RS - Ventilation / Extraction d'air EXHAUSTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS EXHAUSTO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système de ventilation EXHAUSTO RS |
| Caractéristiques techniques principales | Ventilateur à haut rendement, conçu pour une ventilation contrôlée des bâtiments. |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Variable selon le modèle, généralement compact pour une installation facile. |
| Poids | Environ 15 kg (selon le modèle) |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes de chauffage et de climatisation. |
| Type de batterie | Non applicable (système alimenté par le réseau électrique) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Consommation électrique variable, généralement autour de 100 W |
| Fonctions principales | Récupération de chaleur, ventilation contrôlée, amélioration de la qualité de l'air intérieur. |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer ou remplacer régulièrement, vérification annuelle du système. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation par un professionnel qualifié. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales utiles | Installation recommandée par un professionnel pour garantir performance et sécurité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RS EXHAUSTO
Questions des utilisateurs sur RS EXHAUSTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilation / Extraction d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS - EXHAUSTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS de la marque EXHAUSTO.
MODE D'EMPLOI RS EXHAUSTO
- FR - Description du produit 40
7.1 Construction 40 7.2 Installation mécanique 41 7.3 Branchement électrique 44 7.4 Entretien et nettoyage 45 7.5 Caractéristiques techniques 45 7.6 Garantie 45
7. FR - description du produit
L'aspirateur fumée EXHAUSTO CDT type RS est livré en standard équipé d'équerres, de gaine blindée, de câble de sécurité ainsi que d'une plaque isolante en laine de verre pour assurer un montage sans vibration. De plus, une vis papillon jointe peut être montée si les conditions le permettent.
Attention!

- Pour éviter le feu de cheminée - bien ramoner la cheminée avant installation.
- Appareils à installer selon les instructions techniques ci-dessous et les règles de l'Art en vigueur (fumisterie, âtrerie)

- L'aspirateur à fumée doit toujours être en marche lorsque le foyer est utilisé.
- Lire attentivement la notice d'installation de l'unité de contrôle avant d'installer l'aspirateur à fumée.
- Si le système de ventilation EXHAUSTO CDT a été conçu pour des installations avec combustible solide ou multi-combustible, veuillez vous assurer que la conception répond aux exigences de la norme EN15287-1. Si cela n'est pas possible, un détecteur de fumée doit être installé dans la même pièce que l'appareil.
- EXHAUSTO CDT conseille toujours d'utiliser un détecteur de fumée si un foyer ouvert à combustible solide est installé.
7.1 Construction
L'aspirateur fumée RS est un ventilateur à décharge horizontalement en aluminium moulé. Il est disponible en six modèles : RS 9, 12, 14, 16, 255 et 285. Les deux réalisations peuvent être ouvertes pour permettre l'entretien et le nettoyage.
| Aspire fumée | Poids | Hélice axiale/roue centrifuge |
| RS009-4-1 | 9 kg | Hélice axiale en acier inoxydable |
| RS012-4-1 | 14 kg | |
| RS014-4-1 | 18 kg | Hélice axiale en acier inoxydable |
| RS016-4-1 | 25 kg | |
| RS255-4-1 | 14 kg | Roue centrifuge ouverte en aluminium |
| RS285-4-1 | 20 kg | moulé |
L'aspirateur fumée RS se compose des éléments principaux suivants:
| a | Chapeau |
| b | Plaque-support |
| c | Moteur |
| d | Plaque d'iso1ation contre la chaleur |
| e | Hélice axiale/roue centrifuge |
| f | Charnière de sécurité |
| g | Treillis |
| h | Gaine blindée et cable de branchement |
| i | iPlaque de laine de verre |
| j | Câble de sécurité |
| k | Equerres, boulons et écrous |

7.2 Installation mécanique
L'aspirateur fumée est conçu pour être monté directement sur cheminées maçonnées ainsi que sur cheminées d'acier à décharge stable et plate.
