MECABLITZ 54 MZ4-4I - Externe flitser METZ - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MECABLITZ 54 MZ4-4I METZ in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Externe flitser in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MECABLITZ 54 MZ4-4I - METZ en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MECABLITZ 54 MZ4-4I van het merk METZ.
GEBRUIKSAANWIJZING MECABLITZ 54 MZ4-4I METZ
1 eidsaanwijzingen . Invulflitsen bij de automatisch-flitsenfunctie .. 81
2. De flitser gereedmaken. De stroboscoopisch-flitsenfunctie
2.2.1 Keuze van batterijen, c.q. accu' ....................72 [12 Bijzondere functies
2.2.2 Bfterijen verwisselen. …............................72 | 12.1 Beep-functie ..
23 In- en uischakelen van de fier. ....73 [122 Ver-en ontgrendelen va van de bedieningselementen (Key functe) | 85 2.4. Filosofie van de bediening . . .......73 | 12.3 Automatische vitschakeling van het apparaat / Auto-Of . 85 241 Kiogenen instellen van de fltsfunctie TTL / A} M7 12.4 REAR - synchronisatie bij het dichigaan van de sluiter . 86 ### (stroboscoop]. cesse 73 [125 © Instellicht / Modelling-Light ML ##à ........... 86 QD) 242 Kiezen en instellen van de bizondere fndies 73 | 126 Aonpassing ven, de verlchtingshoek aan de brandpuntaiand
2.4.3 Insteling van ISO / zoom / diafragma & / p" (hermagn van het opnameformaat. .… 87
en ,EV” (correctie op de flitsbelichting) . 73 | 127 Flitsbelichtingstrapje ,Fb" (Flash bocal 87
3. De TIL-flitsfunctie . 74 | 128 Terug naar basisinstellingen . . . .. 88
3.1 Verdere Til-flitsfuncties . ..75 | 12.9 Motor-zoomreflector . 89
4. De automatisch-flitsenfunctie ..75 | 12.10 Omschakeling van m - # 89
..76 | 13. Groothoekdiffusor. ..76 | 14. Flitsbelichting met de hand corigeren . ..78 | 15. Onderhoud en verzorging.
4.1 Verdere automatisch-flitsfuncties
5. Flitsen met handbediening. .
5.1 Verdere, met de hand in te Stllen fitsfuncties
6. Indirect flitsen 78 | 16. Technische gegevens.…
6.2 indirect ltsen in de automaïisch-fisenfunctie en de TTl-Hitsfunctie. 79 | 18. Bijzondere toebehoren .
6.3 _ Indirect flitsen met handinstelling. .......................70 | 19. Troubleshooting
7. Flitsen met bediening op afstand....................... 79 | Tabel 1: Richigetallen bij vol vermogen [P 1]
7.1 De draadloze Metz TTL-flitsfunctie met bediening op afstand. 79 | Tabel 2: Flitsduur en deelvermogensstappen.
7.2 De draadloze Metz A bediening op afstand ...............80 | Tabel 3: Belichtingstiden bij de stroboscoopfunctie
7.3 Beoordeling van de totale verihingserhouding bi en m met Tabel 4: Elisvolgfiden en antellen flisen bi de reshilerde roles 195 bediening op afstand. ; Tabel 5: Max. richtgetallen bi het HSS funclie ......195
8. Invulflisen bi daglicht .. ++ 81 | Tabel 6: Afstandsfunctie …...............................196
8.1 Invulfitsen bij de TTL-Aitsfunctie ... 81
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Voorwoord Wij danken v, dat u uw keuze op een Metz product hebt laten vallen. Wij verheugen ons er over, dat wi u als klant te mogen begroeten. Natuurlijk kunt u het nauweliks afwachten uw flitser in gebruik te nemen. Het is echter zeker aan te bevelen, deze gebruiksaanwijzing te lezen want alleen 20 leert u zonder problemen met het apparaat om te gaan. De navolgende gebruiksaanwijzing is zodanig opgesteld dat het de bediening van het see camera-fltser met een standaardvoet 301 en een SCA 3xx2 adapter beschrijft. “ Sla s.v.p. ook de afbeeldingen op het omslang van de gebruiksaanwijzing open ! Deze flitser is geschikt voor: + Alle cameras met flitsschoen en middencontact; + Alle camera's met flitsschoen zonder middencontact, zij het met gebruik van een flitskabel (zie bijzondere toebehoren]; + Systeemcamera's de optimale aanpassing aan uw systeemcamera bereikt u door het gebruik van een SCA 3xx2, c.q. SCA 3x adapter. Welke adapter u voor uw ca- mera nodig heef, vindi u in de bijgevoegde SCA-tabel. Daarin kunt u te- vens de bijzondere flitsfuncties vinden die het systeem dan uitvoert. Voor meer informatie kunt u ons op onze website onder www.metz.de bezoeken Wij wensen u veel plezier van uw nieuwe itser. Seite 69
Overzicht van de flitsfuncties + en bijzondere flitsfuncties © 154 MZ-.. met SCA 3xx2 adapter: Bij het werken met de mecablitz 54 MZ-. en een SCA 3xx2 adapier zijn alrijke extrafuncties beschikbaar. Nagenoeg alle van de momenteel Ibekende fitsfuncties van de bekende camerafabrikanten worden onder- steund! De beschikbaarheid van elke functie hangt echter van het betret- fende camerasysteem (camerafabrikant} en type camera af. Nadere Idetails vindt u in de SCA-overzichistabel, c.q. de gebruiksaanwijzingen an de betreffende SCA-adapters! + Til:flitsfunctiel} - Metz TTL-flitsen met bediening op afstand} - Canon ETTL- fitsfunctiel) - Canon ETTL-HSS-flitsfunctiel) 2) - Minolta TTL-HSS flitsfunctie!) 2} - Nikon matrixgestuurde invulflitsregeling - Nikon 3D Multi-Sensor invulfitsregeling - Nikon D-TTL-flitsfuncties) - Nikon D-TTL-3D flitsfunctie3) F - Nikon i-TTL-itsfunctie4l - Nikon i-TTL-BL-Âlitsfunctie4} - Olympus TTL-AitsfunctieS) met Digitalcamera + Flitsen met deelvermogen via instelling met de hand + HSS-flitsfunctie2] met handinstelling bij Canon, Minolta en Nikon + Automatisch flitsen - Metz automatische bediening op afstand + Stroboscopisch flitsen © Met de hand ingestelde correctie op de fltsbelichting bij de TTL- en A-functies!} © Flitsbelichtingstrapie Fb bij de TTL- en A-functies © Alleen mogelik indien instelbaar op de camera © Synchronisatie bij het open- of dichtgaan van de sluiter
© Autom. sturing van de motor-zoomreflector © Autom. sturing van de AF-meetflits © Autom. aanduiding van de flitsreikwijdie © Autom. sturing naar de fltssynchronisatietijd 0 Wake-up functie 9 Aanduiding Hitsparaatheid in de zoeker van de camera 9 Aanduiding van belichtingscontrole in de zoeker van de camera © Onitsteeksturing (Pentax, Minolta) © Flits vooraf tegen rode ogen (Nikon) © Instellicht-functie 11 alleen mogelik indien in te sellen op de camera Speed Synchronization = synchronisatie op korte tiden 31 clleen bij 54 MZ-4 41 alleen mogelik met 54 MZ-4i en Nikon SCA-Adapter 3402-M3 51 Olympus E-1 alleen mogelik met 54 MZ-4i en SCA-Adapter 3202-M3 54 MZ-.. met SCA 3xx adapter (Bi het gebruik van de mecablitz met een SCA 3xx adapter zijn de extra flitsfuncties beperki! De beschikbaarheid van elke flitsfunctie hangt hier af Ivan het gebruikte camerasysteem (camerafabrikant} en het speciale type camera. Nadere details vindt u in de SCA-overzichtstabel, c.q. de betret- fende gebruiksaanwifzing van de SCA adapter. « TiL-flitsfunctiel} - Metz TTL flitsfunctie met bediening op afstandi} + Flitsen met handinstelling en deelvermogen + Automatisch-flitsenfunctie - Metz automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand
- Stroboscopisch flitsen © Met handinstelling corrigeren van de flitsbelichting in de A-functie © Flitsbelichtingstrapje Fb in de A-functie
© Autom. sturing naar de flitssynchronisatietijd 0 Wake-up functie © Aanduiding itsparaatheid in de zoeker van de camera © Aanduiding van belichtingscontrole in de zoeker van de camera © Instellicht-functie 1] alleen mogelik indien in te stelen op de camera 54 MZ-.. met standaardvoet 301 (sturing alleen via middencontact of flitskabel): + Flitsen met handinstelling en deelvermogen + Automatisch-fltsenfunctie - Metz automatisch-litsenfunctie met bediening op afstand + Stroboscopisch flitsen © Met de hand ingestelde correctie op de fltsbelichting bij de TTL- en A-functies © Flitsbelichtingstrapie Fb bij de TTL- en A-functies © Instellicht-functie
1. Veiligheidsaanwijzingen
+ De flitser is alleen bedoeld en toegelaten voor gebruik op fotografisch gebied. + De flitser mag nooït worden ontstoken in de omgeving van licht ontvlam- bare stoffen (benzine, oplosmiddelen, enz)! GEVAAR VOOR EXPLOSIES! + Auto-, bus-, fiets-, motorfiets- of treinbestuurders enz. nooït met de flitser fotograferen. Door verblinding kan de bestuurder een ongeluk veroorza- ken! + Nooit dicht bij de ogen een flits ontsteken! Een flits, vlak voor de ogen van personen en dieren kan leiden tot beschadiging van het netvlies en andere zware zichtstoringen - tot blindheid aan toe! + Gebruik alleen de in de gebruiksaanwijzing aangegeven en toegelaten voedingsbronnen! + Batterijen en accu‘s niet blootstellen aan overmatige warmte als zonne- schijn, vuur en dergelijke! + Lege accu niet in vuur werpen! + Uit lege batterijen kan loog komen wat tot beschadiging van de contac- ten in het apparaat leidt. Lege batterijen dus onmiddellijk uit het appa- raat halen. + Droge batterijen mogen niet worden opgeladen. + litser en oplaadapparaat niet blootstellen aan drup- en spatwater! + Bescherm uw flitser tegen grote hitte en hoge luchivochtigheid! Bewaar de litser niet in het handschoenvakje van de auto ! + Bij het ontsteken van een flits mag er zich geen lichtondoorlatend object vlak voor of op het venster van de flitskop bevinden. Het venster van de litskop mag niet verontreinigd zijn. Indien u hier niet op let kan door de grote energie van het flitslicht verbranding van het material, c.q. het venster van de reflector optreden. + Na meerdere flitsen niet het venster van de reflector aanraken. Gevaar voor verbranding! + De flitser niet uit elkaar nemen! HOOGSPANNINGI! In het interieur van de flitser bevinden zich geen onderdelen die door een leek gerepareerd kunnen worden. + Bij serieopnamen met volle energie en de korte flitspauzes die de NiCd-accu mogelijk maken moet u er op letten steeds na 15 flitsen een pauze van minstens 10 minuten in te lassen. U voorkomt dan overbela- Sting van het apparaat.
