MECABLITZ 54 MZ4-4I - Flash externe METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 54 MZ4-4I METZ au format PDF.
| Type de produit | Flash électronique |
| Caractéristiques techniques principales | Guide numéro : 54, Nombre de canaux : 4, Modes de fonctionnement : Manuel, Automatique, TTL |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec des piles AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 12 x 8 x 18 cm |
| Poids | Environ 400 g |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils photo numériques et reflex |
| Type de batterie | Piles AA (6 pièces) |
| Tension | 6 V |
| Puissance | Puissance de sortie réglable |
| Fonctions principales | Réglage de l'exposition, Synchronisation haute vitesse, Mode stroboscopique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec l'appareil photo avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 54 MZ4-4I METZ
Téléchargez la notice de votre Flash externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 54 MZ4-4I - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 54 MZ4-4I de la marque METZ.
MODE D'EMPLOI MECABLITZ 54 MZ4-4I METZ
Consignes de sécurité Préparatifs « Fixation du flash ar l'apparal darrreeeeeeeneceeeeeeee AOÛ Alimentation .......................................40 Choix des piles ou accus ........... . 40 Mise en place de piles ou accus ........................ 40 Mise en marche et coupure du Rash | .................... dl Philosophie d'utilisation ...... RE | Sélection et réglage des modes TTL JAÎM à 345 (sroboscopdl Luce. A Sélection et réglage des fonctions spéciales EE | Réglage de ISO / Zoom / diaph. ©, ,P fuisonce pan] et ,EV” (correction d'exposition au flash} ..... 41 Mode flash TTL . 42 Sous-modes du mode flash TTL : 43 Mode automatique non TIL ....... 43 Sous-modes du mode automatique non TTL 44 Mode manuel ................. dec. M4 Sous-modes du mode flash manuel 46 Eclairage indirect au flash . 46 Flash indirect avec réflecteur secondaire 46 Flash indirect en mode automatique et TTL . . A7 Flash indirect en mode manuel Mode multi-flash sans fil (mode Remote]. . Mode multi-flash TTL Metz sans fil . Mode multi-flash automatique Metz . . Appréciarion des conditions d' écirage globales en mode multi-flash sans fil … er 2 Fillin au flash .......... Fill-in au flash en mode TTL .… ans
8.2 Fill-in au flash en mode automatique non TTL...
9. Le mode stroboscope
10. Témoin de bonne exposition .
11. Iluminateur AF ..
12. Fonctions spéciales .
12.2 Verrouillage et déverrouilage: des éléments de commande... .53
12.3 Coupure automatique du flash dois 53
12.4 REAR - Synchronisation sur le second rideau 54
12.5 Lumière pilote / Modelling Light $$$ ........... 55
12.6 Adaptation de la focale au format de l'appareil photo
12.7 Séquence de bracketing au flash ,Fb"
12.8 Réinifialisation sur les réglages de base .
12.9 Tête zoom motorisée ...............
16. Caractéristiques techniques .…
18. Accessoires en option .
19. Remèdes en cas de mauvais fonctionnement .
- Tableau 1 : Nombres-guides pour la puissance maximale (P 1] p. 192
- Tableau 2 : Durée de l'éclair pour les différents niveaux de puissance p. 193
- Tableau 3 : Vitesses d'obturation du reflex en mode stroboscope p. 194
- Tableau 4 : Temps de recyclage et autonomie pour différents types de piles .195 Tableau 5 : Nombres-guides en mode HSS p. 195
- Tableau 6 : Mode multi-flash p. 196
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 37 Avant-propos Nous vous félicitons de l'achat de ce flash et vous remercions de la confiance que vous témoignez aux appareils METZ. Nous savons que vous brûlez d'envie d'essayer votre flash. Prenez tout de même le temps de lire le mode d'emploi. C'est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash et d'apprendre à les utiliser. Le présent mode d'emploi est rédigé pour pouvoir s'appliquer à un ensemble appareil photo + flash, que ce dernier soit équipé du sabot standard 301 ou d'un adaptateur SCA 3xx2. “5 Pour la lecture, dépliez le rabat en dernière page. Le flash est compatible avec + tous les appareils avec griffe porte-accessoires et contact central, + tous les appareils avec griffe porte-accessoires, sans contact central, mo- yennant un câble de synchronisation, e les appareils des systèmes reflex. Vous obtiendrez une adaptation optimale à votre appareil photo en vous procurant un adaptateur SCA 3xx2 ou 3x. Pour savoir quel adaptateur choisir pour votre appareil, veuillez consulter le tableau SCA ci-joint. Ce tableau précise aussi les fonctions spéciales de flash et les couplages ap- pareil-flash réalisables avec l'adaptateur. Pour plus d'informations, visitez notre site Internet à l'adresse www.metz.de Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau flash.
Survoi des modes + et fonctions spéciales © 154 MZ-.. avec adaptateur SCA 3xx2 : L'association du mecablitz 54 MZ-.. et d’un adaptateur SCA 3xx2 offre de nombreuses fonctions spéciales de flash. Elle permet de couvrir la uasi totalité des fonctions de flash proposées actuellement par les gran- des marques de reflex. La disponibilité de l'une ou l’autre fonction dépend encore de la marque du reflex et aussi de son type. Vous trouve- rez de plus amples informations dans le tableau d'ensemble du système SCA et dans les notices des adaptateurs SCA respectifs. + Mode flash TTLI} - mode multi-flash TTL Metz!} - mode flash ETTL de Canon!) - mode flash ETTL-HSS de Canon!) 2} - mode flash TL-HSS de Minolta! 2) - dosage auto flash/ambiance à mesure matricielle de Nikon - dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D de Nikon - mode flash D-TTL de Nikon3} - mode flash D-TTL-3D de Nikon3} - mode flash i-TTL de Nikon4) - mode flash i-TTL-BL de Nikon4l - mode flash TTL de Olympus5) pour digital appareils « Mode flash manuel avec puissances partielles + Mode flash manuel HSS2) chez Canon, Minolta, Nikon + Mode flash automatique non TTL - mode multi-flash Metz automatique + Mode stroboscope © Correction manuelle d'exposition flash en mode TTL!) et A © Bracketing au flash Fb en mode TTL et A © Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau © Asservissement automatique de la tête zoom motorisée © Commande automatique de l'illuminateur AF
© Affichage automatique de la portée de l'éclair © Commande automatique de la vitesse synchro-flash © Fonction réveil © Témoin de disponibilité du flash dans le viseur du reflex © Témoin de bonne exposition au flash dans le viseur du reflex © Commande d'amorçage (Pentax, Minolta] ŒDL Ecloir anti-yeux rouges (Nikon) © Fonction de lumière pilote 11 possible uniquement si réglage sur le reflex 21HSS = High Speed Synchronisation = synchronisation en vitesse rapide 31 uniquement avec 54 MZ-4 A] uniquement avec 54 MZ-Ai avec adaptateur Nikon SCA 3402-M3 51 Olympus E-1 avec 54 MZ-4i et SCA-Adapter 3202-M3 54 MZ-.. avec adaptateur SCA 3xx : L'association du mecablitz 54 MZ-.. et d'un adaptateur SCA 3xx offre un mombre réduit de fonctions spéciales de flash. La disponibilité de l'une ou l'autre fonction dépend encore de la marque du reflex et aussi de son type. Vous trouverez de plus amples informations dens le tableau d'ensemble du Isystème SCA et dans les notices des adaptateurs SCA respectifs. + Mode flash TTL} - mode multi-flash TTL Metz!) + Mode flash manuel avec puissances partielles + Mode flash automatique non TTL - mode multi-flash Metz automatique + Mode stroboscope © Correction manuelle d'exposition flash en mode A © Bracketing au flash Fb en mode À © Commande automatique de la vitesse synchro-flash
© Fonction réveil © Témoin de disponibilité du flash dans le viseur du reflex © Témoin de bonne exposition au flash dans le viseur du reflex © Fonction de lumière pilote
1) possible uniquement si réglage sur le reflex
54 MZ-.. avec sabot standard 301 {commande uniquement par contact central ou câble de synchronisation] : « Mode flash manuel avec puissances partielles + Mode flash automatique non TTL - mode multi-flash Metz automatique + Mode stroboscope © Correction manuelle d'exposition flash en mode A © Bracketing au flash Fb en mode À © Fonction de lumière pilote
1. Consignes de sécurité
+ Le flash est conçu et agréé pour l'emploi exclusif en photographi + Ne déclenchez en aucun cas un éclair à proximité de gaz ou de li inflammables (essence, diluants, |. Risque d'explosion et/ou d'incendie ! + Ne photographiez jamais au flash le conducteur d'un bus, d’un train, d'une voiture, d’une moto ni un cycliste, car sous le coup de l'éblouisse- ment il risque de provoquer un accident. + Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux ! L'amorçage d’un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu'à l'aveuglement. + Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées mentionnées dans le mode d'emploi. + N'exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre. + Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés ! + Sortez immédiatement les piles usées du flash ! En effet, les piles usées peuvent ,couler” et provoquer une dégradation du flash. + Ne rechargez pas les piles sèches ! + Maintenez votre flash et le chargeur à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau ! + Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air ! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture ! + Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se trouver de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du ré- lecteur ne doit pas non plus être souillée. En cas de non-respect de cette consigne de sécurité, l'énergie de l'éclair peut provoquer des brûlures sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur. + Après une séquence d'éclairs, la glace du réflecteur est très chaude. Ne la touchez pas, risque de brûlure! + Ne pas démonter le flash ! DANGER HAUTE TENSION ! Le flash ne ren- ferme pas de pièces susceptibles de pouvoir être réparées par un non- spécialiste. + Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puis- sance en bénéficiant du recyclage rapide procuré par le fonctionnement sur accus NiCd, veillez à faire une pause d'au moins 10 minutes après 15 éclairs pour éviter de surcharger le flash.
2.1 Fixation du flash sur l'appareil
Œ gt le montage et le démontage, coupez l'appareil photo et le sh. Le mecablitz ne peut être monté sur l'appareil photo que moyennant le sabot standard 301 ou un adaptateur SCA 3xx ou SCA 3xx2 (options) Le mecablitz est équipé en standard du sabot standard 301 pour une simple synchronisation du flash. La vitesse d'obturation doit être plus lente ou au plus égale à la vitesse de synchro-flash. Les flashes vendus en ,set” sont four- nis avec l'adaptateur SCA approprié au lieu du sabot standard 301. Montage du sabot standard ou de l'adaptateur SCA : 1& Avant le montage ou le démontage du sabot standard ou de l’adapta- teur SCA, il faut couper le flash avec l'interrupteur général. + Saisissez la plaque de recouvrement en son milieu [uniquement pour adap- tateurs SCA 3xx2) et déboîtez-la. + Engagez le sabot ou l'adaptateur SCA à fond, jusqu'à son encliquetage. Démontage du sabot standard ou de l'adaptateur SCA :
- Coupez le mecablitz par l'interrupteur général © (Fig. 1] + Repousser le couvercle du compartiment des piles @ (Fig. 3) vers le bas et le rabattre. + Appuyez sur le bouton de déverrouillage ® (Fig. 3) en couleur tout en tirant sur l'adaptateur SCA ou le sabot standard. Mise en place du mecablitz : Engagez le mecoblitz dans la griffe porte-accessoires de l'appareil et blo- quez-le avec l'écrou moleté.
2.2.1 Choix des piles ou accus
Le mecablitz peut fonctionner sur : + 4 accus NiCd type IEC KR 15/51 ; ils procurent des temps de recyclage très courts et sont économiques à l'usage car rechargeables. + 4 accus nickelhydrure métallique ; capacité nettement supérieure à celle des accus NiCd et moins nuisibles à l'environnement car sans cadmium. + 4 piles alcalines au manganèse type IEC LR6 ; sources sans entretien pour exigences de performances moyennes. + Power Pack P 40 [option] ; offre la surveillance d'accu et l'affichage de l'état de charge gérés par mi- croprocesseur [avec fonction de décharge]. + Power Pack P 50 [option] ; offre la surveillance d'accu et l'affichage de l'état de charge gérés par mi- croprocesseur [avec fonction de décharge].
2.2.2 Mise en place des piles ou accus
« Couper le mecablitz avec l'interrupteur général @ (Fig. 1). + Repousser le couvercle du compartiment des piles @ (Fig. 3] vers le bas et le rabattre. + Introduire les piles ou les accus dans le sens de la longueur en vous confor- man aux symboles de piles. 15 À la mise en place des piles ou accus, respecter la polarité (voir les symboles de piles figurant dans le compartiment des piles). Pensez à la protection de l’environnement ! Ne jetez pas les piles ou accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte !
2.3 Mise en marche et coupure du flash
La mise en marche du flash s'effectue par l'interrupteur général @ (Fig. 1). Sur la position supérieure On, le flash est en permanence6) en service, le témoin de fonctionnement est allumé. 6 voir aussi ,12.3 Coupure automatique du flash" 15 Si une clé est affichée sur l'écran ACL, procéder comme indiqué sous
112.2 Verrouillage et déverrouillage des éléments de commande“ !
Pour couper le flash, repoussez l'interrupteur général @ (Fig. 1] sur la position inférieure. Si le lash reste inutlisé pendant une période prolongée, nous recommandons : - de couper le flash avec l'interrupteur général © (Fig. 1}, - de refrer les piles ou accus.
