après-vente. |
OPÉRATIONS DE SERVICE
ATTENTION: ne pas réparer ou démonter le climatiseur par vous-même. Une réparation par une personne non qualifiée peut mener à une annulation de la garantie et cause des blessures aux utilisateurs ou à leurs propriétés.
Ce chapitre est destiné aux personnes compétentes dans l'utilisation de réfrigerants inflammables.
1) Verification de la zone
Avant de commencer les travaux sur les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des vérifications de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit. Pour les réparations du système frigorifique, les précautions suivantes doivent être respectées avant de réaliser le travail sur le système.
2) Procedure d'intervention
Les interventions doivent être entreprises dans le cadre d'une procédure contrôle de manière à minimiser le risque de présence d'un gaz ou d'une vapeur inflammable pendant les travaux.
3) Zone de travail générale
Tout le personnel d'entretien ainsi que les autres personnes qui travaillent dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux réalisés. Tout travail en espace confiné doit être évité. La zone qui entoure l'espace de travail doit être divisée en sections. S'assurer que les conditions à l'intérieur de la zone ont été rendues sures en contrôle les matérielux inflammables.
4) Vérification de la présence de fluide frigorigène
La zone doit être contrôle avec un détector de fluide frigorigène approprié avant et pendant les travaux pour s'assurer que le technicien connait l'existence des atmosphères explosibles. S'assurer que l'équipment de détction des fuites qui est utilisé est adaptable à une utilisation avec des fluides frigorigènes inflammables, c'est à dire qu'il ne produit pas détincelles, qu'il est scellé de manière appropriée et qu'il présente une sécurité intrinsique.
5) Présence d'extincteurs
Si des travaux provoquant de la chaleur doivent etre réalisés sur un équipement de réfrigération ou sur ses parties associées, des équipements de protection incendie appropriés doivent etre disponibles à portée de main. Un extincteur à poudre sèche ou CO_2 doit se couver a proximite de la zone de chargement.
6) Absence de sources d'inflammation
Aucune personne réalisant des travaux liés à un système de réfrigération
impliquant l'exposition de tuyaux qui contiennent ou ont contenu des fluides frigorigènes inflammables ne doit utiliser des sources d'inflammation d'une manière qui peut conduire à un risque d'incendie ou d'explosion. Il convient que toutes les sources d'inflammation possibles, y compris une personne fumant une cigarette, se situent suffisamment loin du site d'installation, de réparation, de retrait et de mise au rebut pendant la période où le fluide frigorigène inflammable peut s'écouler dans l'espace environnant. Avant de réaliser les travaux, la zone qui entoure l'équipement doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de dangers d'inflammation ou de risques d'inflammation. Des signaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés.
7) Zones ventilées
S'assurer que la zone est à l'air libre ou qu'elle est ventilée de manière adequate avant d'intervenir sur le système ou de réaliser des travaux provoquant de la chaleur. Une ventilation d'un degré donné doit se poursuivre pendant les travaux. Il convient que la ventilation disperse de manière sûre tout fluide frigorigène émis et qu'elle l'expulse de préférence vers l'extérieur dans l'atmosphère.
8) Vérifications de l'équipement de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à leur usage tel qu'il est prévu et à la Specification correcte. Les lignes directrices du fabricant en matière de d'entretien et de service doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consulter le service technique d'assistance du fabricant.
Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des fluides frigorigènes inflammables :
La taille de la charge est conforme à la taille du local dans lequel les éléments contenant un fluide frigorigène sont installés ;
La machinerie et les soupapes de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées ;
Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié quant à la présence de fluide frigorigène ;
Le marquage de l'équipement continue à être visible et lisible. Les marques et les symboles qui sont illisibles doivent être corrigés ;
Le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne sont pas susceptibles d'être exposés à une substance qui peut corroder les éléments qui contiennent des fluides frigorigènes, à moins que ces éléments ne soient construits avec des materiaux qui sont intrinsèquement résistant à la corrosion ou qui sont protégés d'une manière adaptée contre la corrosion.
9) Vérifications des dispositifs électriques
Les opérations de réparation et d'entretien des composants électriques doivent inclure des vérifications de sécurité initiales et des procédures de contrôle des composants. En présence d'un défaut pouvant compromètre
la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit avant que le défaut n'ait été traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrige immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer les opérations, une solution-temporaire ajustate doit être utilisée. Cela doit être indiqué au propriétaire de l'équipment de manière que toutes les parties concernées soient au courant.
