MELITTACAFETIERE1025-06 - Cafetière électrique MAE DARRY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MELITTACAFETIERE1025-06 MAE DARRY au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAE DARRY MELITTACAFETIERE1025-06 - page 8
Type de produit Cafetière électrique
Capacité 10 tasses
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 25 cm
Poids 1,5 kg
Matériaux Plastique et acier inoxydable
Fonctions principales Préparation de café filtre, fonction maintien au chaud
Entretien et nettoyage Filtre amovible, réservoir d'eau amovible, compatible lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour entretien
Consommation énergétique 800 W
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MELITTACAFETIERE1025-06 MAE DARRY

Comment détartrer ma cafetière MAE DARRY MELITTACAFETIERE1025-06 ?
Pour détartrer votre cafetière, mélangez une solution de 1 part de vinaigre blanc et 2 parts d'eau. Remplissez le réservoir avec cette solution, lancez un cycle d'infusion sans café, puis rincez le réservoir et faites fonctionner un cycle avec de l'eau claire.
Pourquoi ma cafetière ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la cafetière est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement inséré et que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer ma cafetière après utilisation ?
Après chaque utilisation, videz le filtre et le réservoir, puis rincez-les à l'eau claire. Essuyez l'extérieur de la cafetière avec un chiffon humide.
Que faire si le café est trop fort ou trop faible ?
Ajustez la quantité de café moulu que vous utilisez. Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café, et pour un café plus léger, réduisez-la.
Puis-je utiliser du café moulu préemballé dans ma cafetière ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu préemballé, mais assurez-vous qu'il est compatible avec votre cafetière et qu'il a la bonne mouture.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et que le joint n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le filtre est bien positionné.
La cafetière fait du bruit mais ne prépare pas de café, que faire ?
Cela peut indiquer un blocage dans le système. Débranchez la cafetière, laissez-la refroidir, puis vérifiez les tuyaux et le réservoir d'eau pour tout éventuel obstruant.
Quels types de café puis-je utiliser avec la MAE DARRY MELITTACAFETIERE1025-06 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu classique, du café bio ou même des mélanges aromatisés, tant qu'ils sont adaptés à une préparation en cafetière.
Où trouver des pièces de rechange pour ma cafetière ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel du fabricant, chez des détaillants en ligne ou dans des magasins d'électroménager.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau est généralement préréglée dans la cafetière et ne peut pas être ajustée manuellement. Si vous souhaitez un café plus chaud, vous pouvez préchauffer la tasse avant de servir.

Téléchargez la notice de votre Cafetière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MELITTACAFETIERE1025-06 - MAE DARRY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MELITTACAFETIERE1025-06 de la marque MAE DARRY.

MODE D'EMPLOI MELITTACAFETIERE1025-06 MAE DARRY

Nous vous remercions d'avoir besoin notre cafetière filtré Look®. Nous vous souhaitons entière satisfaction. Si vous souhaitez avoir des renseignements complémentaires ou si vous avez des questions, veuillez-vous adresser à Melitta® ou visitez notre site internet www.melitta.fr, www.melitta.be

Pour votre sécurité

MAE DARRY MELITTACAFETIERE1025-06 - Pour votre sécurité - 1

L'appareil est conforme aux normes européennes en vigueur.

MAE DARRY MELITTACAFETIERE1025-06 - Pour votre sécurité - 2

L'appareil a ete controle et certifie par des instituts de tests independants.

Veuillez lore les consignes de sécurité et le mode d'emploi dans leur intégralité. Afin d'éviter tout danger, respectez les consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi. Melitta décline toute responsabilité en cas de dommages résultat d'un non-respect des consignes.

1. Consignes de sécurité

Cet apparéil est concu pour être utilisé à la maison et pour des utilisations similaires comme -

  • dans les cuisines pour les employés de magasins, bureaux et autre zones commerciales
    -dans les établissements agricoles
  • dans les motelels, hotels et autres établissements d'hebergement Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Melitta® ne peut pas être tenue responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée.

Veuillez respecter les instructions suivantes pour éviter toutes blessures causées par une mauvaise utilisation:

  • Ne pas placer l'appareil dans une armoire pendant l'utilisation.
  • Brancher l'appareil sur une prise

de courant mise à la terre et correctement installée.

