UA-20 - Interface audio EDIROL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UA-20 EDIROL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Interface audio USB |
| Caractéristiques techniques principales | Entrées/Sorties audio : 2 entrées analogiques, 2 sorties analogiques, 1 sortie casque, 1 entrée MIDI, 1 sortie MIDI |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Dimensions approximatives | 245 mm x 160 mm x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et macOS |
| Fonctions principales | Enregistrement et lecture audio de haute qualité, conversion analogique-numérique, monitoring direct |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le système d'exploitation avant l'achat, idéal pour les musiciens et producteurs audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - UA-20 EDIROL
Téléchargez la notice de votre Interface audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UA-20 - EDIROL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UA-20 de la marque EDIROL.
MODE D'EMPLOI UA-20 EDIROL
Installation des pilotes et connexions (Windows) English Si vous utilisez un Macintosh, reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Macintosh) (p. 146). Qu'est-ce qu'un pilote ? fig.05-1e_50 USB port USB cable Deutsch Un “pilote” est un logiciel qui sert à transférer les données entre l'UA-20 et Application le logiciel tournant sur votre ordinateur, lorsque USB driver votre ordinateur et l'UA-20 sont reliés par un Computer câble USB. Le pilote transmet les données de l'application à l'UA-20 et vice-versa. UA-20 Mode Avancé et mode Standard Français L’UA-20 possède deux modes de fonctionnement, Avancé et Standard ; un pilote différent est nécessaire pour chaque mode. ■ Mode Avancé Italiano L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER est placé sur ON. Le pilote spécial fourni sur le CD-ROM est utilisé, permettant d’enregistrer, de lire et de modifier les données audio avec une haute qualité et un timing stable. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 24 bits et à une fréquence de 44,1 kHz. Choisissez ce mode si vous utilisez une application permettant des opérations audio de haute qualité, supportant l’audio 24 bits (Cakewalk, Cool Edit, etc.) ou une application compatible ASIO (Cubase VST, Logic Audio, etc.). (➝ Installation du pilote spécial (p. 126)) ■ Mode Standard Español L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER est placé sur OFF. Le pilote audio USB standard livré avec Windows est utilisé. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 16 bits et à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. Sélectionnez ce mode si vous utilisez une application qui utilise les fonctionnalités propres à Windows, comme une application qui utilise le lecteur de CD-ROM pour jouer des CD audio, ou une application qui utilise le synthétiseur logiciel inclus dans Windows. Le pilote standard inclus dans Windows ne prend pas en charge ASIO. (➝ Installing the OS-standard driver (p. 31))
- Si vous voulez travailler en MIDI, utilisez le mode Avancé.
Installation des pilotes et connexions (Windows) Basculement entre mode Avancé et mode Standard Si vous installez à la fois le pilote spécial et le pilote standard, vous aurez la possibilité de basculer entre les modes Standard et Avancé en agissant sur le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20.
- Pour que le réglage du commutateur ADVANCED DRIVER prenne effet, vous devez quitter les logiciels de type séquenceur ou toute autre application utilisant l’UA-20, puis reconnecter ce dernier. Installation du pilote spécial La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation. Veuillez lire la section qui vous concerne.
- Windows XP/2000 ...........................................(p. 126)
- Windows Me/98 ..............................................(p. 138) ■ Windows XP/2000 Le CD-ROM contient deux types de pilote pour Windows XP/2000. En principe, vous utiliserez le pilote WDM. Pilote WDM Ce pilote est recommandé pour le mode WDM dans le cadre d’une application SONAR ou équivalente. Il fournit une qualité sonore optimale.
- Il n’est pas possible de travailler en 24 bits avec des applications qui ne supportent pas WDM, comme Cool Edit ou le Lecteur multimédia. Pilote MME Ce pilote vous permet de travailler an audio 24 bits, même à partir d’applications ne supportant pas WDM, comme Cool Edit. Il n’est pas possible d’utiliser le pilote MME en mode WDM depuis une application comme SONAR.
- D’autre part, les deux pilotes (WDM et MME) ne peuvent être installés tous les deux. Vous devez en sélectionner un et n’installer que celui-ci. Si, après avoir installé l’un des deux pilotes, vous souhaitez changer de pilote, il vous faudra d’abord supprimer le pilote déjà installé avant de procéder à une nouvelle installation. (➝ Deleting the special driver (p. 79))
- Les procédures d’installation des pilotes WDM et MME sont identiques.
Installation des pilotes et connexions (Windows) Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant).
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.
Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration.
Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Performances et maintenance”.
Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”, cliquez sur l’icône Système. fig.2-1
Si vous utilisez Windows XP Professional, vous devez ouvrir une session avec un nom d’utilisateur disposant des droits d’administrateur. Pour plus de détails sur les comptes utilisateur, veuillez prendre contact avec l’administrateur système de votre ordinateur. Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône Système s’affiche peut-être dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas, cliquez deux fois sur l’icône Système. Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur [Signature du pilote]. Deutsch L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows. Français
English Windows XP Ouvrez la boîte de dialogue Options de signature des pilotes. Vérifiez que le paramètre “Que voulezvous faire ?” est défini sur “Ignorer”. Si ce paramètre est réglé sur “Ignorer”, cliquez sur [OK]. S'il n’est pas défini sur “Ignorer”, notez le paramètre indiqué ("Avertir" ou "Bloquer"). Choisissez ensuite “Ignorer” et cliquez sur [OK]. Après avoir installé le pilote, restaurez le paramètre d'origine. (➝ Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” (p. 132)) Si vous avez modifié "Que voulez-vous faire ?" à l’étape 4, vous devez restaurer le réglage précédent après installation du pilote. (➝ Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” (p. 132))
Italiano fig.2-2 Installation des pilotes et connexions (Windows)
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.
Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.
