SBLR 2480 - Perceuse KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBLR 2480 KRESS au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse variable, couple réglable, mandrin sans clé |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Type de batterie | Li-ion 24V |
| Tension | 24 Volts |
| Puissance | 480 Watts |
| Dimensions approximatives | Longueur : 210 mm, Largeur : 80 mm, Hauteur : 220 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, dévissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le mandrin et les aérations, vérifier l'état de la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas surcharger la batterie, respecter les instructions du fabricant |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, compatible avec d'autres outils KRESS utilisant la même batterie |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBLR 2480 KRESS
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBLR 2480 - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBLR 2480 de la marque KRESS.
MODE D'EMPLOI SBLR 2480 KRESS
1/2" x 20 UNF 2,20 Utilisation La perceuse peut être utilisée de manière universelle pour le perçage à percussion de la pierre, le perçage et le vissage du bois, du métal et du plastique, ainsi que pour le taraudage. Dans le cas de travaux de mixage et du perçage des forets de grands diamètres, il convient d'utiliser la 1ère vitesse de l'entraînement mécanique. Consignes de sécurité et prévention des accidents Avant de mettre la machine en marche, il convient de lire entièrement la notice d’utilisation et d’observer les consignes de sécurité données dans cette notice ainsi que les consignes de sécurité générales relatives aux outils électriques précisées dans la brochure ci-jointe. Attention ! ● Tenir compte du couple de blocage de la machine, par exemple lorsque le foret reste coincé ou lorsqu’il rencontre ou bloque sur de l’acier à béton armé ! ● Avant de mettre les outils en place dans le mandrin porte-foret ou la broche porte-outil, débrancher la fiche de la prise ou retirer le module du câble de secteur (6) de la poignée en actionnant les boutons-poussoirs de verrouillage (7) ! ● Ne pas travailler de matériau contenant de l’amiante ! ● Les prises de courant placées à l’extérieur doivent être protégées par le biais de disjoncteurs de protection à courant de défaut (FI). ● Ne pas percer le bâti pour marquer la machine. L’isolation de protection serait alors court-circuitée. Utiliser des plaquettes collantes. ● Toujours éloigner le câble de la machine en le dirigeant vers l’arrière. Double isolation Nos appareils sont fabriqués conformément aux prescriptions européennes (normes NE) afin de garantir le maximum de sécurité à l’utilisateur. Les machines dotées d’une double isolation portent toujours le symbole international . Il est interdit de relier les machines à la terre. Il suffit d’utiliser un câble à deux conducteurs. Interrupteur à bouton de blocage en fonctionnement continu La machine est mise en marche en actionnant l'interrupteur (1) qui se trouve dans la poignée. Pour un enclenchement permanent, il convient également d’enfoncer le bouton de blocage en fonctionnement continu (2) placé sur le côté de l’interrupteur. Pour désactiver l'enclenchement permanent : il suffit d'actionner à nouveau l'interrupteur, le bouton de blocage se dégage automatiquement. Commande électronique de vitesse Cette machine est équipée d'un dispositif électronique de commande à onde pleine, incorporé à l'interrupteur. La vitesse de rotation requise peut être présélectionnée (par exemple, pour des vissages en série ou pour le taraudage). L'interrupteur peut être bloqué dans une position quelconque. Position A = vitesse de rotation minimale Position G = vitesse de rotation maximale Attention ! Ne pas bloquer la machine pendant plus de 2 à 3 secondes. Un blocage de plus longue durée peut entraîner des dommages pour le moteur. Important ! Lors d'une sollicitation intense et durable et faible vitesse de rotation, le moteur peut s'échauffer ! Refroidir le moteur en laissant tourner à vide à grande vitesse. Modification du sens de rotation (Sens principal «à droite») Le sens de rotation de la broche de perçage est modifié à l’aide de l’inverseur du sens de rotation (3). R = marche à droite L = marche à gauche Important ! Actionner à fond l’interrupteur de sens de rotation jusqu’à la butée, c.-à-d., jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière perceptible ! Actionner simplement l’inverseur du sens de rotation en appuyant avec le pouce et l'index (ou le majeur) des deux côtés. Attention ! Modification du sens de rotation seulement à l'arrêt ! Mettre hors service le dispositif de percussion lors d'une utilisation de l'appareil comme visseuse. Commutation au moyen de l'inverseur (4). En position moyenne, l'interrupteur du sens de rotation empêche l'actionnement intempestif de l'interrupteur à onde pleine (1), lors d'un changement d'outils par exemple, ou lors du montage ou démontage du mandrin porte-foret. Dispositif de perçage à percussion La machine est équipée d'un dispositif de perçage à percussion incorporé et peut être commutée sur perçage ou percussion. Lors du fonctionnnement, il est possible de passer, au choix, du perçage par rotation au perçage par percussion et inversement en actionnant l'inverseur (4). Position perçage : Pousser l'inverseur (4) vers la droite dans la direction perçage. Position perçage par percussion : Pousser l'inverseur (4) vers la gauche dans la direction percussion. Vis Il est possible de monter les embouts de tournevis (Bits) directement dans le mandrin. Il est recommandé d’utiliser des vis à empreinte cruciforme. Le centrage automatique garantit un travail en toute sécurité. Veiller également à ce que les embouts de tournevis appropriés soient respectivement utilisés. Changement mécanique du système à 2 vitesses Le changement de vitesse s'effectue en tournant la manette (5). Position 1 = régime lent Position 2 = régime rapide Le changement du système à deux vitesses présente des avantages lors du perçage et du perçage par percussion avec des forets de petits diamètres jusqu'à environ 8 mm : vitesse sélectionnée = position de l'interrupteur sur 2. Pour de plus grands diamètres, et pour les travaux de mixage : vitesse sélectionnée = position de l'interrupteur sur 1. Taraudage Grâce au variateur électronique incorporé et à l'inverseur de sens de rotation, la perceuse à percussion convient aussi pour le taraudage. Il est recommandé d'utiliser des tarauds pour taraudage à la machine. Serrer le taraud dans le mandrin. Il convient alors de manipuler le variateur élec-tronique avec doigté et avec les précautions nécessaires, pour éviter une rupture des tarauds – particulièrement lorsque les taraudages sont effectués dans des trous borgnes. Le couple de rotation nécessaire peut être sélectioné au moyen de la bague de serrage logée dans l'interrupteur (1). Limiteur de couple de sécurité Le limiteur de couple intervient dès que l'outil serré dans la machine est surchargé, est freiné brusquement ou est bloqué. Tandis que le moteur et le réducteur continuent à tourner, l'outil reste immobile. Moteur et réducteur sont protégés contre les surcharges, une charge par accoups des engrenages est exclue. Mandrin Le mandrin porte-foret est serré avec un couple de rotation de 30 Nm. Il est seulement garantie de cette manière que le mandrin porte-foret ne sorte involontairement de la broche de perçage en se tournant vers la gauche. Au cas où le mandrin porte-foret devait être desserré afin de remplacer la broche porte-outil, le nouveau mandrin porte-foret soit être serré avec un couple de rotation minimum de 30 Nm avant d’utiliser à nouveau la machine. Avant le montage d’un nouveau mandrin porte-foret, les surfaces transversales doivent être nettoyées sur le mandrin porte-foret et sur la broche porte-outil. Attention ! Avant le montage et le remontage du mandrin, retirer la fiche de la prise de courant ou retirer le câble de secteur (6) de la poignée en actionnant le bouton-poussoir de verrouillage (7). Attention ! Il est impossible d’exclure entièrement la fait que le mandrin se desserre de la broche lors de la marche à gauche. C’est pourquoi, veiller au montage correct du mandrin sur la broche lors du travail. Manipulation du mandrin à serrage rapide Ce mandrin a été spécialement conçu pour l’utilisation sur des perceuses à percussion. Le dispositif d’arrêt entièrement automatique de la broche permet un changement rapide et sans problème de l’outil dans le mandrin. Lors de l’actionnement du mandrin, la broche est arrêtée automatiquement. Le mandrin est équipé d’un dispositif de sécurité anti-ouverture qui permet d’éviter un desserrement du foret, même à une fréquence de percussion élevée. Après la mise en place des mâchoires du mandrin au niveau de l’outil, un moment légèrement plus élevé doit être utilisé pour le verrouillage automatique du dispositif de sécurité de la force de serrage. L’angle de torsion de la douille est d’env. 50° lors du verrouillage. C’est seulement après cette étape que l’outil est serré. Tournez fermement la douille dans la direction «ZU» jusqu’à ce qu’un clic soit audible. Le foret est suffisamment serré à partir du moment où un clic supplémentaire est impossible lorsque vous continuez à tourner. Important ! Pour le taraudage, travailler seulement à vitesses lentes. Veuillez toujours observer la vitesse adéquate quel que soit le but dans lequel vous utilisez la machine. Pour le polissage et la rectification, il faut utiliser des vitesses élevées. Pour le perçage, adapter les vitesses au matériau à travailler et au diamètre du foret. Des vitesses élévées au perçage de l'acier et de la pierre provoquent une usure rapide des outils. Utilisez pour : les matériaux doux (bois, matière plastique) : les forets hélicoïdaux WS (acier à outils). la pierre et le béton : les forets à roche à plaquette de carbure. l'acier et le fer : les forets-hélicoïdaux HSS (acier rapide à haut rendement). En outre notez bien que la clé du mandrin, en cas d'emploi d'un mandrin à jante dentée, ne doit pas être fixée à la perceuse par chaines, cordons ou autres moyens semblables et que les pièces à percer doivent être assurées contre l'entraînement par le foret. Entretien Le moteur de la machine est graissé pour une longue période et ne nécessite pas de maintenance particulière. Si l'on est amené à utiliser intensément la machine pendant une longue période, il est recommandé de l'envoyer à nos services pour un nettoyage approfondi et une révision. Vous vous épargnerez des frais inutiles de réparations et vous augmenterez la longévité de