TL 30 - лампа для светотерапии BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TL 30 BEURER в формате PDF.

Page 48
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Suomi FI Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : TL 30

Категория : лампа для светотерапии

Скачайте инструкцию для вашего лампа для светотерапии в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TL 30 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TL 30 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TL 30 BEURER

РУССКИЙ 1. Для ознакомления Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для измерения массы, артериального давления, температуры тела, пульса, мягкой терапии, массажа и очистки воздуха. С наилучшими пожеланиями, компания Beurer

Зачем нужен дневной свет? Осенью количество получаемого солнечного света значительно сокращается, в зимние месяцы люди проводят большую часть времени в помещениях – все это может привести к различным недомоганиям, вызванным недостатком солнечного света. Это явление получило название «зимней депрессии». Ее симптомы могут быть различны: • • • •

Неуравновешенность Подавленное настроение Вялость и апатия Общее недомогание

Повышенная сонливость Потеря аппетита Нарушение концентрации внимания

Причиной этих симптомов является тот факт, что свет и в особенности солнечный свет жизненно необходим человеку и оказывает прямое воздействие на его организм. Его отсутствие косвенно влияет на выработку мелатонина, который в тёмное время суток поступает в кровь. Этот гормон сигнализирует организму, что настало время сна. В месяцы, когда световой день становится коротким, выработка мелатонина увеличивается. Поэтому нам тяжелее вставать утром, так как организм перестраивается на пониженную нагрузку. Если лампу дневного света включать сразу после пробуждения, т. е. по возможности как можно раньше, то выработку мелатонина можно остановить, что приведёт к улучшению настроения. Кроме того, недостаток света препятствует выработке «гормона счастья» серотонина, который существенно влияет на наше «хорошее самочувствие». Итак, речь идёт о количественных изменениях гормонов и медиаторов, которые влияют на наш уровень активности, на наши чувства и хорошее самочувствие. Свет помогает нормализовать этот гормональный дисбаланс. В борьбе с гормональным дисбалансом лампы дневного света являются подходящей заменой природного солнечного света. В медицине лампы дневного света применяются для лечения недомоганий, вызываемых недостатком солнечного света. Такие лампы имитируют излучение дневного света силой свыше 10 000 лк (на расстоянии 15-20 см). Свет благотворно воздействует на человеческий организм и может применяться как в профилактических, так и лечебных целях. Обычного электрического света не хватает, чтобы выровнять гормональный дисбаланс. Так, даже в хорошо освещенном офисе сила света составляет всего лишь 500 лк.

2. Пояснения к символам В инструкции по применению или на приборе используются следующие символы. Отмечает важную информацию.

Прочтите инструкцию по применению

Предупреждает об опасности травмирования или ущерба для здоровья.

Прибор класса защиты 2

Указывает на возможные повреждения прибора/ принадлежностей.

Символ CE подтверждает соответствие основным требованиям директивы о медицинских изделиях 93/42/ EWG.

3. Указание Внимательно прочитайте данную инструкцию и следуйте указаниям, приведенным в ней. Сохраните инструкцию на случай возможной передачи другому пользователю.

Указания по технике безопасности Предостережение • Прибор дневного света предусмотрен только для освещения человеческого тела. • Перед применением убедитесь в том, что прибор и принадлежности не имеют видимых повреждений и что весь упаковочный материал удалён. Не используйте прибор в случае сомнений и обратитесь к Вашему продавцу или по указанному адресу сервисной службы. • Проверьте также надёжность установки лампы дневного света. • Корпус лампы разогревается во время работы лампы. При прикосновении возникает опасность ожога! Перед прикосновением необходимо дать лампе остыть. • Расстояние от горючих предметов до лампы дневного света должно составлять минимум 1,0 м. • Прибор может подсоединяться только к сети с указанным на заводской табличке напряжением. • Не погружайте прибор в воду и не используйте его в помещениях с высокой влажностью. • Прибором нельзя пользоваться беспомощным людям, детям до 3 лет или невосприимчивым к теплу лицам (лица с обусловленными болезнью изменениями кожи), после употребления болеутоляющих медикаментов, алкогольных напитков или наркотиков. • Не давайте детям упаковочные материалы (опасность удушья!). • Прибор нельзя накрывать или закрывать в нагретом состоянии или хранить в упакованном виде. • Всегда вынимайте вилку из розетки и дайте прибору остыть, прежде чем прикоснуться к нему. • К подключённому прибору нельзя прикасаться влажными руками; на прибор не должна попадать вода. Прибором можно пользоваться только в том случае, если он абсолютно сухой. • Держите сетевой провод вдали от источников тепла и открытого огня. • Защищайте прибор от сильных ударов. • Не вытаскивайте вилку из розетки за сетевой кабель. • При повреждениях сетевого кабеля и корпуса обратитесь в сервисную службу или к продавцу, так как для ремонта требуются специальные инструменты. • Отключение от сети гарантируется только в том случае, если вилка вынута из штепсельной розетки. • Люминесцентная трубка прибора содержит небольшое количество ртути. При поломке люминесцентной трубки в домашних условиях часть ртути выделится в форме ртутного пара. Чтобы свести контакт с парами ртути к минимуму, следует открыть окна и проветри вать помещение в течение 5–10 минут. • Запрещается использовать устройство вблизи от воспламеняемых соединений анестези рующего газа с воздухом, кислородом или оксидом азота. • Не проводите калибровку, предупредительный контроль и обслуживание этого прибора. • Вы не сможете выполнить ремонт прибора собственными силами. Он не содержит компо нентов, ремонт которых можно осуществить силами пользователя. • Не вносите изменения в прибор без разрешения производителя. • Если прибор был изменен, следует провести тщательное тестирование и проверки для обеспечения безопасности последующего использования прибора.