Avant le montage sur la cheminée
| Si ... | alors |
| l'aspire fumée doit être monté sur une cheminée maçonnée ... | l'aspire fumée doit être équipé d'équcherres - voir ci-dessous. |
| l'aspire fumée doit être monté sur une cheminée d'acier ... | l'aspire fumée doit être équipé d'un collet (accessoire supplémentaire) - voir ci-dessous. |
| RS 9:RS 14 / RS16: | Retirer le blocage de transport sur l'hélice axiale et contrôler la rotation libre de l'hélice axialeLe dispositif de sécurité transport monté sur les charnières doit être démonté avant toute installation |
Avant le montage sur une cheminée maconnée
| Marche | Activité | |
| 1 | Mesurer le diamètre intérieur de la cheminée et faire une ouverture de même diamètre dans la plaque de laine de verre. Il ne faut jamais faire l'ouverture plus grande que la surface de portage est de 20 mm au minimum. Important : la feuille d'aluminium sur la plaque de laine de verre doit toujours être vers le haut - contre l'aspire fumée. | A B A min 20 mm B min 20 mm |
| 2 | Monter les équres dans les rainures sur la face inférieure de la plaque-support et les fixer au moyen des boulons et des écrous livrés. Important - monter le boulon par le bas. | |
| 3 | Ajuster la distance entre les équres conformément au diamètre intérieur de la cheminée et serrer les écrous. Noter qu'il faut prévoir un écart de 2 à 4 mm entre les équeres et la cheminée afin d'éviter le transfert de vibrations de l'aspire fumée à la cheminée. Mesures A et B : voir étape 1. | A-10mm B-40mm A-10mm B-40mm |
Avant le montage sur une cheminée d'acier
| Étape | Action | |
| 1 | Pour une cheminée d'accier, un collet (C) fixé dans la cheminée (D), est utilisé. | A — — B — — C — — D — — |
| 2 | Placer la plaque de laine de verre (A) sur le collet (C) avec la feuille d'aluminium sur le dessus. Pratique, dans la plaque de laine de verre, une ouverture correspondant au calibre du collet. | |
| 3 | Découper les angles de la plaque de laine de verre pour loger les amortisseurs d'oscillations (B). Si un capteur de température est installé avec l'aspire fumée, découvert en laissant assez de place pour le loger dans la feuille d'aluminium sur la plaque de laine de verre pour que l'aspire fumée repose à plat sur la plaque. | |
| 4 | Fixer l'aspire fumée sur le collet à l'aide des amortisseurs d'oscillations. | |
| 5 | L'aspire fumée est désormais prét pour le montage sur la cheminée (D). |
Pour fixer l'aspirateur fumée sur la cheminée
| Marche | Activité | |
| 1 | L'aspire fumée est maintainant prét à être monté. Placer la plaque de laine de verre sur le haut de la cheminée avec la feuille d'aluminium vers le haut et placer l'aspire fumée au-dessus. | |
| 2 | Fixer le cable de sécurité à la cheminée (1). Utiliser la vis et la cheville livrées pour une cheminée maçonnée et la vis parker pour une cheminée en acier. Ensuite faire passer le cable à travers le trou dans la plaque-support et l'insérer dans le passage de cable. Resserrer le cable légèrement et serrer le passage (2) de sorte que l'aspire fumée soit maintainu en place lors de l'ouverture pour l'entretien et le nettoyage. L'interrupteur d'entretien (accessoire en option) se monte sur le côte de la cheminée (3) de sorte qu'il soit facilement accessible lors de l'entretien. La gaine blindée, avec le cable de branchement, se monte depuis par le bas dans l'interrupteur au moyen du raccord de cable. | |
| 3 | Avant la mise en service, vérifier que: • les boulons des équres sont serrés (4); • l'aspire fumée est fermé et la vis serrée (5); • le cable de sécurité est fixé à la cheminée (6); • le cable de sécurité est serré et le passage bloqué (7); • l'écrou-raccord sur la gaine blindée est serré (8); • l'utilisateur est informé que l'aspire fumée doit tous jours être en marche lors de l'utilisation du foyer/de la chaudière. |
7.3 Branchement électrique
Les caractéristiques de l'aspirateur fumée et du moteur figurent sur les plaques signalétiques. Tous les modèles monophasés sont régulables.