1 Flitser en camera vitschakelen voor het opzette of afnemen. De mecablitz kan alleen met de standaardvoet 301 of met een SCA 3xx, c.q SCA 3xx2 adapter (accessoire) worden bevestigd. De mecablitz wordt standaard met de standaardvoet 301 voor eenvoudig flitsen afgeleverd. De belichtingstijd moet daarbij gelik aan of langer zin dan de kortste flitssynchronisatietiid van de camera. Bij set-apparaten word, in plaats van de standaardvoet, de betreffende SCA-adapter meegeleverd Aanbrengen van de standaardvoet of de SCA-adapter: 1& Alvorens de standaardvoet of SCA-adapter op de flitser te monteren of demonteren dient de flitser uitgeschakeld te zin door middel van de hoofdschakelaar. + Afdekplaat [alleen bij gebruik van de SCA 3xx2 adapter] in het midden oppakken en uimnemen. + De SCA-adapter of standaardvoet 301 tot de aanslag inschuiven. Demontage van de standaardvoet of SCA-adapter: + Mecablitz uitschakelen met de hoofdschakelaar @ [Afb. 1). + Deksel @ [Afb. 3) van het baïterijvak naar onder schuiven en openklap- pen + Op de gekleurde ontgrendelknop @ [Afb. 3] drukken en tegelikertijd de SCA-adapter, c.q. standaardvoet afnemen. mecablitz opzetten: Mecablitz in de accessoireschoen van de camera schuiven en met de kartel- moer vastklemmen.
De mecablitz kan naar keuze worden gevoed uit: + 4 Nikkel-cadmiumaccu's, type IEC KR 15/51, deze bieden zeer korie flitspauzes ze zijn zuinig omdot ze oplaadbaar zin. + ANikkel-metaalhydride accu's, met een duidelik hogere capaciteit dan NiCd. Accus en minder belastend voor het milieu omdat ze geen cadmium bevatten. + 4 Alkali-mangaanbatterijen, type IEC LR6, onder houdivrije voedingsbron voor gematigde prestaties. + Power Pack P 40 {accessoire}, biedt microprocessor gestuurde accucontrole en aanduiding van de laad- toestand {met ontlaadfunctie). + Power Pack P 50 {accessoire}, biedt microprocessor gestuurde accucontrole en aanduiding van de laad- toestand {met ontlaadfunctie).
2.2.2 Batterijen verwisselen
+ mecablitz uitschakelen met de hoofdschakelaar @ (Afb. 1] + Deksel @ {Afb. 3] van het batterijvak naar onder schuiven en openklap- pen + Batterijen of accus in de lengte, overeenkomstig de aangegeven batterij- symbolen inzetten en het batterijvak sluiten. 1 Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste polariteit, volgens de batterijsymbolen op het deksel van het batterijvak @. Lege accus horen niet thuis in het huisafval! Lever ze in bij de betref- fende verzamelstations!
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 73
2.3 In- en uitschakelen van de flitser
De fier wordt ingeschakeld via ziin hoofdschakelaar @ (At. 1). In de bovensts stand On is de flitser permanentél ingeschakeld - de flitsfunctie ver- schijnt in het LC-display. Élzie ook , 12.3 Automatisch uitschakeling van het apparaat" 15 Als in het LC-display een sleutel verschijnt dan de bedieningsaanwij- zingen van , 12.2 Ver- en ontgrendelen van de bedieningselementen“ uitvoeren. Om de flitser uit te schakelen de hoofdschakelaar @ (Afb. 1] naar beneden schuiven. As u denkt, de fliser gedurende langere td niet te gebruiken, bevelen wij aan - de fitser uit te schakelen via zijn hoofdschakelaar © {Afb. 1}; - de voedingsbronnen [batterijen, accus) eruit te nemen.
2.4 Filosofie van de bediening
2.4.1 Kiezen en instellen van de flitsfunctie TL / À / M /
### (stroboscoop] De flitsfunctie TTL, À (automatisch flitsen}, M (flitserinstelling met handbedie- ning of stroboscoopfunctie) wordt met de toets Mode (D [Aïb. 1] gekozen, druk daarvoor zo vaak op de Mode toets, dat de gewenste flitsfunctie door het knipperende symbool wordt aangegeven. Voor het opslaan het instelwiel @ (Abb. 1] in de richting van de pijl drukken. Als het instelwiel niet wordt ingedrukt wordt de gekozen functie na ong. 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan wordt het symbool voor de functie in het display constant {zonder knipperen] aangegeven! Aanwijzing: Elke flitsfunctie wordi in een apart hoofdstuk besproken!
2.4.2 Kiezen en instellen van de bijzondere functies
Met de toets Select @ [Afb. 1] kunnen in elke flitsfunctie bizondere extra- functies worden gekozen: Door op de Select toets @ [Afb. 1] te drukken worden achtereenvolgens de bijzondere functies ,Beep“{D), automatische vitschakeling (©), REAR?1
{synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter], instellicht (##é ), zoomfor- maat een flitsbelichtingstrapie ,Fb” opgeroepen. Plalleen met SCA adapter en camera die deze functie ondersteunen Na het oproepen van een bijzondere functie knippert het symbool van die functie en de functiestatus (OFF of On] wordt in het LC-display aangegeven Door het instelwiel © {Afb. 1) te draaien wordt de gekozen de functie in- of uitgeschakeld. Door op het instelwiel © (Afb. 1] te drukken wordt de ingestelde functie opgeslagen Aanwijzing: Elke bijzondere flitstunctie wordt in een apart hoofdstuk bespro- en.
gen) en ,EV” (correctie op de flitsbelichting) Door aan het instelwiel @) [Afb. 1] te draaien de gewenste functie (ISO / zoom 1 diafragma / correctie op de fitsbelichting ,EV”} op de rechterzijde van het LC-displey Kezen. De gekozen funcle word door een pi» gelenmerk. Voor het verstellen van de functie in de piilrichting drukken. De pijl » in het LC-display knippert. Om de toestand te wijzigen aan het instelwiel @ (Afb 1] in de richting van de pijl draaien. Voor het opslaan op het instelwiel druk- ken. Als u het instelwiel niet in de richting van de piil drukt, wordt de instel- ling na ong. 5 seconden automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert de pi in de gekozen positie niet meer. 1 Bij het werken met de mecablitz samen met een SCA 3xx2 adapter is het mogelijk dat de diafragmawaarde zich niet laat veranderen {af- hankelik van type camera en SCA-adapter/! Bij het werken met de mecablitz samen met een SCA 3xx2 adapter is het mogelijk dat de ISO-waarde voor de filmgevoeligheid zich niet laat veranderen, c.q. niet wordt aangegeven (afhankelijk van type camera en SCA-adapter|! Aanwijzing: Elke instelling voor een positie worden in een extra hoofdstuk besproken!
3. De TTL-litsfunctie
Met gebruik van de TTL-Hitsfunctie krijgt u op eenvoudige wize zeer goede flitsfoto's. 15 Voor de TL-flitsfunctie moet de mecablitz met een geschikte SCA-adap- ter uitgerust ziin. De TTL-flitsfunctie kan alleen met camera's worden uit- gevoerd die deze TTL-flitsfunctie meterdaad ondersteunen! Met de stan- daardvoet SCA 301 [alleen middencontact, c.q. flitskabelaansluiting} is TTL litsen niet mogelijk. Als met de mecablitz samen met een camera, c.q. een SCA-adapter wordt gewerkt, worden bij het bedienen van de ontspanknop op de camera niet-geregelde flitsen met volle energie af- gegeven! Voor het testen van de TL-functie moet er een film in de ca- mera zitten! Bij deze functie wordt de meting van de belichting door een sensor in de ca- mera vitgevoerd. Deze sensor meet de hoeveelheid gereflecteerd, door het obiectief op de film vallende licht. Bij het bereiken van de voor een goed be- lichte opname vereiste hoeveelheid licht zendt de elektronica in de camera een stopsignaal naar de SCA-adapter (accessoire) en de lichtuitstraling van de mecablitz wordt onmiddellijk verbroken. Het voordeel van deze flitsfunctie ia in het feit, dat alle factoren die van in- vloed zin op de belichting van de film (opnamefilters, veranderingen van diafragmawaarde en brandpuntsafstand bij zoomobjectieven, extra balguit- trek voor dichibijopnamen enz.] automatisch bij de regeling van het flitslicht worden meegerekend. Bij een correct belichte Aitsopname licht gedurende ongeveer 3 seconden de ,0k" aanduiding op. 1& Op de mecablitz kan bovendien een akoes tische melding worden geactiveerd, zie daarvoor , 12.1 Beep-functie“. Het instellen van de TTL-litsfunctie: + De mecablitz voorzien van de geschikte SCA-adapter en op de camera zetten. + De camera volgens de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing instellen.
+ mecablitz via de hoofdschakelaar @ [Afb. 1) inschakelen + Zo vaak op de Mode toets @ (Afb. 1) drukken, dat de TTL in het LC-display knippert. Instelwiel in de richting van de piil drukken en daar- mee de instelling opslaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pil drukt, wordt de instelling na ong. 3 seconden automatisch opgeslagen. Het symbool TIL verschiint na het opslaan continu en knippert niet meer. + Afhankelik van het type camera en de SCA-adapter kan het mogelik zijn, dat de waarden voor ISO [flmgevoeligheid}, zoomstand en diafragma niet automatisch door de camera worden doorgegeven. In dat geval moet u de waarden met de hand op de mecablitz instellen. De instelling van e ISO- waarde is alleen van belang voor de correcte opgave van de flitsreikwidte in het LC-display en daarom voor de eigenlike TIL fitsopnamen van geen belang. Deze gegevens hoeven daarom niet absoluut te worden ingesteld. + De instelling van de zoomreflector is belangrijk voor het correct uitlichten van het totale onderwerp! De stand van de zoomreflector moet daarom altiid worden aangepast aan de brandpuntsafstand van het objectief. Tip. en Als u een zoomobjectief gebruikt en niet absoluut altid het volle vermogen van de fltser nodig heef, kunt u de stand van de zoomreflector op de aan- vangsbrandpuntsafstand van het objectief laten staan. Daardoor wordt ge- garandoerd dat het onderwerp altid volledig wordt uitgelicht en bespaart u zich het telkens moeten bijstellen van de zoomstand op de flitser. Voorbeeld: U gebruikt een zoomobjectief met een bereik van f= 28 tot 80 mm. In dit voorbeeld stelt u de zoomreflector in op 28 mm! 1& Bij het werken met de mecablitz samen met een SCA 3xx2 adapter en een camera die gegevens naar de mecablitz zendt kan het voorko- men, dat de I$0-waarde niet aangegeven wordt (hangt van het type camera af}; zie de gebruiksaanwifzing van de SCA-adapler. De waar- den voor filmgevoeligheid en ISO en diafragma kunnen onder be- paalde omstandigheden niet worden veranderd! Bij grote contrastver- schillen, bijv. een donker onderwerp in een sneeuwlandschap, kan een correctie op de belichting nodig zijn (zie hoofdstuk 14.].