Les vérifications de sécurité initiales doivent composer :
-
la vérification que les condensateurs sont décharges : cela doit être fait d'une manière sure pour éviter toute possibilité d'étincelles ;
-
la vérification qu'aucun composant ou câblage électrique sous tension n'est exposé au cours du chargement, de la récapération ou de la purge du système ;
-
la vérification qu'il y a continuité de la liaison équipotentielle à la terre
2. Réparations des composants hermétiques
1) Au cours des réparations des composants hermétiques, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées del'equipement qui subtit les opérations avant tout retrait de couvercles hermétiques, etc. S'il estabsolumentnecessaired'alimenterl'équipementenélectricitépendant lesopérationsdeservice,unddispositifedetectiondefuitefonctionnanten permanence doit être situé au point le plus critique pour avertir en cas de situation potentiellement dangereuse.
2) Une attention particulière doit être accordée à ce qui suit pour s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, l'enveloppe n'est pas alteréed'unemanieequialtereleniveauprotection.Celadoitinclureles dommagesauxcâbles,lenombreeccessifdeconnexions,lesbornesquine respectent pas la Specification initiale, les dommages sur les joints, l'ajustement incorrect des presse-étoupes, etc.
S'assurer que l'appareil est monté de façon sure.
S'assurer que les joints ou les matériaux de scellement ne se sont pas dégradés au point de ne plus empêcher la pénétration d'atmosphères inflammbables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant,
NOTE : l'utilisation d'un produit pour sceller à base de silicone peut他在ber l'efficacité de certains types d'équipements de détction de fuite. Les composants à sécurité intrinsèque n ont pas à être isolés avant de subir une intervention
3. Réparation des composants à sécurité intrinsèque
Ne pas appliquer de charges inductives ou de capacités permanentes au circuit sans s'assurer que cela ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour l'équipement utilisé.
Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler lorsqu'ils sont sous tension en présence d'une atmophère inflammable. L'appareillage d'essay doit partager les caractéristiques assignées correctes. Ne replacer les composants que par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent entraîner l'inflammation du fluide frigorigène dans l'atmosphère à la suite d'une fuite.
4. Câblage
Vérifier que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des bords tranchants ou tout autre effet environnemental défavorable. La vérification doit aussi tener compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues des sources comme les compresseurs ou les ventilateurs.
5. Détction des fluides frigorigènes inflammables
Des sources potentielles d'inflammation ne doivent en aucune circstance etre utilisées pour la recherche ou la détction de fuites de fluide frigorigène. Une lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas etre utilisée.
6. Méthodes de détction des fuites
Les méthodes de détction de fuite suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant desFluides frigorigènes inflammbles. Les détecteurs électroniques de fuite doivent être utilisés pour détector les fluides frigorigènes inflammbles mais leur sensibilité peut ne pas être adéquate ou peut nécessiter un ré-étalonnage. (Les équipements de détction doivent être étaliennés dans une zone sans fluide frigorigène.) S'assurer que le détector n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au fluide frigorigène utilisé. L'équipement de détction de fuite doit être régle sur un pourcentage de LFL du fluide frigorigène et doit être étalonné en fonction du fluide employé et le pourcentage approprié de gaz (25% maximum) est confirmé.
LesFluides de détction de fuite sont adaptés à une utilisation avec la plupart des fluides frigorigènes mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évité dans la mesure où le chlore peut réagir avec le produit frigorigène et corroder la tuyauterie en cuivre.
En cas de soupçon de fuite, toutes les flammes nues doivent être éliminées/ éteintes.
Si une fuite de fluide frigorigène est trouvée et qu'un brasage est nécessaire, tout le fluide frigorigène du système doit être recupéré ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système à distance de la fuite. L'azote exempt d'oxygen doit ensuite être purgé à travers le système à la fois avant et pendant le processus de brasage.