Effectuer le branchement électrique conformément au schéma électrique. Pour de plus amples renseignements, prière de consulter les instructions des contrôleurs EXHAUSTO CDT.
Tous les aspire-fumée nécessitant une protection supplémentaire conformément au règlement relatif au courant fort.
EXHAUSTO CDT Moteur
Grundfos Moteur


Montage d'un interrupteur d'entretien:
EXHAUSTO CDT vous fait observer qu'un interrupteur d'entretien est à monter dans l'installation permanente de l'aspirateur-fumée selon la Déclaration de conformité de l'Union Européenne*).
*) Veuillez vous référer à la Déclaration de conformité de l'Union Européenne 2006/42/CEE - annexe 1 - article 1.6.3. "Séparation des Sources Energétiques".
Conditions au montage : il faut que :
- on peut verrouiller l'interrupteur ou le placer visiblement près de l'aspirateur-fumée
- L'interrupteur peut couper tous les pôles de la tension secteur - intervalle de contact 3 mm au minimum dans chaque pôle.
- Fusible d'entrée max. = 10 Amp.
L'interrupteur d'entretien doit faire l'objet d'une commande séparée puisqu'il n'est pas compris dans la livraison EXHAUSTO CDT.
| Câble de branchement et couplage électrique | Réglage électrique continu | Protection | |
| RS009-4-1 | marron = L | Oui | Le moteur supporte le blocage (protection par impédance) |
| RS012-4-1 | bleu = Nreg jaune/vert = ↓ | ||
| RS014-4-1 | marron = L | Oui | Protection nécessaire du moteur contre les surcharges |
| RS016-4-1 | bleu = Nreg jaune/vert = ↓ | ||
| RS255-4-1 | |||
| RS285-4-1 | |||
7.4 Entretien et nettoyage
Le moteur de l'aspire fumée EXHAUSTO CDT type RS a des roulements à billes fermés spéciaux lubrifiés à vie et qui ne nécessitent pas d'entretien. Dans des conditions de marche normales (gaz de fumée à température de 250°C), ces roulements ont une durée de vie utilisée nominale de 10 000 heures.
Le contrôle et le nettoyage éventuel de l'aspire fumée se font suivant les besoins (1 fois par an au minimum), en fonction du combustible, de la manière suivante:
| Étape | Action | |
| 1 | Arrêtier l'aspire fumée sur l'interrupteur d'entretien. Attendre que la rotation ait cessé. | |
| 2 | Desserrer la vis (A) et soulever la partie supérieure où elle est fixée par les chamières et le câble de sécurité. | |
| 3 | Nettoyer avec précaution l'hélice axiale/la roue centrifuge avec une spatule ou une Brosse. | |
| 4 | Vérifier le treillis et la partie inférieure de la plaque d'isolement contre la chaleur afin de détecter un dépôt eventuel de suie et nettoyer au moyen d'une spatule ou d'une Brosse. | |
| 5 | L'aspire fumée étant ouvert, l'accès au ramonage de la cheminée est libre. | |
| 6 | Des vibrations eventuelles dans l'aspire fumée peuvent être dues à un déséquilibre suite à l'encrassement de l'hélice axiale/de la roue centrifuge; répéter alors le nettoyage. Ne pas enlever des cales d'équilibrage eventuelles de la roue centrifuge. |
7.5 Caractéristiques techniques
L'émission sonore est inférieure à 67 dB(A) à une distance de l'aspirateur fumée supérieure à 1 mètre. Ces valeurs sont valables lorsque le RS est correctement installé. Prière également de consulter les caractéristiques figurant dans le catalogue.
La version standard du RS est conçue pour une température de fumée de 250°C max. Lors des températures supérieures, max. 300°C, l'aspirateur fumée doit être muni de vis de réglage, type RSD, ou d'amortisseurs de vibrations, type SVD-RS en relation avec la collerette, à la place de la plaque de laine de verre.
Voir les instructions particulières.
7.6 Garantie
EXHAUSTO CDT offre 2 ans de garantie usine pour l'aspirateur fumée à partir de la date de facture.
L'installation doit être effectuée par des professionnels.
EXHAUSTO CDT se réserve le droit de modifications sans préavis.