CWB6441XN - BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWB6441XN BEKO au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Murale |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Type de filtration | Charbon actif et filtre à graisse métallique |
| Matériau du corps | Acier inoxydable |
| Éclairage | Lampe halogène |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Commande | Boutons poussoirs |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Type d'évacuation | Évacuation extérieure ou recyclage |
| Filtre lavable | Oui |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CWB6441XN BEKO
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWB6441XN - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWB6441XN de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI CWB6441XN BEKO
CONSEILS ET SUGGESTIONS La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurantpasdansvotre appareil.
• Lefabricant déclinetouteresponsabilité encas de dommage dû àune installation noncorrecteou nonconforme auxrègles de l’art. • La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins (certains modèles peuventêtreinstallésà unehauteur inférieure:sereporter auxparagraphes«Encombrement» et«Installation»). • Vérifierque latension dusecteur correspondà la valeurquifigure surlaplaquetteapposéeà l’intérieur de la hotte. • Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiler à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestiqueait été effectuéeconformément aux normesenvigueur. • Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de latuyauteriedoit être le pluscourt possible. • Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée,etc…). • Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur. Pour un emploi correct et sans risque,ladépressionmaximumdanslapièce ne doitpasdépasser 0,04mbar. • En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le service après-vente, afindeprévenirtoutrisque. • Si les instructions de montage pour la plaque de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance indiquée ci-dessus, celadoit êtreprisencompte.Règlementconcernant l'évacuation d'airdoivent être remplies..
La hotteaétéconçue exclusivement pourl’usage domestique, danslebutd’éliminer lesodeurs de lacuisine.
Nejamais utiliser abusivementla hotte. Nepas laisserlesflammeslibres àforteintensitéquand lahotteestenservice. Toujoursrégler lesflammes de manièreà évitertoutesortielatéraledecesdernières par rapport aufonddesmarmites. Contrôler lesfriteuses lorsdel’utilisationcar l’huilesurchaufféepourraits’enflammer. Nepas préparer d’alimentsflambéssouslahotte decuisine:risque d’incendie Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorieles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être souslecontrôleet laformationdepersonnes responsables de leursécurité. • Les enfants doivent êtresurveiléspours'assurer qu'ils ne jouentpasavec l'appareil. • «ATTENTION:Lesparties accessibles peuvent devenirtrèschaudessi utiliséesavec des appareils decuisson.»
• Avant de procéderàtoute opérationd’entretien,débrancher la hotteen retirantlaficheouenactionnantl’interrupteurgénéral. • Effectuerunentretienscrupuleux etentempsdûdesFiltres,àlacadenceconseilée(Risque d’incendie). • Pour le nettoyagedessurfaces de la hotte,ilsuffitd’utiliserunchiffon humideet détersifliquide neutre.
Le symbole surle produit ou son emballage indique que ce produit ne peut êtretraité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est
éliminécorrectement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnementetlasantéhumainequi,sinon,seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ATTENTION - COMPOSANTS ATTENTION Cet appareil a été conçu pour être employé en version ASPIRANTE (évacuation de l'air vers l'extérieur) ou en version RECYCLAGE (air conduite vers l'intérieur).
- La distance minimum entre le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être au moins de 650mm. - Il faut prévoir une aération convenable de la pièce lorsque la hotte et les appareils alimentés avec énergie différente de celle éléctrique sont utilisés en même temps; la pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4x10-5 bar). - L'air recueillie ne doit pas être dirigée dans un conduit utilisé pour la décharge des fumées des appareils alimentés avec énergie différente de celle éléctrique. - Respecter les prescriptions des autorités compétentes relatives à la décharge de l'air à evacuer. - Eviter la présence de flammes libres dans l'espace au dessous de la hotte. - La hotte a été construite avec isolement en classe II, donc il n'y a pas besoin de la relier à la terre. - Avant d'effectuer toutes les opérations d'entretien, débrancher l'appareil de l'alimentation éléctrique. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. - Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE AU RÉSEAU Avant l’installation, vérifier que la tension du réseau indiquée sur la plaquette se trouvant à l’intérieur de l’appareil correspond à la tension électrique de votre habitation. Si la hotte n’est pas munie de fiche électrique, monter une fiche à norme sur le câble d’alimentation qui soit adaptée à la tension indiquée sur la plaquette des caractéristiques. En cas de branchement électrique direct sur le réseau, il faudra placer un interrupteur omnipolaire entre l’appareil et le réseau ayant une ouverture minimum entre les contacts de 3 mm, et adapté à la tension et répondant aux normes en vigueur.
brides C bride de réduction G raccord filtrant H (optionnel) filtres charbon actif L (optionnel)
INSTALLATION La hotte doit être assemblée au centre du plan de cuisson. La distance minimum entre le plan de cuisson et la surface inférieure de la hotte doit être de 650mm.