Общие указания Внимание • Во время приёма таких медикаментов, как болеутоляющие средства, препараты, снижающие кровяное давление, и антидепрессанты, необходимо заранее проконсультироваться с врачом о возможности процедур с лампой дневного света. • Людям с заболеваниями сетчатки глаз, а также диабетикам необходимо пройти обследование у окулиста до начала применения лампы дневного света. • Нельзя применять прибор при таких заболеваниях глаз, как катаракта, глаукома, заболевания зрительного нерва и воспаление стекловидного тела глаза. • Если у Вас есть сомнения относительно здоровья, проконсультируйтесь с врачом! • Перед использованием прибора нужно удалить весь упаковочный материал. • На лампы и стартёр действие гарантии не распространяется.

Ремонт Внимание • Пожалуйста, не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Следствием этого могут стать серьёзные повреждения. При несоблюдении этих условий гарантия теряет свою силу. • Для проведения ремонтных работ обратитесь в сервисную службу или к уполномоченному продавцу.

Обзор 1. Экран 2. Задняя сторона корпуса 3. Подставки 4. Кнопка «Вкл./выкл.» 5. Сетевой провод со штекером 6. Крестовина 7. Отверстие для настенного крепления

5. Подготовка к работе

После вскрытия упаковки проверьте комплектность поставки. Извлеките прибор из пленки. Убедитесь, что прибор не имеет повреждений и дефектов. При наличии повреждений или дефектов не используйте прибор. Свяжитесь с сервисной службой или поставщиком.

Установка Установите прибор на ровную поверхность. Прибор следует расположить так, чтобы расстояние между ним и пользователем составляло 20–40 см. В этом диапазоне лампа работает с оптимальной эффективностью.

Настенное крепление Прибор также можно повесить на стену. Для этого необходимы устойчивая стена и надежное подвесное приспособление (например, для бетонных стен необходим винт-саморез длиной 25 см M4 из нержавеющей стали с дюбелем). Подвешивайте прибор к подвесному приспособлению только за соответствующее отверстие (посередине на оборотной стороне прибора). Винт-саморез и дюбель не входят в комплект поставки.

Внимание: Запрещается вешать прибор на стену, если отверстие на задней стороне прибора дало трещину или повреждено! При возникновении вопросов обратитесь в сервисную службу или к продавцу.

Подключение к сети Прибор может подсоединяться только к сети с указанным на заводской табличке напряжением. Для подсоединения к сети вставьте вилку в розетку.

Указание: • Обратите внимание на то, что штепсельная розетка должна находиться поблизости от места установки прибора. • Сетевой кабель должен пролегать таким образом, что нельзя было о него споткнуться.

Включение лампы  Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Люминесцентные лампы включаются. В полную силу лампы загорятся через несколько минут.

Применение лампы Сядьте как можно ближе к лампе, расстояние до неё должно быть 20–40 см. Во время облучения Вы можете заниматься своими обычными делами. Вы можете читать, писать, разговаривать по телефону и т. п. • Лампу дневного света можно применять так часто, как это потребуется. Однако лечение будет иметь наибольшую эффективность, если сеансы светотерапии будут проводиться в соответствии с указанными интервалами в течение не менее 7 дней. • Самое эффективное время для лечения – между 06.00 утра и 20.00 вечера , рекомендуемая продолжительность лечения – 2 часа ежедневно. • Как можно чаще старайтесь бросить взгляд непосредственно на источник света, так как полезный эффект возникает при воздействии света на сетчатку глаза. • Тем не менее, нельзя смотреть на источник света прямо на протяжении всего времени процедуры, поскольку это может привести к раздражению сетчатки. • Начните с непродолжительного облучения, время которого можно увеличить в течение недели.

