METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Flash externe

MECABLITZ 24 AF-1 - Flash externe METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 24 AF-1 METZ au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice METZ MECABLITZ 24 AF-1 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Flash électronique pour appareil photo
Caractéristiques techniques principales Guide numéro 24 (ISO 100, m), tête orientable, zoom automatique
Alimentation électrique 4 piles AA (non incluses)
Dimensions approximatives Dimensions : 80 x 100 x 60 mm
Poids Environ 300 g (sans piles)
Compatibilités Compatible avec de nombreux appareils photo reflex numériques et compacts
Type de batterie Piles alcalines ou rechargeables AA
Tension 6 V (avec 4 piles AA)
Puissance Puissance de sortie réglable, mode de pré-éclair
Fonctions principales Mode automatique, mode manuel, fonction de réduction des yeux rouges
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser des piles appropriées, ne pas démonter
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 24 AF-1 METZ

Comment recharger le Metz Mecablitz 24 AF-1 ?
Pour recharger le Metz Mecablitz 24 AF-1, insérez des piles AA neuves dans le compartiment prévu à cet effet. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée.
Pourquoi mon flash ne se déclenche-t-il pas ?
Vérifiez que le flash est correctement monté sur l'appareil photo. Assurez-vous également que les piles sont chargées et que le flash est allumé.
Comment régler la puissance du flash ?
Utilisez le mode de réglage de l'exposition de votre appareil photo pour ajuster la puissance du flash. Vous pouvez également utiliser les réglages manuels si votre appareil le permet.
Le flash produit-il un bruit lors de son utilisation ?
Un léger bruit peut être entendu lors de la recharge du flash. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si le flash fonctionne correctement.
Comment nettoyer le Metz Mecablitz 24 AF-1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du flash. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.
Puis-je utiliser le flash avec un appareil photo sans miroir ?
Oui, le Metz Mecablitz 24 AF-1 est compatible avec de nombreux appareils photo sans miroir. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle spécifique.
Comment utiliser le flash en mode esclave ?
Pour utiliser le Metz Mecablitz 24 AF-1 en mode esclave, activez le mode esclave sur le flash et synchronisez-le avec le flash maître de votre appareil photo.
Que faire si le flash surchauffe ?
Si le flash surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser de manière continue pendant de longues périodes.
Comment mettre à jour le firmware du Metz Mecablitz 24 AF-1 ?
Visitez le site web de Metz pour vérifier si des mises à jour de firmware sont disponibles. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur MECABLITZ 24 AF-1 METZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Flash externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 24 AF-1 - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 24 AF-1 de la marque METZ.

MODE D'EMPLOI MECABLITZ 24 AF-1 METZ

3 Montage des mecablitz

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Metz et avons le plaisir de vous saluer au sein de la grande famille de nos clients.

Nous savons que vous brûlez d'envie d'essayer votre flash. Prenez tout de même le temps de lire le mode d'emploi. C'est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash et d'apprendre à les utiliser.

Ce flash ne convient qu'aux appareils photos des constructeurs suivants :

24 AF-1 C uniquement pour appareils photos Canon EOS/PowerShot 24 AF-1 N uniquement pour appareils photo Nikon TTL et iTTL.

24 AF-1 O uniquement pour appareils photo numériques Olympus avec contrôle du flash TTL et sabot, ainsi que les appareils photo numériques compatibles de Panasonic et Leica. 24 AF-1 P uniquement pour appareils photo argentiques et numériques Pentax avec contrôle du flash TTL ou PTTL et sabot, ainsi que les appareils photo numériques compatibles de Samsung. 24 AF-1 S uniquement pour reflex numérique Sony alpha avec TTL, pré-eclair TTL et mesure ADI ainsi que pour appareils argentiques et numériques Konica - Minolta Dynax / Dimage.

Sommaire

1 Consignes de sécurité 32 2 Fonctions dédiées supportées 34 2.1 mecablitz 24 AF-1 C. 34 2.2 mecablitz 24 AF-1 N. 34 2.3 mecablitz 24 AF-1 O. 35 2.4 mecablitz 24 AF-1 P 35 2.5 mecablitz 24 AF-1 S 36 3 Montage du mecablitz 36 3.1 Fixation du mecablitz sur l'appareil 36 3.2 Déatcher le mecablitz de l'appareil photo 37 4 Alimentation. 38 4.1 Choix des piles ou accus 38 4.2 Remplacement des piles 38 4.3 Mise en marche et coupure du flash 39 4.4 Coupure automatique du flash / Auto - OFF. 39