Munissez-vous du CD-ROM. Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez “Exécuter...”. Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous). fig.2-3_30
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez ce qui suit dans le champ “Ouvrir”, puis cliquez sur [OK]. Si vous utilisez le pilote MME, tapez MME à la place de WDM. D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE
- La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:). fig.2-4_30
La boîte de dialogue SetupInf s'affiche. Vous êtes maintenant prêt à installer le pilote.
Dans ce document, l’emplacement des dossiers et des fichiers est donné en termes de chemin, avec \ comme délimiteur. Par exemple,
USB_XP2K\SETUPINF.EXE
signifie le fichier SETUPINF.EXE se trouvant dans le dossier USB_XP2K.
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON. Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil. English Installation des pilotes et connexions (Windows) Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur. fig.2-6
La boîte de dialogue Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche. Vérifiez que l’écran indique “EDIROL UA-20” sélectionnez “Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifique (Avancé)” puis cliquez sur [Suivant]. Dans le cas du pilote MME, vérifiez que “EDIROL UA-20 (MME)” s'affiche. fig.2-7 Italiano L’écran indiquera “Veuillez choisir vos options de recherche et d’installation”. Sélectionnez “Ne pas rechercher. Je vais choisir le pilote à installer”, puis cliquez sur [Suivant]. Español
Français Deutsch Près de la barre des tâches, votre ordinateur indique “Nouveau matériel détecté”. Veuillez patienter.
Installation des pilotes et connexions (Windows) fig.2-8_20
Vérifiez que le champ “Modèle” indique “EDIROL SD-20” puis cliquez sur [Suivant]. L’installation du pilote commence. Dans le cas du pilote MME, vérifiez que “EDIROL UA-20 (MME)” s'affiche. Si le paramètre “Que voulez-vous faire?” n'est pas défini sur “Ignorer”, la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche. Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Avertir”
Cliquez sur [Continuer].
Poursuivez l’installation. Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Bloc”
Lorsque l’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’affiche, cliquez sur [Terminer].
Procédez à l’installation comme décrit à la section “En cas de problème” (voir Est-ce que le Gestionnaire de périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB Composite” ? (p. 162)). fig.2-9_30
La boîte de dialogue Insérez le disque s'affiche. Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue Insérez le disque ne s'affiche pas. Dans ce cas, passez à l’étape 17. Installation des pilotes et connexions (Windows)
La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche. Tapez ce qui suit dans le champ “Copier les fichiers depuis”, puis cliquez sur [OK]. D:\Driver\USB_XP2K\WDM English fig.2-10_30 Si vous utilisez le pilote MME, tapez “MME” à la place de “WDM”. Deutsch
- La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:). Si le paramètre “Que voulez-vous faire ?” n'est pas défini sur “Ignorer”, la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.
Cliquez sur [Continuer].
Poursuivez l’installation. Français Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Avertir”, La boîte de dialogue Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche. Vérifiez que “EDIROL UA-20 (WDM)” ou “EDIROL UA-20 (MME)” est affiché, puis cliquez sur [Terminer]. Attendez que “Nouveau matériel détecté” s’affiche près de la barre des tâches. Español
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de dialogue Modification des paramètres système s’affiche. Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement. Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” restaurez le paramètre d’origine après le redémarrage de Windows.
Si vous utilisez Windows XP Professional, vous devez ouvrir une session avec un nom d’utilisateur disposant des droits d’administrateur.
Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration.
Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Performances et maintenance”.
- Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône Système s’affiche peutêtre dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas, cliquez deux fois sur l’icône Système.
Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”, cliquez sur l’icône Système. La boîte de dialogue “Propriétés système” s'affiche.
Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur [Signature du pilote]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.
Restaurez le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (“Avertir” ou “Bloquer”), puis cliquez sur [OK].
Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme. Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote. (➝ Configuration et contrôle (p. 140))
Installation des pilotes et connexions (Windows) L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows. Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant).
Ouvrez une session Windows en tant qu’utilisateur doté de droits d’administration (Administrateur, par exemple). Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration. Dans Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône Système. Si l'UA-20 est déjà connecté à votre ordinateur et que le message "Assistant ajout de nouveau matériel" s'affiche, accédez au dossier du CD-ROM appelé
DRIVER\USB_XP2K\MME, ouvrez le fichier Readme_e.htm et lisez la section “Troubleshooting” intitulée “You attempted to install using the above procedure, but were not able to”. (Vous avez essayé d'installer à l'aide de la procédure ci-dessus, mais avez échoué). Deutsch
English Windows 2000 fig.05-2e_30 Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur [Signature des pilotes]. Français
Ouvrez la boîte de dialogue Options de signature des pilotes. Assurez-vous que l'option “Vérification des signatures de fichiers” est définie sur “Ignorer”. Si ce paramètre est réglé sur “Ignorer”, cliquez sur [OK]. S'il n’est pas défini sur “Ignorer”, notez le paramètre indiqué (“Avertir” ou “Bloquer”). Choisissez ensuite “Ignorer” et cliquez sur [OK]. Après avoir installé le pilote, restaurez le paramètre d'origine. (➝ Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers” (p. 137)) Español
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.
Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.
Si vous avez modifié "Vérifier la signature des fichiers" à l’étape 5, vous devez restaurer le réglage précédent après installation du pilote. (–> Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers” (p. 137)) Insérez le CD-ROM. Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez “Exécuter...”. Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous). fig.05-5e_30
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez ce qui suit dans le champ “Ouvrir”, puis cliquez sur [OK]. D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE
- La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:). fig.05-6e_30
La boîte de dialogue SetupInf s'affiche. Vous êtes maintenant prêt à installer le pilote.
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON. Dans ce document, l’emplacement des dossiers et des fichiers est donné en termes de chemin, avec \ comme délimiteur. Par exemple, WDM\SETUPINF.EXE signifie le fichier SETUPINF.EXE se trouvant dans le dossier WDM. Si vous utilisez le pilote MME, tapez MME à la place de WDM.
