Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L1503 ELSAY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sorbetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L1503 - ELSAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L1503 de la marque ELSAY.
• N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble est endommagé(e) ou suite à un dysfonctionnement, une chute ou tout dommage en général. • Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, ne placez pas le cordon, la prise ou l’unité dans de l’eau ou d’autres liquides. • N’utilisez jamais une attache non autorisée. • Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Gardez les mains, les cheveux, les vêtements, les spatules et autres ustensiles à distance de la machine pendant qu’elle fonctionne afin de réduire le risque de blessure des utilisateurs et de détérioration de la machine. • N’utilisez pas l’appareil en extérieur. • Ne laissez jamais la machine allumée sans surveillance. • Ne laissez pas les enfants jouer avec cette machine. • Utilisez uniquement la machine pour son usage prévu. • Assurez-vous que la machine est toujours complètement propre avant de préparer de la crème glacée ou du sorbet. • Ne congelez jamais de la crème glacée qui a été entièrement ou partiellement décongelée. • Toute crème glacée ou tout sorbet contenant des ingrédients crus doit être consommé(e) dans un délai d’une semaine. Les crèmes glacées sont meilleures lorsqu’elles sont récentes. • Toute crème glacée ou tout sorbet contenant des œufs crus ou partiellement cuits ne doit pas être donné(e) aux jeunes enfants, aux femmes enceintes, aux personnes âgées ou aux personnes en mauvaise santé. 3
• Si la solution de congélation fuit du récipient, ne l’utilisez plus. La solution de congélation n’est pas toxique. • Ne placez pas la machine sur des surfaces chaudes telles que des cuisinières, des plaques chauffantes ou à proximité de flammes nues. • Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. • Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés d’au moins 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. • Il y a des risques de blessures en cas de mauvaise utilisation. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation de la pale, lorsqu’on vide le récipient et lors du nettoyage. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. • En ce qui concerne les durées de fonctionnement maximales, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. • En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. 4
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les éléments d’emballage. 2. Lavez les pièces : voir « nettoyage ». 3. 8 à 12 heures à l’avance, placez le récipient de congélation au congélateur. 4. Préparez le mélange de crème glacée ou de sorbet (voir idées de recettes). Laissez le mélange refroidir au réfrigérateur.
1. Placez le bloc moteur dans le couvercle jusqu’à entendre un clic. 2. Installez la pale sur le bloc moteur. 3. Retirez le récipient de congélation du congélateur. 4. Placez l’assemblage couvercle/bloc moteur/pale sur le récipient de congélation et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’enclencher. 5. Vous pouvez à présent allumer la sorbetière à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt.
7. Laissez la préparation se mélanger jusqu’à ce qu’elle soit congelée ou qu’elle ait atteint la consistance désirée. Cela peut prendre de 15 à 30 minutes, cependant la plupart des recettes nécessiteront moins de temps. IMPORTANT • N’arrêtez pas et ne démarrez pas la machine pendant le processus de congélation car la préparation peut congeler en contact avec le récipient et empêcher le mouvement de la pale. • Afin d’éviter la surchauffe du moteur, le sens de rotation changera si la préparation devient trop épaisse. Si le sens de rotation ne cesse de changer, arrêtez la machine lorsque la préparation est prête. • Dans le cas peu probable de surchauffe du moteur, un interrupteur de sécurité se déclenchera, entraînant l’arrêt du moteur. Si cela se produit, éteignez et débranchez la machine puis laissez-la refroidir. 8. Éteignez la machine, retirez le bloc moteur/le couvercle. La crème glacée est prête. La crème glacée obtenue doit être molle et consommable à la cuillère. Elle peut être transvasée dans un autre récipient pour être conservée au congélateur ou raffermie avant sa consommation. IMPORTANT • N’utilisez pas d’ustensiles métalliques pour retirer la préparation du récipient. • Ne retirez pas le récipient de congélation du congélateur avant qu’il ne soit prêt pour utilisation. CONSEILS • Nous vous suggérons de conserver le récipient de congélation au congélateur de manière à ce qu’il soit prêt pour utilisation. Placez-le dans un sac plastique avant la congélation. Congelez le récipient en position droite. • Assurez-vous que le récipient de congélation soit bien sec avant de le placer au congélateur. • Ne perforez pas et ne chauffez pas le récipient de congélation. • Le récipient de congélation doit être placé dans un congélateur fonctionnant à une température de -18°C ou moins pendant 8 heures avant utilisation. • Pour des résultats optimaux, réfrigérez toujours les ingrédients avant de préparer de la crème glacée. • L’ajout d’alcool aux recettes inhibe le processus de congélation.