5 Fonctions dédiées et utilisation du flash 40 5.1 Témoin de disponibilité du flash 40 5.2 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash 40 5.3 Témoin d'exposition 41 5.4 Signalisations dans le viseur 41 5.4.1 mecablitz 24 AF-1 C 41 5.4.2 mecablitz 24 AF-1 N 42 5.4.3 mecablitz 24 AF-1 O 42 5.4.4 mecablitz 24 AF-1 P 42 5.4.5 mecablitz 24 AF-1 S 43 5.5 Illuminateur AF 43 5.6 Mode flash TTL 44 5.6.1 Fill-in automatique au flash en mode TTL 45 5.6.2 Canon mode flash E-TTL 45 5.6.3 Nikon mode flash i-TTL 47

5.6.4 Mode flash TTL Olympus pré-éclair de mesure (Olympus) 47 5.6.5 Mode flash P-TTL (Pentax) 48 5.6.6 Pré-éclair TTL et mesure ADI (Sony) 48 5.6.7 Correction manuelle d'exposition au flash en mode TTL 48 6 Automatismes programme au flash 49 7 Techniques de photographie au flash 50 7.1 Éclairage indirect au flash 50 7.2 Synchronisation du flash 51 7.2.1 Synchronisation normale 51 7.2.2 Synchronisation sur le 2ème rideau (mode REAR) 51 7.2.3 Synchronisation en vitesse lente / SLOW 52 8 Entretien 52 9 Caractéristiques techniques 53

1 Consignes de sécurité

  • Le flash est conçu et agréé pour l'emploi exclusif en photographie!
  • Ne déclenchez en aucun éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables (essence, diluants,...). RISQUE D'EXPLOSION!
  • Ne photographiez jamais au flash le conducteur d'un bus, d'un train, d'une voiture, d'une moto ni un cycliste, car sous le coup de l'éblouissement il risque de provoquer un accident!
  • Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux! L'amorçage d'un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une léjection de la rétin
  • N'exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre!
  • Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés!
  • Sortez toujours les piles usées du flash! En effet, les piles usées peuvent "couler" et provoquer une dégradation du flash.
  • Ne rechargez pas les piles sèches.
  • Maintenez votre flash et le chargeur à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau!
  • Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture!
  • Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se couvrir de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du réflecteur ne doit pas non plus être souillée. En cas de non-respect de cette consigne de sécurité, l'énergie de l'éclair peut provoquer des brûlures.

sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur.

  • Après une séquence d'éclairs, la glace du réflecteur est très chaude. Ne la touche pas, risque de brûture!
  • Ne pas démonter le flash! DANGER HAUTE TENSION! Le flash ne renferme pas de pièces susceptibles de pouvoir être réparées par un non-spécialiste.
  • Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puissance en bénéficiant du recyclage rapide procuré par le fonctionnement sur accus NiCd, veillez à faire une pause d'au moins 10 minutes après 15 éclairs pour éviter de surcharger le flash.
  • Le mécanisme ne peut être utilisé conjointement avec le flash intégré de l'appareil photo que si celui-ci peut être complètement déployé!
  • Un changement rapide de température peut entraîner la formation de buée. Laisser le temps à l'appareil pour s'acclimater!

2 Fonctions dédiées supportées

  • Témoin de disponibilité dans le viseur. Vitesse de synchronisation flash automatique.
  • Contrôle TTL du flash.

Correction manuelle de l'exposition au flash TTL.

Commande de lumière auxiliaire AF.

  • Flash auto programme. Mémorisation de l'exposition au flash FE.
  • Contrôle E-TTL du flash.

la fonction dédiée est exécutée par l'appareil photo ou doit être réglée par l'appareil photo.

x = Quelques appareils photo ne supportent que lumière auxiliaire AF qui leur est intégrée.

  • Témoin de disponibilité dans le viseur Vitesse de synchronisation flash automatique
  • Contrôle TTL du flash
  • Contrôle i-TTL du flash

Correction manuelle de l'exposition au flash TTL

Commande de lumière auxiliaire AF

  • Flash auto programme
  • Fill-in automatique au flash TTL

Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau

Δ = fonction exécutée par l'appareil photo ou doit être paramétrée sur l'appareil photo.

x = Certains modèles d'appareil photo ne prenant en charge que lumière auxiliaire AF interne.

