C3-1800 - Amplificateur audio JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C3-1800 JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 - page 6
Type de produit Amplificateur de puissance audio
Caractéristiques techniques principales 1800W de puissance de sortie, 2 canaux, classe D
Alimentation électrique 230V AC, 50/60Hz
Dimensions approximatives 482 x 88 x 300 mm
Poids 8.5 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes audio professionnels
Fonctions principales Contrôle de volume, protection contre les surcharges, refroidissement actif
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Protection contre les courts-circuits et les surcharges, conforme aux normes CE
Informations générales utiles Idéal pour les événements en direct, les installations fixes et les DJ

FOIRE AUX QUESTIONS - C3-1800 JBSYSTEMS LIGHT

Comment configurer le JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 pour la première fois ?
Pour configurer le JBSYSTEMS LIGHT C3-1800, branchez l'appareil à une source d'alimentation, puis utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le mode d'utilisation souhaité. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Que faire si le JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment ajuster l'intensité lumineuse du JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 ?
L'intensité lumineuse peut être ajustée via le panneau de contrôle. Utilisez les boutons '+' et '-' pour augmenter ou diminuer la luminosité selon vos besoins.
Le JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 émet des bruits anormaux, que faire ?
Si l'appareil émet des bruits inhabituels, vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs. Si les bruits persistent, débranchez l'appareil et contactez le service technique pour une vérification.
Comment changer les paramètres de couleur du JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour accéder aux paramètres de couleur. Sélectionnez la couleur souhaitée en naviguant dans les options disponibles. Référez-vous au manuel pour des instructions spécifiques.
Le JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, vérifiez si la télécommande ou le panneau de contrôle fonctionne correctement.
Comment nettoyer le JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 ?
Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la garantie du JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 ?
La garantie standard pour le JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour les détails spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du revendeur agréé où vous avez acheté l'appareil ou via le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur C3-1800 JBSYSTEMS LIGHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C3-1800 - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C3-1800 de la marque JBSYSTEMS LIGHT.

MODE D'EMPLOI C3-1800 JBSYSTEMS LIGHT

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems. Veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.

Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Un ampli à 3 canaux professionnel, équipé d'un filtrage actif et processeur sub.
  • Peut aussi être utilisé comme ampli à 2 canaux.
  • Puissance totale: 1800Wrms:
  • Sorties satellites offrent 2x 450Wrms/4Ω Sortie sub-woofer de 900Wrms/4Ω
  • Châssis très compact, seulement 2U (88mm)
  • Filtre actif 24dB/act :
  • La fréquence peut être réglée de 90 à 250Hz
  • Les filtres pour les sorties satellites peuvent être déconnectés.
  • Processeur sub réglable vous assure une reproduction très puissante des basses.
  • Limiteurs peuvent être déconnectés
  • Inversion de la sortie sous possible
  • Softstart
  • Ventilation forcée par 2 ventilateurs
  • Protection contre courant DC
  • Protection hautes températures
  • Protections contre court-circuit et surcharge
  • Entrées XLR symétriques
  • 3 Sorties haut-parleurs compatibles Speakon®

Quelques instructions importantes:

  • Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
  • Afin de protéger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Vérifiez le contenu

Vérifiez si la boîte contient les articles suivants :

Mode d'emploi C3-1800

Instructions de sécurité:

JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 - Instructions de sécurité: - 1

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPERATE

JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 - Instructions de sécurité: - 2

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de

JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 - Instructions de sécurité: - 3

l'appareil que vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement aux techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde de la présence de haut voltage sans isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 - Instructions de sécurité: - 4

Ce symbole signifie : usage à l'intérieur seulement

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiante lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne sera place sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
  • Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne devrait être placée sur l'appareil.
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l'unité régulièrement.
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
  • Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
  • La température ambiantemaximum d'utilisation de l'appareil est de 45°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • La distance minimum autour de l'appareil pour une ventilation suffisante est 3 cm.
  • Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée ou avant d'entreprendre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux réglementations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
  • Assurez-vous que le voltage de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrière de l'appareil.
  • La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles!
  • Quand l'interrupteur principal est dans la position OFF, cet appareil n'est pas

complètement isolé du courant 230V!

