TL 30 - Luminothérapie BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TL 30 BEURER au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Lampe de luminothérapie |
| Caractéristiques techniques principales | Émission de lumière blanche, simulation de la lumière du jour |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 5 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Convient pour un usage domestique |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 36 W |
| Fonctions principales | Amélioration de l'humeur, traitement de la dépression saisonnière |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la lumière, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales utiles | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - TL 30 BEURER
Questions des utilisateurs sur TL 30 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Luminothérapie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TL 30 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TL 30 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI TL 30 BEURER
Lampe à lumière du jour
Mode d'emploi 13-18
Instructions d'utilisation 19-24
Kirkasvalolamppu
Käyttoohje 25-30
Dagslyslampe
Brugsanvising 31-36
Dagslyslampe
Instructions d'utilisation 37-41
Günışığı tedavi lambası
Pnup6op DneBHOro CBe4a
Hnctpykzno npnpmehenio.48-54
1. Familiarisation avec l'appareil
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants : chaleur, contrôle du poids, diagnostic de pression artérielle, mesure de température du corps et du pouls, thérapies douces, massage et purification d'air.
Sincères salutations,
votre équipe Beurer
Pourquoi une application de la lampe à lumière du jour?
À l'automne, lorsque la durée d'ensoleillement decline sensiblement et que l'on reste plus longtemps en intérieur au cours de l'hiver,
Il arrive de se trouver en manque de lumière. C'est ce qu'on appelle communément la « dépression hivernale ». Les symptômes sont nombreux :
Sautes d'humeur Humeur morose - Manque de tonus et de motivation Mal-être général
- Besoin de sommeil plus important
- Manque d'appétit Difficultés de concentration
La cause de l'apparition de ces symptômes se résume au besoin vital que représentent la lumière et plus particulièrement la lumière du soleil pour le corps humain, sur lequel elle agit directement. La lumière solaire régule indirectement la production de mélatonine, laquelle n'est transmise au sang que pendant l'obscurité. Cette hormone indique au corps qu'il est temps de dormir. Ainsi, dans les mois pauvres en soleil, la production de mélatonine augmente. C'est la raison pour laquelle le réveil est difficile, étant donné que les fonctions du corps sont mises en vue. Si la lampe à lumière du jour est utilisée immédiatement après le réveil matinal, c'est-à-dire le plus tôt possible, la production de mélatonine peut être stoppée, si bien que cela engendre un revirement d'humeur positif. De surcroît, en cas de manque de lumière, la production de l'hormone du bonheur, la sérotonine, est empêchée, ce qui influence de manière déterminante notre „bien-être". Par conséquent, il s'agit, concernant l'application de lumière, de modifications quantitatives d'hormones et de messagers chimiques dans le cerveau, qui peuvent influencer notre niveau d'activité, nos sentiments et le bien-être. La lumière peut aider à compenser un déséquilibre hormonal.
Pour contrer un tel déséquilibre hormonal, les lampes à lumière du jour représentent un bon substitut à la lumière du soleil.
Dans le domaine médical, les lampes à lumière du jour sont utilisées dans la luminothérapie contre le manque de lumière. Les lampes à lumière du jour simulent la lumière du jour jusqu'à 10 000 lux (à une distance de 15-20 cm). Cette lumière peut agir sur le corps humain et être utilisée en continu ou de façon préventive. La lumière électrique classique ne suffit cependant pas à agir sur l'équilibre hormonal. Car un bureau bien éclairé, par exemple, dépasse à peine 500 lux de luminosité.
Éléments fournis: • Lampe à lumière du jour - Le mode d'emploi
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d'emploi ou sur l'appareil :
| i | Veuillez dire le mode d'emploi | iRemarque | Ce symbole indique des informations importantes. |
| Avertissement | Ce symbole vous averit des ris-ques de blessures ou des dangers pour votre santé. | i | Fabricant |
| Attention | Ce symbole vous avertit des éc车身ts dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire. | □ | Appareil de classe 2 |
| SN | Numéro de série | O/I | Arrêt / Marche |
| CE0483 | Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs Médicaux. | ||
3. Remarques
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Avertissement
- La lampe à lumière du jour est exclusivement prévue pour l'irradiation du corps humain.