2.3 Mecablitz 24 af-1 o

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur/afficheur de l'appareil photo Vitesse de synchronisation du flash automatique
  • Compatible avec le système FourThirds
  • Flash automatique / Commande du flash
  • Contrôle TTL du flash (TTL avec pré-éclair de mesure) Dosage automatique flash/ambiance

Correction manuelle de l'exposition au flash en mode flash TTL

Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (2nd curtain SLOW2) × Contrôle flash de mesure autofocus Fonction pré-éclair pour réduire l'effet yeux rouges - Fonction de réveil du flash

Δ = fonction exécutée par l'appareil photo ou doit être paramétrée sur l'appareil photo.

x = Certains modèles d'appareil photo ne prennent en charge que la lumière auxiliaire AF interne.

2.4 Mecablitz 24 AF-1 P

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur/afficheur de l'appareil photo
  • Témoin d'exposition dans le viseur, en mode TTL Vitesse de synchronisation du flash automatique
  • Flash automatique / Commande du flash
  • Contrôle TTL du flash
  • Contrôle PTTL du flash Dosage flash/ambiance TTL/P-TTL automatique

Correction manuelle de l'exposition au flash en mode flash TTL

  • Contrôle illuminateur autofocus Fonction pré-éclair pour réduire l'effet yeux rouges
  • Fonction de réveil du flash

Δ = fonction exécutée par l'appareil photo ou doit être paramétrée sur l'appareil photo.

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur de l'appareil photo Vitesse de synchronisation du flash automatique
  • Flash automatique / Commande du flash
  • Contrôle TTL du flash (TTL standard sans pré-éclair de mesure)
  • Pré-éclair TTL et mesure ADI Dosage automatique flash/ambiance Correction manuelle de l'exposition au flash en mode flash TTL Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau
  • Contrôle illuminateur autofocus
  • Fonction de réveil du flash

fonction déclenchée par l'appareil photo, l'appareil doit être pré-réglé.

Δ = fonction exécutée par l'appareil photo ou doit être paramétrée sur l'appareil photo.

3 Montage du mecablitz

3.1 Fixation du mecablitz sur l'appareil

Eteindre l'appareil photo et le mecablitz avec l'interrupteur général !

mecablitz 24 AF-1 C, 24 AF-1 N et 24 AF-1 P

  • Engager le sabot du mecablitz dans la griffe porte-accessoires jusqu'à la butée. Appuyez ensuite sur la «touche LOCK» pour verrouiller.
  • Engager le sabot du mecablitz dans la griffe porte-accessoires jusqu'à la butée. L'ergot de blocage du sabot s'engage de manière audible.
  • Repousser légèrement vers le haut le bouton de déverrouillage "PUSH" afin que le mecablitz soit bien pris dans la griffe de l'appareil.

Mecablitz 24 AF-1 O

  • Engager le sabot du mecablitz dans la griffe porte-accessoires jusqu'à la butée. Appuyez ensuite sur la «touche LOCK» pour verrouiller.

3.2 Déatcher le mecablitz de l'appareil photo. Couper l'appareil photo et le flash avec l'interrupteur général!

Mecablitz 24 AF-1 c, 24 AF-1 n et 24 AF-1 p

  • Appuyez sur les deux ergots latéraux sur le sabot en direction de la flèche et retirez simultanément le mecablitz de la griffe porte-accessoires.
  • Repousser le bouton de déverrouillage "PUSH" en direction du flash et en même temps légèrement vers le bas jusqu'à l'encliquetement du bouton "PUSH".
  • Dégager le mecablitz de la griffe porte-accessoires de l'appareil photo.

Mecablitz 24 AF-1 O

  • Appuyez sur les deux ergots latéraux sur le sabot en direction de la flèche et retirez simultanément le mecablitz de la griffe porte-accessoires.

4.1 Choix des piles ou accus

Le metacablitz peut fonctionner sur:

  • 2 accus NiCd type IEC KR6 (AA), ils seront des temps de recyclage très courts et sont économiques à l'usage car rechargeables.
  • 2 accus nickel-hydride métallique IEC HR6 (AA), capacité nettement supérieure à celle des accus NiCd et moins nuisibles à l'environnement car sans cadmium.
  • 2 piles alcalines au manganèse type IEC LR6 (AA), sources sans entretien pour exigences de performances moyennes.

Ne pas utiliser de piles au lithium! La tension supérieure des piles peut nuire à l'appareil ou à l'électronique!

Si le mecablitz reste inutilisé pendant une longue période, sortez-en les piles ou accus.

4.2 Remplacement des piles

Les piles sont vides ou usées lorsque le temps de recyclage (décail entre le déclenchement d'un éclair à pleine puissance, par ex. sur M, et l'instant d'allumage du témoin de disponibilité) dépasse les 60 secondes.