2.4 Philosophie d'utilisation
2.4.1 Sélection et réglage des modes TTL / A / M / #$# (stroboscope)
Le mode TTL, A (automatique non TTL}, M (manuel) ou ### (stroboscope] est sélectionné avec la touche Mode ® (Fig. 1] ; pour cela, répéter l'appui sur la touche Mode jusqu'à ce que le pictogramme du mode voulu s'affiche en clig- notant. Pour le sauvegarder, appuyer sur la molette dans le sens de la lèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette ® (Fig. 1], le mode sélectionné est sauve- gardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme du mode cesse de clignoter. Remarque : les différents modes sont expliqués plus loin
2.4.2 Sélection et réglage des fonctions spéciales
La touche Select @ (Fig. 1} permet de sélectionner des fonctions spéciales dans chaque mode du flash. L'appui sur la touche Select © (Fig. 1) appelle successivement les fonctions spéciales ,bip” (D), coupure automatique du flash (®), REAR?1 (synchroni- sation sur le 2e rideau}, lumière pilote (##$ ), formats zoom et séquence de bracketing au flash ,Fb”. 7] uniquement avec adaptateur SCA et appareil photo qui supportent cette fonction
Après sélection de la fonction spéciale, son pictogramme clignote et l'état de la fonction (OFF ou On) est affiché sur l'écran ACL. La fonction sélectionnée est activée [On] et désactivée (OFF) en tournant la molette ® (Fig. 1). La fonction activée est sauvegardée en appuyant sur la molette © (Fig. 1]. Remarque : les fonctions spéciales de flash sont expliquées plus loin.
2.4.3 Réglage de ISO / Zoom / diaph. &, ,P” (puissance partielle)
et ,EV” (correction d'exposition au flash] Tourner la molette ® (Fig. 1] pour sélectionner la fonction voulue [ISO / zoom / diaphragme / correction d'exposition ,EV”] du côté droit de l'écran ACL. La fonction sélectionnée est pointée par une flèche ». Pour modifier la fonction, appuyer sur la molette ® (Fig. 1] dans le sens de la flèche. La flèche » sur l'écran ACL se met à clignoter. Modifier la fonction en tournant la molette. Pour sauvegarder le nouvel état, appuyer sur la molette dans le sens de la lèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le régla- ge est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche pointant sur la fonction cesse de clignoter. 1& Lorsque le mecablitz est associé à un adaptateur SCA 3xx2, il peut arriver (suivant le type d'appareil photo et d’adaptateur SCA] qu'il ne soit pas possible de modifier la valeur d'ouverture sur l'écran du flash! Lorsque le mecablitz est associé à un adaptateur SCA 3xx2, il peut arriver (suivant le type d'appareil photo et d’adaptateur SCA] qu'il ne soit pas possible de modifier le réglage de la sensibilité ISO du film ou qu'elle ne soit pas affichée ! Remarque : les réglages pour les différentes positions sont expliqués plus loin.
La mesure TTL au flash vous permet de réussir sans peine vos photos au flash 1& Pour son contrôle TTL, le mecablitz doit être muni de l’adaptateur SCA approprié. Le contrôle TTL du flash ne peut être utilisé que sur les ap- pareils qui supportent ce mode de contrôle. Le sabot standard SCA 301 {uniquement contact central ou liaison par prise de synchronisation] ne permet pas le mode TTL au flash. Si le mecablitz est utilisé avec un ap- pareil photo ou un adaptateur SCA qui ne supporte pas la mesure TIL, on déclenchera des éclairs incontrôlés à pleine puissance ! Pour tester le mode TTL, il faut qu'un film soit chargé dans l'appareil photo ! Dans ce mode, la mesure de l'exposition est effectuée par la cellule dans le reflex. Cette cellule mesure la lumière pénétrant par l'objectif et qui vient frapper la surface du Him. Lorsque la quantité de lumière nécessaire pour une lumination correcte du film est atteinte, l'électronique de l'appareil photo envoie un signal au flash qui provoque l'interruption immédiate de l'éclair. L'avantage du mode TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur la lumination sont automatiquement pris en compte, tels les fil- tres, les modifications d'ouverture et de couverture des zooms, laugmenta- tion du tirage en macrophotographie, etc. Lorsque l'exposition au flash a été correcte, le témoin ,ok" s'allume pour 3 s sur le mecablitz. 1& Il est possible d'activer en plus une alarme sonore, voir à cet effet #12.1 Fonction Bip”. Procédure de réglage pour le mode TIL: + Equiper le mecablitz de l'adaptateur SCA approprié, et le placer sur l'ap- pareil photo. Effectuer sur l'appareil les réglages spécifiés dans son mode d'emploi + Mere le flash en service par l'interrupteur général © (Fig. 1) « Répéter l'action sur la touche Mode @ [Fig. 1] jusqu'à faire apparaître TTL sur l'écran du flash. Appare sur la molette © (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le
réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme TTL cesse de clignoter. + Suivant le type d'appareil photo et d'adaptateur SCA, il se peut que les valeurs de sensibilité du film (ISO), de zoom et d'ouverture ne soient pas transmises automatiquement par l'appareil photo au mecablitz. Dans ce cas, régler manuellement ces valeurs sur le mecablitz. Le réglage de la sen- sibilité et de l'ouverture ne présente de l'intérêt que pour l'al fichage des informations correctes de distance et de portée sur l'écran ACL mais pas pour la prise de vue au flash TTL en soi. n’est donc pas impératif d'effec- tuer ces réglages. + Le réglage de la position de la tête zoom est importante pour l'éclairage correct de la scène complète. Il importe par conséquent de toujours adap- ter la position de la tête zoom à la distance focale de l'objectif. Conseil : Si vous utilisez un objectif zoom et que vous n'ayez pas toujours besoin de la pleine puissance et de la portée maximale du mecablitz, vous pouvez laisser la tête zoom sur la position correspondant à la plus petite focale de l'objectif zoom. Vous avez ainsi la garantie que voire image sera toujours éclairée plein cadre et vous vous économisez l'adaptation permanente au change- ment de focale. Exemple : Vous utilisez un objectif zoom 28 - 80 mm. Dans ce cas, vous réglez la tête Zoom sur la position 28 mm ! 1æ Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo communiquant avec le flash, il peut arriver que la sen- sibilité ISO ne soit pas affichée (suivant le type d'appareil photo] ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA. Il peut arriver que les valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture ne puissent pas être modifiées. Dans le cas d’une image très contrastée, par exemple sujet sombre sur un fond de piste de neige, il peut s'avérer nécessaire de corriger l'expo- sition en mode TTL (voir chapitre 14).
3.1 Sous-modes du mode flash TTL
Il est possible de régler sur le mecablitz en mode flash TTL différents sous-modes. 1& Le nombre de sous-modes possibles dépend de l'adaptateur SCA et du type d'appareil photo : + Multi-flash TTL avec adresse ,Ad1” {Voir chapitre ,7.1 Mode multi-flash TTL Metz sans fill} + Multi-flash TTL avec adresse ,Ad2” {Voir chapitre ,7.1 Mode multi-flash TTL Metz sans fill}
- Mode flash E-TTL [uniquement avec SCA 3102 et un appareil photo Canon approprié ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA et de l'appareil photo] + Mode flash E-TTLHSS ; synchronisation en vitesse rapide [uniquement avec SCA 3102 et un appareil photo Canon approprié ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA et de l'appareil photo) + Dosage automatique flash/ambiance avec mesure matricielle {unique- ment avec SCA 3402 et un appareil photo Nikon approprié ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA et de l'appareil photo] + Dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D #4 {unique- ment avec SCA 3402 et un appareil photo Nikon approprié ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA et de l'appareil photo] + Mode flash TIL-HSS [ESS (uniquement avec SCA 3302 et un appareil photo Minolta approprié ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA et de l'appareil photo) Réglage d'un sous-mode du mode flash TIL : + Répéter l'action sur la touche Mode D (Fig. 1] jusqu'à ce que TIL clignote sur l'écran du flash. Si TTL s'arrête de clignoter, appuyer une fois sur la touche Mode.
- Tourner la molette ® (Fig. 1) pour sélectionner le sous-mode désiré. + Appuyer sur la molette © (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegar- der le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le mode sélectionné est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogram- me TTL cesse de clignoter.
En mode automatique non TTL, le senseur @ (Fig. 2) incorporé au mecablitz mesure la lumière réfléchie par le sujet et commande l'interruption de l'éclair dès que la quantité de lumière est suffisante pour une exposition correcte. Ceci évite d'avoir à recalculer l'ouverture et à corriger les réglages à chaque modification de l'éloignement du sujet, tant que ce dernier se situe dans la zone de portée affichée en automatique. ge soit la direction d'émission de l'éclair. Le senseur a un angle de mesure 25° et n'effectue la mesure que pendant l'émission de l'éclair par le Rlash Lorsque l'exposition au Hash a été correcte, le témoin ok” s'allume pour 3 s sur le mecablitz. Le mode automatique non TTL est possible avec un adaptateur SCA mais aussi avec le sabot standard SCA 301. 15 Certains appareils photo ne supportent pas le mecablitz en mode automatique non TTL en liaison avec un adaptateur SCA (voir mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA]. Dans ce cas, il con- vient d'équiper le mecablitz du sabot standard SCA 301. Procédure de réglage pour le mode automatique non TIL : + Equiper le mecablitz de l'adaptateur SCA ou sabot standard SCA 301, et le placer sur l'appareil photo. Effectuer sur l'appareil les réglages spécifiés dans son mode d'emploi + Mettre le flash en service par l'interrupteur général @ (Fig. 1). + Répéter l'action sur la touche Mode D (Fig. 1) jusqu'à faire apparaître À sur l'écran du flash. Appayer sur la moletie @ (Fig. 1] dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n’appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme A cesse de clignoter. + Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un ap- pareil photo qui transmet automatiquement les paramètres sensibilité du film ISO, position de la tête zoom et ouverture, il est inutile de procéder à
Le senseur ® (Fig. 2) du mecabliz doit toujours êre dirigé sur le sujet, quelle | D
d'autres réglages. Le mecablitz se règle en fonction des paramètres trans- mis par l'appareil photo. 1 Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui est capable de communiquer avec le flash, il peut arri- ver que la sensibiité 150 ne soit pas affichée {suivant le type d'appareil photo] ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA. Il peut arriver que les valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture ne puissent pas être modifiées. Mode automatique avec un adaptateur SCA 3xx ou le sabot standard SCA 301 : Dans ce cas, régler manuellement sur le mecablitz la valeur de sensibilité ISO, la position de la tête zoom et l'ouverture. Ceci est indispensable pour une exposition correcte au flash, car le mecablitz réalise le dosage automa- ique de la lumière sur la base de ces valeurs. Conseil : Si vous utilisez un objectif zoom et que vous n'ayez pas toujours besoin de la pleine puissance et de la portée maximale du mecablitz, vous pouvez laisser la tête zoom sur la position correspondant à la plus petite focale de l'objectif zoom. Vous avez ainsi la garantie que voire image sera toujours éclairée plein cadre, et vous vous économisez l'adaptation permanente au change- ment de focale Exemple : Vous utilisez un objectif zoom 28 - 80 mm. Dans ce cas, vous réglez la tête zoom sur la position 28 mm ! 1æ Le sujet devrait se situer dans le tiers médian {entre 40 et 70 %] de la zone de portée affichée sur l'écran du mecablitz. L'électronique dis- posera ainsi d'une marge d'adaptation suffisante dans les situations où cela est nécessaire. Les zooms demandent une attention particulière ! Suivant leur construction, ils peuvent occasionner une perte de lumière pouvant atteindre une valeur équivalente à une division du diaphrag- me. De plus, l'ouverture réelle peut varier avec la distance focale. Le cas échéant, vous pourrez compenser cette dérive par une correction manuelle de l'ouverture ou par une correction manuelle de l'exposi- tion au flash {voir chap. 14.).
4.1 Sous-modes du mode automatique non TTL
I est possible de régler sur le mecablitz en mode A différents sous-modes : + Multi-flash en mode automatique avec adresse ,Ad 1“ {Voir chapitre ,7.1 Mode multi-flash automatique Metz“} + Multi-flash en mode automatique avec adresse ,Ad 2" {Voir chapitre ,7.1 Mode multi-flash automatique Metz“} Réglage d'un sous-mode du mode flash automatique non TIL : + Répéter l'action sur la touche Mode (D (Fig. 1} jusqu'à ce que À clignote sur l'écran du flash. + Tourner la molette @) (Fig. 1] pour sélectionner le sous-mode désiré. + Appuyer sur la molette ® (Fig. 1) dans le sens de la lèche pour sauvegar- der le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le mode sélectionné est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogram- me À cesse de clignoter.