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur. Si l’option “Vérification de la signature des pilotes” n’a pas été définie sur “Ignorer”, une boîte de dialogue “Signature numérique introuvable” s’affiche. Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil. English Installation des pilotes et connexions (Windows)
Poursuivez l’installation. Deutsch Si “Vérification des signatures des fichiers” est défini sur “Avertir” Cliquez sur “[OK].
Lorsque l’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’affiche, cliquez sur [Terminer].
Procédez à l’installation comme décrit à la section “En cas de problème” (voir Est-ce que le Gestionnaire de périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB Composite” ? (p. 162). Italiano
Français Si “Vérification des signatures des fichiers” est défini sur “Bloquer”
La boîte de dialogue Insérez le disque s'affiche. Cliquez sur [OK]. Si la boîte de dialogue Insérez le disque ne s’affiche pas, lisez la section La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pas (p. 162)
La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche. Dans le champ Copier les fichiers depuis, tapez le nom du dossier indiqué dans la boîte de dialogue, puis cliquez sur [OK].
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM
- La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:). Si l’option “Vérification de la signature des pilotes” n’a pas été définie sur “Ignorer”, une boîte de dialogue “Signature numérique introuvable” s’affiche. Si “Vérification des signatures des fichiers” est défini sur “Avertir”
Poursuivez l’installation. fig.05-10e_30
La boîte de dialogue “Assistant Nouveau matériel détecté” peut s'afficher. Vérifiez que “EDIROL UA-20 (WDM)” ou “EDIROL UA-20 (MME)” est affiché, puis cliquez sur [Terminer]. Si la boîte de dialogue “Assistant ajout de nouveau matériel” ne s’affiche pas, passez à l’étape 18.
Si vous utilisez le pilote MME, tapez MME à la place de WDM. Installation des pilotes et connexions (Windows) fig.05-11e_30 La boîte de dialogue Modification des paramètres système peut s'afficher. English
Deutsch Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement. Si la boîte de dialogue Modifier les paramètres système ne s’affiche pas, redémarrez Windows vous-même (menu Démarrer). Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers” Une fois Windows redémarré, ouvrez une session Windows avec des privilèges d’administration, (par exemple, en ouvrant une session Administrateur).
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Poste de travail puis, dans le menu qui s’affiche, sélectionnez Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.
Cliquez sur l’onglet Profils matériels, puis cliquez sur [Signature des pilotes]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.
Restaurez l’option “Vérification de la signature des fichiers” à sa valeur d’origine (“Warn” ou “Block”), puis cliquez sur [OK].
Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme. Italiano
Français Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers” à l’étape 5, restaurez le paramètre d’origine après le redémarrage de Windows. Español Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote. (➝ Configuration et contrôle (p. 140))
Installation des pilotes et connexions (Windows) ■ Windows Me/98
L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows. Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris.
Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.
Munissez-vous du CD-ROM. Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
Si l'UA-20 est déjà connecté à votre ordinateur et que le message "Assistant ajout de nouveau matériel" s'affiche, accédez au dossier du CD-ROM appelé DRIVER\USB_ME98, ouvrez le fichier Readme_e.htm et lisez la section “Troubleshooting” intitulée “You attempted to install using the above procedure, but were not able to”. (Vous avez essayé d'installer à l'aide de la procédure ci-dessus, mais avez échoué). Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez Exécuter.... Ouvrez la boîte de dialogue Exécuter... (voir ci-dessous). fig.05-13e_30
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez ce qui suit dans le champ “Ouvrir”, puis cliquez sur [OK].
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE
- La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par exemple E: ou F:). fig.05-14e_30
Ouvrez la boîte de dialogue SetupInf. Vous êtes maintenant prêt à installer le pilote.
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON. Dans ce document, l’emplacement des dossiers et des fichiers est donné en termes de chemin, avec \ comme délimiteur. Par exemple,
USB_ME98\SETUPINF.EXE
signifie que le fichier SETUPINF.EXE se trouve dans le dossier USB_ME98. Si vous utilisez Windows 98, une boîte de dialogue Insérez le disque s’affiche. Cliquez sur [OK]. fig.05-16e_30
La boîte de dialogue Nouveau matériel détecté s'affiche. Dans le champ Copier les fichiers depuis, tapez le nom du dossier indiqué dans la boîte de dialogue SetupInf, puis cliquez sur [OK].
- La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par exemple E: ou F:).
Si vous utilisez Windows 98 et que la boîte de dialogue Insérez le disque ne s'affiche pas, veuillez lire la section La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pas (p. 162). Si la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté ne s’affiche pas, réinstallez le pilote à l’aide de la procédure décrite à la section La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pas (p. 162) . Italiano
Deutsch fig.05-15e_30 Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil. Français Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur. Une fois le pilote installé, la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté se ferme. Dans la boîte de dialogue SetupInf, cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue SetupInf se ferme. Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote. (➝ Configuration et contrôle (p. 140)) Español
English Installation des pilotes et connexions (Windows)
Installation des pilotes et connexions (Windows) Configuration et contrôle ■ Spécification de la destination d'entrée/ sortie audio et MIDI Windows XP/2000/Me :
Ouvrez le Panneau de configuration. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration. Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration.
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés sons et périphériques multimédia (avec Windows 2000/Me, Propriétés Son et multimédia). Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône Sons et périphériques audio s’affiche peut-être dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas, cliquez deux fois sur l’icône Sons et périphériques audio. Windows XP Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Son, voix et périphériques audio”. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”, cliquez sur l’icône Sons et périphériques audio. Windows 2000/Me Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône Sons et Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue “Propriétés de Sons et multimédia”.
