CLICK N MOVE - KIDDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLICK N MOVE KIDDY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CLICK N MOVE - KIDDY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLICK N MOVE - KIDDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLICK N MOVE de la marque KIDDY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CLICK N MOVE KIDDY

Comment installer le KIDDY CLICK N MOVE dans ma voiture ?
Pour installer le KIDDY CLICK N MOVE, commencez par placer le siège sur le siège arrière de la voiture. Utilisez le système ISOFIX pour fixer le siège en toute sécurité. Assurez-vous que les indicateurs de sécurité sont verts avant de procéder.
Comment ajuster le harnais de sécurité ?
Pour ajuster le harnais, tirez sur les sangles situées à l'arrière du siège jusqu'à ce qu'elles soient bien ajustées. Assurez-vous que le harnais est bien positionné sur l'épaule de l'enfant et qu'il est bien serré sans être inconfortable.
Quel est le poids maximum pour l'utilisation du KIDDY CLICK N MOVE ?
Le KIDDY CLICK N MOVE est conçu pour les enfants pesant jusqu'à 36 kg. Veuillez vérifier régulièrement le poids de votre enfant pour assurer une utilisation sécuritaire.
Comment nettoyer le siège KIDDY CLICK N MOVE ?
Pour nettoyer le siège, retirez les housses en suivant les instructions du manuel. Les housses peuvent généralement être lavées en machine à 30°C. Évitez l'utilisation d'agents chimiques agressifs.
Le KIDDY CLICK N MOVE est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le KIDDY CLICK N MOVE est compatible avec la plupart des véhicules équipés d'un système ISOFIX. Cependant, il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre véhicule dans le manuel d'utilisation.
Comment savoir si le siège est correctement installé ?
Pour vérifier l'installation, assurez-vous que le siège ne bouge pas lorsque vous le poussez d'un côté à l'autre. Les indicateurs de sécurité doivent également être verts pour confirmer une installation correcte.
Que faire si le mécanisme de pliage ne fonctionne pas ?
Si le mécanisme de pliage ne fonctionne pas, vérifiez s'il y a des obstructions ou de la saleté dans le mécanisme. Assurez-vous également que le siège est complètement déverrouillé avant d'essayer de le plier.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KIDDY CLICK N MOVE ?
Les pièces de rechange pour le KIDDY CLICK N MOVE peuvent être commandées directement sur le site officiel de KIDDY ou auprès de revendeurs agréés.

MODE D'EMPLOI CLICK N MOVE KIDDY

Réglage de l’angle d’assise Capote solaire

«kiddy click’n move» a été contrôlé et homologué pour répondre à la norme EN (DIN) 1888. Votre «kiddy click’n move» est conçu pour les enfants (4 ans env.) jusqu’à 15 kilos (avec siège poussette).

1. Informations générales de sécurité

Lisez attentivement la notice de l’utilisateur avant toute première installation. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse pour votre enfant. Toute modification apportée aux éléments de votre «kiddy click’n move» est interdite. Vérifiez tous les éléments, les verrouillages et si les pièces sont bien encliquetées avant toute utilisation. Veillez à ce qu’aucune vis ou rivet ne soit desserré ou débloqué. Vérifiez que les freins et les roues sont toujours sur leur bon axe de fonctionnement. Si une roue crisse, graissez-la avec de l’huile de silicone ou de l’huile de mécanique de précision. Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance dans votre «kiddy click’n move». Encliquetez le siège bébé avant d’installer l’enfant et mettez toujours le frein de stationnement lorsque vous sortez l’enfant de la poussette. 38

FR Ce produit n’est pas conçu pour le jogging ni le skate.

Le panier à provisions ne doit jamais dépasser 5 kg. N’accrochez jamais de sacoche, de sac ou d’autres objets à la poignée, ceci pourrait provoquer une forte défaillance de la stabilité (sécurité) de votre «kiddy click’n move». N’utilisez jamais votre «kiddy click’n move» dans les escaliers ni les escalators. Il est strictement interdit d’utiliser votre «kiddy click’n move» comme un jouet. Seuls les pièces de remplacement et les accessoires autorisés par votre fabricant peuvent être utilisés.