Dans le mode manuel, le flash émet toujours la pleine puissance dans la me- sure où l'on n'a pas sélectionné de puissance partielle. Le mecablitz doit être muni d'un adaptateur SCA ou du sabot standard SCA 301. L'adaptation à la situation considérée s'opère en agissant sur l'ouverture du diaphragme sur l'appareil et en choisissant un niveau de puissance partielle. L'écran du mecablitz affiche la distance flash-sujet qui donne une exposition au flash correcte. Il faut par conséquent veiller au réglage correct du meca- blitz. L'ouverture et la sensibilité du film doivent être réglées sur les mêmes valeurs sur l'appareil photo et le mecablitz. La position zoom de la tête du flash doit coïncider avec la distance focale de l'objectif.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 45 Procédure de réglage pour le mode manuel : Exemple de réglage Distance flash-sujet 6 m, zoom 50 mm, 100 ISO/21°. e Effectuer sur l'appareil les réglages spécifiés dans son mode d'emploi + Equiper le mecablitz de l'adaptateur SCA approprié, et le placer sur l'ap- pareil photo. + Mettre le Alash en service par l'interrupteur général @ (Fig. 1]. « Répéter l'action sur la touche Mode ® (Fig. 1] jusqu'à faire apparaître M sur l'écran du flash. Appuyer sur la molete © (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n’appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme M cesse de clignoter. + Après la sauvegarde, l'écran ACL affiche la puissance partielle ,P 1/1” {= pleine puissance). En actionnant le déclencheur sur le mecablitz ou sur l'appareil photo, un éclair à pleine puissance est émis. 1& Certains appareils photo ne supportent pas le mecablitz en mode ma- nuel en liaison avec un adaptateur SCA [voir mode d'emploi de l'ap- pareil et de l'adaptateur SCA]. Dans ce cas, il convient d'équiper le mecablitz du sabot standard SCA 301 (voir aussi le mode d'emploi de l'appareil photo]. Mode flash manuel du mecablitz avec un adaptateur SCA 3xx2 : Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui transmet automatiquement les paramètres sensibilité du film ISO, position de la tête zoom et ouverture, il est inutile de procéder à d'autres ré- glages. Le mecablitz se règle en fonction des paramètres transmis par l'ap- pareil photo. 1& Si le mecablitz est utilisé sur un appareil qui est capable de communi- quer avec le mecablitz, il peut arriver que la sensibilité ISO ne soit pas affichée {suivant le da reil photo] ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA. Si le mecablitz est utilisé avec un appareil photo qui communique avec le flash, les valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture ne peuvent pas être modifiées. Dans ce cas, il faut modifier la valeur
d'ouverture sur l'appareil photo jusqu'à ce que l'écran du mecablitz affiche la distance voulue. Mode automatique avec un adaptateur SCA 3xx ou le sabot standard SCA 301 : Dans ce cas, régler manuellement sur le mecablitz la valeur de sensibilité ISO, la position de la tête zoom et l'ouverture. Ceci est indispensable pour une exposition correcte au flash, car le mecablitz, sur la base de ces valeurs, calcule et affiche la distance requise flash-sujet qui donne une exposition cor- recte au flash. Réglage d'un niveau de puissance partielle : Pour modifier la distance affichée donnant une exposition correcte au flash et pour l'adapter à la situation de prise de vue, on pourra régler sur le meca- litz un niveau de puissance partielle. + Tourner la molette © (Fig. 1] pour amener la flèche de pointage sur P. + Appuyer sur la molette © (Fig. 1] dans le sens de la flèche. La flèche de pointage se met à clignoter. + Tourner la molette ®) (Fig. 1] pour sélectionner le niveau de puissance vou- lu. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n’appuie pas sur la molette, le niveau de puissance partel- le est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche cesse de clignoter. Pour modifier la portée de l'éclair en vue de l'adapter à la situation de prise de vue, on peut aussi modifier l'ouverture sur l'appareil photo. A noter ce- pendant que la modification de l'ouverture du diaphragme sur l'appareil photo a une influence sur la profondeur de champ ! Annulation du niveau de puissance partielle réglé : + Tourner la molette © (Fig. 1] pour amener la flèche de pointage sur P. « Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche. La flèche de pointage se met à clignoter. + Tourner la molette @ (Fig. 1) pour sélectionner le niveau de puissance P 1/1. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, la sauvegarde intervient
automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la Aèche cesse de cligno- ter. Le niveau de puissance partielle est réglé automatiquement sur P 1/1 lors du passage à un autre mode du flash.
5.1 Sous-modes du mode flash manuel
1& Le mecablitz doit être muni d’un adaptateur SCA 3xx2 1 Certains appareils photo modernes offrent la possibilité de synchronisation en vitesse rapide (mode FP ou HSS] lorsque le flash est en mode manuel M {voir mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA). Réglage du sous-mode ,M-HSS” du mode flash manuel : + Répéter l'action sur la touche Mode ® [Fig. 1] jusqu'à ce que M clignote sur l'écran du flash.
- Tourner la molette ® (Fig. 1) pour sélectionner HSS. + Appuyer sur la molette © (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molete, le mode HSS est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme M cesse de clignoter. Désactivation du sous-mode ,HSS“ : « Répéter l'action sur la touche Mode ® (Fig. 1] jusqu'à ce que M clignote sur l'écran du flash. + Tourner la molette pour désélectionner HSS. + Appuyer sur la molette © (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molete, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme M cesse de clignoter.
6. Eclairage indirect au flash
Les photos prises au flash direct sont presque toutes caractérisées par des ombres portées souvent inesthétiques. Et sur une grande profondeur de champ, les lois de la physique font que l'arrière-plan reste souvent dans la pénombre.
Ces phénomènes pourront être évités par l'éclairage indirect qui donne une lumière diffuse pour un éclairage doux et régulier du sujet et de l'arrière- plan. Le réflecteur est dirigé vers une surface réfléchissante (p. ex. le plafond ou les murs de la pièce]. A cet effet, le réflecteur du flash est orientable dans le sens vertical et hori- zontal. Vertical: -7°, 0°, 60°, 75°, 90° Horizontal: -180°, -150°, -120°, -90°, -60°, -30°, 0°, 30°, 60°, 90°. En position de base, le réflecteur est verrouillé mécaniquement. Pour le dé- verrouiller, enfoncer le bouton et tourner le réflecteur. 1& On veillera à pivoter le réflecteur d'un angle suffisant dans le sens vertical ou horizontal pour empêcher que de la lumière directe ne vienne frapper le sujet. On pivotera donc au moins jusqu'à la position de crantage à 60°. Les indications de distance disparaissent de l'écran ACL. La distance flash-sujet en passant par le plafond est maintenant une grandeur in- connue. La lumière diffuse renvoyée par la surface réfléchissante donne un éclairage doux du sujet. La surface réfléchissante devra être de teinte neutre pour éviter des retours de couleurs, à moins que l'on recherche des effets de couleurs, auquel cos elle pourra avoir la teinte voulue. On évitera aussi les surfaces anguleuses (par ex. poutres au plafond] qui risquent de placer dans l'ombre une partie de la scène. Pour éviter la formation d'ombres en flash indirect, par exemple sous le nez ou dans les orbites des yeux, on a avantage à activer le réflecteur secondaire.
6.1 Flash indirect avec réflecteur secondaire
En flash indirect le réflecteur secondaire © (Fig. 2] permet un éclairage frontal d'appoint. 1 L'utilisation du réflecteur secondaire ne se justifie que pour les prises de vues avec flash indirect,
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 47 Le réflecteur secondaire peut être mis en service et coupé au moyen de l'in- terrupteur 99 @ (Fig. 2). Le clignotement du pictogramme 2% sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz signale que le réflecteur principal n'est pas basculé. Lorsque le réflecteur secondaire est en service, le sujet est éclairé à 85 % en indirect par la lumière du réflecteur principal et à 15 % en direct par le ré- lecteur secondaire. En puissance partielle, la répartition de lumière entre ré- flecteur principal et réflecteur secondaire peut s'écarter légèrement des pour- centages précités. Si la quantité de lumière délivrée par le réflecteur secondaire est trop grande, on pourra l'atténuer de 50 % au moyen du filtre réducteur de lumière. À cet effet, repousser sur le côté à droite le filtre réducteur, le détacher du mecablitz, le tourner de 180°. 1& Les sous-modes ADI, stroboscope, E-TTL, E-TTL-HSS, D-TTL, multi-cap- teur 3D, TTL-HSS et Remote ne sont pas possibles en liaison avec le réflecteur secondaire.
6.2 Flash indirect en mode automatique et TTL
Avant de prendre la photo, il est conseillé de vérifier si la lumière est suffi- sante pour l'ouverture sélectionnée. À cet effet, procéder comme décrit au chapitre , 10. Témoin de bonne exposition”
6.3 Flash indirect en mode manuel
Lorsque le Alash est utilisé en mode manuel, il est conseillé de déterminer l'ou- verlure requise au moyen d'un posemètre/flashmètre. Si on n'en dispose pas, on pourra utiliser la formule nombre-guide Ouverture sur reflex = - "OMR ee distance d'éclairage x 2 pour caler une valaur dure du diaphragme ue vous devrez en. core corriger de + 1 division pour la prise de vue.
Généralités Ce mode désigne la télécommande sans cordon de flashes supplémentaires avec mesure TTL. l'éclair du ash maître monté sur l'appareil photo com- mande les flashes additionnels (esclaves) de manière que la commande d'ex- position en mode TIL s'élende à tous les flashes en présence. Le mode Remote de Metz permet le contrôle de plusieurs lashes 54 MZ-.., 34 CS-2, 28 CS-2, 40 MZ-.., 50 MZ-5 et 70 MZ-.., sans les relier par des cor- dons. Les flashes supplémentaires 54 MZ-.., 70 MZ-4 (esclaves) doivent être montés sur l'adaptateur esclave SCA 3083 [option] et les lashes 40 MZ-.. doi- vent être montés sur des adaptateurs esclaves SCA 3080 ou 3082 [option]. Les flashes esclaves peuvent être placés sur le support joint à la livraison ou sur un trépied. Les flashes esclaves 34 CS-2, 28 CS-2, 50 MZ-5 et 70 MZ-5 n'exigent pas d'adaptateur esclave. 15 En mode multi-flash, la portée ou la distance ne sont pas affichées sur l'é- cran du mecablitz. Le réflecteur secondaire du mecablitz doit rester éteint ! Afin que deux configurations multi-flash sans fil ne se gênent pas mutuelle- ment lorsqu'elles sont utilisées dans la même pièce, on pourra régler sur les flashes maître et esclave deux adresses différentes Ad1 et Ad2
7.1 Mode multi-flash TTL Metz sans fil
15 Le mode multi-flash TTL Metz n'est possible qu'avec des appareils photo disposant du contrôle de flash TTL. Procédure de réglage du maître pour le mode multi-flash TTL Metz. Procédure de réglage du maître pour le mode multi-flash TTL Metz (Fig. 1) : 1 Equiper le mecablitz monté sur l'appareil de l'adaptateur SCA approprié, et le mettre en service par l'interrupteur général 2 Répéter l'action sur la touche Mode © (Fig. 1) jusqu'à faire clignoter TTL sur l'écran. 3 Pendant le clignotement de TTL, tourner la molette ® [Fig. 1] et sélectionner
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 48 le mode mañtre Co (contrôleur) avec l'adresse Ad1 ou Ad2. Si TTL s'arrête de clignoter, appuyer une fois sur la touche Mode. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s ; TTL s'arrête alors de clignoter et est affiché en même temps que Co et que l'adresse d'es- clave Ad1 ou Ad2. Procédure de réglage de l'esclave pour le mode multi-flash TTL Metz (Fig. 2) : + Monter les Flashes esclaves 54 MZ-., 70 MZ-4 sur des adaptateurs es- claves SCA 3083 ; les lashes esclaves 40 MZ-.. seront montés sur des adaptateurs esclaves SCA 3080 ou 3082. 1 Mettre les lashes en service par l'interrupteur général @ (Fig. 1]. Le meca- blitz se met automatiquement en mode TTL. Il apparaît SL {slave = esclave] sur l'écran ACL. L'adresse d'esclave Ad] [ou l'adresse sélectionnée en der- nier) est réglée 2 Pour modifier l'adresse d'esclave, appuyer sur la touche Mode ® (Fig. 1); le pictogramme de mode TIL clignote. 3 Tourner la molette ® (Fig. 1] et sélectionner l'adresse d'esclave Ad2. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. 1& En mode multi-flash, la tête zoom motorisée du mecablitz est position- née automatiquement sur 24 mm pour assurer une couverture maxi- male de l'éclair. Cette position de la tête zoom peut être modifiée ma- nuellement (voir chapitre 12.]. Lorsque le flash esclave est disponible, son témoin de recyclage s'allume et l'illuminateur AF clignote. On peut aussi activer en plus la signalisation acoustique de la disponibilité du flash (voir chapitre 12.]. Ceci est recom- mandé lorsque l'illuminateur AF et le témoin de recyclage est caché à la vue. 4 Appuyer sur le bouton d'essai # @ (Fig. 1] du flash maître pour déclen- cher un éclair de test. + Les flashes esclaves répondent à retardement par un éclair signalant ainsi qu'ils sont prêts au service. En présence de plusieurs flashes esclaves, leur réponse intervient en même temps. Si un flash esclave ne répond pas en délivrant un éclair le senseur de son
adaptateur esclave n'a pas été frappé par l'impulsion lumineuse du flash maître. Dirigez le senseur vers le flash maître, et répétez l'opération n° 4. 1æ Si le flash maître et le flash esclave sont très rapprochés, l'électro- nique de l'appareil photo peut interrompre l'éclair avant que l'esclave n'ait reçu l'information de déclenchement. Dans ce cas, éloignez le flash esclave du maître, ou sélectionner une plus petite ouverture, et répétez l'opération n° 4. Désactivation du mode multi-flash TTL Metz : sur le flash maître, appuyer deux fois sur la touche Mode (D (Fig. 1] et désélectionner le mode maître avec la molette @ [Fig. 1] de réglage. + sur le flash esclave couper le flash, détacher l'adaptateur SCA 3083 et remettre le flash en marche.