  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
  • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lors de l'installation de l'unité.
  • Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Conseils d'installation:

  • Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.
  • Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,... pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil.
  • L'appareil peut être installé dans un rack 19''. Fixer l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis de la bonne dimension (vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.
  • En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produite par l'appareil.
  • Pour éviter la condensation à l'intérieur, laisser l'appareil s'adapter à la nouvelle température ambiant après le transport. La condensation peut altérer les performances de l'appareil.

Nettoyage:

Nettoyer en frottant à l'aide d'un chiffon doux très légèrement humide. Évitez de verser de l'eau dans l'appareil. Ne pas utiliser de liquides abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.

Eteignez l'appareil avant de faire quelconque changement de câblage. Pour le signal d'entrée, nous vous recommandons d'utiliser des connecteurs XLR de bonne qualité afin d'assurer une excellente qualité audio. Utilisez par exemple les câbles JB aux codes de commande: 7-0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR L=5m). Pour les haut-parleurs, utilisez les sorties Speakon®. Les câbles qui conviennent sont par exemple les JB aux codes de commande: 2-0505 (L=5m) ou 2-05

JBSYSTEMS LIGHT C3-1800 - Nettoyage: - 1

  1. CONTROLES DE GAIN DES SATELLITES: ces potentiomètres sont utilisés pour contrôler la sensibilité des entrées satellites de l'amplificateur. Chaque canal possède son propre réglage.

Vous supportez utiliser ces potentiomètres pour régler le niveau ou nosore maximal de votre installation:

  • Tournez les deux potentiomètres de votre amplificateur vers la gauche (1).
  • Mettez de la musique et vérifiez si les VU mètres de votre table de mixage sont à 0 dB. (la zone rouge s'allume de temps en temps)
  • Réglez le niveau de sortie principal de votre table de mixage (Master) sur maximum.
  • Ouvrez les potentiomètres de Gain de l'amplificateur (1) jusqu'à ce que le niveau sonore que vous désirez soit atteint.
  • Assurez-vous que personne ne peut toucher les potentiomètres de Gain de votre amplificateur.

Vous venez de régler le niveau maximal que le DJ peut produire. Vos voisins seront contents... (dans quelques cas le DJ ne le sera pas)

  1. PROTECT LED: le LED de protection est allumé quand les haut-parleurs sont déconnectés de l'amplificateur. Ceci peut se produit dans les cas suivants:
  2. Pendant la première seconde après avoir allumé l'amplificateur.
  3. Quand la température du module d'amplification final devient trop élevée.
  4. Dans le cas d'une panne technique : protection DC!
  5. Quand vous éteignez l'amplificateur, le "protect led" s'allume parfois pendant un bref instant.
  6. CLIP LED: s'allume juste avant le niveau de sortie maximal sans distorsion de l'amplificateur. Les « clip leds » peuvent s'allumer brièvement de temps en temps mais il ne peuvent certainement pas restés allumés pendant de longues périodes. Dans ce cas vous doivent diminuer le niveau de sortie!
  7. SIGNAL LED: Le led vert indique la présence d'un signal audio à l'entrée du canal.
  8. CONTROLE DE GAIN DE LA SORTIE SUB-WOOFER: ce potentiomètre est utilisé pour contrô omètre jusqu'au moment où vous obtenez une bonne balance entre le son des satellites et du sub-woofer.
  9. PROCESSEUR SUB: Contrôle le niveau du signal produit par le processeur de basses fréquences de zéro au maximum. Le réglage dépend de l'application et peut être adapté selon votre propre goût.

Important: Notez que le processeur de basses fréquences doit être utilisé avec prudence pour éviter d'endommager les haut-parleurs. Une grande partie des subwoofers bon marché ne sont pas capables de réproduire convenablement les basses fréquences produites par cet appareil.