Pour l'assemblage de la hotte procéder de la manière suivante: 1)Faire n°6 trous (X1-X2-J) de 8mm respectant les chiffres indiqués à la fig. 1. 2) Pour les différents assemblages utiliser les vis et les vis tamponnées fournies.. 3) Bloquer l'étrier C (fig. 2) à la paroi dans les trous X1-X2. 4) Fixer la hotte à la paroi dans les trous J1 et J2 (fig. 3) . 5) Assemblage ASPIRANTE ou FILTRANT. • ASPIRANTE En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm, au choix de l’installateur. • En cas de branchement avec un tube de ø120 mm, insérer le flasque de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte. • Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau nécessaire n’est pas fourni. • Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon actif. • FILTRANT (OPTION) - Insérer le Raccord Sortie Air H (fig. 6). - Assembler les filtres charbon actif L (fig. 7) en les centrant dans le support moteur M et les bloquer en tournant dans sens horaire (environ 10°) jusqu'à l'arret. Pour les opérations de démontage faire les opérations inverses. 6) Fixer la cheminée supérieure A (fig. 8) à l'étrier C (fig. 2/fig. 8) utilisant 4 vis autotaraudeuses de Ø 2,9mm en dotation. La distance entre les alésages de fixation X1 et X2 est déterminée par la hauteur de la cheminée supérieure H. 7) Appliquer frontalement la cheminée inférieure B (fig. 9) en élargissant légèrement les deux parties latérales et l'insérer ensuite dans la hotte (fig. 9).
UTILISATION - ENTRETIEN UTILISATION Nous vous recommandons de faire fonctionner l'appareil quelque temps avant de procéder à la cuisson de n'importe quel aliment, de le laisser fonctionner encore pendant 15 minutes après la cuisson et de toute manière tant que les odeurs n'auront pas disparu.
1) Bandeau de commandes avec interrupteurs - Un interrupteur qui commande l'allumage de l'installation d'éclairage. - Un interrupteur pour commuter les trois vitesses d'exercice. - Un voyant général de signalisation moteur en service. 2) Bandeau de commandes avec touches - Une touche qui commande l'allumage du moteur en première vitesse, indiquée pour une circulation d'air continue particulièrement silencieuse, en présence de faibles vapeurs de cuisson. - Une touche qui commande le moteur en deuxième vitesse, indiquée dans la plupart des conditions d'emploi vu l'excellent rapport entre le débit d'air traité et le niveau de bruit. - Une touche qui commande le moteur en troisième vitesse, indiquée en cas d'importantes émissions de vapeurs de cuisson, également pendant des périodes prolongées. - Une touche qui commande l'allumage de l'installation d'éclairage.
ENTRETIEN N.B. Pour n'importe quelle opération d'entretien et de réparation débranchez l'appareil.
1. Eclairage Il est constitué par deux lampes de (28W - 40W). Pour effectuer un remplacement, suivre les instructions suivantes (fig.10): Retirer l'un des goujons qui se trouvent sur les côtés du plafonnier. Faire coulisser le verre sur le côté sans le goujon, jusqu'à dégager la pointe opposée, puis tirer légèrement vers le bas. Remplacer les lampes et remonter le verre en effectuant les opérations décrites ci-dessus à rebours. 2. Filtres A des intervalles plus ou moins fréquents en fonction de leur utilisation, mais en tout cas une fois tous les 2 mois, les filtres métalliques doivent être lavés dans le lave-vaisselle ou à la main dans de l'eau tiède savonneuse (les filtres au charbon actif ne doivent jamais etre lavés et doivent être remplacés tous les 2 mois). 3. Nettoyage Pour ce qui concerne le nettoyage externe de la hotte, utiliser un chiffon humide et de l'alcool ou d'autres produits appropriés. N'employez pas de produits abrasifs. IMPORTANT: Il est obligatoire d'effectuer les opérations de nettoyage de la hotte et des filtres, ainsi que de les remplacer périodiquement selon nos instructions pour éviter les risques d'incendie. ATTENTION: Le fabricant décline toute résponsabilité pour les dommages provoqués par le non entretien des filtres anti-graisse (nettoyage tous les 2 mois) ainsi que par le non replacement périodiques des filtres à charbon et par le non respect des instructions de montage et de branchement.
Notice Facile