  • Couper le Mecablitz avec l'interrupteur général.
  • Repousser le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche.
  • Introduire les piles ou les accus dans le sens de la longueur en vous conformant aux symboles de piles puis refermer le couvercle.

À la mise en place des piles ou accus, respecter la polarité (voir les symboles de piles figurant dans le compartiment des piles). Une inversion de polarité peut conduire à la destruction de l'appareil! Toujours replacer les piles et accus par jeu complet de piles/accus identiques d'un même constructeur et de même capacité!

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Remplacement des piles - 1

Pensez à la protection de l'environnement! Ne jetez pas les piles ou accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte!

4.3 Mise en marche et coupure du flash

La mise en marche du flash s'effectue par l'interrupteur général. Sur la position de droite "ON", le flash est en service. Pour couper le flash, repousser l'interrupteur sur la position de gauche "OFF".

4.4 Coupure automatique du flash / auto-off en usine, le flash est réglé pour s'éteindre (auto-off) 3 minutes environ après

  • la mise en marche,
  • le déclenchement d'un éclair,
  • l'enfoncement à mi-course du déclencheur de l'appareil photo,
  • l'arrêt du système de mesure d'exposition de l'appareil photo...... pour éviter une consommation inutile d'énergie et ménager ainsi les piles ou accus. Le témoignage de recyclage vert du flash s'éteint.

Le flash est réactif en, entrainant à mi-cours le déclencheur de l'appareil photo (fonction de réveil).

Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, il est conseillé de couper le flash avec l'interruppeur général.

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Coupure automatique du flash / auto-off en usine, le flash est réglé pour s'éteindre (auto-off) 3 minutes environ après - 1

5.1 Témoin de disponibilité du flash

Lorsque le condensateur du flash est chargé, le témoin de disponibilité s'allume sur le mécanisme pour signaler que la prochaine photo peut être prise avec l'éclairage par le flash. La disponibilité du flash est aussi transmise à l'appareil photo et est signalée dans le viseur (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

Si l'on prend la photo avant l'apparition du témoin de disponible, le flash n'est pas déclenché, ce qui peut conduire eventuellement à une sous-exposition.

Lorsque le flash est disponible, le bouton de test sur le mécanisme permet de déclencher un éclair de test à pleine puissance.

5.2 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash Suivant le type d'appareil et le mode sélectionné, le recyclage du flash s'accompagne de la commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

Il n'est pas possible de régler une vitesse plus rapide que la vitesse de synchro-flash de l'appareil photo ou alors elle est commutée automatiquement sur cette vitesse. Certains appareils disposent d'une plage de synchronisation, par ex. entre 1/60 s à 1/250 s (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). La vitesse de synchronisation par l'appareil dépend alors du mode sélectionné sur l'appareil, du niveau de l'éclairage ambiant et de la distance focale de l'objet.

Suivant le mode sélectionné sur l'appareil, il est possible de sélectionner une vitesse plus lente que la vitesse de synchro-flash.

5.3 Témoin d'exposition

Le témoin de bonne exposition "o. k." s'allume passagèrement sur le mecablitz si la prise de vue avec contrôle TTL du flash a été correctement exposée !

Si le témoin de bonne exposition "o. k." ne s'allume pas après la prise de vue, c'est que la photo a été sous-exposée et il faut répéter la photo avec une plus grande ouverture du diaphragme (plus petit indice d'ouverture, par ex. f/8 au lieu de f/11) ou en se rapprochant du sujet ou de la surface réfléchissante (en éclairage indirect).

5.4 Signalisations dans le viseur

La représentation des indications dans le viseur de votre appareil peut différer de celle de la description ci-après ou certains symboles ne sont possibles que sur certains appareils. Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre appareil photo!

  • Clignotement du symbole éclair ④ : Demande d'utilisation ou de mise en marche du flash.
  • Symbole éclair ① allumé en feu fixe : Le mécanisme est prêt à l'utilisation.

Certains appareils disposent dans le viseur d'une fonction d'avertissement de mauvaise exposition. Si la valeur de diaphragme ou de vitesse ou les deux clignotent dans le viseur, on est en situation de surexposition ou de sous-exposition. Informations générales sur les mauvaises expositions:

  • Signalisation de surexposition : ne pas flasher !
  • Signalisation de sous-exposition : mettez le flash en marche ou placez l'appareil sur un trépied et sélectionnez une plus petite vitesse d'obturation.

Dans les différents programmes d'exposition ou automatiques, les raisons de mauvaise exposition peuvent être variées.