En raison des dangers d’étouffement, l’emballage doit absolument être mis hors de portée des enfants.

3. Montage des éléments

Insérez les deux roues avant sur l’axe arrière jusqu’à ce que vous entendiez un clic (N° 1 & 2). Insérez ensuite l’axe arrière complet (le levier de frein de stationnement doit être orienté vers l’arrière) sur le porte moyeu (N° 3). 2

L’armature est livrée dans cette position.

Attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous dépliez la poussette!

Ouvrez le verrou sur le côté droit de l’armature

Appuyez en même d’actionnement (N°3).

Maintenez à présent les petites poignées (N°4) et tirez la poignée centrale vers le haut (N°5) jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

Le levier de sécurité s’enclenche à présent, celui-ci évite de se coincer les doigts.

4 (à gauche et à droite) vers le haut pour qu’ils entrent dans les encoches. Les roues avant ne pivotent plus. Pour désenclencher les roues avant, baissez à nouveau les deux leviers (à gauche et à droite).

7. Frein de stationnement

Utilisez toujours le frein de stationnement lorsque vous voulez installer votre enfant (ou le siège bébé) dans votre «kiddy click’n move» (insérer) ou le sortir (retirer). Pour enclencher le frein, appuyez avec le pied sur le levier de frein vers l’arrière. Assurez-vous que le frein est bien enclenché. Pour desserrer le frein relevez avec la pointe du pied le levier de frein. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance même lorsque vous avez enclenché le frein!

8. Utilisation avec le siège bébé

8.1 Insertion du siège bébé Dépliez votre «kiddy click’n move» comme indiqué au point 4. 42

FR Le siège bébé peut être installé dos à la route ou face à la route.

Enfoncez les deux adaptateurs du siège bébé dans la poussette jusqu’à ce que ceux-ci s’enclenchent. Assurez-vous que l’enclencheur de l’adaptateur est ouvert (position rouge du levier). Assurez-vous que votre bébé est correctement sécurisé dans son siège et que le frein de, stationnement est enclenché! Vous pouvez à présent insérer le siège bébé. Enclenchez le siège bébé en exerçant une pression vers le bas. Vérifiez que les adaptateurs sont bien enclenchés dans le siège bébé. Lorsque le siège bébé est enclenché, les leviers des deux adaptateurs sont orientés vers le haut (position jaune).

8.2 Retirer le siège bébé

Pour retirer le siège bébé appuyez sur les deux leviers des adaptateurs (position rouge). Vous pouvez ainsi retirer le siège bébé par le haut.

8.3 Retirer les adaptateurs

Appuyez sur le bouton intérieur des adaptateurs et tirez les adaptateurs vers le haut de l’armature. 43

9. Utilisation avec le siège poussette Le siège poussette est conçu pour les enfants de 8 à 15 kg env. (6 mois – 4 ans)! Sécurisez toujours correctement votre enfant dans le siège poussette! Si vous désirez utiliser votre «kiddy click’n move» avec le siège poussette, vous devez retirer les deux adaptateurs du siège bébé. Appuyez sur le bouton intérieur des adaptateurs et tirez les adaptateurs par le haut de l’armature. 9.1 Insérer et retirer le siège poussette Déplier votre «kiddy click’n move» comme indiqué au point 4. Le siège poussette peut être installer face ou dos à la route. Mettez le frein de stationnement. Installez le siège poussette sur l’armature et veillez à ce que celui-ci soit bien fixé. Pour retirer le siège poussette, maintenez les deux boutons gris enfoncés à l’intérieur du siège poussette et retirez-le.

9.2 Sécuriser l’enfant

Afin de garantir la sécurité de votre enfant, le siège poussette est équipé d’un harnais à 5 points. 44 Ajustez le harnais à la taille de votre enfant. Procédez de la manière suivante: Relevez les coussinets des bretelles. Les deux bretelles sont libres et vous pouvez adapter le harnais à la taille de votre enfant. Laissez au maximum un doigt entre la ceinture et votre enfant. Les bretelles latérales et de l’entrejambe sont réglables de la même manière.