• Ne nettoyez pas avec des poudres à récurer, des éponges en acier ou d’autres matériaux abrasifs. • Lavez à l’eau savonneuse les ustensiles et les parties en contact avec des aliments. Récipient de congélation • Attendez que le récipient de congélation atteigne la température ambiante avant de le nettoyer. • Lavez l’intérieur du récipient puis séchez-le complètement. Ne l’immergez pas dans l’eau. Pale • Retirez la pale du bloc moteur. • • Si vous avez besoin d’aide pour : l’utilisation de la sorbetière / l’entretien ou la réparation. Contactez le magasin où vous avez acheté votre machine. Cet appareil et ses accessoires se recyclent
CRÈME GLACÉE AU CHOCOLAT ET À LA MENTHE Ingrédients Lait écrémé : 200 ml. Sucre glace : 50 g. Crème épaisse : 200 ml. Essence de menthe poivrée : quelques gouttes. Chocolat râpé : 50 g. Placez le lait et le sucre dans une casserole. Cuisez à feu doux et remuez jusqu’à ce que le sucre soit dissous puis laissez refroidir. Mélangez la crème et l’essence de menthe poivrée au lait refroidi. Versez la préparation dans le récipient de congélation avec la pale en fonctionnement. Lorsque la préparation commence à congeler, ajoutez le chocolat râpé dans la goulotte. Laissez congeler jusqu’à obtenir la consistance désirée. CRÈME GLACÉE À LA FRAISE Ingrédients Fraises fraîches 250 g. Sucre glace : 100 g. Crème épaisse : 100 ml. Jus de citron : jus d’1/2 citron de petite taille. Réduisez les fraises en purée jusqu’à obtenir un mélange lisse puis ajoutez les autres ingrédients. Versez la préparation dans le récipient de congélation avec la pale en fonctionnement. Laissez congeler jusqu’à obtenir la consistance désirée. SORBET AU CITRON Ingrédients Sucre cristallisé 175 g. Eau : 175 ml. Jus d’orange : jus d’1/2 orange de taille moyenne. Jus de citron : 100 ml. Blanc d’œuf : 1/2 blanc d’œuf de taille moyenne. Placez le sucre et l’eau dans une casserole. Mélangez à feu doux jusqu’à ce que le sucre soit dissous. Portez le mélange à ébullition et laissez bouillir pendant 1 minute. Retirez du feu et laissez refroidir. Ajouter le jus d’orange et de citron. Battez le blanc d’œuf jusqu’à ce qu’il soit presque ferme puis mélangez au jus d’agrumes. Versez la préparation dans le récipient de congélation avec la pale en fonctionnement. Laissez congeler jusqu’à obtenir la consistance désirée. CRÈME GLACÉE À LA VANILLE À BASE DE CRÈME ANGLAISE Ingrédients Jaunes d’œufs : 2. Sucre glace : 50 g. Lait écrémé : 200 ml. Crème épaisse : 200 ml. Essence de vanille : quelques gouttes. Placez les jaunes d’œufs et le sucre dans un récipient en verre et battez-les. Dans une casserole, portez doucement le lait à ébullition puis versez-le sur le mélange d’œufs en battant le tout. Replacez le mélange dans la casserole et remuez constamment jusqu’à ce qu’il épaississe et forme un film sur le dos de la cuillère. Ne le laissez pas bouillir sinon le mélange se séparera. Retirez du feu et laissez refroidir. Mélangez à la crème et à l’essence de vanille. Versez la préparation dans le récipient de congélation avec la pale en fonctionnement. Laissez congeler jusqu’à obtenir la consistance désirée. CRÈME GLACÉE AU CHEESE-CAKE Ingrédients 1 gousse de vanille. 150 ml de lait. 1/2 paquet de sucre vanillé. 2 jaunes d’œufs. 50 g de sucre. 150 g de crème. Coupez la gousse de vanille dans le sens de la longueur et retirez les graines à l’aide d’un couteau affûté. Placez le lait, le sucre vanillé, la gousse de vanille et les graines dans une casserole et portez rapidement à ébullition. Retirez la casserole du feu et laissez reposer pendant environ 10 minutes. Battez le jaune d’œuf et le sucre à l’aide d’un batteur pendant environ 5 minutes jusqu’à ce que le mélange soit épais et crémeux. Retirez les graines de vanille du lait et versez le lait chaud sur le mélange d’œufs tout en continuant de remuer. Versez en un mince filet sinon les œufs risquent de se séparer. Placez le mélange lait-œufs dans la casserole et chauffez à feu doux (ne faites pas bouillir) en remuant à l’aide d’un fouet jusqu’à ce que le mélange épaississe. Placez ensuite la préparation de crème glacée au réfrigérateur pendant 12 heures à 24 heures. Battez la crème jusqu’à ce qu’elle soit ferme et versez-la dans le mélange refroidi. Vous pouvez à présent préparer le mélange de crème glacée dans la sorbetière. Veuillez tenir compte des informations données dans les consignes d’utilisation.