7. Retrait et évacuation
Lors d'une intervention sur le circuit de fluide frigorigène pour faire des réparations - ou pour tout autre objectif - des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Toutefois, il est important de suivre la(Meilleure) pratique dans la mesure ou l'inflammabilité est une préoccupation. La procédure suivante doit être suivie :
- retirer le fluide frigorigène ;
- purger le circuit avec un gaz inerte ;
- proceeds à l'évacuation ;
- purger de nouveau avec un gaz inerte ;
- ouvrir le circuit en coupant ou en brasant.
La charge de fluide frigorigène doit être recueillie dans des bouteilles de récapération correctes. Le système doit être vidange avec de l'azote exempt d'oxygène pour rendre l'élement sur. Ce processus peut devoir être repété plusieurs fois. Ne pas utiliser d'air comprimé ou d'oxygène pour cette tâche. Le vidangeage doit être obtenu en coupant le vide dans le système avec de l'azote exempt d'oxygène et en continuant de replir jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en ventilant dans l'atmosphère puis finallyment en réalisant le vide. Ce processus doit être repété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fluide frigorigène dans le système. Lorsque la charge finale d'azote exempt d'oxygène est utilisée, le système doit être ramené à la pression atmosphérique pour permettre le déroulement des opérations. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent avoir lieu sur les tuyauteries.
S'assurer que la sortie de la pompe d'évacuation n'est pas proche d'une source d'inflammation et qu'il existe une ventilation.
8. Procedures de chargement
En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées :
- S'assurer qu'il ne se produit pas de contamination de différents fluides frigorigènes au cours de l'utilisation de l'équipment de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité deFluide frigorigène qu'ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintainues en position verticale.
- S'assurer que le système de réfrigération est relié à la terre avant de charger le système avec leFluide frigorigène.
- Etiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si cela n'est pas déjà fait).
- Veiller à ne pas laisser déborder le système de réfrigération.
Avant de procéder au rechargement du système, sa pression doit être essayée avec de l'azote exempt d'oxygène. Le système doit subir les essais
de fuite à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un essai de fuite doit être réalisé avant de quitter le site.
9. Mise hors service
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipment dans tous ses détails. Une bonne praticque recommendée consiste à récapuerer tous les fluides frigorigènes de manière sure. Avant de réaliser cette tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait demandée avant la ré-utilisation du fluide frigorigène récapuére. Il est essentiel de-disposer d'énergie électrique avant de commencer cette tâche.
a. Se familiariser avec l'equipement et son fonctionnement.
b. Isoler electriquement le système.
c. Avant d'entamer la méthode, s'assurer de ce qui suit : des équipements de manipulation mécanique sont disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de fluide frigorigène ;
Tout l'équipement de protection personnel est disponible et est utilisé de manière correcte;
Le processus de récapération est supervise à tout moment par une personne compétente;
L'équipement de récapération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d. Pomper le système de fluide frigorigène, si possible.
e. Si un vide n'est pas possible, un collecteur est réalisé pour récapérer le fluide frigorigène à partir de différentes parties du système.
f. S'assurer que la bouteille est située sur la bascule avant le début de la récapération.
g. Demarrer la machine de récapération et la faire fonctionner conformément aux instructions du fabricant.
h. Ne pas laisser déborder les bouteilles. (Pas plus de 80% de charge de liquide en volume).
i. Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
j. Lorsque les bouteilles ont eté remplies correctement et que le processus est terminé, s'assurer que les bouteilles et l'équipement sont retirésrapidement du site et que toutes les vannes d'isoation de l'équipement sont fermées.
k. Le fluide frigorigène récapuére ne doit pas être charge dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.
10. Étiquetage
Une étiquette doit être apposée sur l'équipment indiquant qu'il a été mis hors service et vidoé de son fluide frigorigène. Cette étiquette doit être datede
et signée. S'assurer qu'il y a des étiquettes sur les équipements indiquant qu'ils contiennent des fluides frigorigènes inflammables.
11. Récupération
Lorsqu'on vide un système de sonFluide frigorigène, pour des opérations de service ou de mise hors service, une bonne praticque recommangée consiste à retirer tous les fluides frigorigènes de manière sure.
Lors du transfert des fluides frigorigènes dans les bouteilles, s'assurer que seules les bouteilles de récapération appropriées sont utilisées. S'assurer que le nombre correct de bouteilles est disponible pour contir toute la charge du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène récapéré et sont étiquétées pour ce fluide frigorigène (c'est à dire bouteilles spéciales pour la récapération du fluide frigorigène). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape d'évacuation de la pression et de vannes de coupure associées en bon état de marche. Les bouteilles de récapération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant le début de la récapération.