Cliquez sur l'onglet Audio. Si l’icône Sons et multimédia n’est pas affichée, cliquez sur Afficher toutes les options du Panneau de configuration sur le cadre de gauche. Installation des pilotes et connexions (Windows) Pour Lecture MIDI, cliquez sur le ▼ situé à droite de [Périphérique par défaut] (avec Windows 2000/Me, [Périphérique par défaut]), puis sélectionnez ce qui suit dans la liste qui s’affiche.
Mode Standard EDIROL UA-20 (Windows XP) USB Audio Device (Windows 2000/Me) EDIROL UA-20 (Windows XP) USB Audio Device (Windows 2000/Me) Les fonctions MIDI ne peuvent être utilisées en mode standard. Français Fermez la boîte de dialogue Propriétés Son et périphériques multimédia. Cliquez sur [OK] pour terminer les réglages. Passez à la section suivante. ➝ Réglages du Contrôle du volume (p. 144) Italiano
Deutsch Son Lecture Son Enregistrement Lecture MIDI Pour plus d'informations sur le mode Avancé et le mode Standard, reportez-vous à la section Mode Avancé et mode Standard (p. 125). Español
Installation des pilotes et connexions (Windows) Windows 98
Ouvrez le Panneau de configuration. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration.
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de multimédia.
Cliquez sur l'onglet Audio. Spécifiez votre “Périphérique par défaut”. Cliquez dans les champs Lecture et Enregistrement, effectuez vos choix dans la liste qui s'affiche, puis cliquez sur [Appliquer]. Lecture Enregistrement
Mode Avancé EDIROL UA-20 Out EDIROL UA-20 In Cliquez sur l'onglet MIDI. Mode Standard Périphérique audio USB Périphérique audio USB Pour plus d'informations sur le mode Avancé et le mode Standard, reportez-vous à la section Mode Avancé et mode Standard (p. 125). Installation des pilotes et connexions (Windows) Spécifiez la “Sortie MIDI”. Sortie MIDI Mode Standard Les fonctions MIDI ne peuvent être utilisées en mode standard. Fermez la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia. Français Cliquez sur [OK] pour confirmer. La définition des paramètres de destination d’entrée et de sortie audio et MIDI est terminée. Si vous avez installé le pilote Windows standard, réglez le volume Windows. Passez à la section suivante. ➝ Réglages du Contrôle du volume (p. 144) Italiano
Pour plus d'informations sur le mode Avancé et le mode Standard, reportez-vous à la section Mode Avancé et mode Standard (p. 125). Deutsch Sélectionnez [Instrument unique], choisissez un instrument dans la liste qui s’affiche, puis cliquez sur [Appliquer]. Español
Installation des pilotes et connexions (Windows) ■ Réglages du Contrôle du volume Si vous avez installé le pilote Windows standard, réglez le volume Windows.
Ouvrez le Contrôle du volume. Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionnez Programmes | Accessoires | Divertissement | Contrôle du volume.
Montez ou baissez le curseur pour régler le volume de l’UA-20. Si l’option de contrôle du volume n’est pas installée sur votre ordinateur, utilisez l’icône du Panneau de configuration Ajout/ Suppression de programmes pour l’installer. Pour plus de précisions sur l'installation, consultez le manuel de l'utilisateur de Windows ou l'Aide. Si vous avez installé le pilote standard, le volume de l’UA-20 peut être réglé à l’aide du Contrôle du volume Windows. Options pouvant être activées Lecteur de CD WAVE SW Synth Contrôle le volume des CD audio lus par le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. (*1) Règle le volume de sortie du périphérique audio de sortie "EDIROL UA-20". Les sorties numériques et analogiques sont affectées. Règle le volume du synthétiseur logiciel intégré à Windows.
- 1 Si le volume de lecture des CD n'est pas modifié en réglant ce volume, utilisez le volume WAVE. Si vous utilisez Windows 2000 et que Lecteur CD ne s’affiche pas, activez l’option “Permettre aux CD audio numériques d'être utilisés par le périphérique de lecture” dans Lecture CD numérique. ➝ Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur, ou utilisation de l’UA-20 pour l’environnement sonore des jeux (mode Standard seulement) (p. 145)
Vous obtiendrez la meilleure qualité audio avec l'UA-20 en réglant le volume à son maximum. Si Muet est coché, ou si le curseur est au plus bas, aucun son ne sortira de l'UA-20. Installation des pilotes et connexions (Windows) English Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur, ou utilisation de l’UA-20 pour l’environnement sonore des jeux (mode Standard seulement)
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système. Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Système. (Windows XP– Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration).
Ouvrez le Gestionnaire de périphériques. Cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
Ouvrez les Propriétés du lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois sur le CD audio que vous utilisez. Dans Lecture CD numérique , activez l’option “Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM”. Deutsch Windows XP/2000/XP :
Ouvrez les Propriétés système. Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Système.
Ouvrez les Propriétés du lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois sur l’icône CD-ROM, puis cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM que vous utilisez.
Cliquez sur l’onglet Propriétés puis, dans Lecture CD numérique, activez l’option “Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM”. Français Windows Me :
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia. Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Multimédia.
Dans CD audio, activez l’option “Lecteur CD-ROM par défaut pour les CD audio”. Italiano Windows 98 : Español
- Selon votre système, des problèmes de lecture peuvent subsister. Pour plus de détails, contactez le fabricant de votre ordinateur. Si vous utilisez un lecteur de CD-ROM de type PCMCIA, la lecture des données WAVE d’un CD-ROM ou d'un CD audio sur ce lecteur peut interrompre le son ou le supprimer totalement.
Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Si vous utilisez Windows, reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Windows) (p. 125). Qu'est-ce qu'un pilote ? fig.05-1e_50 Un “ pilote" est un logiciel qui sert à transférer les Application USB port données entre l'UA-20 et le logiciel tournant sur votre USB USB cable driver ordinateur, lorsque votre ordinateur et l'UA-20 sont Computer UA-20 reliés par un câble USB. Le pilote transmet les données de l'application à l'UA-20 et vice-versa. Mode Avancé et mode Standard L’UA-20 possède deux modes de fonctionnement, Avancé et Standard ; un pilote différent est nécessaire pour chaque mode. ■ Mode Avancé L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER est placé sur ON. Le pilote spécial fourni sur le CD-ROM est utilisé, permettant d’enregistrer, de lire et de modifier les données audio avec une haute qualité et un timing stable. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 24 bits et à une fréquence de 44,1 kHz. Sélectionnez le mode Avancé si vous utilisez une application capable d’enregistrer, de lire et de modifier de l’audio haute qualité, comme les applications 24 bits et celles compatibles avec ASIO comme Cubase VST, Logic Audio et Metro. En mode Avancé, l’UA-20 ne peut pas lire les données audio (CD audio et sons d’avertissements) à partir du gestionnaire de sons du Macintosh. (➝ Installation du pilote spécial (p. 147)) ■ Mode Standard L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER est placé sur OFF. Le pilote audio USB standard livré avec MacOS est dans ce cas utilisé. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 16 bits et une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. Sélectionnez ce mode si vous utilisez une application qui utilise les fonctionnalités de MacOS, comme une application qui utilise le lecteur de CD-ROM pour jouer des CD audio, ou une application qui utilise le synthétiseur logiciel inclus dans MacOS. Le pilote standard inclus dans MacOS ne prend pas en charge ASIO. Notez par ailleurs que Mac OS 8.6 n’est pas supporté. (➝ Installing the OS-standard driver (p. 53))
Installation des pilotes et connexions (Macintosh) English Basculement entre mode Avancé et mode Standard Si vous installez à la fois le pilote spécial et le pilote standard, vous aurez la possibilité de basculer entre les modes Standard et Avancé en agissant sur le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20.
- Pour que le réglage du commutateur ADVANCED DRIVER prenne effet, vous devez quitter les logiciels de type séquenceur ou toute autre application utilisant l’UA-20, puis reconnecter ce dernier. Deutsch Installation du pilote spécial Vous devez installer le pilote MIDI même si vous ne travaillez qu'avec de l'audio. N'oubliez pas d'installer le pilote MIDI. Utilisation d’OMS ou de FreeMIDI comme pilote MIDI. Si vous utilisez OMS .................................................... (p. 148) Si vous utilisez FreeMIDI ............................................ (p. 152) Français
- OMS ou FreeMIDI doit être installé sur votre Macintosh, selon le logiciel séquenceur utilisé.
- Si l'UA-20 est allumé, un message similaire à celui présenté ici s'affiche à la mise sous tension du Macintosh. Suivez une des procédures décrites ci-après, selon le message qui s'affiche. Español Italiano Si l'écran affiche : “Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for driver on the Internet?” ➝ Cliquez sur [Annuler]. Si l'écran affiche : “Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found. Please refer to the manual included with the device, and install the necessary software” (Reportez-vous au manuel livré avec le périphérique et installez les logiciels nécessaires). ➝ Cliquez sur [OK].
Installation des pilotes et connexions (Macintosh) ■ Installation du pilote UA-20 (OMS) Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20. Le pilote OMS UA-20 est un module supplémentaire fourni pour pouvoir faire fonctionner l'UA-20 avec OMS. Pour pouvoir l'utiliser, OMS doit déjà être installé sur le disque de démarrage. OMS se trouve dans le dossier OMS Driver du dossier Driver E sur le CD-ROM. Pour plus d'information sur OMS, veuillez lire le document “OMS_2.3_Mac.pdf” (manuel au format Acrobat) situé dans le dossier “OMS Driver” du dossier Driver E sur le CD-ROM. Pour pouvoir lire OMS_2.3_Mac.pdf, vous aurez besoin d'Adobe Acrobat Reader.
- Débranchez l'UA-20 du Macintosh avant d'effectuer l'installation.
Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.
Munissez-vous du CD-ROM. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l'icône UA-20 OMS Driver-E Installer (dans le dossier Driver E–OMS Driver du CD-ROM) pour lancer l'installeur. Vérifiez l’emplacement de l’installation et cliquez sur [Install]. fig.03-scdrv2Z.e
Si un message du type suivant s’affiche, cliquez sur [Continuer]. Les autres applications actives se ferment et l’installation continue.
L'emplacement d’installation dépend de votre système d’exploitation. Assurez-vous que le disque de démarrage du système que vous utilisez est sélectionné. Installation des pilotes et connexions (Macintosh) English Une boîte de dialogue s’affiche : Installation completed. Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer le Macintosh. Paramètres OMS Pour vérifier les paramètres OMS, vous devez d'abord connecter un module de sons MIDI à la prise MIDI OUT de l'UA-20. Pour plus d'informations sur la connexion d'un module de sons MIDI, reportez-vous à la documentation de votre module de sons MIDI.
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur. Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil. Depuis le CD-ROM, faites glisser le dossier Driver E-OMS Driver– Settings vers le dossier Opcode–OMS du disque dur du Macintosh pour le copier. Italiano
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON. Dans le dossier Opcode-OMS Application où vous avez installé OMS, cliquez deux fois sur OMS Setup pour le lancer. Español
Si une boîte de dialogue similaire à celle présentée ici s'affiche, cliquez sur [Turn It Off]. Une boîte de confirmation s'affiche, cliquez sur [OK]. fig.03-omsusb2.e
La boîte de dialogue Create a New Studio setup s'affiche. Cliquez sur [Annuler]. Si vous avez cliqué sur OK par erreur, cliquez sur [Cancel] dans la boîte suivante.