7.2 Mode multi-flash automatique Metz
1& Le mode multi-flash automatique Metz est réalisable avec tous les reflex ainsi qu'avec les anciens appareils mécaniques et à moyen for- mat. La condition pour fous ces appareils est qu'ils disposent d'un contact ou d'une prise de synchronisation et que le flash soit équipé du sabot standard 301 ou d'un adaptateur SCA. L'exposition est contrôlée par le senseur du flash maître monté sur l'appareil photo. Procédure de réglage du flash maître pour le mode multi-flash automa- tique Metz : + Equiper le mecablitz avec l'adaptateur SCA ou le sabot standard SCA 301 etle mettre en marche. Metre l'appareil en mode manuel comme indiqué dans son mode d'emploi. 15 Le mode flash ou multi-flash automatique n'est pas supporté par tous les appareils photo en liaison avec un adaptateur SCA (voir les modes d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA]. Si l'appareil ne supporte pas le mode multi-flash automatique avec un adaptateur SCA, équiper le mecablitz avec le sabot standard SCA 301 ! Dans ce cas, ne pas oublier de reporter à la main sur le mecablitz les valeurs
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr de réglage de l'appareil photo |ISO, ouverture, position du zoom).
- Sélectionnez sur l'appareil une vitesse de synchro Hash de 1/60e ou plus longue. + Mettez le flash en service par l'interrupteur général. « Répéter l'appui sur la touche Mode ® (Fig. 1] jusqu'à faire apparaître un A sur l'écran + Pendant le clignotement de A, tourner la molette ® (Fig. 1] et sélectionner le mode maître Co (contrôleur) avec l'adresse Ad1 ou Ad2. Si A s'arrête de clignoter, appuyer une fois sur la touche Mode. Appuyer sur la molette @ (Fig. 1] dans le sens de la lèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s ; À s'arrête alors de clignoter et est affiché en même temps que Co et que l'adresse d'esclave Ad1 ou Ad2. Procédure de réglage du flash esclave pour le mode multi-flash automa- tique Metz : La procédure est la même que pour l'esclave en mode muli-flash TTL Metz. Même en mode multi-flash automatique, le flash esclave fonctionne en mode TTL.
7.3 Appréciation des conditions d'éclairage globales en mode
multi-flash sans fil Pour apprécier les conditions d'éclairage globales en mode muli-flash TTL et automatique, il est possible de faire émettre une lumière pilote par tous les flashes impliqués Pour déclencher la lumière pilote, la bouton d'essai # © (Fig. 1} du 54 MZ- . monté sur l'appareil photo doit être programmée pour cette fonction. À cet effet, répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] pour appeler la fonction lumière pilote ## . Tourner ensuite la molette pour activer [On] ou désactiver (OFF). La bouton d'essai # © (Fig. 1) permet de déclencher la lumière pilote {voir aussi chapitre 12.). Seite 49
Le mecablitz peut aussi être utilisé en flash d'appoint pour la technique du ,fillin", c'est-à-dire pour délivrer en plein jour un éclair d'appoint pour dé- boucher les ombres et obtenir un éclairage plus équilibré dans les contre- jours. Vous disposez de diverses possibilités.
8.1 Fill-in au flash en mode TTL
Le mecablitz doit être équipé de l'adaptateur SCA approprié. L'appareil photo doit supporter le flkin au flash TTL. + Répéter l'action sur la touche Mode © (Fig. 1] jusqu'à faire clignoter TTL sur l'écran. Sur la plupart des appareils photo, le fill-in au flash est activé automatique- ment en lumière du jour dans les modes , fout automatique”, programme P et les modes résultats [voir à ce sujet le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA). L'appareil photo assure automatiquement une répartition équilibrée de l'éclairage du sut ef du fond, Certains reflex offrent en plus un programme spécial de fill-in au flash qui permet une mise en œuvre ciblée dun Suivant le type de reflex, l'activa- tion se fait sur le reflex ou sur le mecablitz [voir à ce sujet le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA). Exemple : dosage auto flash/ambiance avec mesure matricielle [unique- ment sur certains appareils Nikon) Le mecablitz doit être muni de l'adaptateur SCA 3402 [Nikon] ! Certains reflex Nikon supportent le ,dosage auto flash/ambiance avec me- sure matricielle” (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adapta- teur SCA]. Il s'agit d’un sous-mode du mode flash TTL. Le réglage est décrit au chapitre 3.1. Exemple : dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D [uniquement sur certains appareils Nikon] Le mecablitz doit être muni de l'adaptateur SCA 3402 [Nikon] ! Certains reflex Nikon offrent la fonction de ,dosage auto flash/ambiance
par multi-capteur 3D” (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA]. I s'agit d'un sous-mode du mode flash TL. Le réglage est décrit au chapitre 3.1.
8.2 Fill-in au flash en mode automatique non TTL
+ Mettre le flash en service par l'interrupteur général © (Fig. 1]. Répéter l'action sur la touche Mode ® [Fig. 1] jusqu'à faire clignoter À sur l'é- cran du flash. Appuyer sur la molette ® (Fig. 1] dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l’on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauve- gardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme À cesse de clignoter. 1& En mode automatique non TTL, l'éclair du flash est dosé par le senseur du mecablitz. Veiller à ce que la source de lumière de contre-jour ne rayonne pas directement sur le senseur du mecablitz, car cela fausse- rait la mesure. Déterminez à l'aide de l'appareil photo ou d'un posemètre l'ouverture et la vitesse requises pour une exposition normale. Veillez à ce que cette vitesse ne soit pas supérieure à la vitesse de synchro-flash [elle varie d’un appareil à l'autre ; voir mode d'emploi de l'appareil photo] Exemple Ouverture et vitesse déterminée par la mesure : f/8 ; 1/60e Vitesse de synchro-flash de l'appareil p.ex. 1/100e (voir notice de l'appareil) Les valeurs d'ouverture et de vitesse ainsi déterminées peuvent être réglées sur l'appareil puisque la vitesse reste en deçà de la vitesse de synchronisa- fion de l'appareil. Pour obtenir un éclairage d'appoint réduit, par exemple pour conserver le ca- racière des ombres, il est recommandé de régler sur le flash un diaphragme automatique fermé d'une division par rapport à l'ouverture réglée sur l'appa- reil. Dans notre exemple (8 sur l'appareil, on règlera donc le ash sur 5,6. Si le mecablitz est muni de l'adaptateur SCA 3xx2 et que l'appareil photo transmet automatiquement la valeur d'ouverture au mecablitz, une modifica- fion manuelle du réglage de l'ouverture n'est pas possible. Dans ce cas, on
pourra utiliser dans le mode automatique non TTL la correction manuelle d'exposition au flash {voir chapitre 14.) On pourra aussi recourir à la correction manuelle d'exposition au flash en mode automatique non TTL lorsque l'appareil photo ne communique pas avec le mecablitz. Une correction supplémentaire de la valeur d'ouverture n'est alors plus né- cessaire. Conseil : Si possible, utiliser le posemètre pour mesurer séparément le fond et le sujet. L'expérience montre qu'une valeur de correction de -1IL (1 division de diaph.} à -1 2/3 IL de l'ouverture automatique sur le mecablitz donne les meilleurs résultats en fill-in au Aash.
9. Le mode stroboscope (Fig. 6]
Dans ce mode, il est possible de déclencher plusieurs éclairs sur la même vue. Cette fonction est particulièrement intéressante pour l'étude de mouve- ments et les effets spéciaux (Fig. 6]. En mode stroboscope, un nombre pré- déterminé d'éclairs sont délivrés avec une fréquence également réglable. Cette fonction n'est donc possible qu'avec un niveau de puissance d'au ma- ximum 1/4. Pour la stroboscopie au flash, on peut régler la fréquence des éclairs de 1 à 50 Hz par pas de 1 Hz et le nombre d'éclairs entre 2 et 50 par pas de 1 écloir. En mode stroboscope, la valeur de sensibilité du film n'est pas affichée 1 Si le mecablitz est muni de l'adaptateur SCA 3xx2 et que l'appareil photo trans- met automatiquement la sensibilité au mecablitz, ce dernier se positionne automatiquement sur la sensibilité du film [voir le mode d'emploi de l'appa- reil photo et de l'adaptateur SCA] Si le mecablitz est muni d'un adaptateur SCA 3xx ou du sabot standard SCA 301 ou si l'appareil photo ne transmet pas au mecablitz la sensibilité du film, cette dernière doit être réglée avant la sélection du mode strobos- cope dans les modes TTL, À ou M. Le mecablitz reprend alors le réglage, même mode stroboscope.
En mode stroboscope, le niveau de puissance maximal possible se règle de lui-même. Pour obtenir de courtes durées d'éclair, vous pouvez réduire manuellement le niveau de puissance jusqu'à 1/256. l'écran de contrôle ACL affiche la distance correspondant aux paramètres réglés. En jouant sur l'ouverture du diaphragme ou sur le niveau de puissance, la distance affi- chée pourra être ramenée à la valeur de la distance réelle de prise de vue. L'ouverture réglée sur le flash devra être reportée sur l'appareil photo. La portée pourra être augmentée en utilisant de films de haute sensibilité. 15 Le mode stroboscope n'est pas possible lorsque le réflecteur secon- daire est activé. Procédure de réglage pour le mode stroboscope (Fig. 7]: + Mere l'appareil en mode manuel comme spécifié dans le mode d'emploi et sélectionner une vitesse d'obturation appropriée. 1 Equiper le flash d'un adaptateur SCA ou du sabot standard SCA 301 et le mettre en service par l'interrupteur général @ (Fig. 1]. 2 Répéter l'action sur la touche Mode D (Fig. 1] jusqu'à faire clignoter ##$ sur l'écran du flash. Appuyer sur la molete ® (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n’appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme ### cesse de clignoter. Mode stroboscope du mecablitz sur adaptateur SCA 3xx2 : Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui transmet automatiquement les paramètres sensibilité du film ISO, position de la tête zoom et ouverture, il est inutile de procéder à d'autres ré- glages. Le mecablitz se règle en fonction des paramètres transmis par l'ap- pareil photo. On réglera le nombre et la fréquence des éclairs comme indi- qué aux points 3 et 4 ci-dessous. 15 Lorsque le mecablitz est utilisé avec un appareil photo qui commu- nique avec le mecablitz, les valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture ne sont pas modifiables sur le flash. 704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 51,4
Mode stroboscope avec un adaptateur SCA 3xx, le sabot standard SCA 301 ou un appareil qui ne communique pas avec le flash (Fig. 7]: Dans ce cas, régler manuellement sur le mecablitz la valeur de sensibilité ISO, la position de la tête zoom et l'ouverture. Ceci est indispensable pour une exposition correcte au flash, car le mecablitz, sur la base de ces valeurs, calcule et affiche la distance requise flash-sujet qui donne une exposition cor- recte au flash. 3 Régler le nombre d'éclairs. Tourner la molette @ (Fig. 1) pour amener la flèche de pointage sur la position supérieure. Appuyer sur la molette, puis tourner la molette pour sélectionner le nombre d'éclairs N et appuyer une nouvelle fois sur la molette pour sauvegarder la valeur. 4 Régler la fréquence des éclairs Hz). Tourner la molette © [Fig. 1] dans le sens antihoraire pour amener la flèche de pointage sur Hz). Appuyer sur la molete, puis tourner la molete pour sélectionner la fréquence voulue et appuyer une nouvelle fois sur la molette pour sauvegarder la valeur. 15 La valeur de distance est celle au sujet en mouvement. Pour éviter une surexposition de l'arrière-plan, cette partie de l'image devrait être très sombre et être très éloignée du sujet en mouvement. On obtient les meilleurs résultats pour un faible niveau de lumière ambiante. En ce qui concerne les réglages à effectuer sur l'appareil photo, veiller à choisir un temps de pose suffisamment long. Le tableau 3 donne les vitesses d’obturation maximales pour les différentes combinaisons N - H{Hz)
10. Témoin de bonne exposition
l'allumage du exposition o.k. ® (Fig. 1] signale en mode automatique ou TTL que le film a été correctement exposé. En déclenchant un éclair d'essai, vous disposez ainsi en mode automatique non TTL d'un moyen de déterminer la bonne ouverture, notamment en flash indirect avec des conditions de réflexion difficiles à apprécier. L'éclair de test peut être déclenché au moyen du bouton d'essai @ (Fig. 1} si ce bouton n'a pas été configuré par la lumière pilote” (voir chap. 12.]. Si le témoin de bonne exposition o.k. ® (Fig. 1] ne s'allume pas, il faudra sélectionner une plus grande ouverture du diaphragme ou rapprocher le flash de la surface réfléchissante ou du sujet et effectuer un nouvel essai. La valeur d'ouverture ainsi déterminée sera ensuite reportée sur l'appareil 1& Orientez l'appareil et le flash comme plus tard lors de la prise de vue. Cette possibilité est aussi utilisable en mode TTL pour éviter d'avoir à faire des prises de vues d'essai. Mettez le flash en mode automatique et détermi- nez l'ouverture correcte comme précédemment, par des éclairs de test. Re- portez sur l'appareil la valeur d'ouverture ainsi déterminée et remettez en- suite le flash en mode TTL. Ce procédé donne des résultats relativement précis pour les focales moyen- nes de 28 mm à 85 mm env. Dans les cas limites, ce réglage peut cependant donner une sous-exposition en mode TTL. Dans ce cas, le témoin de bonne exposition reste alors éteint après la prise de vue. Répétez la photo en ou- vrant le diaphragme d’une division (par ex. f/8 au lieu de f/11).