Les équipements de récapération doivent être en bon état de marche et accompagnés d'instructions concernant les équipements qui sont à portée de main et ils doivent être adaptés à la récapération des fluides frigorigènes inflammables. De plus, un jeu de bascules étalonnées pour peser doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être équipés de manchons de déconnexion anti-fuite et être en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifier qu'elle est en bon état de marche et qu'elle a été correctement entretune et que tous les composants électriques associés sont scellés pour empêcher l'inflammation en cas de dégagement de fluide frigorigène. En cas de doute, consulter le fabricant.
Le fluide frigorigène recupéré doit être renvoyé à son fournisseur dans la bouteille de récapération correcte et la note correspondante de transfert de déchet doit être établie. Ne pas mélanger les fluides frigorigènes dans les unités de récapération et en particulier dans les bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été evacués à un niveau acceptable pour être certain qu'il ne reste pas de fluide frigorigène inflammable dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être réalisé avant de returner le compresseur à son fournisseur. Seul un chauffage électrique doit être utilisé sur le corps du compresseur pour accélérer ce processus. Lorsque de l'huile est extraite d'un système, cela doit être réalisé en toute sécurité.
DIAGRAMME SCHÉMATIQUE DE L'APPAREIL

MISE EN REBUT


FR
Cet apparéil et ses accessoires se recyclant

A DEPOSER EN MAGASIN
A DEPOSER N DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefaredemesdechets.fr
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur les apparciels (les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE)) pour rappeler
les obligations de collecte séparée.
Cela signifie que cet apparéil doit être traité et suivi selon la directive européenne 2012/19/EU pour être démontré et recyclé afin de minimiser l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le consommateur a le choix de donner l' apparéil usageaux autorités locales ou à son revendeur.
SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE
- Les produits ELSAY sont conçus selon les standards de qualité des produits les plus exigeants pour l'univers de la maison.
- Les produits ELSAY bénéficient de la durée de garantie légale (24 mois) qui débute à compter de la date d'achat du consommateur ou de la date de livraison du produit. En complément de cette garantie légale une extension d'un an (12 mois) est offerte par E. Leclerc. Ceci porte la durée de garantie totale à 3 ans (36 mois).
Cette extension de garantie offerte par E. Leclerc ne s'applique pas aux accessoires* (sac aspi, verseuse, etc.).
- Les interventions au titre de la garantie légale de conformité auront pour effet de faire bénéficier le produit d'une extension de garantie légale de conformité de 6 mois. Toutefois, les interventions effectuees au cours de la période de garantie complémentaire offerte par E. Leclerc ne pourront pas bénéficier de cette extension de garantie
- Sont couverts toutes pannes ou défectuosités, rendant le produit impropre à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie.
- Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplaced et la garantie totale sera renouvelée.
- Sont exclus de la garantie*, tous dommages, pannes, defaillances ou defaults liés : a. à un employé ou une installation non conforme aux prescriptions indiquées dans la notice fournie ;
b. aux dommages resultant d'une cause externe au produit
c. à la suite à une modification des caractéristiques techniques par l'utilisateur d. à une utilisation à caractère professionnelle
*Suite à une analyse effectuee par les points SAVE E. LECLERC ou par le point de vente E. LECLERC.
- La garantie n'est applicable que dans les points de vente E. LECLERC. Dans l'eventualité d'un problème ou défaut, vous doivent toujours vous rendre dans un point de vente E. LECLERC pour pouvoir bénéficier de la couverture de la garantie.
- Toute demande de SAV ne pourra etre traitée que si :
a. Une preuve d'achat est fournie (ticket de caisse ou carte E. LECLERC)
b. Le produit est strictement identique à celui acheté
- Pour toute information complémentaire, votre magasin E. LECLERC se tient à votre disposition.
-
Le numéro vert 0800 35 35 20 (appel non surtaxé) est également à votre disposition.
-
Si accessoires vendus séparément du produit.

MANUAL DE INSTRUCCIONES TRADUCIDO A PARTIR DE LA VERSION FRANCESA