- Avant l'utilisation, il convient de s'assurer que l'appareil et les accessoires ne seront pas endommagés, et que tous les matériaux d'emballage sont enlevés. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou reportez-vous à l'adresse du service après-vente indiquée. Veillez également à une position stable de la lampe à lumière du jour.
- Le boîtier de la lampe s'échauffe pendant le fonctionnement. En cas de contact, il y a danger de brûlure! Laissez toujours refroidir la lampe avant de la toucher.
- La distance à respecter entre des objets inflammables et la lampe à lumière du jour devrait être d'au moins 1 mètre. L'appareil doit uniquement être raccordé à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans des locaux humides.
- N'utilisez pas l'appareil sur des personnes dépendantes, des enfants de moins de 3 ans ou des personnes insensibles à la chaleur (personnes ayant des modifications de la peau suite à une maladie), après la prise d'antalgiques, d'alcool ou de drogues.
- Tenez éloignés les enfants du matériel d'emballage (danger d'étouffement !).
- À l'état chaud, l'appareil ne doit pas être recouvert ni emballé.
- Débranche toujours la fiche secteur et laisse l'appareil refroidir avant de le toucher.
- À l'état branché, l'appareil ne doit pas être saisi avec des mains humides ; il ne doit pas y avoir de projection d'eau sur l'appareil. L'appareil doit uniquement être utilisé à l'état entièrement sec.
- Tenir le câble d'alimentation éloigné des objets chauds et des flammes nues.
- Protégez l'appareil contre les chocs importants.
- Ne débranche pas de la prise de courant la fiche secteur en tirant sur le câble.
- En cas d'endommagements du câble d'alimentation et du boîtier, adressez-vous au service après-vente ou au revendeur, étant donné que des outils spéciaux sont nécessaires pour la réparation.
- La déconnexion du réseau d'alimentation n'est garantie que si la fiche secteur est débranchée de la prise de courant.
- Le tube fluorescent de l'appareil contient à l'intérieur une faible quantité de mercury. Si vous cassez un tube fluorescent chez vous, une partie du mercury va s'évaporer sous forme de vapeur de mercury. Dans ce cas, vous devez ouvrir la fenêtre et aérer la pièce pendant environ 5-10 minutes pour respirer le moins possible la vapeur de mercury.
- N'utilisez pas cet appareil en présence d'une combinaison de gaz anesthésiant inflammable et d'air, d'oxygène ou d'oxyde d'azote.
- Cet appareil ne nécessite pas de calibrage ni de contrôle préventifs, mais vous devez néanmoins l'entretien.
- Vous ne pouvez pas réparer l'appareil. Il ne contient aucune pièce que vous pouvez réparer.
- N'effectuez aucune modification sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
- Lorsque l'appareil est à réparer, des tests et contrôles basiques doivent être effectués pour garantir la sécurité de l'utilisation de l'appareil à avoir.
Attention
- En cas de prise de médicaments tels que sédatifs, anti-hypertenseurs et antidépresseurs, il convient de demander l'avis du médecin concernant l'utilisation de la lampe à lumière du jour.
- Pour les personnes ayant des maladies de la rétine tout comme les diabétiques, il est recommandé, avant l'utilisation de la lampe à lumière du jour, de se faire examiner par un ophtalmologue.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans le cas d'affections oculaires telles que cataracte, glaucoma, affections du nerf optique en général et dans le cas d'inflammations du corps vitré.
- En cas de doutes de quelque nature que ce soit concernant la santé, consultez votre médecin traitant!
- Avant l'utilisation de l'appareil, retirez tout matériel d'emballage.
- Les ampoules et le starter sont exclus de la garantie.
Attention
- Veuillez ne pas essayer de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez des blessures graves. En cas de non-respect, la garantie est annulée.