Choisissez Open dans le menu File. Dans le dossier Settings que vous avez copié à l'étape 3, sélectionnez le fichier UA-20 USB, puis cliquez sur [Open]. fig.50 Un écran similaire à celui présenté ici s'affiche. fig.51e
Dans le menu Edit, sélectionnez OMS MIDI Setup. Dans la boîte de dialogue OMS MIDI Setup qui s'affiche, sélectionnez Run MIDI in background (Lancer MIDI en tâche de fond), puis cliquez sur [OK].
Nous vous recommandons de désactiver AppleTalk, en ouvrant le Sélecteur dans le menu Apple. Installation des pilotes et connexions (Macintosh) fig.52E Dans le menu File, sélectionnez Make Current (Rendre actif). English
Si vous ne pouvez pas sélectionner Make Current, cela signifie qu'il est déjà activé et que vous pouvez passer à l'étape suivante.
Deutsch fig.03-omsusb07 Vérifiez que l'envoi et la réception MIDI fonctionnent correctement. Dans le menu Studio, sélectionnez Make Current (Rendre actif).
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur l'icône du générateur de sons, il se transforme en . Si l'UA-20 ne produit aucun son, reportez-vous à la section No sound (p. 70). Quittez OMS Setup. Dans le menu File, choisissez [Quit]. Si la boîte de dialogue AppleTalk confirmation s'affiche, cliquez sur [OK] pour la fermer. Español
Italiano Cliquez sur les icônes du générateur de sons entourées d'un cercle dans l'illustration ci-contre. Si du son est audible depuis l’UA-20, les paramètres sont corrects. Français fig.54 Les procédures de connexion de l'UA-20 au Macintosh et d'installation du pilote MIDI sont terminées. Vous devez ensuite procéder à l'installation du pilote ASIO. ➝ Installation du pilote ASIO (p. 155)
Installation des pilotes et connexions (Macintosh) ■ Installation du pilote UA-20 (FreeMIDI) Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20. Le pilote UA-20 FreeMIDI est un module supplémentaire fourni pour pouvoir faire fonctionner l'UA-20 avec FreeMIDI. Pour pouvoir l'utiliser, FreeMIDI doit déjà être installé sur le disque de démarrage.
- Débranchez l'UA-20 du Macintosh avant d'effectuer l'installation.
Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.
Munissez-vous du CD-ROM. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l'icône UA-20 FM Driver - E Installer (dans le dossier Driver E - FreeMIDI du CD-ROM) pour lancer l'installeur. Vérifiez l’emplacement de l’installation et cliquez sur [Install]. fig.3-2_40
Si un message du type suivant s’affiche, cliquez sur [Continuer]. Les autres applications actives se ferment et l’installation continue.
Une boîte de dialogue s’affiche : Installation completed. Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer le Macintosh. Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Paramètres FreeMIDI
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur. Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil. Depuis le CD-ROM, copiez le dossier Driver E - FreeMIDI Driver - Settings sur le disque dur du Macintosh. Français
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON. Ouvrez le dossier FreeMIDI Applications à l'emplacement où vous avez installé FreeMIDI, puis cliquez deux fois sur l'icône FreeMIDI Setup pour le lancer. Quand “OMS is installed on this computer...” (OMS est installé sur cet ordinateur) s'affiche, cliquez sur [FreeMIDI]. Italiano
English Pour vérifier les paramètres FreeMIDI, vous devez d'abord connecter un module de sons MIDI à la prise MIDI OUT de l'UA-20. Pour plus d'informations sur la connexion d'un module de sons MIDI, reportez-vous à la documentation de votre module de sons MIDI. Au premier lancement du logiciel, une boîte de dialogue “Welcome to FreeMIDI!” s'affiche.
Español Cliquez sur [Continue]. Quand la boîte de dialogue FreeMIDI Preferences s'affiche, cliquez sur [Cancel].
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
Quand la boîte de dialogue About Quick Setup s'affiche, cliquez sur [Cancel]. Dans le menu File, sélectionnez Open. Sélectionnez UA-20 USB dans le dossier Settings que vous avez copié à l'étape 3, puis cliquez sur [Open]. Vérifiez que l'envoi et la réception MIDI fonctionnent correctement. Dans le menu MIDI, sélectionnez Check Connections. fig.fm2
Le pointeur de la souris prend la forme d'un clavier. Cliquez sur les icônes du générateur de sons entourées d'un cercle dans l'illustration ci-contre. Si vous entendez du son, cela signifie que les messages MIDI sont envoyés du Macintosh vers l'UA-20.