3.1 Verdere TTL-flitsfuncties
Op de mecablitz kunnen in de flitsfunctie TTL verdergaande functies worden ingesteld. 1 Het aantal en de mogelijke verdergaande functies zijn afhankelijk van het type SCA-adapter en de gebruikte camera: + TILop afstand met adres ,Ad1" {zie hoofdstuk ,7.1 De draadloze Metz TTL-fitsfunctie met bediening op afstand”) + TILop afstand met adres ,Ad2" {zie hoofdstuk ,7.1 De draadloze Metz TTL-itsfunctie met bediening op afstand”) + ETTL fltsfunctie [alleen met SCA 3102 en de geschikte Canon camera (zie de gebruiksaanwijzingen van SCA-adapter en camera) + ETTL-HSS flitsfunctie; synchronisatie met korte tijden (alleen met SCA 3102 en de geschikie Canon camera, zie de gebruiksaanwijzingen van SCA-adapter en camera) + Matrix gestuurde invulflits ÆA (alleen met SCA 3402 en de geschikte Nikon camera, zie de gebruiksaanwizingen van SCA-adapter en camera] + 3D multisensor invulflits (alleen met SCA 3402 en de geschikte Nikon camera, zie de gebruiksaanwifzingen van SCA-adapter en camera] + TTLHSS flitsfunctie (alleen met SCA 3302 en de geschikte Minolta camera, zie de gebruiksaanwijzingen van SCA-adapter en camera) Het instellen van een verdergaande TIL-flitsfunctie: + Druk op de Mode toets D (Afb. 1) tot TTL in het LC-display knippert. Als TTL niet meer knippert dan een keer op de Mode toets drukken
- Instelwiel draaien en de gewenste flitsfunctie instellen. + Instelwiel © [Afb. 1] in de richting van de piil drukken en de instelling ops- laan. Als het instelwiel niet wordt gedrukt, wordt de gewenste flitsfunctie na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbool TTL zal na het opslaan niet meer knipperen. Seite 75
4. De automatisch-flitsenfunctie
Bij de automatisch-flitsenfunctie meet een sensor @ (Afb. 2) in de mecablitz de door het onderwerp gereflecteerde hoeveelheid licht. De mecablitz onder- breekt de lichtafgifte zodra de voor een correcte belichting benodigde hoe- veelheid licht is bereikt. Daardoor hoeft er bij verandering van de Hisatand geen nieuwe diafragmawaarde te worden berekend en ingesteld, zolang het onderwerp zich maar niet buiten de aangegeven max. flitsreikwijdte bevindl. De sensor @ [Afb. 2} van de mecablitz moet op het onderwerp gericht staan, waarheen de hoofdreflector verder ook is gezwenkt. De sensor heelt een meethoek van 25° en meet alleen gedurende het door de eigen meca- blitz afgegeven fitslicht. Bij een correct belichte opname verschiint op de mecablitz geurende 3 s. de ,0k" aanduiding. De automatisch-flitsenfunctie is zowel met een SCA-adapter als met de stan- daardvoet SCA 301 mogelijk. 15 Sommige camera's ondersteunen de mecablitz in de automatisch-flit- senfunctie met een SCA-adapter niet (zie de gebruisaanwieing van camera en SCA-adapter]. In dat geval moet de mecablitz van de stan- daardvoet SCA 301 worden voorzien. Het instellen van de automatisch-flitsenfunctie: + Voorzie de mecablitz van de SCA-adapter of standaardvoet SCA 301 en zet hem op de camera Stel de camera in volgens de opgaven in zin gebruiksaanwijzing + Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar @ (Afb. 1] in + Druk zo vaak op de Mode toets D (Afb. 1}, dat de A in het display knip- pert. Druk het instelwiel in de richting van de piil om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pil drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan verschijnt het symbool A continu en houdt het op te knipperen.
+ Als de mecablitz met een SCA 3xx2 samen met een camera wordt gebruikt die de gegevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en diafragma automatisch doorgee zijn er verder geen instellingen nodig. De mecablitz stelt zichzelf in op de overgebrachte camerawaarden. 1& Bij het werken met een mecablitz, samen met een camera die de ge- gevens op de mecablitz overbrengt kan het voorkomen, dat [afhanke- lijk van de camera) de ISO-waarde niet wordt aangegeven; zie de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter. De waarden voor filmge- voeligheid ISO en diafragma kunnen soms niet worden veranderd! De automatisch-flitsenfunctie met een SCA 3xx adapter, c.q. een standaard- voet SCA 301: In dit geval moeten de betreffende waarden voor de fimgevoeligheid ISO, de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de meca- blitz worden ingesteld. Dit is absoluut vereist om tot goed belichte fitsopnamen te komen, omdat de mecablitz op basis van deze gegevens zijn lichtafgifie regel! Tip. Als u een zoomobjectief gebruikt en niet absoluut altijd het volle vermogen van de fltser nodig heef, kunt u de stand van de zoomreflector op de aan- vangsbrandpuntsafstand van het objectief laten staan. Daardoor wordt ge- garandeerd, dat het onderwerp altid volledig wordt uitgelicht en bespaart u zich het telkens moeten bijstellen van de zoomstand op de flitser. Voorbeeld: U gebruikt een zoomobjectief met een bereik van F= 28 tot 80 mm. In dit voorbeeld stelt u de zoomreflector in op 28 mm! 15 Het onderwerp moet zich in het bereik van ongeveer 40 % tot 70 % van het in het LC-display aangegeven afstandsgebied bevinden. Zo wordi de elektronica voldoende speelruimte geboden. Voorzichtig bij gebruik van zoomobjectieven! Deze kunnen, afhankelijk van hun bouw een verlies aan doorgelaten licht van zelfs een hele stop veroorzaken. Ze kunnen ook bij verschil- lende brandpuntsafstanden verschillende effectieve diafragmawaar- den hebben. Dit kunt u eventueel door met de hand de diafragma- waarde te corrigeren, compenseren [zie hoofdstuk 14.].
4.1 Verdere automatisch-flitsenfuncties
Op de mecablitz kunnen in de flitsfunctie A verschillende verdergaande flits- functies worden ingesteld: + Flitssturing op afstand met adres ,Ad1” (ie hookdshk ,7.1 De draadloze Metz À bediening op afstand'} + Flitssturing op afstand met adres ,Ad2” (ie hoofdshk ,7.1 De draadloze Metz À bediening op afstand'} Het instellen van een verdere automatisch-flitsenfunctie: + Druk zo vaak op de Mode toets, dat A in het display knippert. + Draaiï het instelwiel en kies de gewenste flitsfunctie. + Om de instelling op te slaan drukt u op het instelwiel. Al u het instelwiel niet in de richting van de pijl drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. De À verschiint continu en knippert niet meer.
5. Flitsen met handbediening
In deze stand wordt het volle fltsvermogen afgegeven, voor zover geen deel- vermogen ingesteld is. De mecablitz moet met een SCA-adapter of standaard- voet uitgerust zijn. Een aanpassing aan de opnamesituatie kan door de dia- fragma-instelling op de camera en/of door instelling van een deelvermogen gemaakt worden. In het LC-display van de mecablitz wordt de afstand van de fltser tot het onderwerp, die tot een goed belicht resultaat zal leiden, aangegeven. Let daarom op correcte instelling aan de mecablitz. De waarden voor diafrag- ma en filmgevoeligheid ISO op camera en fiser moeten met elkaar overeen- komen! De zoomstand van de reflector moet afgestemd zijn op de brand- puntsafstand van het objectiefl Het instellen voor flitsen met handbediening: Instelvoorbeeld: Hlitsafstand: 6 m, zoom 50 mm, ISO 100/21°. + Camera volgens de opgaven van zijn gebruiksaanwifzing instellen.
- Flitser voorzien van standaardvoet SCA 301 of SCA-adapter en op de camera zetten. + Flitser via zijn hoofdschakelaar @ [Afb. 1] inschakelen. + Zo vaak op de Mode toets D [Afb. 1) drukken, dat de M in het display knippert. Druk het instelwiel © (Afb. 1] in de richting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pil drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbool M verschiint na het opslaan continu en knippert niet meer. + Na het opslaan word in het display het deelvermogen ,P 1/1" (= vol ver- mogen] aangegeven. Bij het bedienen van de ontspanknop © (Afb. 1] aan de mecablitz, c.q. die van de camera, wordt een flits met vol vermogen ontstoken 15 Sommige camera's ondersteunen de mecablitz bij handinstelling met een SCA adapter niet (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA adap- ter]. In dat geval moet de mecablitz met de standaardvoet SCA 301 worden uitgerust (zie ook de gebruiksaanwijzing van de camera]. Flitsen met mecablitz in instelling met de hand en een adapter SCA 3xx2: Als de mecablitz, voorzien van een SCA 3xx2 adapter samen met een ca- mera wordt gebruikt die de gegevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde automatisch doorgeef, hoeven er verder geen instellingen te worden gedaan. De mecablitz stelt zich in op ba- sis van de door de camera overgebrachte gegevens. 1& Bij het werken met een mecablitz, samen met een camera die de ge- gevens aan de mecablitz doorgeeft kan het voorkomen, dat [afhanke- lijk van het type camera) de ISO-waarde niet wordt aangegeven; zie de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter. Bij het werken met de mecablitz ene een camera die gegevens naad de mecablitz doorgeeft kunnen de waarden van de filmgevoeligheid ISO en de diafragma- waarden niet worden veranderd! In dit geval moet de diafragma- waarde op de camera zo worden veranderd, dat in het LC-display van de mecablitz de gewenste afstand wordt aangegeven. 704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 77/4
Flitsen met handinstelling met een SCA 3xx adapter, c.q. de standaardvoet SCA 301: In dit geval moeten de betreffende waarden voor filmgevoeligheid ISO, de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de mecablitz worden ingesteld. Dit is voor een correcte belichting absoluut noodzakeliik, daar de mecablitz op basis van deze gegevens de flitsafstand tot het onderwerp berekent en in het display aangeshe Het instellen van een deelvermogen: Om de afstandsaanduiding ter wille van een correcte flitsbelichting te veran- deren en individuel aan te passen aan de opnameomstandigheden kan op de mecablitz een deelermogen worden ingesteld + Draaiï het instelwiel @ [Afb. 1] tot het pilsymbool in het LC-display naast de P staat + Druk het instelwiel © [Afb. 1) in de richting van de pi]. Het piflsymbool knippert. + Draaiï het instelwiel @) [Afb. 1] en stel het gewenste vermogen in. Druk het instelwiel in de richting van de pijl om het gekozen deelvermogen op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pijl drukt, wordt het deelvermogen na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het pijlsymbool niet meer. Voor het veranderen van de afstandswaarde en individueel aan te passen aan de opnamesituatie, kan ook de diafragmawaarde op de camera worden veranderd. Let er echter wel op, dat veranderen van de diafragmawaarde op de camera de scherptediepte beïnvloedi! Het uitschakelen van een deelvermogen: + Draaiï het instelwiel @ [Afb. 1] tot het pilsymbool in het LC-display naast de P staat + Druk het instelwiel in de richting van de pil. Het pijlsymbool knippert. + Draai het instelwiel tot de aanduiding van het deelvermogen op P 1/1 staat. Druk het instelwiel © {Afb. 1) in de riching van de piil om deze instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pil
drukt, wordt na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het pillsymbool niet meer. Het deelvermogen wordt, bij instelling op een ande- re flitsfunctie op P 1/1 gezetl
5.1 Verdere, met de hand in te stellen flitsfuncties
1& De mecablitz moet uitgerust zijn met een SCA 3xx2 adapter! Sommige cameras bieclen de mogelikheid van synchronisaïie bi een korte belichtingstijd [de FP, c.q. HSS-flitsfunctie) in de instelling M die met de hand most worden uitgevoerd [zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van de camera en de SCA-adapter]. Het instellen van de flitsfunctie ,M-HSS” onder de M-flitsfunctie: + Druk op de Mode toets (D (Afb. 1] tot de M in het display knippert. + Draai het instelwiel @) (Afb. 1} en stel HSS in. + Druk het instelwiel © (Ab. 1] in de richting van de pill om deze insteling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de piil drukt, wordt HSS na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het M symbool niet meer. Uitschakelen van de “HSS”-flitsfunctie: + Druk op de Mode toets (D (Afb. 1] tot de M in het display knippert. ° Draaï het instelwiel ® (Afb. 1) en stel HSS uit. + Druk het instelwiel in de richting van de piil om deze instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pijl drukt, word na 5 s. auto- matisch opgeslagen. Na het opslaan knippert het M symbool niet meer.