Les interventions au titre de la garantie légale de conformité auront pour effet de faire bénéficier le produit d’une 3. extension de garantie légale de conformité de 6 mois. Toutefois, les interventions effectuées au cours de la période de garantie complémentaire offerte par E. Leclerc ne pourront pas bénéficier de cette extension de garantie. 4. Sont couverts toutes pannes ou défectuosités, rendant le produit impropre à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplacé et la garantie totale sera renouvelée. 6. Sont exclus de la garantie*, tous dommages, pannes, défaillances ou défauts liés : a. à un emploi ou une installation non conforme aux prescriptions indiquées dans la notice fournie ; b. aux dommages résultant d’une cause externe au produit. c. à la suite à une modification des caractéristiques techniques par l’utilisateur. d. à une utilisation à caractère professionnelle. *Suite à une analyse effectuée par les points SAV E. LECLERC ou par le point de vente E. LECLERC. 7. La garantie n’est applicable que dans les points de vente E. LECLERC. Dans l’éventualité d’un problème ou défaut, vous devez toujours vous rendre dans un point de vente E. LECLERC pour pouvoir bénéficier de la couverture de la garantie. 8. Toute demande de SAV ne pourra être traitée que si : a. Une preuve d’achat est fournie (ticket de caisse ou carte E. LECLERC). b. Le produit est strictement identique à celui acheté. 9. Pour toute information complémentaire, votre magasin E. LECLERC se tient à votre disposition. 10. Le numéro vert 0800 35 35 20 (appel non surtaxé) est également à votre disposition. * Si accessoires vendus séparément du produit.
Capacidad en funcionamiento Peso neto
5. Ya puede encender la heladera utilizando el botón de on/off.
• No detenga y arranque la máquina durante el proceso de congelación ya que se puede congelar la mezcla al estar en contacto con el recipiente e impedir el movimiento de la hélice. • Para evitar que se sobrecaliente el motor, cambiará la dirección de rotación si la mezcla se vuelve muy espesa. Si la dirección de rotación continúa cambiando, detenga la máquina cuando la mezcla esté lista. • En el caso improbable de que se sobrecaliente el motor, se producirá un corte de seguridad haciendo que se detenga el motor. Si esto ocurre, apague la máquina, desenchúfela y deje que se enfríe la unidad de alimentación. 8. Apague y retire la unidad/tapa de alimentación. El helado está listo para servir. El helado resultante debe ser blando y poder tomarse fácilmente con una cuchara. Puede pasarlo a un recipiente distinto para guardarlo en el congelador o si lo desea, para aumentar su dureza antes de comerlo. IMPORTANTE SORBETE DE LIMÓN Ingredientes Azúcar granulado: 175 g. Agua: 175 ml. Zumo de naranja: zumo de 1/2 naranja de tamaño mediano. Zumo de limón: 100 ml. Clara de huevo: 1/2 clara de huevo de tamaño mediano. Ponga el azúcar y el agua en una cazuela. Remueva a fuego lento hasta que se disuelva el azúcar. Lleve la mezcla a ebullición y déjela hirviendo durante 1 minuto. Retírela del fuego y deje que se enfríe. Añada el zumo de naranja y limón. Bata la clara de huevo hasta que esté casi a punto de nieve y luego remuévalo dentro de la mezcla de limón. Vierta la mezcla en el recipiente de congelación con la hélice en funcionamiento. Deje que se congele hasta obtener la consistencia deseada. HELADO DE VAINILLA CON BASE DE NATILLAS Ingredientes Yemas de huevo: 2. Azúcar glas: 50 g. Leche desnatada: 200 ml. Nata espesa: 200 ml. Extracto de vainilla: unas gotas. Ponga las yemas de huevo y