1 L'illuminateur AF @ (Fig. 2) du mecablitz ne peut être activé que par les reflex autofocus qui supportent un illuminateur AF sur le flash ! Certains reflex autofocus ne peuvent fonctionner qu'avec leur propre illuminateur AF intégré (voir mode d'emploi de l'appareil photo]. Le mecablitz doit être muni d’un adaptateur SCA 3xx2 ! Lors du choix du mode autofocus sur l'appareil photo, sachez que la plupart des appareils ne connaissent que le mode AF ,One Shot’ ou ,Single-AF" {voir mode d'emploi de l'appareil photo). Lorsque la lumière ambiante est insuffisante pour permettre une mise au point automatique, l'électronique de l'appareil photo active l'illuminateur AF. Celui-ci émet un réseau de bandes qu’il projette sur le sujet. Le système auto- focus du boîtier utilise ces bandes pour réaliser la mise au point automa- tique. La portée de l'illuminateur AF est d'environ 9 m {pour un objectif stan- dard f1,7/50 mm. Les objectifs zoom peu lumineux réduisent sensiblement la portée de l'illuminateur AF 15 Certains reflex autofocus disposent de collimateurs AF supplémen- taires à côté du collimateur AF central. Le réseau de bandes projeté n'est exploitable que par le collimateur central du reflex. Le cas éché- ant, il faudra donc sélectionner manuellement le collimateur AF cen- ral (voir mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA).
12. Fonctions spéciales
Les fonctions spéciales du mecablitz peuvent être appelées successivement en appuyant sur la touche Select @ (Fig. 1) et être activées, désactivées et sau- vegardées en manœuvrant la molette ® (Fig. 1].
12.1 Fonction Bip D [avertisseur sonore)
La fonction bip D permet d'obtenir une signalisation acoustique de quelques fonctions du flash. Le photographe peut ainsi se concentrer pleinement sur le sujet et la prise de vue sans être obligé constamment d'observer des signali- sations visuelles.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 53 La fonction bip signale acoustique ment :
- la disponibilité/le recyclage du flash « la bonne exposition
- la coupure automatique du Aash
- les erreurs de manipulation. Signalisation acoustique après mise en marche du mecablitz : + Un bip court ininterrompu (2 s env.) après la mise en marche signale la disponibilité du flash Signalisation acoustique après la prise de vue : + Un bip ininterrompu {2 s env.) immédiatement après la prise de vue signale que l'exposition a été correcte et que le ash est de nouveau disponible. Si la prise de vue n'est pas suivie immédiatement du signal bip, c'est que la photo est sous-exposée. + Un bip intermittent immédiatement après la prise de vue signale que l'ex- posifion a été correcte mais que le flash n’est pas encore disponible. La disponibilité du flash sera signalée par un signal bip ininterrompu (3 s]. Signalisation acoustique lors des réglages en mode automatique non TTL ,A" : + Une alarme sous forme de bip court signale en mode automatique non TTL qu'un dosage correct de l'éclair n'est pas possible pour les réglages choisis d'ouverture et de sensibilité. Le diaphragme automatique du mecablitz est corrigé automatiquement sur la valeur admissible la plus proche. Réglage de la fonction de signalisation acoustique (Fig. 9]: 1 Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] jusqu'à faire dignoter le pic- togramme D. 2 Tourner la molette © (Fig. 1] et activer la fonction bip. ,On” s'affiche sur l'écran du flash. Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Désactivation de la fonction de signalisation acoustique (Fig. 9] 1 Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] jusqu'à faire cignoter le pic-
togramme D. 2 Tourner la molette ® (Fig. 1] et désactiver la fonction bip. ,OFF” s'affiche sur l'écran du flash. Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molete, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s.
12.2 Verrouillage et déverrouillage des éléments de commande
La fonction de verrouillage permet de bloquer les touches Mode, Select et la molette pour en interdire la manœuvre intempestive. Pour verrouiller, enfoncer simultanément les touches Mode et Select pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le pictogramme O-m apparaisse à l'écran. Pour déverrouiller, enfoncer simultanément les touches Mode et Select pen- dant environ 3 secondes pour faire disparaître le pictogramme Om de l'écran.
12.3 Coupure automatique du flash (Fig. 8)
Vous pouvez faire en sorte que le mecablitz s'éteigne automatiquement 1 ou 10 minutes environ après la dernière action (éclair, réglage ou enfoncement du déclencheur à mi-course], pour empêcher les piles de se décharger in- utilement. Les réglages utilisés en dernier lieu restent conservés après la coupure du flash et sont immédiatement rétablis à la remise en service. Si le mecablitz est monté sur un adaptateur SCA 3xx2, il peut être réactivé en enfonçant à mi-course le déclencheur de l'appareil photo. Si le mecablitz est monté sur un adaptateur SCA 3xx ou sur le sabot stan- dard SCA 301, il peut être réactivé en actionnant la molette.
Activation de la coupure automatique du flash (Fig. 8]: 1 Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] jusqu'à faire clignoter le pictogramme © . 2 Tourner la molette pour sélectionner la temporisation de coupure automa- tique 1m (1 minute] ou 10m (10 minutes). ,On” s'affiche sur l'écran du flash. Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette @) {Fig. 1) dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le rég- lage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le picto- gramme © apparaît sur l'écran du flash. 1æ Si le mecablitz reste inutilisé pendant une longue période, coupez-le au moyen de l'interrupteur général. Désactivation de la coupure automatique du flash : 1 Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] jusqu'à faire clignoter le pictogramme horloge". 2 Tourner la molette pour faire apparaître ,OFF” sur l'écran du flash. Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette © (Fig. 1) dans sens de la fèche. & l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Le pictogramme © disparaît de l'écran du flash.
12.4 REAR - Synchronisation sur le second rideau (Fig. 10 et 11]
La synchronisation sur le second rideau ne produit de l'effet que pour les prises de vue avec temps de pose long (supérieurs à 1/30e de seconde] et pour des sujets animés portant une source lumineuse, car la source lumi- neuse mobile laisse alors derrière elle une traînée, contrairement à ce qui est le cas pour la synchronisation sur le premier rideau où la traînée” précède la source lumineuse. La synchronisation sur le second rideau permet donc de rendre avec naturel les sujets lumineux animés. 1 La fonction REAR n'est utilisable que si le mecablitz est muni d'un adap- tateur SCA approprié et est monté sur un appareil photo qui supporte cette fonction. L'appareil photo doit être en service pour pouvoir appe- ler et régler cette fonction ! Et il faudra enfoncer à mi-course le déclen-
cheur de l'appareil pour qui se produise au moins une fois une com- munication entre appareil photo et mecablitz ou adaptateur SCA. Consultez les modes d'emploi respectifs pour savoir si votre appareil photo ou adaptateur SCA supporte la synchronisation sur le second rideau. Sur certains appareils photo, la fonction REAR n'est pas possible dans cer- fains modes. Dans ce cos, il ne sera pas possible de la sélectionner, ou si elle était sélectionnée auparavant elle sera désactivée automatiquement. Voir le mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA ! Activation de la fonction REAR : + Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1) jusqu'à faire apparaître ,REAR" sur l'écran du flash. Tourner la molette pour mettre sur ,On”. Sauvegarder la fonction ,REAR” en appuyant brièvement sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme ,REAR” de synchronisation sur le second rideau reste affiché sur l'écran du flash Conseil : Considérant les temps de pose relativement longs pour ce genre de prise de vue, monter votre appareil sur un trépied pour éviter les bougés. 15 Désactivez la fonction lorsque vous n’en avez plus besoin, sans quoi les prises de vue ,normales” au flash par ex. dans les modes P ou créatifs (priorité diaph ou vitesse] donneraient des photos bougées en raison du temps de pose prolongé. La fonction ,REAR” peut aussi être réglée directement sur certains appareils photo, auquel cas ,REAR” n'est pas affiché sur l'écran du mecablitz. Désactivation de la fonction REAR : + Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1) jusqu'à faire apparaître ,REAR" sur l'écran du flash. Tourner la molette pour faire apparaître ,OFF". Sauvegarder ce réglage en appuyant sur la molette dans le sens de la lèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatique- ment après 5 s. Le pictogramme ,REAR“ disparaît de l'écran du Aash.
La lumière pilote est une séquence d'éclairs stroboscopiques à haute fré- quence d'une durée de À s donnant l'impression d'une lumière continue. La lumière pilote permet de mieux apprécier la répartition de la lumière et des ombres avant même la prise de vue Activation de la fonction Lumière pilote : « Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] jusqu'à faire clignoter le pictogramme ###. Tourner la molette pour faire apparaître ,On”. Sauvegarder la fonction Lumière pilote en appuyant sur la molette dans le sens de la flèche. Si lon n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauve- gardé automatiquement après 5 s. Lors de l’utilisation d'un adaptateur SCA 3x2, le témoin de disponibilité # clignote sur le mecablitz. Enloncer la touche # © (Fig. 1Jpour déclencher l'émission de la lumière pilote par le mecablitz. En mode multi-flash Metz ( TTL ou automatique], le déclenchement de la lu- mière pilote sur le Aash maître déclenche aussi la lumière pilote sur tous les flashes esclaves (pour 40 MZ-... monté sur adaptateur SCA 3080 à partir de la version M ou sur un adaptateur SCA 3082). Avec des accus à pleine capacité [600 mAh}, l'autonomie est de 60 éclai- rages en lumière pilote. L'emploi de piles sèches courantes n'est pas recom- mandé pour la lumière pilote car leur résistance interne plus élevée empêche une mise à disposition suffisamment rapide de l'énergie par le condensateur de flash pour la séquence d'éclairs. Désactivation de la fonction Lumière pilote : « Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] jusqu'à faire clignoter le pictogramme $$$ . Tourner la molette pour faire apparaître ,OFF" sur l'é- cran du flash. Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Le témoin de recyclage © (Fig. 1} du mecablitz reste allumé sans clignoter. 704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 55
12.6 Adaptation de la focale au format de l'appareil photo
Cette fonction permet d'adapter la position affichée de la tête zoom du meca- blitz au format de l'appareil photo. Ceci permet de faire coller les distances focales des objectifs d'appareils moyen format (4,5x6, 6x6, 6x7 et 6x9) et des appareils APS avec la valeur affichée sur le mecablitz. Pour les reflex 35 mm (24x36), on dispose en plus de la fonction Extended Zoom. La fonction Extended Zoom a pour effet de réduire la distance focale du mecablitz d’un cran par rapport à la focale de l'objectif. Il en résulte une plus grande couverture qui, en intérieur, procure un supplément de lumière diffuse, donnant ainsi un éclairage plus doux en lumière flash Exemple d'emploi de la fonction Extended Zoom L'objectif monté sur le boîtier a une focale fixe de 50 mm. En mode Extended Zoom, le mecablitz positionne sa tête zoom sur 35 mm. Procédure de réglage pour adapter la focale au format de l'appareil photo (Fig. 12): 1 Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] jusqu'à faire apparaître ,Zoom” sur l'écran du flash. 2 Tourner la molette @) (Fig. 1] pour sélectionner l'adaptation voulue entre focale affichée et format d'appareil photo. Affichage sur le flash : Zoom sans indication complémentaire = réglage pour le format standard 24x36 Auto Zoom avec une des indications complémentaires suivantes : E mode Extended Zoom {uniquement pour le format 24x36) (Fig. 12) APS adaptation à un appareil photo APS F1 adaptation à un appareil moyen format 4,5x6 F2 adaptaïon à un appareil moyen format 6x6, 6x7 ou 6x9 À remarque concernant la fonction Extended Zoom activée + Après sélection, sauvegarder le réglage en appuyant sur la molette © [Fig 1] dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage
est sauvegardé automatiquement après 5 s. Ce réglage reste conservé après la coupure du flash mecablitz. Le symbole A sur l'écran du flash signale que l'une des adaptations de fo- cale précitées est active.