- Adressez-vous pour les réparations au service après-vente ou à un revendeur/agréé.
Aperçu
- Écran lumineux
- Arrière du boîtier
- Pieds
- Touche Marche/Arrêt
- Câble d'alimentation avec prise
- Pied
- Perforation pour pose murale

5. Mise en service
Après l'ouverture de l'emballage, vérifie que toutes les pièces indiquées lors de la livraison sont présentes.
Retirez le film de protection de l'appareil. Vérifiez que l'appareil ne soit pas endommagé et ne compte aucun défaut. Si vous constatez que l'appareil est endommagé ou compte un défaut, ne l'utilisez pas et contactez le service client ou votre fournisseur.
Installation
Posez l'appareil sur une surface plane. L'appareil doit être placé de telle sorte que l'écart entre l'appareil et l'utilisateur soit compris entre 20 et 40 cm. À cette distance, la lampe a un effet optimal.
Accrocher l'appareil au mur
Vous pouvez également accrocher l'appareil au mur. Pour cela, il vous faut un mur solide avec des crochets de suspension stables (pour les murs en béton par exemple, utilisez des vis tarauadeuses en acier inoxydable M4 d'une longueur de 25 mm et des chevilles). Accrochez maintenant l'appareil par sa perforation (qui se trouve au centre à l'arrière de l'appareil) au crochet de suspension. La vis tarauadeuse et les chevilles ne sont pas livrées avec l'appareil.
Attention:
Si la perforation à l'arrière de l'appareil est fendue ou endommagée, n'accrochez pas l'appareil au mur !
Contactez le service client ou votre revendeur pour assistance.
Raccordement au secteur
L'appareil doit uniquement être raccordé à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Pour le raccordement au secteur, enfoncez la fiche complètement dans la prise de courant.
- Veillez à ce qu'une prise de courant se trouve à proximité du lieu d'installation.
- Posez le câble d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse trébucher.
6. Utilisation
| 1 | Allumer la lampe ► Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les tubes s'allument. Les tubes développent leur luminosité maximale après quelques minutes. | |
| 2 | Appréciéra la lumière Asseyez-vous aussi près que possible de la lampe, entre 20 et 40 cm. Vous pouvez vaquer à vos occu-pations habituelles pendant le traitement. Vous pouvez生存, écrire, téléphoner, etc. • Jetez sans cesser une regard bref directement dans la lumière, étant donné que l'absorption ou l'effet intervent à travers les yeux / la rétable. •若您 pouvrez utiliser cette lampe à lumière du jour aussi souvent que vous le voulez. Néanmoins, sonutilisation s'avéré plus efficace lorsque vous pratiquiez la luminothérapie au moins 7 jours d'affiléeconformément aux durées prédéfinies. • La finêtre d'utilisation quotidienne la plus efficace pour le traitement se situe entre 6h et 20h avecune durée recommendée de 2 heures par jour. • Cependant, ne portez pas directement votre regard dans la lumière sur toute la durée du traitement, sous peine d'entrainer une stimulation excessive de la rétable. • Commencez par une irradiation courte, dont vous augmentérez la durée au cours d'une semaine.Remarque: Après les premierstraitements peuvent apparaître des douleurs oculaires ou des maux de tête, quidisparaitront lors des séances suivantes, étant donné que le système nerveux se sera habitué aux nou- velles stimulations. | |
| 3 | À quoi devriez-vous faire attention? Pour un traitement, la distance recommendée entre le visage et la lampe est de 20 à 40 cm. La durée d'utilisation dépend en revanche de la distance: | |
| Distance | Durée | |
| Jusqu'à 20 cm | ½ heures/jour | |
| Jusqu'à 30 cm | 1 heures/jour | |
| Jusqu'à 40 cm | 2 heures/jour | |
| Règle générale: plus on est prés de la source lumineuse, plus le temps de traitement est court. | ||
| 4 | Appréciéra la lumière pendant une période prolongée Répétez le traitement lors de la saisson pauvre en lumière pendant au moins 7 jours consécutifs, voireplus longtemps, selon les besoin individuels. Vous devriez effectuer le traitement de préférence aux heures matinales. | |
| 5 | Éteindre la lampe ► Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les tubes s'éteignent. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant. ATTENTION! La lampe est chaude après utilisation. Laissez d'abord refroidir la lampe pendant un temps suffisant avantde la ranger et/ou de l'emballer! | |
7. Nettoyage et entretien de l'appareil
Nettoyez de temps en temps l'appareil.