  • Symbole éclair vert allumé ou éclair clignote: Demande d'utilisation ou de mise en marche du flash.
  • Symbole éclair vert allumé: Le mécablis est prêt à l'utilisation.
  • Symbole éclair vert reste allumé après la prise de vue ou s'éteint passagèrement: La photo a été correctement exposée.
  • Symbole éclair clignote après le déclenchement: La photo a été sous-exposée.

5.4.3 Mecablitz 24 AF-1 O

  • Symbole ≅‡ ≈ éclair clignote : Demande d'utilisation / de mise en marche du flash ou le flash n'est pas prêt à l'emploi (sur certains appareils photo).
  • Symbole éclair s'allume:

Le flash est prêt à l'emploi (sur certains appareils photo). - Symbole éclair ne s'allume pas : Dans le cas où le flash est prêt à l'emploi : l'appareil photo empêche le déclenchement d'un flash lorsque la luminosité environnante est importante.

5.4.4 Mecablitz 24 AF-1 P

  • Symbole éclair s'allume: Le flash est prêt à l'emploi.
  • Symbole éclair ne s'allume pas: Le flash n'est pas prêt à l'emploi.

Ou, dans le cas où le flash est prêt : l'appareil photo empêche le déclenchement d'un flash lorsque la luminosité environnante est importante.

  • Symbole ≷ ≦ éclair clignote: Le flash n'est pas prêt à l'emploi.
  • Symbole éclair s'allume: Le flash est prêt à l'emploi.

Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil photo pour connaître la signification des signalisations dans le viseur.

5.5 Illuminateur AF

Lorsque la lumière ambiante est insuffisante pour permettre une mise au point automatique, l'électronique de l'appareil photo active la lumière auxiliaire AF. Celui-ci émet un réseau de bandes qu'il projette sur le sujet. Le système autofocus de l'appareil photo utilise ces bandes pour réaliser la mise au point automatique.

Afin que lumière auxiliaire AF puisse être activé par

l'appareil photo, l'objet monté sur le reflex doit être réglé sur AF. Sur le reflex, il faut sélectionner le mode autofocus "Single-AF" ou "ONE-SHOT-AF" (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). Les objectifs zooms peu lumineux (petite ouverture maximale) peuvent réduire considérablement la portée de lumière auxiliaire AF!

Le réseau de bandes de lumière auxiliaire AF n'est capté que par le collimateur AF central de l'appareil. Sur les modèles avec plusieurs collimateurs, nous recommandons de n'activer que le collimateur central.

Sur certains appareils photos, il peut arriver que seule la lumière auxiliaire AF intégrée dans l'appareil soit activée. Dans ce cas, la lumière auxiliaire AF du mecablitz n'est pas activée.

Veuillez respecter les indications figurant à ce sujet dans le mode d'emploi de l'appareil photo.

5.6 Mode flash TTL

La mesure TTL au flash vous permet de réussir sans peine vos photos au flash. Dans ce mode, la mesure de l'exposition est effectuée par la cellule dans le reflex. Cette cellule mesure la lumière pénétrant par l'objectif (TTL = "Through The Lens") et qui vient frapper la surface du film. Lorsque la quantité de lumière nécessaire pour une illumination correcte du film est atteinte, l'électronique de l'appareil photo envoie un signal au flash qui provoque l'interruption immédiate de l'éclair. L'avantage du mode TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur l'illumination sont automatiquement pris en compte, tels les filtres, les modifications d'ouverture et de couverture des zooms, l'augmentation du tirage en macrophotographie, etc. Vous n'avez pas à vous préoccuper du réglage du flash, l'électronique de l'appareil photo assure automatiquement le dosage correct de la lumière flash.

Lorsque la photo est correctement exposée, le témoin "o. k." s'allume.

Le contrôle TTL du flash est supporté par tous les modes de fonctionnement de l'appareil photo (par ex. mode tout automatique, programme "P", priorité au diaphragme "Av" ou "A", priorité à la vitesse "Tv" ou "S", programmes-résultats, manuel "M", etc.).

Pour tester la fonction TTL, un film doit être chargé dans le reflex! Lorsque vous choisirez le film, tenez compte des éventuelles limites imposées par l'appareil photo concernant la sensibilité maximale du film (voir le mode d'emploi de l'appareil photo)!