Rechtstreeks geflitste opnamen zijn vaak te herkennen aan de typisch harde en nadrukkelike schaduwen. Vaak werkt ook de natuurkundig bepaalde lichtafval van voorgrond naar achtergrond storend. Door indirect te flitsen kunnen deze verschiinselen sterk worden verminderd, omdat het onderwerp en de achtergrond met verstrooid licht zacht en gelik- matig verlicht worden. De reflector van de flits word hierbij zo gezwenkt,
dat hij op een geschikt reflecterend vlak (bijv. wanden of plafond van de ruimte] gericht staat De reflector is horizontaal zowel als verticaal te zwenken. Verticaal: …_-7°, 0°, 60°, 75°, 90° Horizontal: -180°, -150°, -120°, -90°, -60°, -30°, 0°, 30°, 60°, 90°. In de uitgangspositie in de kop mechanisch vergrendeld. Druk voor het ont- grendelen op de drukknop en draai de fitskop. 15 Bij vertical of horizontaal zwenken van de reflector moet er op wor- den gelet, dat hi; voldoende ver word uitgezwenkt, zodat er geen rechistreeks Ftscht vanuit de reflector meer op het onderwerp kan vallen. Daarom moet er minsten tot in de klikstand van 60° worden gezwenkt. In het LC-display doven de afstandsaanduidingen. De onderwerpsafstand van flitser via plafond of wand tot het onder- werp is nu immers een onbekende grootheid. Het door het reflectievlak verstrooid gereflecteerde licht geeft een zachte ver- lichting van het onderwerp. Het reflecterend vlak moet neutgraal van kleur, c.q wit zijn en mag geen structuur hebben. (bijv. houten balken tegen het plafond), die schaduwen kunnen vormen. Voor kleureffecten kiest men een reflecterend vlak in de ge- wenste kleur. Om bij het indirect flitsen schaduwen te vermiden, die bijvoorbeeld bi por- tretopnamen onder de neus en in de oogkassen ontstaan, wordi het gebruik van de tweede reflector aanbevolen.
6.1 indirect flitsen met ingeschakelde hulpreflector
De hulpreflector © {Afb. 2) maakt bi indirect flitsen frontale opheldering mogelik. 1& Werken met de hulpreflector is alleen zinvol bij indirect litsen. Met de schakelaar 39 @ [Afb. 2) kan de hulpreflector in- en uitgeschakeld worden. Als het symboo! 3% in het LC-display van de mecabli lt ipper, is dat alleen maar een aanwijzing, da de hoofdreflector nog niet is uitgez- wenkt
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 79 Bij geactiveerde hulpreflector wordi het vermogen van de flitser verdeeld: 85 % er van komt via de hoofdreflector en 15 % via de hulpreflector. Bi het flitsen met deelvermogen en ingeschakelde hulpreflector kunnen de aangege- ven %-waarden iets afwiken. Als de hoeveelheid licht van de hulpreflector te groot is, kan deze met behulp van het grijsfilter met ong. 50 % worden verminderd. Het grijsfilter daarvoor opzij schuiven, van de mecablitz afnemen, 180° draaien 1& Flitsfuncties als ADI, stroboscoop, E-TTL, E-TTL-HSS, D-TTL, 3D Multi- Sensor, TTL-HSS en Remote zijn niet tegelijk met inzet van de hulpre- flector mogelijk.
6.2 Indirect flitsen in de automatisch-flitsenfunctie en de TTL-flitsfunctie
Aanbevolen wordi, véér de eigenlike opname te controleren, of de flitser voor de ingestelde diafragmawaarde voldoende licht afgeeft. Ga iervoor te werk als aangegeven in hoofdstk , 10. Aanduiding van de belichfingscon- trole”.
6.3 Indirect litsen met handinstelling
Bi Hitsen met bandnsling wordt de benodigde diafragmawaarde op de camera het beste met een fitsbelichtingsmeter vastgesteld. Als u niet over 20'n meer beschikt kunt u met de vuistregel . richtgetal Diahragmawearde op de camera Rd 3 een diafragmawaarde bepalen, die u bi het opnemen ook met + 1 stop zou kunnen variëren.
7. Hitsen met bediening op afstand
Algemeen Onder ,bediening op afstand” verstaan we de draadloze besturing op af- stand van extra flitsers. Daarbij stuurt de cameraflitser (Controller) de extra flitsers (Slaves) zo, dat de automatische belichtingsregeling van de flitsfunctie met bediening op afstand zich ook over de extralitsers uitstrekt.
De Metz flitsfunctie met bediening op afstand maakt het zonder kabelverbin- ding werken met deflitsregeling met meerdere flitsers van de typen 54 MZ-.., 34 CS-2, 28 CS-2, 40 MZ-…, 50 MZ-5 en 70 MZ-... mogelijk. Om deze functie uit te voeren moeten alle extraflitsers 54 MZ-., 70 MZ-4 [Slaves) met een Slave- adapter 3083 [accessoire] en alle 40 MZ- … met een Slave-adapter SCA 3080 of SCA 3082 [accessoire] worden uitgerust. De Slave-flitsers kunnen op de met de Slave-adapter meegeleverde standvoet of een statief worden gemonteerd. De Slave-flitsers 34 CS-2, 28 CS-2, 50 MZ-5 Slave en 70 MZ-5 hebben geen Slave-adapter nodig. 15 In de functies met bediening op afstand verschiint er geen aanduiding van de flitsreikwijdte, c.q. afstandsaanduiding in het LC-display van de mecablitz. De hulprefector van de mecablitz moet vitgeschakeld ziin! Om het mogelik te maken, twee systemen met bediening op afstand in één | (NE) ruimte te laten functioneren en zich niet aan elkaar storen, kunnen op de Controller en de Slave-flitsers twee verschillende adressen Ad1 en Ad2 wor- den gekozen
7.1 De draadloze Metz TTL-flitsfunctie met bediening op afstand
> De Metz-Tl-flitsfunctie met bediening op afstand is alleen mogelik met een camera die over een TTl-flitsregeling beschikt! Instellingen van de Controller voor de Metz TIL-flitsfunctie met bediening op afstand (Afb. 4): 1 Voorzie de fliser op de camera van de geschikte SCA-adapter en schakel hem via zin hoofdschakelaar in. 2 Druk zo vaak op de Mode toets (D [Afb. 1] dat in het display TTL knippert. 3 Draai het instelwiel ® (Ah. 1] terwil de functisaanduiding TTL knippert en kies de controllerfunctie Co met adres Ad1 of Ad2. Zou TIL niet meer knip- peren, druk dan één keer op de Mode tosts Druk het instelwiel in de rich- ting van de pijl om deze instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de piil drukt, wordt de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert TTL niet meer maar is het samen met Co en het Slave-adres Ad1 of Ad2 continu zichibaar.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 8 Instellingen van de Slave voor de Metz TL-flitsfunctie met bediening op afstand (Afb. 5): + Voorzie de Slave-flitser 54 MZ-.., 70 MZ-4 van een Slave-adapter 3083. Slave-flitsers 40 MZ- … van een Slave-adapter 3080 of 3082. 1 Schakel de mecablitz via de hootdschakelaar @ (Ab. 1] in. De mecablitz stelt zich automatisch in de TTL flitsfunctie in en in het LC-display verschiint de aanduiding SL (Slave-functie). Het Slave-adres Ad1 (c.q. het laatst gekozen adres) wordt ingesteld. 2 Druk, om het Slave-adres te wisselen, op de Mode toets (D (Afb. 1] de functieaanduiding TTL knippert. 3 Draai het instelwiel @) (Afb. 1] en stel Slave-adres Ad2 in. Druk het instel- Wiel in de richting van de piil en sla de instelling op. 15 In de bediening op afstand wordt de motor-zoomreflector van de mecablitz automatisch in de stand 24 mm gezet om een zo groot mo- gelijk vlak geheel te kunnen verlichten. Deze reflectorstand is eventue- el met de hand te veranderen (zie hoofdstuk 12.). + Als de Slove-Hitser opgeladen is, licht zijn aanduiding voor flitsparaatheid op en de AF-meetflits knippert. Bovendien kan een akoestisch signaal (Beep} bij het bereiken van de fitsparaatheid worden ingesteld (zie hoofdstuk 12.). Dit is zinvol, als er geen zichtcontact met de AF-meefflits, c.q. de aanduiding voor de fltsparaatheid bestaat. 4 Druk op de handontspanknop # @ (Ab. 1] van de mecablitz Controller en onisteek een proefflits. + De Slave-flitser antwoordi met een in tijd vertraagde flits en geeft daarmee aan, dat hij parat is. Zijner meerdere Slave-flitsers tegelikertijd in bedriff, dan volgt het bevestigingssignaal van alle Slave-flitsers tegelijk. Als een Slave-flitser geen in tijd vertraagde flts afgeeft, dan heeft de sen- sor van de Slave-adapter geen schakelimpuls ontvangen. Draai dan de sensor in de richting van de Controllerflitser en herhaal stap 4. 1 Bij bizonder kleine afstand tussen Controller- en Slave-flitser kan on- der bepaalde omstandigheden de elektronica in de camera de lichtaf-
gifte onderbreken voordat de Slave zijn informatie heeft gekregen. Vergroot dan de afstand tussen Controller en Slave of kies een hoger diafragmagetal en herhaal stap 4. Uitschakelen van de Metz-TTL-flitsfunctie met bediening op afstand: + Druk op de Mode toets (D [Afb. 1] van de Controllerflitser en kies met het instelwiel © [Afb. 1] de Controller-functie. + Op de Slave-fliser: Flikser vitschakelen, Slave-adapter SCA 3083 afnemen en de fitser weer inschakelen.