Si l'UA-20 ne produit aucun son, reportez-vous à la section No sound (p. 70). Choisissez à nouveau la commande MIDI Check Connections pour terminer le test. Dans le menu File, choisissez Quit pour quitter FreeMIDI Setup. Les procédures de connexion de l'UA-20 au Macintosh et d'installation du pilote MIDI sont terminées. Vous devez ensuite procéder à l'installation du pilote ASIO. ➝ Installation du pilote ASIO (p. 155)
Installation des pilotes et connexions (Macintosh) En mode Avancé, l'UA-20 ne peut jouer des données audio avec le gestionnaire de sons du Macintosh (comme les CD audio et des sons d'alarmes). Le pilote ASIO de l’UA-20 supporte les canaux d’entrée/ sortie audio suivants. ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out Interface) Il s’agit d’un standard d’interface audio proposé par Steinberg Corporation. Si l'UA-20 est utilisé avec un logiciel compatible ASIO, la précision de la synchronisation est améliorée, ce qui procure un excellent environnement de production musicale. Deutsch Vous devez installer le pilote MIDI même si vous ne travaillez qu'avec de l'audio. N'oubliez pas d'installer le pilote MIDI. avant d'installer le pilote ASIO. Cette section explique comment installer le pilote ASIO pour permettre à votre UA-20 d’utiliser votre logiciel séquenceur ou votre logiciel audio. Pour plus de détails sur l’installation et la configuration du pilote ASIO, lisez également le document Driver E–ASIO Driver–Setting ASIO DriverE.HTM présent sur le CD-ROM. English Installation du pilote ASIO
- Entrée audio .....24/16 bits1 canal stéréo (2 canaux mono)
- Sortie audio ......24/16 bits1 canal stéréo (2 canaux mono) Français La section suivante explique comment installer le pilote 1.0 16 bits, compatible ASIO. Si le logiciel au standard ASIO supporte ASIO 2.0 ainsi que l’enregistrement et la lecture des données audio 24 bits, les pilotes suivants vous procurent un environnement de meilleure qualité. Pilote à utiliser
Installation des pilotes et connexions (Macintosh) fig.05-21e_30
A partir du dossier Driver E–ASIO Driver du CD-ROM, copiez [UA-20 ASIO1.0 16bit] dans le dossier [ASIO Drivers] du dossier ASIO Drivers du logiciel ASIO que vous utilisez (Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, SPARK LE, etc.). Démarrez votre logiciel compatible ASIO (Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, SPARK LE, etc.). Ouvrez la boîte de dialogue des réglages audio du logiciel compatible ASIO, puis sélectionnez [UA-20 ASIO 16bit] comme périphérique ASIO. La boîte de dialogue des réglages audio portera un nom différent selon le logiciel utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du logiciel. UA-20 application guide Si vous utilisez l’UA-20 en mode Avancé, vous pouvez modifier les réglages du pilote pour contrôler la latence de l’audio. Pour agir sur cette latence, modifiez la valeur de Buffer Size dans la boîte de dialogue de configuration du pilote. English Réglage de la latence audio
Comme expliqué à la section “Ouverture de la boîte de dialogue des paramètres du pilote spécial (p. 159)”, ouvrez la boîte de dialogue “Driver Settings”. Modifiez la taille des buffers du pilote (buffer size). Deutsch
- Latence : intervalle de temps entre le moment où une application lit des données audio et le moment où ces données audio sont jouées par un appareil audio comme l’UA-20. Les réglages suivants permettre de réduire la latence au minimum. Windows : Réglez “Audio Buffer Size” au maximum vers la gauche (Min).
Français Macintosh : Réglez “Buffer Size” au maximum vers la gauche (Min). Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue. Redémarrez l’application qui utilise l’UA-20. Lisez des données audio depuis votre application. Si le son s’interrompt par instants, répétez cette procédure et augmentez petit à petit Buffer size (taille des buffers) spécifié à l’étape 2, jusqu’à ce que le son ne s’interrompe plus.
- Selon l’application que vous utilisez, les réglages de buffer size et latency peuvent être également accessibles par les paramètres audio de l’application. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’application. Español
Italiano Si votre application dispose d’une fonction de test, utilisez-la.
UA-20 application guide Utilisation d’ASIO Direct Monitor Si vous utilisez l’UA-20 avec une application compatible ASIO2.0 en mode Avancé , le commutateur de contrôle d’entrée peut être réglé automatiquement depuis l’application.
Comme expliqué à la section “Ouverture de la boîte de dialogue des paramètres du pilote spécial (p. 159)”, ouvrez la boîte de dialogue “Driver Settings”. Effectuez les réglages suivants. Activez l’option “Use ASIO Direct Monitor”.
Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue.
- Selon votre application, vous pouvez effectuer ce réglage ASIO Direct Monitor dans les paramètres audio de l’application elle-même. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’application.
- Si vous utilisez ASIO Direct Monitor, le contrôle d’entrée peut s’interrompre inopinément, selon les réglages de l’application et de la procédure d’enregistrement. Si tel est le cas, cliquez à nouveau sur l’option de l’étape 2 pour désactiver ASIO Direct Monitor.
UA-20 application guide English Ouverture de la boîte de dialogue des paramètres du pilote spécial Avec le pilote WDM et Windows XP/2000 :
Ouvrez le “Panneau de configuration” et cliquez deux fois sur l'icône “EDIROL UA-20”.
- Avec Windows XP, cliquez sur “Switch to classic view” pour passer en mode Vue classique. EDIROL UA-20 ne s'affichera pas si la vue classique n'est pas activée. Ouvrez le Panneau de configuration et cliquez deux fois sur l'icône Système.
Cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
Cliquez deux fois sur Contrôleurs son, vidéo et jeux.
Cliquez deux fois sur EDIROL UA-20.
Cliquez sur l’onglet Propriétés et, dans la zone Périphériques multimédia, cliquez deux fois sur Périphériques audio.
Sélectionnez EDIROL UA-20 et cliquez sur le bouton [Propriétés].
Cliquez sur le bouton [Settings], la boîte de dialogue EDIROL UA-20 Driver Settings s’affiche.
Ouvrez le “Panneau de configuration” et cliquez deux fois sur l'icône “Sons et multimédia”. (Avec Windows 98, cliquez deux fois sur Multimédia.)
Cliquez sur l’onglet Périphériques et cliquez deux fois sur Périphériques audio.
Sélectionnez EDIROL UA-20 Audio et cliquez sur le bouton [Propriétés] pour la boîte de dialogue des propriétés.
Cliquez sur le bouton [Settings], la boîte de dialogue EDIROL UA-20 Driver Settings s’affiche. Avec un Macintosh : Ouvrez le tableau de bord ASIO depuis la boîte de dialogue Audio Settings de votre application compatible ASIO. Le nom de cette boîte de dialogue et la procédure d’ouverture du tableau de bord ASIO dépendent de votre application. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’application.