5.6.1 Fill-in automatique au flash en mode TTL

Sur la plupart des appareils photo, le fill-in au flash (dosage flash/ambiance) est activé automatiquement en lumière du jour sur les positions "carré vert" (automatisme intégral), programme P et programmes-résultats (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). L'éclair de fill-in permet de déboucher les ombres et d'obtenir un éclairage plus équilibré dans les contre-jours. Le calculateur du système de mesure de l'appareil photo désigne la combinaison optimale entre vitesse d'obturation, ouverture de diaphragme et puissance de l'éclair.

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Fill-in automatique au flash en mode TTL - 1

Veillez à ce que la source en contre-jour ne frappe pas directement l'objet car cela fausserait la mesure TTL de l'appareil !

Dans ce cas, le réglage automatique et la signalisation du fill-in au flash TTL n'ont pas lieu sur le metrablitz.

5.6.2 Canon mode flash e-ttl

Le contrôle E-TTL du flash est un perfectionnement du mode flash TTL "normal". La prise de vue proprement dite est précédée d'un pré-éclair de mesure dans le but de déterminer les propriétés réfléchissantes du sujet. La lumière réfléchie du pré-éclair est évaluée par l'appareil photo qui en déduit les paramètres de réglage optimaux du flash pour la prise de vue (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). Le pré-éclair de mesure ne contribue pas à l'éclairage du sujet.

Réglages et affichages

  • Mettre en marche le flash et l'appareil photo.
  • Enfoncez à mi-course le déclencheur pour initier un échange de données entre flash et appareil photo.
  • Le mode flash E-TTL est activé automatiquement lorsque l'appareil photo supporte ce mode.

Mémorisation de l'exposition au flash FE

Certains appareils Canon offrent la fonction de mémorisation de l'exposition au flash FE (FE = flash-exposure). Celle-ci est supportée par le flash en mode E-TTL.

La mémorisation de l'exposition au flash FE en mode E-TTL permet de fixer le dosage de l'éclair pour la photo suivante avant de prendre la photo. Cela présente de l'intérêt lorsque le niveau d'éclairage au flash doit être dosé en fonction d'une certaine partie du cadrage qui ne coïncide pas forcément avec le sujet principal.

La zone sur laquelle s'effectue la mesure de l'exposition au flash est visée avec le collimateur AF de l'appareil photo et on effectue la mise au point sur cette zone. En actionnant la touche FE sur l'appareil photo (la désignation peut changer d'un appareil à l'autre, voir le mode d'emploi de l'appareil photo) le flash émet un éclair de mesure FE.

En évaluant la lumière réfléchie suite à cet éclair FE, l'électronique de mesure de l'appareil photo fixe la puissance lumineuse de l'éclair qui servira à la prise de vue. On peut ensuite mettre au point sur le sujet principal avec le collimateur AF. En enfonçant à fond le déclencheur de l'appareil photo, la photo est prise avec un coup de flash ayant la puissance déterminée précédemment!

Les modifications intervenant dans la situation d'éclairage après le déclenchement de l'éclair de mesure FE ne sont plus prises en considération au moment de prendre la photo !

Sur certains appareils photo, la memorisation de l'exposition au flash FE n'est pas supportée dans le programme tout auto "carre vert" ni dans les programmes-résultats (voir le mode d'emploi de l'appareil photo) !

5.6.3 Nikon mode flash i-ttl

Le contrôle du flash i-TTL est une variante évoluée du contrôle de flash TTL "normal" des appareils argentiques. Avant la prise de vue proprement dite, le flash émet une série de pré-éclairs de mesure quasiment imperceptibles.

La lumière réfléchie des pré-éclairs est évaluée par l'appareil photo qui en déduit les paramètres de réglage optimaux du flash pour la prise de vue.

En fonction du type d'appareil photo, le flash active automatiquement le mode flash TTL „normal" ou i-TTL.

Mémoire des valeurs mesurées d'exposition au flash

Certains appareils disposent d'une mémoire des valeurs mesurées d'exposition au flash (mémoire FV). Cette mémoire est prise en charge par le flash en mode flash i-TTL. Il est ainsi possible de déterminer la dose d'exposition au flash avant la prise de vue pour la prise de vue suivante. Cela est par exemple judicieux si l'exposition au flash doit être adaptée à une certaine partie du sujet qui n'est pas absolument identique avec le sujet principal.

Judicieux si l'exposition au flash doit être adaptée à une certaine partie du sujet qui n'est pas absolument identique avec le sujet principal.

L'activation de cette fonction a lieu sur l'appareil photo, par exemple dans une fonction personnalisée.

5.6.4 Mode flash TTL olympus avec technique du pré-eclair de mesure (olympus)

Lors de la prise de vue avant l'éclair proprement dit, le flash émet un ou plusieurs pré-éclairs de mesure. L'appareil photo évalue ces pré-éclairs et contrôle l'envoi de lumière pour l'éclair principal.