12.7 Séquence de bracketing au flash ,Fb” (Fig. 13)
Dans les modes TTL et À, le mecablitz 54 MZ-.. permet de réaliser un bracketing au lash, c'est-à-dire une séquence automatique à exposition différenciée. Le bracketing au flash consiste en une séquence de 3 photos successives ex- posées avec des valeurs de correction d'exposition diférents. La première photo de la séquence est prise sans correction d'exposition, la seconde avec une correction négative et la troisième avec une correction positive. Après la séquence de 3 photos, le mode est annulé automatiquement. Bracketing au flash ,Fb” en mode TIL : Le bracketing au flash en mode TTL n’est possible que si le mecablitz est muni d'un adaptateur SCA approprié [SCA 3xx2) et que l’appareil photo supporte une correction manuelle d'exposition sur le lash. Si l'appareil photo ne supporte pas la correction manuelle d'exposition sur le lash, on pourra certes régler une valeur de correction pour la séquence de bracketing, mais l'appareil photo exposera les photos sans correction. Voyez à ce sujet les modes d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA ! Bracketing au flash ,Fb“ en mode À : Pour un bracketing au flash en mode À, il suffit que le flash soit monté sur un sabot standard SCA 301. La séquence de bracketing au flash en mode auto- matique non TTL est aussi possible avec un adaptateur SCA. 1æ Sur certains appareils hoto, des raisons techniques interdisent le bracketing au flash ,Fb” en mode À ! Sur certains appareils photo, des raisons techniques interdisent le bracketing au flash ,Fb” en mode A si le flash mecablitz n'est pas monté sur le sabot standard SCA 301. Voyez à ce sujet les modes d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA !
Activation du bracketing au flash “Fb” (Fig. 13): 1 Répéter l'action sur la touche Select @ (Fig. 1] jusqu'à faire apparaître ,Fb" sur l'écran du flash. 2 Tourner la molette @) (Fig. 1) pour sélectionner le facteur de correction vou- lu pour la séquence de bracketing. Durant le réglage, ,EV” et la valeur du po qi g gag facteur de correction clignotent sur l'écran. Sauvegarder le réglage en appuyant sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. gag Le) q Pr L'écran du mecabliz affiche ,Fb 1” signalant pr là la première photo de la séquence qui sera prise sans tenir compte du facteur de correction. Après avoir pris la première photo, l'écran affiche ,Fb 2” avec en plus ,EV" et le facteur de correction négatif qui sera pris en compte pour la deuxième photo. Après la deuxième photo, l'écran affiche ,Fb 3” avec en plus ,EV” et le fac- teur de correction positif qui sera pris en compte pour la deuxième photo. Après la troisième photo, les affichages ,Fb”, ,EV” et la valeur de correction disparaissent de l'écran > Pour une nouvelle séquence de bracketing au flash, il faut reprendre la procédure d'activation du bracketing depuis le début. Pour interrompre la séquence de bracketing avant la troisième photo, couper passagèrement le mecablitz au moyen de l'interrupteur général.
12.8 Réinitialisation sur les réglages de base
En maintenant enfoncé la touche Mode D (Fig. 1) pendant au moins 3 secondes, le mecablitz reprendra ses valeurs de réglage de base. Le mode sélectionné reste conservé. Les réglages suivants sont effacés : + sous-modes TTL ,HSS”, ,ETTL", ,3D” et les modes multi-flash + sous-mode manuel ,HSS" + niveaux de puissance partielle introduits manuellement « bracketing au flash Fb”
+ adaptation de focale ,E”, ,APS”, ,F1" et ,F2" + synchronisation sur le second rideau [REAR] « fonction lumière pilote e verrouillage des éléments de commande Les réglages suivants sont act + coupure automatique du flash après 10 minutes « fonction bip active + ,Auto Zoom” actif
12.9 Tête zoom motorisée
Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui transmet automatiquement la distance focale de l'objectif au meca- blitz, la position de la tête zoom motorisée du mecablitz est asservie automa- tiquement à la distance focale de l'objectif. ,Auto Zoom” s'affiche sur l'écran du mecablitz. Lorsque le mecablitz est monté sur un adaptateur SCA 3xx ou sur le sabot standard SCA 301, la position de la tête zoom du flash doit être adaptée à la main. e Tourner la molette © (Fig. 1) pour amener la flèche de pointage sur ,L00m". + Appuyer sur la molette © (Fig. 1) dans le sens de la flèche : la flèche de pointage se met à clignoter. + Tourner la molette pour sélectionner la position voulue de la tête zoom. + Appuyer sur la molette © (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegar- der le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegar- dé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche de pointage cesse de clignoter. Si vous utilisez un objectif zoom et que vous n'ayez pas toujours besoin de la pleine puissance et de la portée maximale du mecablitz, vous pouvez laisser la tête zoom sur la position correspondant à la plus petite focale de l'objectif zoom. Vous avez ainsi la garantie que votre image sera toujours éclairée 704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 57,
plein cadre et vous vous économisez l'adaptation permanente au change- ment de focale. Exemple : Vous utilisez un objectif zoom 28 - 80 mm. Dans ce cas, vous réglez la tête zoom sur la position 28 mm ! Modification de la position de la tête zoom avec un adaptateur SCA 3xx2 et un appareil photo qui communique avec le flash : La position de la tête zoom peut être modifiée même si le mecablitz est utilisé (@) avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui communique avec le flash : sélection de la position désirée de la tête zoom, voir ci-dessus. Après sauvegarde, l'écran n'affiche plus ,AutoZoom” maïs uniquement ,Loom”. La position sélectionnée de la tête zoom est affichée sur l'écran du mecablitz, signalant ainsi que cette position a été réglée à la main Retour au mode ,AutoZoom” : Tourner la molette © [Fig. 1) pour amener la lèche de pointage sur ,L00m". « Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche : la flèche de pointage se met à clignoter. + Tourner la molette ® (Fig. 1] pour faire apparaître sur l'écran ,AutoZoom”. + Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le ré- glage. Si l'on n’appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé auto- matiquement après 5 s. Après sauvegarde, la fède de pointage cesse de dignoter. 15 Le flash doit être monté sur l'appareil photo en marche !
12.10 Commutation m -
- Couper le mecablitz avec l'interrupteur général @ (Fig. 1). + Maintenez l'appui sur la touche Select @ (Fig. 1} pendant que vous repoussez l'interrupteur général de OFF sur “On”
Tirer vers l'avant, jusqu'en butée, le diffuseur grand angle @ (Fig. 2) se trou- vant sous le réflecteur principal et le relächer. La tête zoom se positionne auto- matiquement sur 20 mm, et le diffuseur grand angle se relève automatique- ment pour venir se placer devant le réflecteur principal. Les valeurs de distance et de zoom affichées sur l'écran du mecablitz sont corrigées. Pour escamoter le diffuseur grand angle @ (Fig. 2] le rabattre de 90° vers le bas et le repousser entièrement dans son logement. En liaison avec le diffuseur grand angle ou avec d'autres compléments op- tiques tels que filtres colorés, filtres gris neutre, Mecabounce, etc., on ne pour- ra pas utiliser les modes de fonctionnement qui mettent en œuvre un pré-éclair de mesure ou la synchronisation en vitesse rapide (HSS).
14. Correction manuelle d'exposition au flash
1& La correction manuelle d'exposition au flash n'est possible qu'avec un adaptateur SCA 3xx2. 15 En mode automatique À, la correction manuelle d'exposition au flash est possible avec un adaptateur SCA 3xx et SCA 3xx2. L'automatisme d'exposition du mecablitz et de la plupart des appareils photo est calibré pour une réflectance de 25 % [réflectance moyenne des sujets pris au flash}. Les fonds sombres qui absorbent beaucoup de lumière ou les fonds clairs très réfléchissants (par ex. contre-jour] peuvent se traduire respective- ment par une sous-exposifion ou une surexposifion. On rattrapera l'erreur d'exposition mentionnée, l'exposition peut être corrigée manuellement d’une valeur adaptée à la situation de prise de vue. La valeur de la correction dépend du contraste entre le sujet et le fond. On peut entrer sur le mecablitz en mode TTL et automatique non TTL des valeurs de correction d'ex- position au flash -3 IL à +3 IL (divisions de diaphragme) par incréments de 1/3 IL. De nombreux appareils disposent d'un élément d& réglage de la cor- rection d'exposition, qui peut aussi être utilisé pour le Alash TTL.
Respecter les indications du mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adap- tateur SCA. Dans le cas présent, on ne pourra pas corriger l'exposition en jouant sur l'ou- verture de l'objectif car l'automatisme d'exposition de l'appareil interprèterait l'ouverture modifiée comme un diaphragme de travail tout à fait normal. 15 Sujet sombre sur fond clair : valeur de correction positive {là 21Lenv) Sujet clair sur fond sombre : valeur de correction négative {là 21Lenv) Le réglage d'une valeur de correction peut entraîner la modification de la portée affichée sur l’écran du mecablitz et son adaptation à la valeur de cor- rection (fonction du type d'appareil et de l'adaptateur SCA). Réglage d'une correction d'exposition manuelle au flash : + Le mecablitz se trouve en mode TTL ou A. + Tourner la molette @) (Fig. 1} pour faire apparaître ,EV” à l'écran. La fè- che pointant sur ,EV” signale que la postion permeHant d'entrer une valeur de correction d'exposition au Hash est sélectionnée. + Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche : la flèche de pointage se met à clignoter. + Tourner la molette pour sélectionner une valeur de correction appropriée. La valeur de correction est affichée sur l'écran du mecablitz. + Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder la va- leur de correction. Si l’on n’appuie pas sur la molette, le réglage est sauve- gardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche pointant sur ,EV” cesse de clignoter et la valeur de correction réglée est affichée sur l'écran du mecablitz. Annulation d'une correction d'exposition manuelle au flash : + Tourner la molette @) (Fig. 1} pour amener la flèche de pointage sur ,EV”. + Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche : la flèche de pointage se met à clignoter.
« Tourner la molete pour faire disparaître de l'écran la valeur de correction. | 16, Caractéristiques techniques + Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le ré- | Nombre-guide max. pour ISO 100/21°, Zoom 105 mm : glage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé auto- | bour mètres : 54 pour pieds : 177 matiquement après 5 s. Après sauvegarde, la lèche de pointage cesse de 12 diaphragmes auto pour ISO 100/21° 1-1,4-2-28-4-56-8-11-16-22-32-45 Durées de l'éclair : dlignoter. 15 La correction manuelle d'exposition au flash n'est possible que si l'ap- pareil photo supporte cette fonction. Si ce n’est pas le cas, on pourra certes régler une valeur de correction sur le mecablitz, mais elle res- + 17200. 1/20 000 seconde fera sans effet pour la prise de vue. + en mode M, env. 1/200 s à pleine puissance .. ch . , un + 1/600 s env. à 1/2 puissance La transmission du mecablitz à l'appareil photo d'une valeur de correction d'ex- | + 1/1400 s env. à 1/4 de puissance position au flash n'est possible qu'en mode TTL avec un adaptateur SCA 3xk2 D oe Qui supporte cette fonction. Champ de mesure du senseur: 25° env. Sur de nombreux appareils photo, la correction manuelle d'exposition au | Iémpéraiure de couleur : flash doit être réglée sur l'appareil photo même [voir le mode d'emploi de | 5600 Kenv. l'appareil photo). Dans ce cas, la valeur de correction n'est pas affichée sur | Sensibilité du film le mecablitz. ISO 6 à ISO 6400 Certains appareils photo permettent de régler la correction manuelle d'expo- | Synchronisation : . sition au flash sur l'appareil photo même ou sur le flash. Pour savoir quel ré- | amorçage à très basse tension glage est prioritaire, veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil photo | Autonomie approx. ou de l'adaptateur SCA. 60* avec accus NiCd . 180* avec piles alcalines au manganèse hautes performances
15. Entretien Temps de recyclage
Eliminez la poussière et la saleté au moyen d’un chiffon doux, sec ou siliconé. | + avec accus NiCd Nutiliser pas de détergent sous risque d’endommager la matière plastique. 5 s (en mode M)" Formation du condensateur de flash : 0,1..5s (en mode A/TIL) Sile flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de | * avec piles alcalines au manganèse hautes performances flash subit une modification physique. Pour éviter ce phénomène, il est néces- | 5 (en mode M} saire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de | 0,1 -- 6 s len mode mode A/TTL] frois mois environ. La charge de l'aceu doit être suffisante pour que le témoin * à pleine puissance de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.
Orientation et crantages de la tête zoom : vers le haut/bas 60° 75° 90°/-7° vers la gauche 30° 60° 90° 120° 150° 180° vers la droite 30° 60° 90° Dimensions en mm {H x L x P] : 75 x 125 x 108 Poids : flash avec piles/aceus 480 grammes env. Fourniture : Flash, Etui T54, sabot standard 301, plaquette de recouvrement”, mode d'emploi, tableau SCA 300/3002.
- (sauf pour flashes en set) Sous réserve de modifications et d'erreus !