10. Fonctions du siège poussette

10.1 Arceau de sécurité L’arceau de sécurité doit être obligatoirement utilisé avec le harnais à 5 points pour les très jeunes enfants. Vous pouvez enlever l’arceau de sécurité pour les enfants plus âgés. Montage: Insérez l’arceau de sécurité (avec les dents d’enclenchement orientées vers le bas) dans l’ouverture prévue à cet effet dans le siège poussette. Démontage: Pour retirer l’arceau de sécurité, appuyez sur les éléments ressort en dessous de l’arceau et tirez sur l’arceau.

Pour régler le repose-pieds, appuyez sur les deux boutons gris (à l’extérieur du point de rotation du repose-pieds) et tournez en même temps le repose-pieds dans la position voulue.

10.3 Réglage de l’angle d’assise

L’angle d’assise peut être réglé sur trois positions pour aller jusqu’à la position horizontale. Pour régler l’angle, appuyez sur les deux boutons gris (à l’intérieur du point de rotation du siège) et placez en même temps le siège dans la position voulue.

Le siège poussette est équipé d’une capote solaire pour protéger votre enfant des rayons du soleil. Montage: Insérez les petits pieds de la capote solaire dans les guides prévus à cet effet. Placez la partie arrière de la capote au dessus du dossier du siège. Vous pouvez à présent déplier la capote solaire. Démontage: Appuyez sur les leviers à droite et à gauche à l’extérieur de l’ancrage de la capote solaire et tirez en même temps vers le haut la capote solaire. 46

Si une roue crisse, vaporisez un peu d’huile de silicone ou tamponnez l’axe avec un peu d’huile de mécanique de précision. Retirez l’excédent d’huile.

Pour nettoyer votre «kiddy click’n move», utilisez un liquide vaisselle doux. N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs ni de détergents. En cas de problèmes contactez votre revendeur agréé.

11.2 Siège poussette

Vérifiez constamment si les coutures sont défaites ou s’il y a d’autres dommages. Pour nettoyer l’armature du siège, utilisez un liquide vaisselle doux. N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs ni de détergents. La housse est amovible et peut être lavée à 30° (cycle délicat). Pas d’essorage. Pas de sèche-linge.

Cette garantie se limite à la poussette utilisée de manière conforme et retournée dans un état propre et correct.

La garantie ne s’étend pas: - aux apparitions d’usure naturelle ni aux dommages liés à une sollicitation excessive. - aux dommages liés à une utilisation inappropriée ou non-conforme Tissus: Tous nos tissus répondent à de hautes exigences en matière de tenue de couleur contre l’exposition aux UV. Toutefois tous les tissus passent lorsqu’ils sont soumis aux UV. Il ne s’agit donc pas d’un vice matériel mais d’une usure normale qui est exclue de la garantie. Si vous avez un souci lorsque vous êtes sous garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé.

Compruebe que su niño esté correctamente asegurado en el portabebés y que el freno de estacionamiento esté aplicado.

Tras ello puede encajar el portabebés. Encaje el portabebés presionándolo hacia abajo. Asegúrese de que los adaptadores del portabebés estén encajados. Cuando el portabebés está encajado, las palancas de ambos adaptadores apuntan hacia arriba (posición en amarillo de la palanca).

8.2 Retirar el portabebés

Para retirar el portabebés, presione ambas palancas de los adaptadores hacia abajo (posición en rojo de la palanca). Tras ello, el portabebés puede retirarse tirándolo hacia arriba. 8.3 Retirada del adaptador La garantía no cubre: - desgastes naturales y daños causados por sobrecargas excesivas. - daños causados por utilización inadecuada o incorrecta. Materiales: Todos nuestros materiales cumplen con exigentes requisitos en relación con la resistencia del color contra radiación UV. No obstante, todos los materiales se decoloran cuando son expuestos a la radiación UV. En tales casos no se trata de fallas de material, sino de un fenómeno normal no cubierto por la garantía. Para utilizar la garantía diríjase sin demora a su distribuidor. il