L'appareil photo règle automatiquement le flash sur ce mode.

5.6.5 Mode flash p-ttl (pentax)

Dans le mode P-TTL, avant l'exposition proprement dite, le flash émet un éclair de mesure. L'appareil photo évalue ce pré-éclair et contrôle l'envoi de lumière pour l'éclair principal. L'appareil photo règle automatiquement le flash sur ce mode.

5.6.6 Pré-éclair TTL et mesure ADI (Sony)

Ces modes de flash sont utilisés pour les appareils photo numériques Sony et intégrés à la caméra.

Avant l'exposition proprement dite, le flash émet un éclair de mesure. L'appareil photo évalue ce pré-éclair et contrôle l'envoi de lumière pour l'éclair principal. Lors de la mesure ADI, des données de distance de l'objet sont en plus intégrées dans l'exposition au flash.

Le flash s'adapte automatiquement au mode réglé sur l'appareil photo.

5.6.7 Correction manuelle d'exposition au flash en mode TTL

L'automatisme d'exposition TTL de la plupart des appareils photo est calibré pour une reflectance de 25% (reflectance moyenne des sujets pris au flash). Les fonds qui absorbent beaucoup de lumière ou les fonds clairs très réfléchissants (par ex. contre-jour) peuvent se traduire respectivement par une sous-exposition ou une surexposition.

Pour rattraper l'erreur d'exposition mentionnée, certains appareils photo permettent de corriger l'exposition TTL manuellement d'une valeur adaptée à la situation de prise de vue. La valeur de la correction dépend du contraste entre le sujet et le fond. La valeur de correction se règle sur l'appareil photo. Respectez les indications et conseils de réglage disponibles dans le mode d'emploi de l'appareil photo!

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Correction manuelle d'exposition au flash en mode TTL - 1

Sujet sur fond clair :

valeur de correction positive (1 à 2 μL env.).

Sujet clair sur fond numérique :

valeur de correction négative (-1 à -2 EV env.).

Une correction d'exposition par action sur le diaphragme de l'objectif n'est pas possible puisque l'automatisme d'exposition de l'appareil photo considérera l'ouverture corrigée comme ouverture de travail normale.

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Correction manuelle d'exposition au flash en mode TTL - 2

Après la photo, n'oubliez pas d'annuler à nouveau sur l'appareil photo la correction d'exposition au flash TTL !

6 Automatismes programme au flash

Dans ce mode tout automatique, l'appareil photo gère l'ouverture, la vitesse d'obturation et le mécanisme de manière à obtenir un résultat optimal avec l'éclair du flash, et ce dans la plupart des situations de prise de vue, aussi en fill-in au flash (dosage flash/ambiance).

Réglage sur l'appareil photo

Sélectionnez sur votre appareil le mode tout automatique (carré vert), programme "P" ou un programme-résultat (paysage, portrait, sport etc.). Sur l'appareil photo, sélectionner le mode autofocus.

Réglages sur le flash

Dès que vous avez effectué les réglages précités, vous pouvez prendre des photos au flash lorsque le mécanisme signale sa disponibilité.

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Réglages sur le flash - 1

7.1 Éclairage indirect au flash

Les photos prises au flash direct sont presque toutes caractérisées par des ombres portées souvent inesthétiques. Et sur une grande profondeur de champ, les lois de la physique font que l'arrière-plan reste souvent dans la pénombre. Ces phénomènes pourront être évités par l'éclairage indirect qui donne une lumière diffuse pour un éclairage doux et régulier du sujet et de l'arrière-plan. Le réfléchiteur est dirigé vers une surface réfléchissante (p. ex. le plafond ou les murs de la pièce). Le réfléchiteur du flash est orientable dans le sens vertical jusqu'à

On veillera à basculer le réflecteur d'un angle suffisant dans le sens vertical pour empêcher que de la lumière directe ne vienne frapper le sujet. On basculera donc au moins jusqu'à la position de crantage à.

La lumière diffuse renvoyée par la surface réfléchissante donne un éclairage doux du sujet. La surface réfléchissante devra être de teinte neutre pour éviter des retours de couleurs, à moins que l'on recherche des effets de couleurs, auquel cas elle pourrait avoir la teinte voulue. On évitera aussi les surfaces anguleuses (par ex. poutres au plafond) qui risquent de placer dans l'ombre une partie de la scène.