+ Témoin de bonne exposition dans le viseur En mode TTL ou automatique non TTL, l'exposition correcte ou la sous-ex- position du film sont signalées par un témoin lumineux dans le viseur de nombreux appareil reflex. + Commande automatique de la vitesse de synchro-flash Sur la plupart des reflex système, la disponibilité du lash s'accompagne de la commutation sur la vitesse de synchro-flash. Sur certains appareils, les vitesses plus lentes restent conservées. L'appareil recommute automa- tiquement sur la vitesse réglée auparavant si le témoin de disponibilité du flash reste éteint après un éclair ou après coupure du flash. + Commande d'amorcage Si pour l'ouverture réglée sur l'objectif et pour la lumière ambiante existante, on obtient une vitesse égale ou supérieure à la vitesse de synchro-flash, le
déclenchement de l'appareil photo ne s'accompagne pas de l'amorçage d'un éclair. La photo est prise avec la lumière ambiante, évitant ainsi une surexposifion. Synchronisation sur le premier ou le second rideau [voir Fig. 10 et 11] On dispose de deux possibilités pour la synchronisation du flash - sur l'instant d'ouverture du premier rideau, ou - sur l'instant précédant de peu le démarrage du second rideau. Le mode de synchronisation est sélectionné sur l'appareil photo SCA. La synchronisation sur le second rideau donne le meilleur effet pour la pho- tographie en vitesse lente de sujets mobiles portant une source lumineuse. Iluminateur AF Lorsque la lumière ambiante est insuffisante pour permettre une mise au point automatique, l'électronique de l'appareil photo active l'illuminateur AF Celui-ci émet un réseau de bandes qu'il projette sur le sujet. Le système autofocus du boîtier utilise ces bandes pour réaliser la mise au point auto- matique. En liaison avec un adaptateur autofocus SCA 3xx, seul est activé lilluminateur AF incorporé dans l'adaptateur. Automatisme programmé du flash En mode ,Programme”, certains appareils photo gèrent l'éclairage mixte par lumière ambiante et flash. l'appareil photo sélectionne automatique- ment le couple vitesse-ouverture et dose l'éclair du flash en mode TTL. Ceci facilite énormément l’utilisation de la combinaison appareil photo et flash. Fillin au flash Certains reflex système offrent non seulement le contrôle TTL du flash mais aussi le contrôle TTL du fill-in au flash. Ce mode est réservé aux prises de vue en plein jour pour déboucher les ombres ou en contre-jour. Sur la base de la mesure fournie par sa cellule et de son traitement interne, l'appareil hoto dose l'intensité de l'éclair pour un éclairage équilibré du sujet et du End, En fill-Alash, l'appareil photo effectue toujours une correction d'expo- sition au flash.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 61 + Correction d'exposition au flash TTL Certaines situations de prise de vue peuvent fausser la mesure effectuée par la cellule interne de l'appareil photo. C'est ainsi qu’un sujet sombre devant un fond clair sera sous-exposé, et inversement, que le sujet clair de- vant un arrière-plan sombre sera surexposé. On pourra obtenir une expo- sifion correcte en jouant sur la combinaison ouverture-vitesse, en modilant la sensibilité du film ou en introduisant une correction en +/- sur l'appareil Ceci a cependant pour effet d'influencer tous les éléments de l'image. C'est pourquoi certains appareils offrent une correction spéciale de l'exposition au flash. Dans ce cas, la lumination globale reste conservée et l'on se con- tente d'utiliser l'éclair du lash pour sortir de l'ombre les zones sombres. Vous trouverez de plus amples informations dans le mode d'emploi de l'adaptateur et de l'appareil photo. + Pré-éclairs anti-yeux rouges {uniquement avec adaptateur SCA 3402 Nikon] Les yeux rouges sont un effet purement physiologique. Cet effet se présente toujours lorsque la personne photographiée regarde plus ou moins directe- ment en direction de l'appareil photo, lorsque la lumière ambiante est fai- ble et que le Aash est monté directement sur l'appareil photo ou à sa proxi- mité directe. L'éclair vient alors frapper le fond des yeux, et la rétine, qui présente une forte irrigation sanguine, devient visible à travers la pupille dlaée du fait de l'obscurité. C'est ce qui forme la tache rouge sur la pelli- cule. La fonction anti-yeux rouges apportent une amélioration sensible. Elle con- siste à déclencher, avant l'ouverture du premier rideau et avant les éclairs de mesure pour le multi-capteur, trois éclairs visibles de faible intensité {si le flash et l'appareil photo le permettent] qui seront ensuite suivis de l'éclair principal Les pré-éclairs ont pour objet de provoquer un rétrécissement de la pupille au moment de l'éclair principal ; atténuant ainsi l'effet d'yeux rouges. Cette fonction est disponible dans tous les programmes d'exposition. Pour de plus amples informations, vor le mode d'emploi de l'appareil photo.
+ Mode TTL-HSS Ce mode de contrôle permet d'utiliser le flash avec des vitesses supérieures à la vitesse de synchro-flash de l'appareil photo. Il présente de l'intérêt pour le portrait dans des conditions de lumière ambiante très intense, si l'on veut réduire la profondeur de champ tout en gardant une ouverture relativement grande. + Mode flash ETIL {uniquement avec Canon SCA 3102] Dans ce mode, la prise de vue est précédée par un pré-éclair ayant pour objet de déterminer les propriétés réfléchissantes du sujet. + Mode ETIL-HSS Ce mode de contrôle permet d'utiliser le flash avec des vitesses supérieures à la vitesse de synchro-flash de l'appareil photo. + Contrôle de flash 3D TTL (uniquement avec Nikon SCA 3402) Dans ce mode de contrôle, l'action sur le déclencheur est suivie, avant même le départ du premier rideau, de l'émission d'éclairs de mesure à peine visibles qui permettent à l'appareil photo d'obtenir des informations sur la luminosité et le contraste.
18. Accessoires en option
1æ Nous déclinons toute responsabili r le mauvais fonctionnement et l’endommagement du mecablitz dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs. + Adaptateurs du système SCA 3xx Pour utilisation du flash en mode spécifique. Voir mode d'emploi séparé. + Adaptateurs du système SCA 3xx2 Pour uïlisation du flash en mode spécifique avec transmission numérique des informations par le système SCA. Extension fonctionnelle par rapport au système SCA 3x. Voir mode d'emploi séparé + Assortiment de filtres 44-32 (réf. 00004432A) comprenant 4 filtres colorés pour effets et un filtre transparent pouvant recevoir des films colorés de toute couleur.
+ Mecabounce 44-90 (réf. 000044900) Ce diffuseur permet de réaliser en toute simplicité un éclairage doux. L'effet adoucissant est fabuleux et procure aux images un certain flou artistique. La peau est reproduite avec une teinte plus naturelle. Les valeurs de portée sont réduites du facteur 2 dans le rapport de la perte de lumière. + Bloc-batterie Power-Pack P50 (réf. 00012950A) pour plus d'autonomie et un recyclage plus court du flash [env. 300 éclairs à pleine puissance]. Prière de commander aussi le cäble de liaison (réf. 00054505). + Bloc-batterie Power-Pack P40 (réf. 00129405) $a capacité nettement supérieure aux accus usuels AA/Mignon garantit une plus grande autonomie. Prière de commander aussi le câble de liaison (réf. 00005440). + Ecran réfléchissant 54-23 (réf. 000054236) renvoie une lumière diffuse pour atténuer les ombres portées. + Barrette 40-36/2 (réf. 000040363) pour fixier le flash sur le côté du reflex. + Adaptateur esclave 3083 (réf. 000330838) permet le pilotage sans fill de flashes 54 MZ-.. ou 70 MZ-4 avec contrôle d'exposition TTL.
19. Remèdes en cas de mauvais fonctionnement
{Cal = système Canon ; utilisation du mecablitz avec SCA 3102 {Mi) = système Minolta ; utilisation du mecablitz avec SCA 3302 {Nil = système Nikon ; utilisation du mecablitz avec SCA 3402 {Pe) = système Pentax ; utilisation du mecablitz avec SCA 3702 S'il devait arriver que l'écran de contrôle ACL affiche des valeurs aber- rantes ou que le flash ne fonctionne pas comme il le devrait dans les diffé- rents modes, procédez comme suit : + coupez le flash au moyen de l'interrupteur général ; sortez les piles ou accus du flash ; + remettez l'interrupteur général sur On pendant env. 1 seconde, puis de nouveau sur OFF. + remettez en place les piles ou remplacez-les par des piles fraîches ou des accus rechargés. Impossibilité de sélectionner sur le mecablitz la synchronisation sur le deuxième rideau [mode REAR]. + La synchronisation sur le deuxième rideau (REAR) ne peut être sélectionnée sur le mecablitz que si ce dernier est équipé d'un adaptateur SCA 3x2 approprié [voir le mode d'emploi de l'adaptateur SCA] et s'il est monté sur un appareil en marche. Il faut qu'il y ait eu au moins un échange de don- nées entre l'appareil photo et l'adaptateur SCA {il suffit à cet et d'enfon- er légèrement le déclencheur sans prendre la photo]. L'appareil photo doit posséder la fonction de synchronisation sur le deuxième rideau {voir le mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA] !
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 63 + (Ni] Le mode flash 3D Nikon est activé sur le mecablitz; le symbole 2e s'affiche sur l'écran ACL. Le mode flash 3D Nikon ne peut pas être utilisé conjointement avec le mode REAR. Remède possible : désactiver d'abord le mode 3D, puis activer le mode REAR. + (Ni) La fonction de pré-éclairs anti-yeux rouges est activée sur le reflex Nikon. Le symbole s'affiche sur l'écran de conte ACL du mecablitz. La fonction de pré-éclairs ne peut pas être utilisée conjointement avec le mode REAR. Remède possible : désactiver d'abord la fonction de pré-éclairs anti-yeux rouges sur le reflex, puis activer le mode REAR + (Mi) En liaison avec les reflex Minolta, la synchronisation sur le deuxième rideau [mode REAR) doit toujours être réglée sur le reflex lui-même ! Le mode de synchronisation n'est pas signalé sur le mecablitz ! Pour savoir si le mode RÉAR est possible avec le relox considéré et comment procéder au réglage, prière de consulter le mode d'emploi de l'appareil photo. Impossil de régler le mode HSS TTL (E-TTL) sur le mecablitz. Le mode HSS (synchronisation en vitesse rapide] TTL (E-TTL) n'est possible pour l'instant qu'avec le mecablitz 54 MZ... ! + Le mode de synchronisation HSS TTL {E-TTL) n'est réglable sur le mecablitz que si celui-ci est équipé d'un adaptateur SCA 3xx2 approprié (voir le mode d'emploi de l'adaptateur SCA] et s'il est monté sur un appareil photo en marche. Il faut qu'il y ait eu au moins un échange de données entre l'appareil photo et l'adaptateur SCA [il suffit à cet effet d'enfoncer légère- ment le déclencheur sans prendre la photo). L'appareil photo doit suppor- ter la synchronisation en vitesse rapide HSS TTL (E-TTL) dans le mode flash sélectionné [manuel M ou TTL] [voir le mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA) ! + La combinaison de la synchronisation en vitesse rapide HSS TTL (E-TTL] et du mode multi-flash Metz sans cordon n'est pas possible. + Suivant le type d'appareil photo, la synchronisation en vitesse rapide HSS TTL (E-TTL) peut être activée sur le mecablitz 54 MZ-.. en mode flash ma- nuel M (Ca, Mi, Ni] ou en mode flash TTL { Ca, Mi) !
+ Pour pouvoir activer la synchronisation en vitesse rapide HSS TTL {E-TTL), il faut que le réflecteur secondaire du mecablitz soit coupé ! + (Mi) Lorsque le réflecteur principal est pivoté ou basculé, la synchronisation en vitesse rapide HSS TTL (E-TTL) n'est pas réalisée. La vitesse d'obturation de l'appareil photo est limitée à la vitesse de synchro-flash. Le témoin (H) de synchronisation en vitesse rapide HSS TTL {E-TTL) s'éteint dans le viseur | {Nil Impossibilité d'activer le mode 3D sur le mecablitz en mode TTL. + Le mode REAR est activé sur le mecablitz ; l'écran ACL affiche "REAR". Remède possible : désactiver d'abord le mode REAR, puis activer le mode 3D. + Le mecablitz doit être équipé de l'adaptateur SCA 3402. Le mode 3D-TTL ne peut être sélectionné sur le mecablitz, que si celui-ci est monté sur un appareil photo en marche qui supporte le mode 3D. Il faut qu'il y ait eu au moins un échange de données entre l'appareil photo et l'adaptateur SCA {il suffit à cet effet d'enfoncer légèrement le déclencheur sans prendre la photo). + Le mode flash TTL 3D n'est pas supporté si le mecablitz n'est pas disponi- ble (pas recyclé], si le réflecteur ne se trouve pas en position normale (s'il a été pivoté ou basculé] ou si le réflecteur secondaire des mecablitz est activé ! En mode multi-lash Metz sans cordon, le mode Hlash TTL 3D n'est pas pos- sible ! + Le mode flash TTL 3D n'est possible qu'avec les flashes mecablitz 40 MZ-3/i), 50 MZ-5, 54 MZ-.. et 70 MZ-... ! (Ca) impossibilité d'activer le mode E-TTL. + Le mecablitz doit être équipé de l'adaptateur SCA 3102. Le mode E:TTL ne peut être sélectionné sur le mecablitz que si celui-ci est monté sur un appa- reil photo en marche qui supporte le mode E-TTL. Il faut qu'il y ait eu au moins un échange de données entre l'appareil photo et l'adaptateur SCA {il suffit à cet effet d'enfoncer légèrement le déclencheur sans prendre la photo).