Attention
Veillez à ce qu'il ne s'infiltrte pas d'eau dans l'intérieur du boîtier!
Avant tout nettoyage, l'appareil doit être éteint, déconnecté du secteur et refroidi.
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-vaisselle.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon humide, sur lequel vous pouvez appliquer au besoin un peu de produit vaisselle!
- À l'état branché, l'appareil ne doit pas être saisi avec des mains humides ; il ne doit pas y avoir de projection d'eau sur l'appareil. L'appareil doit uniquement être utilisé à l'état entièrement sec.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
8. Changer le tube fluorescent
Les seuils tubes appropriés pour ce changement sont les tubes dont le numéro de référence est 163.242, disponibles aux adresses du service client du fabricant.
9. Stockage
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, vous devez le débrancher et le ranger dans un endroit sec hors de portée des enfants.
Respectez les conditions de stockage indiquées au chapitre des « Données techniques »
10. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de
collecte compétents dans notre pays.
Éliminez l'appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
11. Que faire en cas de problèmes?
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil n'éclaire pas | La touche Marche/Arrêt est étente | Allumez la touche Marche/Arrêt. |
| Il n'y a pas de courant | Branchez correctement la prise. | |
| Il n'y a pas de courant | Le cable d'alimentation est défectueux. Contactez le service client ou votre revendeur. | |
| Le tube fluorescent n'est pas installé correctement | Installez correctement le tube fluorescent. (Consultez pour cela le manuel abrégé « Changer le tube fluorescent ») | |
| La durée de vie du tube fluorescent est dépassée. Le tube fluorescent est défec-tueux. | Changez le tube fluorescent. (Consultez pour cela le manuel abrégé « Changer le tube fluorescent ») |
12. Caractéristiques techniques
| Dimensions (1 x H x P) | 270 x 207 x 80 cm |
| Poids | 800 g |
| Appareils d'éclairage | MP 45 3U tubes de 45W, lumière du jour |
| Puisance | 45 W |
| Intensité lumineuse | 10 000 lux (15 cm) |
| Rayonnement | Les puissances de rayonnement en dehors de la zone visible (infrarouge et ultraviolet) sont si faibles qu'elles sont inoffenses pour les yeux et la peau. |
| Raccordement au secteur | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Conditions d'utilisation | Entre +10 °C et +25 °C, 30 à 90 % d'humidité relative de l'air.Pression ambiente de 700 à 1 060 hPa |
| Conditions de stockage | de -20 °C à +50 °C, humidité de l'air relative < 90 %, Pression ambiente de 700 à 1 060 hPa |
| Conditions de transport | de -20 °C à +50 °C, humidité de l'air relative < 90 %, Pression ambiente de 700 à 1 060 hPa |
| Classification du produit | Classe de sécurité II, IPX0, pas d'AP ni d'APG, utilisation continue, pas de pièces supplémentaires |
| Efficacité du ballast | ~ 96% |
| Efficacité (lm/W) de la lampe | 67-71 lm/W |
| Température de couleur des cathodes froides | 6.500 kelvins |
Sous réserve de modifications techniques.
Cet appareil est conforme aux directives européennes 93/42/EWG et 2007/47/EWG sur les produits médicaux, ainsi qu'à la loi sur les produits médicaux.
Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN 60601-1-2 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique. Veuillez noter que les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influencer sur cet appareil. Pour des détails plus précis, veuillez contacter le service après-vente à l'adresse mentionnée ou vous reporter à la fin du mode d'emploi.