votre machine. Une ventilation égale et constante est primordiale pour garantir une longue vie du moteur. Il est par conséquent expressément recommandé de débarrasser le ventilateur des dépots de poussière après tous travaux quels qu'ils soient. Remplacement des balais de charbon Le personnel de nos services après-vente effectue rapidement et professionellement cette opération, ainsi que de tout autre travail d'entretien. Câble de secteur Des câbles de secteur endommagés ne doivent pas être utilisés. Ils doivent être immédiatement remplacés. Ceci est possible de manière particulièrement aisée grâce à la nouvelle conception du câble de secteur à fermeture de sécurité rapide (6). Enfoncer les deux boutons-poussoirs de verrouillage (7) et retirer le câble de secteur (6) de la poignée. Introduire le nouveau câble de secteur dans la poignée et l'enclencher. Différentes longueurs de câbles de secteur sont disponibles en option. Utiliser le câble de secteur à fermeture de sécurité rapide uniquement avec les outils électriques KRESS ! Ne pas essayer de faire fonctionner d’autres appareils électriques à l’aide de ce module ! Poignée supplémentaire Pour des raisons de sécurité, la poignée supplémentaire doit toujours être utilisée lors de travaux avec la perceuse à percussion. Elle permet un guidage particulièrement sûr du foret et en même temps un réglage exact de la profondeur de perçage grâce à la butée de profondeur de perçage. Bien serrer la vis de serrage au niveau de la poignée supplémentaire. Ce n’est qu’ainsi qu’il est possible d’éviter que la poignée supplémentaire ne tourne sur le collier de serrage ou ne se desserre de l’appareil. Accessoires livrés Poignée supplémentaire avec butée de profondeur de perçage. Informations relatives au bruit/vibrations Valeurs mesurées déterminées conformément à la norme EN 50144. Niveau de pression acoustique : SBLR 2480 78+3 dB (A) Niveau de pression acoustique : SBLR 2480 91+3 dB (A) Valeur d’émission spécifique au poste de travail : SBLR 2480 81+3 dB (A) Des mesures d’insonorisation sont requises pour l’utilisateur. En principe, la valeur pondérée de l'accélération s’élève à 15,6 m/s2. Nous nous réservons la possibilité d'apporter toutes modifications qui pourraient être dictées par le progrès technique. Protection de l’environnement Kress récupère les machines triées pour les soumettre à un recyclage visant à épargner les ressources. Leur construction modulaire permet de décomposer les machines Kress très aisément sous forme de leurs matériaux de base recyclables. Déposez votre machine Kress triée chez votre revendeur ou envoyez-la directement à la société Kress. Nederlands 1 In-uit-schakelaar met elektronische regeling en regelknop voor toerental-keuze 2 Vastzetknop voor continu werken 3 Schakelaar voor het veranderen van draairichting 4 Schuifschakelaar voor boren en kloppen 5 Mechanische tweetraps-schakeling 6 Netkabel met gepatenteerde Quick-sluiting 7 Vergrendeling voor netkabel 8 Snelspanboorhouder 9 Extra handgreep Technische gegevens Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Elektronische besturing Draairichting rechts- en links Aantal versnellingen Toerental/min. onbelast 1e versnelling 2e versnelling Toerental/min. belast 1e versnelling 2e versnelling Aantal kloppen/min. Boren in staal max. Ø mm Boren in hout max. Ø mm Klopboren in beton max. Ø mm Schroeven in hout max. Ø mm Schroeven in staalplaat max. Ø mm Spanhals-Ø mm Hoek mm Boorhouder Ø mm Boorasdraad Gewicht kg 800 W 440 W
1. Cet outil électronique a été fabriqué avec une grande précision et
soumis à des contrôles de qualité sévères en usine.
2. C’est pourquoi nous garantissons au consommateur final,
l’élimination gratuite de défauts de fabrication ou de matière qui surviendraient dans les 24 mois suivant la date d’achat. Nous nous réservons le droit de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer. Les pièces échangées font alors partie de notre propriété.
3. L’utilisation ou la manipulation non conforme, de même que
l’ouverture de l’outil dans des ateliers de réparation non habilités, entraînent la résiliation de la garantie. Les prestations de garantie excluent l’usure des pièces soumises.
4. Les revendications de garantie ne pourront être prises en compte
qu'en cas de déclaration immédiate des défauts (avaries dues au transport y comprises). L'exécution des prestations de garantie ne donne pas droit à une prolongation de la période de validité de la garantie.
5. En cas de disfonctionnement, veuillez expédier l'appareil avec sa
carte de garantie dûment complétée et une brève description des défauts à notre adresse ou à la station de service après-vente concernée. Prière de joindre la facture.
6. Une prise en charge par nos soins dans le cadre de la garantie,
exclut tout autre recours de la part de l'acheteur, en particulier le droit de rétraction, de réduction ou de revendication de dommages-intérêts.
7. Cependant, il conserve son droit de rétraction (annulation du
contrat de vente) ou de réduction (abaissement du prix d'achat), selon ses convenances, si nous ne sommes pas en mesure d'éliminer d'éventuels défauts dans un délai convenable.
8. Ne sont pas exclues, les revendications de dommages-intérêts
selon §§ 463, 480 Al. 2, 635 du Code Civil allemand, relatives à l'absence de propriétés garanties.
Notice Facile