CWB6441XN - Dunstabzugshaube BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CWB6441XN BEKO als PDF.
| Produkttyp | Dunstabzugshaube |
| Marke | BEKO |
| Modell | CWB6441XN |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Motorleistung | In der Bedienungsanleitung nicht angegeben |
| Anzahl der Geschwindigkeitsstufen | 3 |
| Beleuchtung | 2 Lampen mit 28-40 W |
| Installationstyp | Abluftbetrieb (Außenentlüftung) oder Umluftbetrieb (mit optionalem Aktivkohlefilter) |
| Luftauslassdurchmesser | 120 oder 150 mm (Reduzierstück im Lieferumfang) |
| Mindestabstand zur Kochfläche | 650 mm |
| Metallfettfilter | Spülmaschinengeeignet, Reinigung alle 2 Monate |
| Aktivkohlefilter | Optional, Austausch alle 2 Monate |
| Isolationsklasse | Klasse II (keine Erdung erforderlich) |
| Bedienelemente | Schalter oder Tasten (je nach Version) für Beleuchtung und 3 Geschwindigkeitsstufen |
| Material | Edelstahl (wahrscheinlich) |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Klemmen, 1 Reduzierklemme, 1 Filteranschluss (optional), 2 Kohlefilter (optional) |
| Wartung | Außenreinigung mit feuchtem Tuch und Alkohol oder Neutralreiniger; keine Scheuermittel |
| Sicherheit | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; nicht mit offenen Flammen betreiben; ausreichende Belüftung bei Verwendung mit Gasgeräten |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile verfügbar (Lampen, Filter); Kundendienst kontaktieren |
Häufig gestellte Fragen - CWB6441XN BEKO
Benutzerfragen zu CWB6441XN BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CWB6441XN - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CWB6441XN von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CWB6441XN BEKO
INHALTSVERZEICHNIS DE
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 9
HINWEIS-KOMPONENTEN 10
MONTAGE 11
BEDIENUNG -WARTUNG 12
SOMMAIRE FR
CONSEILSET SUGGESTIONS 13
ATTENTION-COMPOSANTS 14
INSTALLATION 15
UTILISATION-ENTRETIEN 16
YKA3ATEJIb RU
Das Gebrachsanleitung gfit fur mehrere Gerale Ausfuhungen. Es ist mogen, dass einhe Ausstattungsmerkmal bescriibens sind, die nicht aufhr Geratzutrefien.
MONTAGE
- Der Hersteller hallet nicht für Schäden, die aufeine fehlheraufe und unsachgemäß Montage zuckzuführen sind.
- Der minimale Sicherheitsstand zwischen Kochmule und Haube muss 650 mm betragen (eine Modèle können an einer geringeren Höhe instelliert werden, beziehen Sie sich dazu auf den Absatz Baumbedarf und Installation).
Prufen, ob die Netzpannung mit dem Wertauf dem im Hauberinner angebrachten Schild übereinsimmt. - Bei Geräten der Klasse I ist sanzerzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine vorschlätsmäßige Erdung verfügt.
Das Anschlusschr der Haube zur Lufautrisfchung muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber aufweisen. Der Rohrverlaufmussokzwe maycikn. - Die Haube dar an keine Entflüngsschächte agresschüssen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) gelegt werden.
- Werden im Raum außer der Dunstzabgahsheube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gesbetriebene) Garage verwendert, muss für eine ausreichende Beilüfung gesetzt werden. Soalle die Kühre desbezigungen nicht entsprehen, ist an einer Aussenwendung eine Ölförnung anzubringen, die Fritschluft fuhr gewährleistet. Der Gebrauch ist dann sachgemäß und Sicher, wenn der max. Untertruck des Raums nicht mehr als 0,04 mbarbeitigt.
- En schadafes Kabel muss vom Hersteller oder vom technischen Kundenst ausgewechselt werden, damit jegdes Risiko vermieden wird.
- Wenn die Anweisungen für die Installation für die Gaskochgeräts einen größten Abstand oben angegeben, muss des berücksichtigt werden. Vorschreiben über die Entstehung der Luftflüssen erfüllt sein.
BEDIENUNG
- Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Kühingerträchen vorgessen.
- Unsachgemäßrisiko der Haube ist zu unterlassen.