  1. PHASE INVERT: Pour obtenir un meilleur rendu des basses fréquences, on peut connecter un sub-woofer à la sortie « sub-woofer » du processeur. Il se peut que les câbles du sub-woofer soient inversés, ce qui résulte en une mauvaise qualité sonore, dépourvue de basses fréquences ; l'inverse de ce que l'on voulait ! Ceci peut être corrigé en inversant les pôles (+) et (-) du câblage du sub-woofer ou... en appuyant (utilisez un stylo) simplement sur la touche PHASE INVERT! (Inversion de phase) Utilisez cette touche pour comparer le résultat dans chaque position. La position qui produit le plus de basses est la bonne!
  2. MAINS SWITCH: est utilisé pour allumer ou éteindre l'amplificateur. Quelques secondes après avoir allumé l'amplificateur il sera prêt à être utilisé. (le LED bleu s'allume)

FUNCTIONS (ARRIERE)

  1. VENTILATION: pendant son fonctionnement l'amplificateur produit de la chaleur qui doit être dissipée. Les ventilateurs à l'intérieur de l'amplificateur doivent pouvoir évacuer la chaleur le plus efficacement possible. Pour cela il est très important de ne couvrir aucun orifice de ventilation car ceci peut provoquer une surchauffe.

10. CABLE SECTEUR: quand tous les câbles audio sont connectés, vous pouvez relier l'amplificateur au réseau 230Vac.

  1. Bouton RESET: Cet ampli est équipé d'un fusible automatique. Si le fusible saute, vous doivent simple appuyer sur le bouton pour le remettre en service.
  2. SORTIE SUB-WOOFER: utilisez ce connecteur Speakon pour connecter votre sub-woofer. Rêférez-vous au chapitre “connections” pour savoir quels câbles convennent.
  3. SORTIES SATELLITES: utilisez ces connecteurs Speakon pour connecter vos enceintes satellite. Référez-vous au chapitre “connections” pour savoir quels câbles convennent.

14. ENTREES XLR: you pouze connecter ces entrées symétriques à des sources audio du type line symétriques ou asymétriques (par exemple: table de mixage DJ):

SPEAKON WIRE CONNECTION

  • source symétrique : utilisez des câbles audio XLR/XLR de bonne qualité.

Par exemple: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR L=5m)

Câblage des connecteurs XLR: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: nég-

  • Source non asymétrique: utilisez des câbles audio XLR/cinch de bonne qualité. Exemple 1: JB Systems 2-0445 (XLR/cinch L=1.5m)
  • Interrupteur GROUND LIFT: Dans certains cas un bourdonnement dérangeant peut se produit, du à une boucle de masse de votre installation. En mettant l'interrupteur Ground lift sur la position "lift" il brisera la boucle de masse entre l'amplificateur et la masse des chassin des autres composants de votre installation. Suite à cela les bourdonnements disparaîtrent.
  • Interrupteur Filtre SATELLITE: Ce commutateur vous permet de décid er vos enceintes. Si vous employez de plus grandes enceintes satellites (par exemple 15") vous pouvez désactiver ces filtres. Dans ce cas les satellites recevront toute la gamme de fréquences.

C3-1800 utilisé comme ampli à 2 canaux : vous pouvez aussi utiliser ce commutateur d'une autre façon pour utiliser le C3-1800 comme simple ampli à 2 canaux. Mettez l'interrupteur "high pass filter" dans la position OFF, connectez 2 enceintes aux sorties satellites (13) et laissez la sortie sub (12) libre. N'oubliez pas de fermer le gain de la sortie subwoofer (5)!

  1. X-OVER FREQ: (contrôle de fréquence du crossover) règle s subwoofers, 90Hz à 150Hz semble être le meilleur choix.
  2. Interrupteur LIMITER: Le C3-1800 est équipé de limiteurs pour protégerr l'amplificateur et les enceintes reliées. Nous vous conseillons fortement de êtes expérimenté ou vous utilisez un limiteur externe vous pouvez éventuellement couper les limiteurs internes.

Puissance sorties satellites @ 4Ω

2x 450Wrms

Puissance sorties satellites @ 8Ω

2x300Wrms

Puissance sortie sub-woofer @ 49

1x900Wrms

Puissance sortie sub-woofer @ 8Ω

1x600Wrms

Rép. Freq. (+/-0.5dB)

20-20000Hz

Filtre actif

90-250Hz (24dB/oct. Linkwitz Riley)

Sensibilité d'entrée

770mV

Impédance d'entrée

20 kΩ (sym) / 10kΩ (asym)

Rapport S/B

90dB

Facteur d'atténuation

Ventilation

Ventilateur à 2 vitesses

Entrées

XLR symétrique

Speakon

Alimentation

AC230V/50Hz

Dimensions (mm)

483x473x88(19"/2U)

Poids

24kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS LIGHT

Modèle : C3-1800

Catégorie : Amplificateur audio