Notez que la portée du flash diminue fortement en éclairage indirect. Pour une pièce de hauteur normale, la portée maximale de l'éclair peut être calculée par la formule approchée suivante :

$$ \text {Portée} = \frac {\text {nombre-guide}}{\text {(distance de clairage x 2)}} $$

7.2.1 Synchronisation normale

En synchronisation normale, le mecablitz est déclenché au début du temps de pose (synchronisation sur le 1er rideau). La synchronisation normale est le mode de fonctionnement standard et est effectuée par tous les reflex. Elle convient pour la majorité des prises de vue au flash. Selon le mode sélectionné, l'appareil photo est commuté sur la vitesse de synchro flash, généralement comprise entre 1/30e s et 1/125e s (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). Ce mode de synchronisation n'exige pas de réglage sur le mecablitz et n'y est pas signalé de façon particulière.

7.2.2 Synchronisation sur le 2ÈME réseau (mode REAR)

Certains appareils photo offrent la possibilité de synchroniser sur le 2ème rideau (mode REAR).

Dans ce cas, l'éclair n'est déclenché que sur la fin du temps de pose. La synchronisation sur le 2ème rideau ne produit de l'effet que pour les prises de vue avec temps de pose long (supérieur à 1/30e de seconde) et pour des sujets animés portant une source lumineuse, car la source lumineuse mobile laisse alors derrière elle une trainée, contrairement à ce qui est le cas pour la synchronisation sur le premier rideau où la "trainée" précède la source lumineuse.

La synchronisation sur le 2ème rideau permet donc de rendre avec naturel les sujets lumineux animés. Suivant le mode sélectionné sur l'appareil photo, celui-ci réglera un temps de pose plus long que celui correspondant à sa vitesse de synchro X.

La fonction REAR n'est possible qu'avec les appareils photo appropriés. Le réglage est effectué sur l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

7.2.3 Synchronisation en vitesse lente / SLOW

Dans certains modes de fonctionnement, certains appareils photos sont compatibles avec une synchronisation du flash en vitesse lente. Ce mode de contrôle permet une meilleure mise en valeur de l'arrière-plan en faible lumière. Cela s'obtient en adaptant la vitesse d'obturation au niveau de lumière ambiante, ce qui donne en règle générale des vitesses plus lentes que la vitesse de synchro-flash. Sur certains appareils photos, la synchronisation en vitesse lente est activée automatiquement dans certains modes (par ex. priorité au diaphragme "Av" ou "A", programme "nuit", etc.) (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

Pour les temps de pose longs, montez votre appareil sur un trépied pour éviter les bougéss!

8 Entretien

Éliminez la poussière et la saleté au moyen d’un chiffon doux, sec ou siliconé. N’utilisez pas de détergent sous risque d’endommager la matière plastique.

Formation du condensateur de flash

Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification physique. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de trois mois environ. La charge des piles ou accus doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.

Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l'endommagement du mécanisme dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs!

9 Caractéristiques techniques

Le flash peut être mis à jour par l'intermédiaire du service client METZ.

Orientation et craintes de la tête zoom :

vertical 45° - 60° - 75° - 90°

Durée de l'éclair: 1/500s - 1/30.000s

Température de couleur : env. 5500 K

Synchronisation : amortissement à très basse tension

Autonomie (éclairs à pleine puissance) :

env. 200 éclairs avec piles alcalines hautes perf. au Mg

env. 250 éclairs avec accus NiMH (2100 mAh)

Temps de recyclage (éclairs à pleine puissance):

env. 5 s avec piles alcalines hautes perf. au Mg

env. 6 s éclairs avec accus NiMH (2100 mAh)

Dimensions (L× H× P):64× 95× 67mm

Poids: 182 g avec piles/accus

Fourniture: flashmètre avec mode d'emploi

Élimination des batteries

Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères.

Veuillez rendre vos batteries usées où elles sont éventuellement reprises dans votre pays.

Veillez à ne rendre que des batteries/accus déchargées.

En règle générale, les batteries/accus sont déchargées lorsqu'appareil qu'elles alimentaient :

  • ne fonctionne plus très bien au bout d'une longue période d'utilisation des batteries.

Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif.

ca. 250 con batterie NiMH (2100 mAh)

ca. 6 s con batterie NiMH (2100 mAh)

Dimensioni (largh. x alt. x prof.): 64 × 95 × 67 mm

Poids: 182 g sans batterie

Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matières aux composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.

Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Élimination des batteries - 1

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Élimination des batteries - 2

METZ MECABLITZ 24 AF-1 - Élimination des batteries - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METZ

Modèle : MECABLITZ 24 AF-1

Catégorie : Flash externe