Große Flammen beiingeschälter Haube niemals unbedecktlassen.
Die Intensität der Flamme ist so zureguleren, dass sie den Topf Boden nicht übertrag.
Frittergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitzles Ölann sich entzünd.
Keine flambieten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr. - Desses Geräd nicht von Personen, auch Kinden, mit verminnderten psychischen, sensorischen und geistigem Fähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntritte beuzüter werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet werden.
- Kinderdürfen sich nichtunbeaufsichtigt in der Nähde des Geräts aufhalten und aufkeinen Fall mit dem Gerätspiel.
- "ACHTUNG: Die zugänglichen Teil konnen sehnhwerden, wenn sie mit Kochgeräten eingesetzt werden."
WARTUNG
- Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzuführ zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschäfer abgeschickt wird.
- Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller emplohlenen Zeitraume zum Austauschen der Filter genaustens eingehalten werden (Brandgebung).
- Zur Reinigung der Haubenflächen Wrempfahlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigerungsmittel.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass desses Produkt nicht als normaler Haushaltsebel zu gehalten ist, sondern an einem Sammlpunkt für das Recycling von elektronischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch den Beitrag zum korektiven Entsorgenen dessels Produkte schulzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch fällisches Entsorgung gehindrt. Weitere Informationen über das Recycling dessels Produkte erhalten sie von Ihrem Rahaus, Ihr Mielebühn oder dem Geschäft, im Medes Produkt gekauf haben.



HINWEISE
Dieses Gerät ist sowohl als ABLUFTHAUBE (Abführung der Luft nach außen), als auch als UMLUFTHAUBE (Filtrierung der Dūnste im Innem) verwendbar.
- Der Mindestabstand zwischen Kochfeld und Unterseite der Haube soll 650mm betragen.
- Wenn die Luft nach Außen abgefuhrt wird (Abluftbetrieb), muss die Haube nach den folgenden Anweisungen instelliert werden.
- Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstände der Unterdruck nicht länger als 4 Pa (4x10⁵ bar) sein.
- Das Abluftrohr der Haube darf keinesfalls an den Rauchabzug von Feuerstätten angeschlossen werden.
Die Abluftvorschriften der zuständigen Behörden beachten. - Niemals eine Flamme unter der Dunsthaube unbedeckt setzen.
Das Gerä entspricht der Schutzklass II und muss dahern nicht geerdet werden. - Vor Wartungsarbeiten muss das Geräts spannungslös gemacht werden.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychischen, sensorischen und geistigem Fähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntrisse benutzt werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet werden.
- Kinder)duren sch nicht unbeaufsichtigt in der Nane des Gerats aufhalten und auf keineilen Fall mit dem Gerat spelien.
ANSCHLUSS DES STROMKABELS AN DAS NETZ
Vor der Installation muss kontrolliert werden, ob die am Typenschild im Geräteinnem angegebene Netzspannung der Spannung Ihres Haushalts entspricht. Falls das Gerät ohne Stecker ist, muss das Kabel mit einem genommen, für die am Typenschild angegebene Last ausreichenden Stecker versehen werden; bei direktem Anschluss an das Netz muss ein korrektimensionierter allpoliger Schalter mit einer Mindestkontaktöffnung von 3mm zwischengeschalte werden, der den einschlagigen Vorschriften entspricht.
KOMPONENTEN
-2 Wandhalterungen C
-1 Reduzierflansch G
-1 Filterstutzhen H (Option)
- 2 Aktivkohlefilter L (Option)

Die Haube muss mittig über dem Kochfeld installiert werden. Der Mindestabstand zwischen Kochfeld und Unterseite der Haube soll 650mm betragen.
Für die Installation wie folgt vorgehen:
1) 6 Löcher (X1-X2-J) mit 8 mm Durchmesser nach den Maßangaben der Abb.1 ausführen.
2) Die für die jeweilige Montage mitgelieferten Schrauben und Düb verwenden.
3) Die Wandhalterungen C (Abb. 2) mittels der Bohrungen X1-X2 an der Wand befestigen.
4) Die Haube mittels der externen Bohrlicher J1 und J2 (Abb. 3) an der Wand befestigen.