7.2 De draadloze Metz A-flitsfunctie met bediening op afstand
15 De Metz automatische flitsenfunctie met bediening op afstand kan met systeem-, standaard-, met mechanische en met idenformaateame- ras worden uitgevoerd. Voorwaarde voor alle cameras is een flits- contact, c.q. -aansluiting en een mecablitz met standaardvoet 301 of SCA-adapter. Hierbij wordt de belichting door de fotosensor van de controllerflitser op de camera geregeld. Het instellen voor de Controller met de Metz automatisch-flitsenfunctie: + Voorzie de mecablitz van een SCA-adapter of standaardvoet 301 en scha- kel hem in. + Schakel de camera in volgens de gebruiksaanwijzing in de instelling voor handbediening. 1& Niet elke camera ondersteunt samen met een SCA-adapter de automa- tisch-flitsenfunctie, c.q. de automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand, (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter). Als de camera de automatisch-flitsenfunctie met een SCA-adapter niet ondersteunt, rust de camera dan uit met de standaardvoet 301! Vergeet in dat geval niet, de instellingen op de camera (ISO, diafragmawaarde en brandpuntsafstand van het objectief) op de flitser over te brengen!
- Stel op de camera een belichtingstid van 1/60 s. of langer in. + Schakel de mecablitz op de camera in.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr + Druk zo vaak op de Mode toets (D [Aïb. 1] dat de A knipperend in het display wordt aangegeven + Draai zolang de A knippert het instelwiel ® [Afb. 1] en kies de Controllerfunctie Co met adres Ad1 of Ad2. Als À niet meer knipperen, druk dan één keer op de Mode toets Druk het instelwiel in de richting van de pijl om deze instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pill drukt, wordt A gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Na het opslaan knippert À niet meer maar is het samen met Co en het Slave- adres Ad1 of Ad2 continu zichtbaar. Het instellen voor de Metz automatisch-flitsenfunctie met bediening op afstand: Hier gelden dezelfde instelregels als voor de Metz TTL flitsfunctie met bedie- ning op afstand. De slaveflitser werkt, ook bij A-Remote in de TTL-functie.
7.3 Beoordeling van de totale verlichtingsverhouding bi flitsen met
bediening op afstand Voor het becordelen van de totale verlichtingsverhouding bij het A- en TTL flitsen met bediening op afstand kan de instelverlichting van alle aangesloten flitsers worden ontstoken. Voor het ontsteken van het instellicht moet op de 54 MZ-.. op de camera de handontspanknop # © [Afb. 1} voor deze functie worden geprogramm- eerd. Druk daartoe de toets Select ® [Afb. 1] zo vaak, dat de functieaandui- ding ### oplicht. Draai aan het instelwiel @ [Afb. 1] en stel de functie instellicht in op On of OFF Met de handonispanknop # © (Afb. 1] kan dan het instellicht ontstoken worden, zie hiervoor ook hoofdstuk 12.
8. Invulflitsen bij daglicht
De mecablitz kan ook worden ingezet voor het invullen van schaduwpartijen bi daglicht en z0, ook bij tegenlichtopnamen voor een uitgebalanceerde ver- lichting zorgen. Er staan hiervoor verschillende mogelilkheden naar keuze ter beschikking. Seite 81,
8.1 Invufflitsen bij de TTL-flitsfunctie
De mecablitz moet van een geschikte SCA-adapter worden voorzien. De camera moet de functie van TTL-invulflitsen ondersteunen. + Druk zo vaak op de Mode toets (D (Afb. 1), dat in het display TIL wordt aangegeven. Bi de meeste cameratypen wordt bij geheel geprogrammeerde automatiek, programautomatiek P en de onderwerpprogramma's bij daglicht automatisch het invulfitsen geactiveerd (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter]. De camera zorgt hierbij automatisch voor een uitgebalan- ceerde belichting tussen onderwerp en achtergrond Sommige camera's bieden bovendien een special invulfitsprogramma, dat indien nodig bewust door de gebruiker kan worden ingesteld. Het activeren vindt, afhankelik van de camera op de camera zelf plaats of op de meca- blitz (zie hiervoor de gebruiksaanwifzing van camera en SCA-adapter]. Voorbeeld: matrixgestuurd invulflitsen [alleen bij bepaalde Nikon camera's) De mecablitz moet voorzien zijn van de SCA-adapter 3402 [Nikon]! Verschillende Nikon camera's ondersteunen de functie ,matrixgestuurd invul- flitsen” (zie de gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter]. Deze be- drijfsfunctie is een verdergaande nie onder de TTL-flitsfunctie. De instel- ling hiervan werd in hoofdstuk 3.1 beschreven! Voorbeeld: 3D Multisensor- invulflitsen (alleen met bepaalde Nikon-camera's) De mecablitz moet voorzien zijn van adapter SCA 3402 [Nikon]! Sommige Nikon-camera's ondersteunen de "3D-Miltisensor-invulflitsfunctie" {zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter]. Deze Hitsfunctie is een meer doorgevoerde functie onder de TTL-flitsfunctie. Het instellen daar- van is in hoofdstuk 3.1 beschrevent
8.2 Invufflitsen in de automatisch-flitsenfunctie
+ Mecablitz via zijn hoofdschakelaar @ (Afb. 1] inschakelen. + Druk zo vaak op de Mode toets D (Afb. 1}, dat de A knippert. Druk het instelwiel in de richting van de pi en sla daarmes de instelling op. Als u
het instelwiel niet in de richting van de pi drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbool À verschiint nu constant en het knip- pert niet meer. 1 In de automatisch-flitsenfunctie word de hoeveelheid flitslicht gere- geld door de sensor van de mecablitz Let er daarom op, dat de bron van het tegenlicht niet rechtstreeks op de sensor van FA mecablitz valt, De elektronica van de flitser zou daardoor in de war gebracht kunnen worden. Bepaal met de belichtingsmeer van de camera of met een losse belichtings- meer de voor een normale belichting benodigde diafragmawaarde en be- lichtingstijd. Let er daarbij op, dat de belichtingstid op de camera gelijke aan langer is dan de kortste flitssynchronisatietijd.van de camera (hangt van het type camera af: zie de gebruiksaanwijzing van de camera]. Voorbeeld: Gevonden diafragmawaarde = 8; Gevonden belichtingstijd = 1/60 s. Flitssynchronisatietijd van de camera bijv. 1/100 s. [zie gebruiksaanwijzing van de camera) Beide gevonden waarden voor diafragma en belichtingstijd kunnen op de camera worden ingesteld, daar de belichtingstidl langer is dan de flissyn- chronisatietid. Voor het bereiken van een plezierige opheldering van de schaduwen te krijgen, wordt aanbevolen op de fltser een één stop lagere diafragmawaarde in te stel- len dan de op de camera ingestelde. In het voorbeeld wordt op de camera dia- fragmawaarde 8 ingesteld, op de flitser zou dat dus 5,6 mosten worden. Als de mecablitz met een SCA 3xx2 adapter is uitgerust, en de camera auto- mafisch de diafragmawaarde naar de mecablitz overbrengt is met de hand verstellen van de diafragmawaarde niet mogelik! In dat geval kan in de automatisch-flitsenfunctie met de hand een correctie op de flitsbelichting wor- den ingesteld (zie hoofclstuk 14.]. Een correctie met de hand op de fltsbelichting bij de automatisch-flitsenfunc- fie kan ook dan worden ingesteld, als de camera geen gegevens naar de
mecablitz stuurt. Correctie van de diafragmawaarde is dan niet meer nodigl Tip Meet, indien mogelijk, de belichting van onderwerp en achtergrond apart. Een correctiewaarde van -1 EV (= stop] tot -1 2/3 EV voor de diafragma- waarde op de mecablitz, leidt naar ervaring tot de beste opnameresultaten bij het invulflitsen!