Español Avec Windows Me : Italiano Français
Deutsch Avec le pilote MME et Windows XP/2000 : En cas de problème En cas de problème Si un problème inattendu se produit avec l'UA-20, veuillez lire ce chapitre. Il contient de nombreuses solutions aux problèmes les plus courants. Si vous utilisez Windows ou le Macintosh pour la première fois et que vous avez du mal à suivre ces explications, veuillez vous reporter à la documentation livrée avec l’ordinateur ou le système d’exploitation. Problèmes communs à Windows et au Macintosh Problèmes spécifiques à Windows Problèmes spécifiques au Macintosh Problèmes liés au pilote USB Une boîte de dialogue “Périphérique inconnu détecté” s’affiche et vous empêche d’installer le pilote L’“Assistant ajout de nouveau matériel” ne s’exécute pas automatiquement L’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’interrompt avant la fin du processus
15 secondes (ou plus) s’écoulent entre le branchement du câble ISB et la détection de l’UA-20.
Le câble USB est-il correctement branché ? Vérifiez que l'UA-20 et l'ordinateur sont correctement reliés par le câble USB.
USB est-il actif sur votre ordinateur ? Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et vérifiez qu’USB est bien activé.
Il est notoire que, dans certains cas, des fichiers de Windows 98 requis pour l’audio par connexion USB ne sont pas installés d’origine. Veuillez vous renseigner auprès du constructeur de l'ordinateur.
“Périphérique inconnu” s'affiche à la place de “Autres périphériques” ou de “Contrôleur USB” ? Appliquez la procédure suivante pour supprimer “Autres périphériques” (Contrôleur USB) “Périphérique inconnu”, puis redémarrez votre ordinateur.
Dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez deux fois sur l'icône Système. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.
Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
Cliquez deux fois sur “Autres périphériques” ou “Contrôleur USB” pour obtenir la liste des périphériques.
Dans la liste, sélectionnez le périphérique inconnu et cliquez sur [Supprimer].
Dans la boîte de dialogue de confirmation de suppression, cliquez sur [OK].
Vérifiez que la liste n'affiche pas Autres périphériques ou Périphérique inconnu et cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue. Deutsch Votre ordinateur répond-il aux normes USB ? Si vous utilisez un ordinateur qui ne satisfait pas aux besoins électriques des spécifications USB, son fonctionnement peut être instable. Dans de tels cas, vous pouvez résoudre le problème en connectant un répartiteur USB (hub). “Périphérique inconnu détecté” s’affiche alors que vous avez installé le pilote Si votre ordinateur ou répartiteur USB est équipé de deux connecteurs USB (ou plus) et que vous connectez l'UA-20 à un connecteur USB auquel l’appareil n’a jamais été connecté, la boîte de dialogue "Périphérique inconnu" risque de s'afficher, même si le pilote a déjà été installé sur votre ordinateur. Français
English En cas de problème Italiano Reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Windows) (p. 125) pour réinstaller le pilote. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le pilote n’est pas correctement installé Utilisez la procédure décrite dans Deleting the special driver (p. 79) pour supprimer le pilote de périphérique audio USB de votre ordinateur, et installez à nouveau les pilotes de l'UA-20 comme décrit dans Installation des pilotes et connexions (Windows) (p. 125). Vérifiez également si “Périphérique inconnu” est indiqué dans “Autres périphériques” ou “Contrôleur USB”. Español Si vous trouvez un “Périphérique inconnu”, supprimez-le.
En cas de problème Impossible d’installer/désinstaller/utiliser le pilote avec Windows XP/2000
Avez-vous ouvert une session Windows en tant qu’utilisateur doté de privilèges d’administration ? Pour pouvoir installer, supprimer ou réinstaller le pilote sous Windows XP/2000, vous devez avoir ouvert une session en tant qu’utilisateur doté de privilèges administratifs, comme Administrateur. Pour plus de détails, consultez votre responsable système.
Avez-vous réglé les “Options de signature des pilotes” ? Pour pouvoir installer ou réinstaller un pilote, vous devez configurer les “Options de signature des fichiers”. (Windows XP ➝ p. 127, Windows 2000 ➝ p. 133) Windows XP/2000 affiche une boîte de dialogue “Installation du matériel” ou “Signature numérique introuvable”
Avez-vous réglé les “Options de signature des pilotes” ? Pour pouvoir installer ou réinstaller le pilote, vous devez configurer les Options de signature des fichiers. (Windows XP ➝ p. 127, Windows 2000 ➝ p. 133) Est-ce que le Gestionnaire de périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB Composite” ? La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pas Appliquez la procédure suivante pour réinstaller le pilote.
Eteignez l’ordinateur, débranchez tous les câbles USB (sauf ceux du clavier et de la souris) et rallumez-le.
Une fois Windows démarré, branchez l’UA-20 à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration.
Cliquez deux fois sur l’icône Système. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.
Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
Regardez si s’affiche “?Périphérique USB Composite”, “?Périphérique USB”, “!Périphérique USB” ou “Périphérique USB composite” sous “Contrôleurs son, vidéo et jeux”, “Autres périphériques” ou “Contrôleur USB”. Si c’est le cas, sélectionnez la ligne concernée et cliquez sur [Supprimer].
Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression. Lisez le message et cliquez sur [OK]. De la même façon, supprimez les lignes “?Périphérique USB composite”, “?Périphérique USB”, “Périphérique USB” ou “Périphérique USB composite” éventuellement présentes.
Si vous voyez le pilote USB EDIROL UA-20 précédé d’un “!” jaune ou d’un “?” rouge, supprimez-le également.
Lorsque vous avez fini de supprimer les périphériques indésirables, cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue Propriétés Système. English En cas de problème
10. Eteignez l’UA-20, puis supprimez le pilote. (➝ Deleting the special driver
11. Redémarrez Windows. Installez à nouveau le pilote. (➝ Installation des
pilotes et connexions (Windows) (p. 125)) Español Italiano Français
- Si le problème persiste, reportez-vous au fichier Readme du pilote USB. Ce fichier se trouve sur le CD-ROM.
Notice Facile