5) Montageals ABLUFTHAUBE oder UMLUFTHAUBE:
ABLUFBETRIEB
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (Ø 150 oder 120 mm) an den Auslass angeschlossen werden.
- Bei Verwendung eines Anschlussrohres o 120 den Reduzierflansch 9 am Haubenausgang anbringen.
- Das Rohr mit passenden Rohrschellen fixieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter ausbauen.
UMLUFTBETRIEB(OPTION)
- Den Filterstutzen H einbauen (Abb. 6).
- Den Aktivkohlefilter L (Abb.7) einlagen und durch Drehen im Uhrzeigersinn (um zirka 10^ ) einrasten halten. Zum Ausbauern in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
MontagederKamine:
6) Befestigen Sie das obere Kaminteil A (Abb. 8) mit den vier beiliegenden, selbstschneidenden Schrauben 2,9 mm an den Halterungen C (Abb.2/Abb.8). Der Abstand zwischen den Bohrlochem X1 und X2 hängt von der Höhe des oberen Kaminteils H ab.
7) Um das andere Kaminteil B (Abb. 9) anzubringen die beiden Seitele leicht auseinanderbiegen und dann an der Haube einsetzen (Abb. 9).
BEDIENUNG
Die Dunsthaube ist, je nach Modellart, mit verschiedene Schiebeschaltem oder Drucktasten an der Haubenfront ausgestellt, mit denen die Arbeitsflächenbeleuchung und die Motorgeschwindigkeit geschlossen werden.
1) Schiebeschaltung
Ein Schalter schaltet die Beleuchtung ein.
Ein Schalter steuert die drei Gebläsestufen.
Eine Kontrolllampe zeigt den Motorbetrieb an.
2) Drucktastenschaltung
Ein Schalter schaltet die Beleuchting ein
Ein Schalter schaltet den Motor ein und aus ( niedrigste Stufe).
Ein Schalter schaltet die mittlere Stufe ein.
Ein Schalter schaltet die höchste Stufe ein.
Die rote Kontrollampe gezigt an, wenn der Motor eingeschaltet ist.
3) Geschwindigkeitsstufen
1 / niedrig bei Benutzung einer Kochplatte
2/mittel beim Gebrauch bis zu vier Kochplatten
3 / hoch beim Braten oder bei starkem Kochdunst
WARTUNG
N.B. Vor sümttlichen Wartungs- und Reparaturarbeiten bzw. vor Auswechseln der Lampen muss die Stromzuführ zum Gerät unterbrochen werden.
1. Beleuchting
Die Beleuchtung besteht aus zwei Lampen zu (28W - 40W). Beim Austausch einer Lampe ist wie folgt vorzugehen (Abb.10): einen der Stift an der Lampenabdeckungsseite entfernen. Dann das Glas auf die Seite ohne Stift schieren, bis das gegenüberliegenden Ende frei liegt und etwas senken. Die Lampen austauschen und die Glasabdeckung in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren.
2.Filter
Je nach Einsatzhäufigkeit müssen die Metalfettfilter in angebrachten Zeitabständen (maximal alle 2 Monate) demontiert und mit warmem Seifenwasser bzw. im Geschirspürer geeinigt und trocken wieder montiert werden (Aktivkohlefilter)dürfen keinesfalls gewaschen werden, sondern sind alle 2 Monate auszuwechseln).
3. Pflege
Zur Außenreinigung der Haube ein mit Alkohol oder zweckentsprechenden, handelsüblichen Reinigungsmittel angefeuchtes Tuch verwenden. Scheuermittel sind zu vermeiden.
WICHTIG: Offene Flammen schädigen die Filter, deshalb wird davon abgeraten, Gaskochstellen ohne Kochtopfen brennen zu halten. Die Maßnahmen zur Reinigung der Haube bzw. der Filter und das Auswechseln der Filter haben verbindlich gemäß unseren Vorschriften und in regelmäßigen Zeitabständen zu erfolgen, um Brandgefahr zu vermeiden.
ACHTUNG: Die Herstellerfinna überimmt keine Haftung für Schäden, die durch unterlassene Wartung des Fett-filters (alle zwei Monate auswassen), unterlassenes Auswechseln des Aktivkohlefilters und Nichtbeachtung der obengennten Anleitungen zur Montage und zum Elektronanschluss entstehen.