Указание: после первых сеансов облучения могут возникнуть боли в глазах и головные боли, которые исчезнут во время следующих сеансов, так как к этому времени нервная система привыкнет к новому раздражителю.

На что следует обратить внимание Рекомендованное расстояние между лицом и лампой составляет 20–40 см. Продолжительность применения зависит также от расстояния, на котором находится лампа: Расстояние

Главное правило: чем ближе к лицу расположена лампа, тем меньше должно быть время облучения. 4 Применение света

Применение света в течение длительного времени Повторяйте облучение в тёмные месяцы года по меньшей мере 7 дней подряд, возможно даже дольше, в зависимости от индивидуальной потребности. Облучение лучше проводить в утренние часы.

Выключение лампы  Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Люминесцентные лампы выключаются. Выньте вилку из розетки.

ВНИМАНИЕ! Лампа во время работы нагревается. Нужно дать ей остыть (прибор остывает достаточно долго), прежде чем убрать или упаковать её!

7. Чистка прибора и уход за ним Периодически следует чистить прибор.

Внимание • Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода! Перед каждой чисткой прибор нужно выключить, отсоединить от сети и дать ему остыть. • Запрещается чистить прибор в стиральной или посудомоечной машине! Для чистки используйте влажную тряпочку, на которую нанесите при необходимости моющее средство. • К подключённому прибору нельзя прикасаться влажными руками; на прибор не должна попадать вода. Прибором можно пользоваться только в том случае, если он абсолютно сухой. Не используйте абразивные моющие средства, не погружайте прибор в воду.

8. Замена люминесцентной лампы

Для замены разрешается использовать только следующую люминесцентную лампу: Оригинальная лампа производителя, номер для заказа 163.242, можно приобрести в авторизованных сервисных центрах.

Если Вы длительное время не используете прибор, храните его в выключенном состоянии в сухом месте, которое недоступно для детей. Соблюдайте условия хранения, указанные в главе «Технические характеристики».

10. Утилизация В целях охраны окружающей среды прибор нельзя утилизировать вместе с домашним мусором. Утилизация должна производиться в соответствии с местными законодательными нормами. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) для отработавших электрических и электронных приборов. При возникновении вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.

11. Что делать при возникновении неполадок? Неполадка

Кнопка «Вкл./выкл.» отключена

Нажмите кнопку «Вкл./выкл.».

Правильно подключите сетевой штекер.

Сетевой провод неисправен. Обратитесь в сервисную службу или к продавцу

Неправильная установка люминесцентной лампы.

Установите люминесцентную лампу правильно. (см. описание в главе 7 «Замена люминесцентных ламп»).

Вышел срок службы люминесцентной лампы. Неисправная люминесцентная лампа.

Замените люминесцентную лампу (см. описание в главе 7 «Замена люминесцентных ламп»).

12. Технические данные Размеры (ВxШxГ)

MP45 3U трубчатые люминесцентные лампы 45 Вт

Сила излучения вне видимой области (инфракрасный и ультрафиолетовый спектры) настолько незначительна, что она не оказывает неблагоприятного воздействия на глаза и кожу.

Условия эксплуатации

температура +10–25 °C, относительная влажность воздуха 30–90 %, давление окружающей среды 700–1060 гПа

температура от -20 °C до +50 °C, относительная влажность воздуха менее 90 %, давление окружающей среды 700–1060 гПа

Условия транспортировки

температура от -20 °C до +50 °C, относительная влажность воздуха менее 90 %, давление окружающей среды 700–1060 гПа

Классификация изделия

Класс защиты II, IPX0, без AP или APG, продолжительное использование, без прилагающихся деталей

КПД пускорегулирующего аппарата

Цветовая температура люминесцентных трубок

Возможны технические изменения. Данный прибор соответствует требованиям Европейской директивы о медицинских изделиях 93/42/EWG и 2007/47/EWG, а также Закону о медицинских изделиях. Данный прибор соответствует европейскому стандарту EN 60601-1-2 и является предметом особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости. Следует учесть, что переносные и мобильные высокочастотные коммуникационные устройства могут повлиять на данный прибор. Более

точные данные можно запросить по указанному адресу сервисной службы или найти в конце инструкции по применению.

Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части ( лампы, стартеры ) - на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки - на случаи собственной вины покупателя. Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет. Фирма изготовитель:

Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218 89077-УЛМ, Германия

Фирма-импортер: OOO БОЙРЕР, 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп. 2, офис 3 Сервисный центр: 109451г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2 Тел(факс) 495—658 54 90 Дата продажи____________________ Подпись продавца_______________________ Штамп магазина__________________________ Подпись покупателя_______________________