L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il est laissé sans surveillance ou avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
- Pendant le fonctionnement, des parties de l'appareil, comme la sortie de la vapeur au niveau du filtré, peuvent doivent revenir très chaudes. Éviter de toucher ces parties et tout contact avec la vapeur chaude.
- Ne pas ouvrir le porte-filtre pendant la préparation.
La plaque chauffante fixe devient très chaude pendant le fonctionnement et reste chaude pendant longtemps après la préparation. Tout contact avec la plaque chauffante fixe peut cause des brûlures et doit donc être évité.
S'assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec la plaque chauffante fixe.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé.
Le cordon d'alimentation ne doit enaucun cas entreren contact avec des liquides.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
- Ne pasmettre la verseuse au micro-ondes.
- Ne pas nettoyer les parties entrant en contact avec de la nourriture avec des produits de nettoyage agressifs ou une crème à récycler. Nettoyer les résidus de

détergent à l'eau claire. Vous trouvrez de plus amples informations sur le nettoyage dans la partie « Nettoyage et entretien »

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits quant à l'utilisation de l'appareil et aux dangers associés et s'ils ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas été effectuels par des enfants à moins qu'ils aient au minimum 8 ans et soient surveillés. L' apparéil et le cordon d'alimentation doivent être mis hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes représentant des aptitudes physiques, sensorières ou mentales limitées ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites quant à l'utilisation de l' apparéil et aux dangers associés et si elles ont compris les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le remplacement du cordon d'alimentation et toute autre réparation doivent uniquement être effectuels par le service après-venture de Melitta ou par un réparateur/agree.

2. Avant la première utilisation

Assurez-vous que le voltage de votre réseau électrique domestique concorde avec l'indication de la plaque signalétique sur le socle de l'appareil.

Tableau 1

Réglage du degré de dureté1234
°dH<7° dH7-14° dH14-21° dH>21° dH
Rythme de clignotement du bouton de détart-rage ②...■......■......■......■......■......■......■......■...

MAE DARRY MELITTACAFETIERE1025-06 - Avant la première utilisation - 1

Tableau 2

Réglage de la durée de conservation de la chaleur20 minutes40 minutes60 minutes
Rythme de clignotement du bouton de mise en marche ③..................
  • Placez l'appareil sur une surface sèche, plane et stable.
  • Raccordez l'appareil au réseau électricque. Vous pouvez ranger le cordon non utilisé dans l'espace prévu à cet effet (1).
    Le parfait fonctionnement de tous les apparéils est contrôle lors de la production. À cet effet, votre apparéil peut, par exemple, contenir des restes d'eau. Afin de nettoyer l' apparéil, rincez-le à deux reprises avec une quantité d'eau maximale, sans filtre ni café.
    Pour unPLAIN optimal de cafe et pour une manipulation comfortable, l'appareil est equipede differentes fonctions. Ces fonctions sont expliquees ci-apres.

3. Réglage de la durée de l'eau

Selon la durée de l'eau, l'appareil peut s'entarter avec le temps. Lorsque l'appareil est entartré, la consommation d'énergie augmente puisque la couche de calcaire dans l'élement chauffant empêche une diffusion optime de l'énergie de chauffée dans l'eau. Afin d'éviter tout dommage, l'appareil doit être régulièrement détartré.

À ce sujet, l'indicateur d'entertrage vous aide. L'éclairage continu et rouge du bouton de détartrage (2) vous signale que vous nevez détartrer l'appareil.

À la livraison, l'appareil est préréglé avec une durée de l'eau élevée (niveau 4). Vous pouvez vous renseigner sur le degré de durété de l'eau de votre région auprès de votre fournisseur d'eau local ou l'établit à l'aide d'une bandelette de mesure de la durée de l'eau disponible dans le commerce.

Dans le cas d'une eau plus douce, l'indicateur d'entartrage peut etre ajuste de maniere appropriee pour un détartrage moins frqueen:

  • Maintenez le bouton de détartrage (2) pressé pendant plus de deux secondes. Le bouton de détartrage commence à clignoter. À l'état de livraison, le bouton de détartrage clignote brièvement quatre fois. Chaque combinaison de clignotements est suivie d'une pause
  • Vous pouvez régler la durée de l'eau en trois étapes : à chaque fois grâce à une brève pression du bouton de détartrage (2), l'indicateur clignote brièvement une fois, deux fois ou trois fois. Chaque combinaison de clignotement(s) est suivie d'une pause (...■,..., ...■,..., ...■....)
  • Pour les paramétrages et indicateurs, référez-vous au tableau 1.

  • Une fois que vous avez paramétré le degré de durée de l'eau souhaité, maintainez une nouvelle fois le bouton de détartrage (2) pressé pendant plus de deux secondes. Le témoin lumineux s'eteint et votre réglage est enregistré.