+ Le mode flash E-TTL n'est pas supporté si le réflecteur secondaire du meca- blitz est activé ! + L'activation du réflecteur secondaire du mecablitz provoque la commuta- tion du mode E-TTL sur le mode TTL normal ! Problème sur l'EOS D30 : en mode TTL, il n'est plus possible de déclencher le mecablitz ; le cas échéant, sélectionner le mode "Automatique" ! Le mode flash E-TTL n'est pas possible en mode multi-flash Metz sans cor- don! + Le mode E-TTL n'est possible qu'avec les flashes mecablitz 40 MZ-3i, 40 MZ-liet 54 MZ-.. | Indisponibilité permanente du mecablitz en mode multi-flash sans cordon. + Le réflecteur secondaire est activé sur le mecablitz ; le symbole correspon- dant apparaît sur l'écran ACL. Remède possible : couper le réflecteur secondaire. Clignotement du témoin de disponibilité sur le mecablitz. + La fonction de lumière pilote est activée sur le mecablitz. lésactiver la fonction de lumière pilote sur le mecablitz. Impossibilité de modifier le réglage de la sensibilité ISO sur le mecablitz. + Le mecablitz est équipé d'un adaptateur SCA 3xx2 et est utilisé en liaison avec un appareil photo qui transmet au mecablitz l'information sur la sen- sibilité du film. Dans ce cas, la modification de la sensibilité ISO est ver- rouillée. Impossibilité de modifier le réglage du diaphragme sur le mecablitz. + Le mecablitz est équipé d'un adaptateur SCA 3xx2 et est utilisé en liaison avec un appareil photo qui transmet au mecablitz l'information sur l'ouver- ture du diaphragme. Dans ce cas, la modification du diaphragme est ver- rouilée.
Affichage de "-" sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz au lieu de la distance. + Le réflecteur du mecablitz n'occupe pas sa position de base normale. L'in- formation de distance flash-sujet n'est affichée que si le réflecteur se trouve dans sa position normale, c'est-à-dire lorsqu'il n'est pivoté ni dans le sens horizontal ni dans le sens vertical. Clignotement du symbole du réflecteur secondaire sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz. Le témoin de disponibilité est allumé sur le mecablitz. + Le réflecteur secondaire est activé bien que le réflecteur principal occupe sa position de base normale, c'est-à-dire qu'il n'est ni pivoté ni basculé. L'uti- lisation du réflecteur secondaire ne se justifie cependant que pour débou- cher les ombres lorsque le réflecteur principal est pivoté hors de sa position normale. Le clignotement du symbole de réflecteur secondaire signale qu'il faut couper le réflecteur secondaire. La coupure du réflecteur secondaire s'accompagne de l'extinction du symbole sur l'écran ACL. Lorsque le ré- flecteur principal est pivoté, le symbole s'affiche en feu continu. Clignotement du symbole du réflecteur secondaire sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz. Le témoin de disponibilité n'est pas allumé sur le meca- blitz. + La fonction maître a été sélectionnée sur le mecablitz en mode multi-flash (Remote). "Co" s'affiche sur l'écran ACL. Le mode multi-flash n'est supporté que par le réflecteur principal seul. Etant donné que la disponibilité du flash n'est pas signalée, le mecablitz ne se déclenche pas à la prise de vue. Remède : il faut désactiver la fonction maître en mode multi-flash ou cou- per le réflecteur secondaire. Affichage de "Co" au lieu de la distance sur l'écran ACL du mecablitz. + Le mecablitz a été réglé sur la fonction maître en mode multi-flash. Dans ce mode de fonctionnement, il n'y a jamais affichage de la distance Hash- sujet.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Impossibilité de sélectionner ou de régler une correction d'exposition au flash avec la molette sur le mecablitz assurant la fonction maître en mode multi-flash. 1& Remarque : la correction d'exposition au flash n'est jamais effective en mode multi-flash automatique. + En mode multi-flash TTL, il est possible d'activer une correction d'exposition au flash si celle-ci est réglée avant la sélection de la fonction maître sur le mecablitz. La valeur de correction n'est pas affichée dans la fonction maï- fre en mode multi-flash, mais est effective. A la place de la valeur de cor- rection, l'écran de contrôle ACL du mecablitz che l'adresse (canal) de télécommande "Ad1" ou "Ad2" {Nil Impossibilité de régler sur le mecablitz la fonction Nikon de fill-in au flash "dosage flash-ambiance avec mesure matricielle" ou "dosage flash- ambiance par multi-capteur 3D". + Le mode voulu de fill-in au flash ne peut être sélectionné sur le mecablitz que si celui-ci est équipé d'un adaptateur SCA 3402 et s'il est monté sur un appareil photo en marche qui supporte cette fonction de fill-in au flash. I faut qu'il y ait eu au moins un échange de données entre l'appareil pho- to et l'adaptateur SCA [il suffit à cet effet d'enfoncer légèrement le déclen- cheur sans prendre la photo]. + En mode multi-flash (Remote), lorsque le réflecteur principal est pivoté ou lorsque le réflecteur secondaire est activé, le "dosage flash-ambiance par multi-capteur 3D" (Nikon) n'est pas supporté ; cette fonction ne peut donc pas être activée dans les conditions précitées. + Le mode de dosage flash-ambiance qui sera retenu pour la photo dépend de l'appareil photo. Clignotement du symbole de diaphragme @ et de la valeur d'ouverture sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz. + Dans les conditions de prise de vue ou pour les réglages momentanés sur l'appareil photo, on se trouve en dehors de la plage de dosage de la lu- mière du mecablitz en mode Automatique. Seite 65
Remède possible : il faut soit diminuer la lumière ambiante de la scène, soit utiliser un film moins sensible, soit choisir un plus grand indice d'ouverture de diaphragme sur l'appareil photo et/ou le mecablitz. Non activation de l'illuminateur AF du mecablitz. Causes possibles :
- La luminosité ambiante suffit au capteur AF pour réaliser la mise au point. + L'appareil photo active au besoin son propre illuminateur d'assistance AF. (Q@) + Un mode autofocus autre que le mode Single-AF {S) est activé. + On a sélectionné sur l'appareil photo un collimateur AF décentré. Remèdes possibles : + Sélectionnez sur l'appareil photo le mode autofocus Single-AF (S) {pour plus de détails, voir le mode d'emploi de l'appareil photo.). + Activer le collimateur AF central dans le viseur de l'appareil photo. Problèmes avec la fonction maître en mode multi-flash et le bracketing au flash. + La séquence de bracketing au flash n'est pas possible sur le Alash maître en mode multi-flash ! Si on règle une séquence de bracketing au flash et que l'on commute ensuite le mecablitz sur la fonction maître en mode multi-flash, le bracketing au flash n'est plus signalé et n'est pas exécuté ! Fonction maître en mode mulii-flash et correction d'exposition au flash. + Si l'on sélectionne une correction d'exposition au flash sur le mecablitz et que l'on commute ensuite le mecablitz sur la fonction maître en mode mul- ti-flash, les prises de vue suivantes seront effectuées avec cette valeur de correction. L'écran ACL du mecablitz n'affiche cependant pas (!] de valeur de correction ! INi) Pas de signalisation de sous-exposition Nikon en mode multi-flash. + Certains appareils Nikon donnent un signal d'avertissement (-EV) sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz en cas de sous-exposition à la lu- mière flash. En mode multi-flash, cette fonction n'est pas supportée par le mecablitz.
Pas de mode REAR en synchronisation HSS. « Si la synchronisation en vitesse rapide HSS est activée sur le mecablitz, il n'est pas possible de sélectionner le mode REAR (synchronisation sur le deuxième rideau).
- Si l'on active la synchronisation en vitesse rapide HSS alors que le mode REAR est déjà sélectionné, le mode REAR sera désactivé ! é ISO sur l'écran de contrôle ACL du meca- + Le mecablitz se trouve en mode multi-flash sans cordon {"Co' ou "SL"} ou en mode stroboscope. Dans ces modes de fonctionnement, il n'y a jamais affichage de la sensibilité ISO sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz ! + Avec les reflex système Canon et Minolta, la sensibilité ISO n'est de toute façon pas affichée sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz ! Déclenchement incontrôlé du flash esclave par des éclairs en mode 3D Nikon. 1& Aftention : lorsque la cellule photo de l'adaptateur esclave SCA 3083 reçoit la lumière d'un flash qui fonctionne en mode flash 3D Nikon, le mecablitz esclave est déclenché de façon incontrôlé !
- Le remède ne peut consister qu'à passer du mode Aash 3D au mode flash TTL normal (sans 3D) Clignotement de la valeur de correction d'exposition sur l'écran ACL du mecablitz. On règle sur le mecablitz, par exemple en mode flash TIL, une valeur de cor- rection d'exposition au Hash (EV). Après validation de la valeur de correc- tion, la valeur de correction se met à clignoter sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz. Cause possible : le reflex ne tolère pas le réglage d'une valeur de correction sur le mecablitz ! Le cas échéant, il faut régler la valeur de correction voulue directement sur l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo]. La valeur de correction clignotante sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz n'exerce pas d'influence sur la prise de vue ! Attention : l'avertissement par clignotement de la valeur de correction n'est pas réalisé par tous les appa-
reils reflex ! Avec la plupart des appareils reflex, il est possible de régler et d'exécuter une correction d'exposition au flash en mode automatique À du mecablitz (exception : par exemple Minolta 1}. Impossibilité de régler une séquence de bracketing au flash en mode TTL. Il n'est pas possible, avec la touche "Select" du mecablitz, de sélectionner la fonction de bracketing au flash "Fb', par exemple en mode flash TIL. Cause possible : certains appareils et reflex système ne supportent pas le ré- glage d'une correction d'exposition au flash sur le mecablitz en mode Hash TTL. Etant donné que la fonction de bracketing au flash fonctionne sur la base de valeurs de correction, la possibilité de réglage d'une séquence de bracketing au flash sur le mecablitz est bloquée dès le départ. La plupart des reflex système permettent cependant le réglage et l'exécution d'une séquence de bracketing au flash "Fb" en mode automatique À du mecablitz (excep- tion : par exemple Minolta !]. Le mecablitz 70 MZ-4 ne permet de toute fa- çon pas le réglage d'une séquence de bracketing au flash "Fb" ! (Pe) Non-affichage de la disponibilité du flash dans le viseur, bien que le témoin de dispor é du mecablitz soit allumé. Pas d'amoräage du mecablitz à la prise de vue. + Le mecablitz fonctionne en mode Spot-Beam, auquel cas seul l'illuminateur AF du mecablitz est supporté. Le sélecteur de mode de l'adaptateur SCA 3702 se trouve sur la position "SB". Remède possible : placer le sélecteur de mode de l'adaptateur SCA 3702 sur la position extrême de gauche : Ter rideau}, c'est-à-dire sur la synchro- nisation sur le premier rideau, {Pe) Allumage dans le viseur du témoin de bonne exposition (clignotement du symbole de disponibilité) bien qu'aucune photo n'ait été prise. + Il s'agit d'une signalisation d'avertissement. La position du réflecteur de la tête Zoom ne suit pas pour assurer la couverture complète du sujet. Il se peut que l'adaptation automatique à la distance focale (AUTO-ZOOM; CZ] soit désactivée sur le mecablitz et que l'on ait choisi sur le réflecteur une distance focale qui est supérieure à celle de l'objectif. Exemple : dis- tance focale de l'objectif 70 mm, distance focale du réflecteur 85 mm.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 67 Remède possible : activer sur le mecablitz l'adaptation automatique à la distance focale [AUTO-ZOOM ou CZ] ou faire en sorte que la distance fo- cale du réflecteur soit inférieure ou égale à la distance focale de l'objectif. Exemple : distance focale de l'objectif 70 mm, distance focale du réflecteur 70 mm, 50 mm ou moins ! Pour la procédure de réglage, veuillez vous ré- férer au mode d'emploi du mecablitz ! {Pe) Positionnement automatique de la tête zoom motorisée du mecablitz sur 35 mm, bien que l'on utilise un objectif ayant une autre distance fo- cale. Affichage de "Auto-Zoom" sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz. + L'objectif utilisé est un objectif non-AF ou ne transmet pas d'information de focale au boîtier de l'appareil photo ! Dans ce cas, la tête zoom du meca- blitz adopte automatiquement la position 35 mm. Remède possible : adapter à la main la position de la tête zoom du meca- blitz à la distance focale de l'objectif (voir le mode d'emploi du mecablitz}! Remarque : pour les positions de la tête zoom supérieures à 35 mm, il se peut que le témoin de disponibilité clignote dans le viseur de l'appareil photo ; cela n'a cependant aucune incidence sur la prise de vue. Dans ce cas, observez le témoin de bonne exposition des mecablitz après la prise de vue ! Le mecablitz n'émet pas d'éclair. + Le mecablitz s'est coupé de lui-même. + Après la mise en marche du mecablitz et après la coupure automatique du flash, enfoncer à mi-course le déclencheur de l'appareil photo sans déclen- cher, afin de pouvoir procéder aux réglages exigés par la situation Affichage de "ZE" au lieu de la position de la tête zoom sur l'écran de con- trôle ACL du mecablitz. Le mecablitz n'a pas pu se verrouiller dans une position zoom définie. se peut que les piles soient déchargées et que l'énergie ne soit plus suffisante pour réaliser l'opération de réglage mécanique. Couper et remettre en marche le mecablitz et/ou remplacer les piles.
Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères. Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays. Veillez à ne rendre que des batteries/accus déchargés. En règle générale, les batteries/accus sont déchargés lorsque l'appareil qu'elles alimentaient - arrête de fonctionner et signale « batteries vides » - ne fonctionne plus très bien au bout d'une longue période d'utilisation des batteries. Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé de couvrir les pôles des bat- teries de ruban adhésif.
Notice Facile