el azúcar en un recipiente de vidrio y bátalo todo junto. En una cazuela, caliente la leche a fuego lento hasta que hierva. Luego, viértala en la mezcla de huevos batiéndolo todo. Vuelva a poner la mezcla en la cazuela y remueva constantemente hasta que se engrose la mezcla y forme una película en el dorso de la cuchara. No deje que hierva o se cortará la mezcla. Retírela del fuego y deje que se enfríe. Mézclela con la nata y el extracto de vainilla. Vierta la mezcla en el recipiente de congelación con la hélice en funcionamiento. Deje que se congele hasta obtener la consistencia deseada. HELADO DE QUESO Ingredientes 1 rama de vainilla. 150 ml de leche. 1/2 paquete de azúcar vainillado. 2 yemas de huevo. 50 g de azúcar. 150 g de nata. Corte la rama de vainilla a lo largo y retire las pepitas rascando con un cuchillo afilado. Ponga la leche, el azúcar vainillado, la rama y las pepitas de vainilla en una cazuela y deje que hierva brevemente. Retire la cazuela del fuego y deje reposar durante unos 10 minutos. Bata la yema de huevo y el azúcar con una batidora de mano durante unos 5 minutos hasta lograr una mezcla espesa y cremosa. Retire las pepitas de vainilla de la leche y vierta la leche caliente en la mezcla de huevo removiendo constantemente. Vierta la leche caliente en la mezcla muy poco a poco para evitar que se corten los huevos. Ponga la leche con los huevos en la cazuela y caliente a fuego lento (no deje que hierva), removiendo con unas varillas hasta que engrose la mezcla. Ahora, ponga la mezcla de helado en la nevera durante 12 horas como mínimo y 24 horas como máximo. Bata la nata hasta que esté consistente en la mezcla enfriada. A continuación, prepare la mezcla de helado en la heladera. Tenga en cuenta la información incluida en las instrucciones de funcionamiento.
E. Leclerc no podrán beneficiarse de esta ampliación de garantía. 4. La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no resulte apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E. Leclerc), el producto será sustituido y la garantía total se renovará. 6. La garantía* no incluye cualquier daño, avería, fallo o defecto asociado: a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones facilitado. b. a los daños provocados por una causa ajena al producto. c. a una modificación de las características técnicas por parte del usuario. d. a un uso de carácter profesional. *Tras un análisis realizado por los puntos de servicio posventa E. LECLERC o por el punto de venta E. LECLERC. 7. La garantía solo será aplicable en los puntos de venta E. LECLERC. En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo, deberá acudir siempre a un punto de venta E. LECLERC. para poder disfrutar de la cobertura de la garantía. 8. Cualquier solicitud al servicio posventa solo podrá atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC). b. El producto es estrictamente idéntico al comprado. GELADO DE BAUNILHA À BASE DE CREME INGLÊS Ingredientes Gemas de ovo: 2. Açúcar em pó: 50 g. Leite magro: 200 ml. Natas espessas: 200 ml. Essência de baunilha: umas gotas.. Coloque as gemas e o açúcar numa tigela de vidro e bata. Numa caçarola, leve o leite a ferver suavemente e depois verta-o sobre a mistura de ovos, batendo. Volte a colocar a mistura na caçarola e mexa constantemente até ficar espesso e formar uma película na parte de trás da colher. Não deixe ferver, para a mistura não tralhar. Retire do lume e deixe arrefecer. Misture com as natas e a essência de baunilha. Deite o preparado para o recipiente de congelação com a pá em funcionamento.