Attention:

  • La durée de l'eau ne peut pas être programmée pendant que du café passe.
  • Le dernier paramétrageChoisi de dégrde de dureté est conservé même après le débranchement de l'appareil.

4. Réglage du maintain au chaud du café

Le goût du café change lors d'un mainien prolongé au chaud sur la plaque chauffante. Afin d'éviter cela, vous devriez, si possible, boire votre café après sa préparation. De plus, une un mainien au chaud inutile du café coute en énergie. À la livraison, l'appareil est paramétré avec un mainien au chaud de 40 minutes. L'appareil s'éteint ensuite automatiquement. Si besoin, cette durée peut être modifiée:

  • presse le bouton de mise en marche (3) pendant plus de deux secondes.
  • À la livraison, le bouton de mise en marche ③ clignote alors brievement deux fois. Chaque combinaison de clignotements est suivé d'une pause (...■....).
  • Vous pouvez régler le maintien au chaud en deux étapes : à chaque fois grâce à une brève pression du bouton de mise en marche (3), l'indicateur clignote brievement une fois ou trois fois. Chaque combinaison de clignotation(s) est suivie d'une pause (...■■, ..., ■, ..., ■).
  • Pour les paramétrages et indicateurs, référez-vous au tableau 2.
  • Une fois que vous avez regle la durée souhaiée de maintien au chaud, confirmez votre programmation en pressant longuem (plus de deux secondes) le bouton de mise en marche ③. Voitre réglage est enregistré.
  • La dernière durée de maintainen au chaud可以选择 est conservée même après le débranchement de l'appareil.

5. Préparation de café

Assurez-vous que l'appareil est raccordé au réseau électrique.
- Remplissez le réservoir à eau
- Retirez le réservoir à eau amovible de l'appareil en le tenant par la poignée prévue à cet effet et tirez droit vers le haut (4).
- Otez le couvercle du réservoir à eau et replisssez directement au robinet le réservoir à eau avec la quantité d'eau froide souhaitee. race à l'échelle du réservoir, vous pouvez mesurer le nombre de tasses souhaites.
- Refermez le réservoir à eau à l'aide du couvercle de réservoir et replacez-le dans l'appareil. Veuillez faire attention à positionner le réservoir du correctement sur l'appareil. La glissière de guidage prévue à cet effet sur l'appareil (à gauche du réservoir) est là pour vous aider ⑤.
- Vous pouvez aussi utiliser la verseuse en verre pour verser l'eau dans le réservoir place dans l'appareil ⑥. La quantité d'eau requise peut être mesureée grâce à l'indicateur de niveau situé sur le réservoir. Petit symbole de tasse = environ 85 ml de café par tasse, grand symbole de tasse = environ 125 ml de café par tasse
Fermez le couvercle du réserve a eau et place la verseuse en verre avec son couvercle fermé dans l'appareil.
- Ouvrez le porte-filtre pivotant (7) du côté gauche.
- Ouvrez un filtré Melitta 1 × 4^四 et place-le dans le porte-filtre ⑧ . Pressez manuellement le filtré dans le porte-filtre afin de garantir un placement optimal.
- Mettre le café moulu dans le filtré à café. Nous recommendons d'utiliser 6 g de café par grande tasse avec un réglage moyen de l'AromaSelector®.
- Vous pouvez également varier la saveur de votre café en fonction de vos préférences tout en utilisant la même quantité de café. Pour un café plus doux, tour-nez l'AromaSelector® (9) vers la gauche (♀). Pour un café plus consé, tournez le vers la droite (♂).
- Allumez l'appareil ③. La préparation du café commence.
- Àprous la préparation,la plaque chauffante fixe maintient le café chaud et s'éteint automatiquement après la durée programmee (cf. point 4).Cela evite une consommation energétique inutile et economise de l'energie.Bien entendu, vous pouvez aussi teindre l'appareil manuellement a tout moment.
- Le système anti-gouttes empêche que des gouttes de café coulent lorsqu vous enlevez la verseuse de l'appareil (10).
- Vous pouvez-retirer facilement le filtré à l'aide du portefiltre amovible (11).

6.Nettoyage et entretien

Nettoyage extérieur

  • Éteignez la machine avant le nettoyage et débranchez le cordon d'alimentation.
    Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Nettoyer les éléments en contact avec du café (verseuse, porte-filtre, etc.) après chaque utilisation.
  • Vous pouvez nettoyer l'extérieur de la cafetiere avec un tissu doux et humide.
  • La verseuse en verre avec son couvercle, l'element filtrant et le porte-filtre pivotant peuvent etre laves au lave-vaisselle.
    Lorsqu'elle est froide, la plaque chauffante fixe peut

etre nettoyee avec un tissu doux et humide.
- N'utilise pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs.