9. De stroboscopisch-flitsenfunctie [Afb. 6)
Bij deze functie kunnen op één enkele opname meerdere Hitsbelichtingen worden gemaakt. Dit is vooral interessant bij bewegingsstudies en effectop- namen (Afb. 6]. Bij de functie van stroboscopisch itsen worden meerdere ltsen met een bepaalde flitsfrequentie afgegeven. De funcie is daarom alleen met sen deekemogen van maximal 1/4 of minder e reliseren. Voor een stroboscoopopname kan de fltsfrequentie (aantal flitsen per secon- de) van 1 … 50 Hz in stappen van 1 Hz en het aantal fltsen van 2 … 50 in stappen van 1 lits worden gekozen. In de stroboscooplunctie wordt geen waarde voor de fimgevoeligheid ISO aangegeven. Bij het gebruik van de mecablitz met een adapter SCA 301 of een camera die gegevens naar de mecablitz zendl, stelt de mecablitz deze filmgevoeligheid automatisch in [zie gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter)! Bij het gebruik van de mecablitz met een adapter SCA 3x, de standaard- voet SCA 301 of met een camera die geen gegevens voor de filmgevoelig- heid zendlt, moet de flmgevoeligheid voordat u voor de stroboscoopfunctie Kiest in de functies TTL, À of M worden ingesteld. De mecablitz neemt die instelling dan ook over voor de stroboscoopfunctie. Het maximaal mogelike deelvermogen stelt zich in de stroboscoopfunctie automatisch in. U kunt, ter wille van zeer korte flitstiiden met de hand een deelvermogen van tot 1/256 instellen. In het LC-display wordt de bij de ingestelde parameers behorende geldige afstandswaarde aangegeven. Door de diafragmawaarde of de opnameafstand te veranderen kunt u de aange-
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 83 geven afstandswaarde op de opnameafstand aanpassen. Op de camera moeten dan de diafragmawaarden van de mecablitz worden ingesteld. Door het gebruiken van films met een hogere gevoeligheid, kan de afstandswaar- de worden vergroot. 1& Bij ingeschakelde hulpreflector is stroboscopisch flitsen niet mogelijk. Instellingen voor de stroboscoopfunctie [Afb. 7]: + Zet de camera overeenkomstig de gebruiksaanwijzing in de functie van handinstlling en kies een passende belichtingstid. 1 Rust de mecablitz met een SCA-adapter of standaardvoet SCA 301 uit en schakel hem via de hoofdschakelaar © [Afb. 1) in. 2 Druk zo vaak op de Mode toets D (Afb. 1], dat in het display ### knip- pert. Druk het instelwiel © (Afb. 1) in de richting van de piil om de instel- ling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de piil drukt, wordi de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbool #t# ver- schijnt nu constant en knippert niet meer. De stroboscopisch-flitsenfunctie met de mecablitz en een SCA 3xx2 adapter: Als de mecablitz met een adapter SCA 3xx2 samen wordt gebruikt met een camera die gegevens voor filmgevoeligheid ISO, stand van de zoomreflector en diafragmawaarde automatisch doorgeeft, zijn verdere instellingen op de mecablitz overbodig. De mecablitz stelt zich automatisch in op de van de ca- mera onfvangen gegevens. Het aantal flitsen en de flitsfrequentie moeten, als onder de punten 3 en 4 beschreven (zie hieronder], worden ingesteld. 1& Bij het gebruik van de mecablitz met een camera die gegevens aan de mecablitz doorgeef, kunnen de waarden van filmgevoeligheid ISO en diafragma niet worden veranderd. Stroboscopisch flitsen met een SCA 3xx adapter, de standaardvoet SCA 301 of met een camera die geen gegevens doorgeeft [Afb. 7): In dit geval mosten de betreffende waarden voor filmgevoeligheid ISO de stand van de zoomreflector en de diafragmawaarde met de hand op de mecablitz worden ingesteld. Dis is absoluut noodzakelik, daar de mecablitz vanuit deze waarden de afstand van onderwerp tot flitser voor een correcte
belichting berekent en in zijn display aangeeft. 3 Aantal flitsen instellen. Hiervoor het instelwiel © (Afb. 1) op de fitser dra- aien tot de piil in de bovenste positie staat Druk het instelwiel, door het te draaien het gewenste aantal (N] fltsen instellen en opslaan door opnieuw op het instelwiel te drukken. 4 De flitsfrequentie instellen. Hiervoor het instelwiel © [Afb. 1] tegen de rich- ting van de wijzers van de klok in draaien tot naast de pijl Hz] staat. Druk het instelwiel en draai het om de gewenste flitsfrequentie in te stellen. Door opnieuw op het instelwiel te drukken wordt de instelling opgeslagen. 1& Als afstandswaarde wordt de afstand tot het bewegende object ge- bruikt, Om overbelichting van de onbewe. fe achtergrond te ver- miden. Moet dit deel van het beeld zeer donker zijn of zich zeer ver achter het bewegende object bevinden. De beste resultaten worden verkregen bij weinig omgevingslicht. Bij het instellen van de camera moet op een voldoend lange belichtingstijd worden gelet. In de tabel 3 worden de kortste belichtingstiden voor de N = #{Hz] combina- fies aangegeven
10. Aanduiding van de belichtingscontrole
De aanduiding van de belichtingscontrole ,ok” @ [Afb. 1) licht alleen op als de opname in de automatisch-flitsen- of TTL-fltsfunctie correct werd belicht. Hierdoor heef u bij de automatisch-flitsenfunctie de mogelikheid om, vooral bij indirect Aitsen met moeilijk vooraf in te schatten reflectieverhoudingen door een met de hand ontstoken proefflits de passende diafragmawaarde te bepalen De proefflits kan met de handontspanknop © (Afb. 1] worden ontstoken, voor zover u deze toets niet voor het instellicht hebt geprogrammeerd (zie hoofdstuk 12.) Blif de aanduiding van de belichtingscontrole ,ok” ® [Afb. 1) na de proet- flits donker, dan most u de eersiolgend lagere diatragmawaarde instellen
of de afstand naar het reflecterende vlak, c.q. het onderwerp verkleinen en de proetilits herhalen. De op deze wijze verkregen diafragmawaarde most u ook op de camera instellen. 1& Houd bij de proefflits de flitser en de sensor @) (Afb. 2] als bij de late- re opname. Deze mogelikheid kan ook bij de TTl-flisfunctie worden toegepast, zonder dat een proefflits moet worden ontstoken. Zet de flitser in de automatisch-flit- senfundie en bepaal, op de manier die hierboven werd beschreven de pas- sende diafragmawaarde, stel die op de camera in, waarna u de flitser weer in de TTL-Aitsfunctie terugzet. Deze methode functioneert ook relatief exact bij de gemiddelde brandpunts- afstanden van 28 - 85 mm. In grensgevallen kon echter bij de navolgende TTLitsbelichting téch onderbelichting optreden. De aanduiding van de be- lichtingscontrole ,ok" bli in die gevallen na het ontspannen van de camera donker. Herhaal dan de opname met de eersivolgend lagere diafragma- waarde (bijv. in plaats van diafragma 11 diafragma 8)
1& De AF-meefflits @ (Afb. 2] van de mecablitz kan alleen door autofocu- scamera's worden geactiveerd die een AF-meetflits ondersteunen! Sommige autofocuscamera's ondersteunen alleen hun eigen, ingebouw- de AF-meetflits (zie hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de camera). De mecablitz moet van een adapter SCA 3xx2 zijn voorzien! Let er bij de keuze van de autofocusfunctie van de camera op, dat de meeste cameras de AF-meetflits slechts in de functie ,Single AF* c.q. ,One Shot AF” ondersteunen (zie de gebruiksaanwijzing van de camera]. Zodra er niet meer genoeg omgevingslicht is voor het automatisch scherpstel- len, wordt door de elektronica van de camera de autofocus-meetflits geacti- veerd. De autofocusschiinwerper straalt een streeppatroon uit dat op het on- derwerp wordt geprojecteerd. Op dit streeppatroon kan de autofocuscamera dan automatisch scherpstellen. De reikwijdie van de AF-meetflits bedraagt
ongeveer 9 m (bi standaardobjectief 1,7/50 mm). Zoomobjectieven met een lagere lichtsterkte kunnen de reikwijdte van de_AF-meetfits soms behoorlik beperken. 1& Sommige autofocuscamera's hebben, behalve het centrale AF-meet- veld in de camerazoeker nog andere AF-meetvelden. Het streeppa- troon van de AF-meefflits ondersteunt alleen de centrale AF-sensor van de camera. Soms moet op de camera de centrale AF-sensor met de hand worden ingesteld (zie gebruiksaanwijzing van camera en SCA-adapter].
12. Bijzondere functies
De bijzondere functies van de mecablitz kunnen door op de Select toets @ {Afb. 1] na elkaar worden opgercepen en met het instelwiel © (AÎb. 1) in of uitgeschakeld worden.
Met de Beep-functie kan de gebruiker sommige functies van de mecablitz zich akoesfisch laten melden. Daardoor kan de fotograaf zich geheel op het onderwerp en opname concentreren en hoef hij zich niet om de optische statusaanduidingen te bekommeren! De Beep-functie signaleert akoestisch .. + het bereiken van de flitsparaatheid; + de juiste flitsbelichting; + de automatische uitschakeling van de fltser en + een bedieningsfout. Akoestische melding na inschakelen van de mecablitz: Een kort [ong. 2 s.] ononderbroken beep-signaal direct na de opname geeft aan, dat de flitser paraat is. Beep-signalen na de opname: Een kort [ong. 2 s.] ononderbroken beep-signaal direct na de opname geeft aan, dat de opname correct werd belicht en de fltser nog, c.q. weer
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr paraat is. AÏs er direct na de opname geen signaal klinkt, werd de opna- me onderbelicht. + Een intermitterend beep-signaal direct na de opname is het teken voor een correct belichte flitsopname. De fitser is echter pas na een volgende (3 s.) continu-beep weer paraat. Beep-signalen bij de instellingen in de automatisch-flitsenfunctie ,A”: + Een kort beep-signaal als alarm Klinkt als in de automatisch-litsenfunctie de mecabliz de instelingen van diafragmawaarde en Himgevoeligheid ISO tot overschrijding van het toelaatbare lichtregelbereik zouden leiden. Het werkdiafragma op de mecablitz wordt automatisch in de eerstvolgend toelaatbare waarde veranderd. Inschakelen van de Beep-functie (Afb. 9): 1 Druk zo vaak op de Select toets @ [Afb. 1], dat het symbool D knippert. 2 Draai het instelwiel @ (Afb. 1} en de Beep-functie inschakelen. In het LC-display van de mecabliz verschiint ,On”. Voor het opslaan van de functie het instelwiel kort in de richting van de pijl drukken. Als het instel- wiel niet wordt gedrukt, wordt de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Uitschakelen van de Beep-functie (Afb. 9): + Druk zo vaak op de Select toets @ (Ab. 1], dat het symbool D knippert. + Draai het instelwiel @ [Afb. 1] en de Beep-functie uitschakelen. In het LC-display van de mecablitz verschiint ,OFF". Voor het opslaan van de functie het instelwiel kort in de richting van de pijl drukken. Als het instel- wiel niet wordt gedrukt, wordt de gekozen instelling na 5 s. automatisch opgeslagen.
12.2 Ver- en ontgrendelen van de bedieningselementen [Key-functie)
Met de key-funcie zijn de toetsen Mode, Select en het instelwiel tegen onbe- doeld verstellen te vergrendelen Voor het vergrendelen gedurende 3 s. tegelijk op de toetsen Mode en Select drukken tot in het display het symbool Om verschint. Seite 85
Voor het ontgrendelen gedurende 3 s. tegelijk op de toetsen Mode en Select drukken tot in het display het symbool Om verdwijnt.
12.3 Automatische vitschakeling van het apparaat / Auto-Off [Afb. 8]
De mecablitz kan naar keuze zo worden ingesteld, dat hij na 1 minuut of na 10 minuten na het laatste gebruik [flitsopname, of instelling, c.q. aantippen van de ontspanknop op de camera] zich automatisch uitschakelt om de stroombron- nen tegen onbedoeld verbruik te beschermen. De laatst gebruikte functie-instelling blijft na het automatisch uitschakelen be- houden en staat na herinschakelen onmiddellik weer ter beschikking Als de mecablitz met een SCA 3xx2 adapter is uitgerust, kan hij door aan- tippen van de ontspanknop op de camera weer worden geactiveerd. Als de mecablitz met een SCA 3xx adapter of met de standaardvoet SCA 301 is vitgerust kan hij door het instelwiel te bedienen, weer worden geactiveerd. Inschakelen van de automatische uitschakeling (Afb. 8]: 1 Druk zo vaak op de Select toets © [Afb. 1) van de mecablitz, dat het sym- bool © knippert. 2 Draai het instelwiel © (Afh. 1] en kies de gewenste ,Auto-off.tijd” 1 m {1 minuut) of 10 m (10 minuten), In het display wordt bovendien ,On” aangegeven. Voor het opslaan van deze instelling het instelwiel kort in de richting van de pijl drukken, Als u het instelwiel niet in de richting van de pill drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. In het LC-display van de mecablitz wordt na het opslaan het symbool © aange- geven. 15 Als u denkt, de mecablitz gedurende langere tijd niet te gebruiken, schakel hem dan met behulp van de hoofdschakelaar uit! Uitschakelen van de automatisch uitschakeling: 1 Druk zo vaak op de Select toets © (Afb. 1) van de mecablitz, dat het sym- bool (klokje] knippert. 2 Draai het instelwiel © [Afb. 1} tot in het LC-display ,OFF” aangegeven wordt. Voor het opslaan van deze instelling het instelwiel kort in de richting
van de pil drukken, Als u het instelwiel niet in de richting van de piil drukt, wordi de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Uit het LC-display van de mecablitz verdwint na het opslaan het symbool ©.