Détartrage

Le bouton de détartrage (2) s'allume à nouveau lors de la mise en marche de l'appareil lorsque celui-ci a été étéeint sans détartrage. Le bouton de détartrage s'esteint uniquement aussiot le processus de détartrage entièrement effectué.

En accord avec la durée de l'eau que vous avez prérégée (cf. point 3), le détartrage devrait être effectué dans un court lié suite à l'allumage du bouton de détartrage ②.

  • Dosez le détartrant liquide selon les indications du fabricant et versez-le dans le réserve à eau. Nous recommendons (1 dose pour 500ml d'eau) l'utilisation de Melitta® "Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines".
  • Pressez brievement le bouton de détartrage (2); il commence à clignoter.
    Le processus de détartrage se déroule automatiquement. Afin d'éliminer aussi les entartrages intensés, la durée du processus de détartrage est de 25 minutes.
  • Attention: Les dépôts complets de calcaire seront éliminés uniquement par un processus de détartrage effectué entièrement et la lumière du bouton de détartrage s'éteint. Par conséquent, le processus de détartrage ne doit pas être interrompu avant l'écoulement des 25 minutes.
  • Àprous le déroulement complèt du processus de détartrage, le bouton de détartrage s'éteint. L'appareil s'éteint automatiquement.
  • Àprous le processus de détartrage, vous devez faire fonctionner l'appareil deux fois avec la quantité d'eau maximale et sans café afin d'éliminer entière tous les restes de calcaire.

7. Traitément des déchets

  • Les apparèils portant le symbole sont soumis à la norme européen DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques).
  • Les apparèels électriques ne font pas partie des ordures menagères. Éliminez l'appareil en respectant l'environnement, via des systèmes de collectes appropriés.
  • Les matériaux d'emballage sont des matières premières et recyclables. Veuille les réintégrer dans le circuit des matières premières.

Besteklant,

Outre les droits de garantie appartenant à l'utilisateur final vis-à-vis du vendeur, nous fournissons avec cet apparéil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait esté acquise auprès d'un revendeur agrée:

  1. La période de garantie prend effet à la date d'achat de la machine par l'utilisateur final. Elle est de 2 ans. La date d'achat de la machine doit être indiquée sur une preuve d'achat. La machine a été concise et fabriquée pour un usage domestique et non pour un usage industriel.
  2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remedier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l'appareil. Les pieces remplacées sont alors la propriété de Melitta.
  3. Sont exclus de la garantie les defaults liés à un branchement non conforme, à une manipulation nonconformé ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et d'entretien, ainsi qu'en cas d'utilisation de consomm ables (produits de nettoyage, de détartrage ou filtre à eau) non conformés aux spécifications. Les pieces d'usure (telles que les joints et vannes par ex.) et les pieces facilement cassables comme le verre, sont également exclus de la garantie.
  4. Les garanties sont appliquées par l'assistance téléphonique (France: Service Consommateur N° Azur 0 970 805 105. Belgique et Luxembourg: +32 (0)9 331 52 30).
  5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l'étranger ou importées la-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
  6. Melitta® considère ce produit comme un produit échéable. Il n'existe donc pas de pièces détaches. Pour information tous les produits échéanges défectueux sont détruits dans le cadre légal de la réglementation nationale DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)

Melitta France SAS

Service consommateurs 02570 Chezy sur Marne

Service Consommateurs

MAE DARRY MELITTACAFETIERE1025-06 - Melitta France SAS - 1

0970 805 105

Appel non surtaxé

www.melitta.fr

France

Melitta France S.A.S.

9 rue Saint Fiacre

02570 Chezy-sur-Marne

MAE DARRY MELITTACAFETIERE1025-06 - France - 1

Switzerland

Melitta GmbH

Bahnhofstrasse 47

CH-4622 Egerkingen

Tel.: 062 388 98 49

www.melitta.ch

Belgium, Luxemburg

Melitta Belgie N.V.

Brandstraat 8

9160 Lokeren

Belgié/Belgique

Tel. +32 (0)9 331 52 30

www.melitta.be

Garantievoorwaarden

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAE DARRY

Modèle : MELITTACAFETIERE1025-06

Catégorie : Cafetière électrique