12.4 REAR - synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter [Afb. 10/11}
De synchronisafie bij het dichigaan van de sluiter REAR) is vooral bij belichtin- gen met lange belichtingstiden [langer dan bijv. 1/30 seconde] en bewegen- de onderwerpen met een eigen lichibron van belang. Bewegendk lichtbronnen trekken dan een lichiveeg achter zich in plaats van - zoals bij synchronisatie zodra de sluiter openstaat- deze voor zich uit te duwen. Met synchronisatie bij het dichigaan van de sluiter wordt daarom bij bewegende lichtbronnen een Anatuurliiker" weergave van de opnamesituatie verkregen. 1& De REAR-functie is alleen te kiezen en in te stellen als de mecablitz van de geschikte SCA-adapter is voorzien en oip een camera is aan- gebracht, die deze functie ondersteunt. De camera moet voor het oproepen van deze functie ingeschakeld zijn! Door kort aantippen van de ontspanknop van de camera moet minstens éénmaal een gegerensoverdracht tussen camera en mecablitz, c.q. SCA-adapter ben plaatsgevonden. Ofuw camera, c.q. de SCA-adapter de REAR-functie ondersteunt vindi u in de betreffende gebruiksaanwijzingen. Bij sommige camera‘ is in bepaalde functies de REAR-funciie niet mogelijk De REAR-functie is niet te kiezen c.q. de REAR-functie wordt automatisch uit- gezet. Zie daarvoor de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapterl Inschakelen van de REAR-functie: + Druk zo vaak op de Select toets @ (Afb. 1}, dt in het LC-display ,REAR" verschiint Met het instelwiel ,On” instellen. Het instelrad in de richting van de pl drukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pijl drukt, wordt de REAR-functie na 5 s. automatisch opgeslagen. Het symbool ,REAR” voor synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter blijft na de instelling in het LC-display staan!
Tip Gebruik bij deze functie veiligheidshalve een statief om bij langere belich- tingstijden bewegingsonscherpte te vermijden. 1& Deze functie na de opname weer uitschakelen, daar zich voor de normale“ flitsopnamen onder sommige omstandigheden bij camera- functie P, c.q. de onderwerpsprogramma's ongewenst lange belich- tingstijden kunnen ontstaan. De REAR-functie kan op sommige camera's zelf worden ingesteld. Op de mecablitz wordt dan echter geen ,REAR” aangegeven. Uitschakelen van de REAR-functie: + Druk zo vaak op de Select ioets @) [Afb. 1), dat in het LC-display ,REAR* verschiint Met het instelwiel ,OFF” instellen. Het instelrad in de richting van de pil drukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de piil drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgesla- gen. Het symbool ,REAR” voor synchronisatie bi] het dichtgaan van de slu- iter in het LC-display zal verdwijnen.
12.5 Instellicht / Modelling-Light ML #55
Bij het instellicht gaat het om een stroboscopisch fitslicht met hoge frequentie. Bij een tijdsduur van ong. 4 seconden ontstaat de indruk van continulicht. Met het instellicht kan de lichiverdeling kan de lichiverdeling en schaduwvor- ming reeds voorafgaand aan de opname worden beordeeld Het instellen van de instellichtfunctie: + Druk zo vaak op de Select toets @ (Afb. 1], dat in het LC-display het sym- bool #$# knippert. Met het instelwiel ,On” instellen. Druk het instelwiel in de richting van de piil om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pijl drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Op de mecablitz brandi bij contact met een SCA 3xx2 adapter het ,flits ge- reed” # lampje. Daarmee wordt aangegeven, dat de instellichtfunctie geacti- veerd is. Als u op de handontspanknop # © [Afb. 1] drukt, ontsteekt de mecablitz zijn instellicht.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 87 Bij de Metz TTL- en automatisch flitsenfunctie met bediening op afstand wordt door het instellicht van de controller ook bij alle SLAVES tegelijkertid een in- stellicht afgegeven (bi 40 MZ- … met SCA 3080 adapter vanaf de versie MI of een SCA 3082 adapter]. Een geheel opgeladen accuse (600 mAh] is voldoende voor ong. 60 x ont- steken van het instellicht. Met de gebruikelike droge batterijen is het gebruik van instellicht niet zinvol, omdat door hun grotere inwendige weerstand de energie voor de fltscondensator gedurende de lichtafgifte niet snel genoeg ter beschikking kan worden gesteld. Uitschakelen van de instellichtfunctie: + Druk zo vaak op de Select toets @ [Afb. 1], dat in het LC-display het sym- bool ### knippert. Met het instelwiel OFF” instellen. Druk het instelwiel in de richting van de pil om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pijl drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Op de mecablitz verschijnt de aanduicling voor litsparaatheid @ [Afb. 1} weer continu
12.6 Aanpassing van de verlichtingshoek aan de brandpuntsof-
stand van het opnameformaat Deze functie bied de gebruiker de mogelikheid, de aanduiding van de stand van de zoomreflector van de mecablitz aan het opnameformaat van de camera aan te passen. Daardoor kunnen de brandpunisafstanden van middenformaatcamera’s (4,5 x 6, 6x 6,6 x7, en 6 x 9) of APS-camera's met de aanduidingen op de mecablitz in overeenstemming worden gebracht. Voor het kleinbeeldformaat 35 mm kan bovendien de extended-zoomfunctie worden gekozen. Bij de extended-zoomfunctie wordi de verlichtingshoek van de mecablitz ten opzichte van de brandpuntsafstand van het toegepaste objectief een stap vergroot! De daaruit resulterende, grotere verlichtingshoek zorgt binnenshuis voor extra strooilicht (reflecties) en daardoor voor een Zacher Hiicht Voorbeeld voor de extended-zoomfunctie: De brandpunisafstand van het objectief op de camera is 50 mm.
In de extended-zoomfunctie stuurt de mecablitz de reflectorstand op die van 35 mm. Het instellen voor het aanpassen van de verlichtingshoek aan de brand- puntsafstand van het opnameformaat (Afb. 12]: 1 Druk zo vaak op de Select toets @ (Ab. 1), dat in het display ,Zoom” ver- schijnt. 2 Door het instelwiel @) (Afb. 1] te draaien, de gewenste aanpassing van de aanduiding van de brandpuntsafstanden van het opnameformaat instellen. Aanduidingen in het display: Zoom zonder extra aanduiding = instelling voor kleinbeeldformaat [= nor- male instelling) Auto Zoom met de volgende extra aanduidingen: E Extended zoomfunctie (alleen voor kleinbeeldcamera’s| [Afb. 12] APS Aanpassing aan een APS-camera FI Aanpassing aan een middenformaaicamera 4,5x6 F2 Aanpassing aan een middenformaaicamera 6x6, 6x7 of 6x9 À Aanduiding voor ingeschakelde Extended-Zoom functie «Na de keuze het instelwiel © [Afb. 1] in de richting van de pil drukken om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pill drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Deze instel- ling bljf ook na het vitschakelen van de mecablitz ingesteld staan! Het À in het LC-display van de fltser na het opslaan wijst er op, dat een van de bovengenoemde aanpassingen aan de brandpuntsafstanden staat ingesteld.
12.7 Flitsbelichtingstrapie ,Fb“{flash bracketing) (Afb. 13]
Met de mecablitz 54 MZ-.. kan in de functies TTL en À een flitsbelichtings- trapie [Aash brackeïing / lash-exposure-brackeïing] worden gemaakt. Een flitsbelichtingstrapie bestaat vit drie na elkaar volgende flitsopnamen met verschuillende correctiewaarden op de fltsbelichting. De eerste flitsopna-
me in deze reeks wordt zonder correctiewaarde uitgevoerd. De tweede flits- opname wordt met een minuscorrectie en de derde met een pluscorrectie ge- maakt. Na de derde opname wordt deze functie weer automatisch uitge- schakeld. Flitsbelichtingstrapie ,Fb" bij de TIL-flitsfunctie: Een belichtingstrapie bij de TTL-flitsfunctie kan alleen dan worden gemaakt, als de mecablitz van een daarvoor geschikte SCA-adapter [SCA 3x2) is voorzien en de camera flitsbelichting met handinstelling door de mecablitz, ondersteunt. Als de camera itsbelichting met handinstelling niet ondersteunt dan kan op de mecablitz weliswaar een correctiefactor voor het fitsbelichtingstrapie worden ingesteld, maar zal de camera de belichtingen toch zonder die correctie uit- voeren. Zie hiervoor de gebruiksaanwi{zingen van camera en SCA-adapter! Flitsbelichtingstrapie ,Fb" bij de A-flitsfunctie: Voor een belichtingstrapje bij de A-itsfunctie is de uitrusting van de mecablitz met een standaardvoet SCA 301 reeds voldoende. Het blijft echter mogelijk, een flitsbelichtingstrapie in de automatisch-flitsenfunctie met een SCA-adapter uit te voeren! 15 Bij sommige camera‘ is een belichtingstrapje in de A-flitsfunctie tech- nisch niet mogelijk! Bi sommige camera's is een flitstrapje in de automatisch-flitsenfunctie niet moglik als de mecablitz vann een andere dan de standaardvoet SCA 301 is voorzien! Zie hervoor de gebruiksaanwizing van de camera, c.q. die van de SCA-adapter. Het inschakelen van een flitsbelichtingstrapje “Fb” [Afb. 13: 1 Druk zo vaak op de Select toets @ [Afb. 1}, dat in het display ,Fb” ver- schijnt. 2 Door het instelwiel @ (Afb. 1} te draaien de gewenste correctiefactor voor het flitsbelichtingstrapie kiezen. In het display knippert intussen ,EV” en de waarde van de correctiefactor. Druk het instelwiel in de richting van de pl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de
pill drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. In het display van de mecablitz verschijnt ,Fb 1”. Dit wijst op de eerste opna- me van het flitsbelichtingstrapie. Deze eerste opname wordt dan zonder cor- rectie vitgevoerd. Na de eerste opname wisselt de aanduiding in het display naar ,Fb 2”. In het display verschiinen bovendien ,EV" en de minuscorrectiefactor waarmee deze iweede opname wordt gemaakt. Na de weede opname wisselt de aanduiding in het display naar ,Fb 3”. In het display verschijnen bovendien ,EV” en de pluscorrectiefactor waarmee deze derde opname wordt gemaakt. Na de derde opname verdwinen de aanduidingen ,Fb” en ,EV” alsmede de waarde voor de correctiefactor. 15 Voor een volgend flitsbelichtingstrapje moeten de instellingsstappen voor het inschakelen weer opnieuw worden doorlopen. Als het flitsbelichtingstrapie voortiidig moet worden afgebroken, schakelt u de mecablitz met behulp van de hoofdschakelaar even uit.
12.8 Terug naar basisinstellingen
De mecablitz kan, door minstens 3 seconden op de Mode toets (D (Afb. 1] te drukken in zijn basisinstelling worden teruggezet. De ingestelde bedrisfunc- fi lift behouden. De volgendke instellingen worden uitgeschakeld. De verdergaande functies onder de TTL-Alitsfunctie: e ,HSS", ,ETIL”, ,3D en de functies met bediening op afstand + De met de hand in te stellen functie ,HSS" « De met de hand ingevoerde deelvermogens Flash bracketing “Fb" « Aanpassingen van de verlichtingshoek aan de brandpuntsafstanden van het opnameformaat 1E", APS", ,F1", en ,F2" + Synchronisatie op het dichtgaan van de sluiter (REAR) + De instellichtfunctie
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr + De vergrendeling van de bedieningselementen. De volgende instellingen worden gedaan: + De automatische vitschakeling van het apparaat na 10 minuten + De ,Beep"-funclie aan + ,Auto-Zoom” aan.
12.9 Motor-zoomreflector
Als de mecablitz met een adapter SCA 3xx2 is uitgerust en gebruikt wordt op een camera die gegevens voor de brandpuntsafstand van het objectief aan de flitser doorgeeh, past de stand van de zoomreflector zich daar auto- matisch op aan. In het display van de mecablitz wordt ,Auto-Zoom" aange- geven. Wordt de mecablitz met een SCA 3xx adapter of de standaardvoet SCA 301 vitgerust, met de stand van de zoomreflector met de hand worden ingesteld. + Draai het instelwiel @ [Afb. 1] tot het pijlsymbool zich op het display naast ,Loom"” bevindi. + Druk het instelwiel © {Afb. 1] in de richting van de pijl. Het pilsymbool knippert. + Draai het instelwiel en kies de stand van de zoomreflector. + Om de instelling op te slaan het instelwiel in de richting van de piil drukken. Als u het instelwiel niet in de richting van de piil drukt, wordi de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen! Het pijlsymbool knippert dan niet meer. Als u een zoomobjectief gebruikt, en niet steeds het gehele richtgetal en de max. reikwijdte van de mecablitz gebruikt, kunt u de stand van de zoomre- flector ook op de aanvangsbrandpuntsafstand van het objectief laten staan. Daardoor wordt gegarandeerd, dat uw opname altijd geheel uitgelicht wordi. U bespaart zich daarmee het steeds weer moeten aanpassen aan de brandpunscstand van het objectief. Voorbeeld: U gebruikt een zoomobjectief met een brandpunisafstand van 28 - 80 mm In dit voorbeeld stelt u de stand van de zoomreflector dan in op 28 mm! Seite 89
Het veranderen van de stand van de zoomreflector bij een SCA 3xx2 adapter en een camera die gegevens doorgeeft: De stand van de zoomreflector kan ook bi het gebruik van de mecablitz met een SCA 3xx2 adapter en een camera die gegevens doorgeeh, worden ver- anderd: Het kiezen van de gewenste stand van de zoomreflector, zie hierboven. Na het opslaan wordt in plaats van ,Autozoom” wordt alleen nog ,Zoom” aangegeven. De gekozen stand van de zoomreflector knippert in het display van de mecablitz. Dit wist er op, dat de gekozen stand van de zoomreflector met de hand werd versteld. Terugzetten in de ,Auto-Zoom" functie: + Draaiï het instelwiel @ [Afb. 1] tot het pilsymbool op het display zich naast ® ,Loom"bevindi. + Druk het instelwiel in de richting van de pil. Het pijlsymbool knippert. + Draaï het instelwiel tot op het display ,Autozoom” verschint! + Druk het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de piil drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het piilsymbool knippert niet meer. > De flitser moet zich hierbij op de ingeschakelde camera bevinden!
12.10 Omschakeling van m - ft
+ mecablitz uitschakelen met de hoofdschakelaar @ (Afb. 1). « Op de toets Select © [AÏb. 1] drukken en tegelikertid de hoofdschakelaar @ {Afb. 1] van “OFF” naar “On” schuiven.
Trek de groothoekdiffusor @ [Afb. 2] onder de hoofdreflector tot de aanslag naar voren uit en laat hem los. De hoofdreflector gaat nu automatisch naar de zoomstand van 20 mm. De groothoekdiffusor klapt automatisch naar boven, Op het LC-display worden de afstandsaanduidingen en de zoom- waarde gecorrigeerd. Voor het weer inschuiven van de groothoekdiffusor @ [Afb. 2] deze 90° naar beneden klappen en geheel inschuiven. Bij het gebruik van het groothoekvoorzeivenster, alsmede bij het gebruiken van al dan niet gekleurde voorzetfiters, Mecabounces enz. mogen geen functies worden gebruikt die met een vooraf te ontsteken meetflits of met syn- chronisatie op korte belichtingstijden (HSS] werken.
14. Flitsbelichting met de hand corrigeren
1& Een manuele belichtingscorrectie is alleen mogelik met de SCA 3xx2 adapter. 15 In de A-mode iss een manuele belichtingscorrectie mogelik met de SCA 3xx of de SCA 3xx2 adapter. De flitsbelichtingsautomatiek van de mecablitz en de meeste cameras zijn afgestemd op een reflectiegraad van 25 % (de gemiddelde reflectiegraad van flitsonderwerpen) Een donkere achiergrond! die veel licht absorbeert of een lichte achtergrond die veel licht reflecteert [bijv. tegenlichtopnamen] kun- nen tot over, c.q. onderbelichting van het onderwerp leiden. Om bovengenoemd effect te compenseren, kan de fltsbelichting met de hand via een correctiefactor worden aangepast aan de opnamesituatie. De hoogte van de correctiewaarde hangt af n het contrast tussen onderwerp en achter- grond! Op de mecablitz kunnen bij de TTL-fltsfunctie en de A-flitsfunctie cor- rectiefactoren voor de flitsbelichting van -3 EV (stops) tot + 3 EV (stops) in derden van een stop worden ingesteld. Veel cameras hebben een instelele- ment voor belichtingscorrecties dat ook in de TTL-fltsfunctie inzetbaar is.
Let hiervoor op de opgaven in de gebruiksaanwijzing van camera of SCA-adapter. Een belichtingscorrectie door het veranderen van de diafragmawaarde op het cbjectief is hier niet mogelijk, daar de belichtingsautomatiek van de camera de veranderde diaragmawaurde weer als normaal werkdiafragma ziet. 1& Donker onderwerp voor lichte achtergrond: positieve correctiewaarde long. 1 tot 2 stops EV] Licht onderwerp voor donkere achtergrondi negatieve correctiewaar- de {ong. -1 tot -2 stops EV] Bij het instellen van een correctiewaarde kan de aanduiding voor de flitsreik- Wijdte in het LC-display veranderen en aan de correctiewaarde worden aan- gepast (afhankelijk van type camera en SCA-adapter]! Het met de hand instellen van een correctie op de flitsbelichting: + De mecablitz werkt in de TTL-Aitsfunctie of in de A-flitsfunctie. + Draaï het instelwiel © (Afb. 1) tot het symbool ,EV“ in het LC-display ver- schijnt, Het pilsymbool naast ,EV” toont, dat de stand voor het instellen van een correctiewaarde voor de fltsbelichting is gekozen. + Draai het instelwiel in de richting van de pifl. Het pillsymbool naast ,EV“ knippert. + Stel door het instelwiel te draaien een geschikte correctiewaarde in. De correctiewaarde wordi in het LC-display van de mecablitz aangegeven. + Draaï het instelwiel in de richting van de piil om de correctiewaarde op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pijl drukt, wordt de in- stelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het piilsymbool naast ,EV" houdt op te knipperen. De ingestelde correctiewaarde wordt in het LC-display aangegeven. Het uitschakelen van een correctiewaarde op de flitsbelichting: + Draaï het instelwiel © (Afb. 1) tot het pijlsymbool zich in het LC-display naast ,EV” bevindt. + Het pijlsymbool naast ,EV* knippert.
+ Het instelwiel draaien tot de aanduiding voor de correctiewaarde in het Fe 16. Technische gegevens Max. Richtgetal bij ISO 100/21°, Zoom 105 mm: In het meersysteem: 54 in het feetsysteem 177 12 automatiek werkdiafragma's bij ISO 100/21°: 1-14-2-28-4-56-8-11-16-22-32-45 + Draai het instelwiel in de richting van de pijl om de instelling op te slaan. Als u het instelwiel niet in de richting van de pil drukt, wordt de instelling na 5 s. automatisch opgeslagen. Het pilsymbool naast ,EV” houdi op te knipperen. > Een met de hand ingestelde correctiewaarde op de flitsbelichting kan alleen dan worden uitgevoerd, als de camera deze functie onder- steunt! Als de camera deze functie niet ondersteunt kan weliswaar 0} de mecablitz een correctiewaarde worden ingesteld, maar deze werkt dan niet! Het doorgeven van een correctiewaarde voor de fltsintensiteit op de flitser naar de camera is alleen mogelik in de TTL functie met een adapter SCA 3x%2, die deze functie ondersteunt. Bij sommige camera's moet een correctie op de flitsbelichting op de camera zelf worden ingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van de camera]. In dat ge- val wordt op de mecablitz geen correctiewaarde aangegeven. Bij sommige camera's kan een correctie op de flitsbelichting op de camera of op de fitser worden ingesteld. Welke instelling voorrang heefi vindh u in de gebruiksaanwifzing van de camera of van de SCA-adapter.
15. Onderhoud en verzorging
Verwijder vuil en stof met een zachte, met siliconen behandelde doek. Ge- bruik nooit schoonmaakmiddelen die kunststof onderdelen zouden bescha- digd kunnen worden. Formeren van de flitscondensator De in de flitser ingebouwde flitscondensator ondergaat een natuurkundige verandering, als de fliser gedurende langere tid niet wordk ingeschakeld Om deze reden is het noodzakelijk, het apparaat elk kwartaal ongeveer gedurende 10 minuten in te schakelen. De accu most daarbi] zoveel energie leveren, dat de flitsparaatheid binnen 1 minuut na het inschakelen is bereikt. Flitstijden: + ong. 1/200 … 1/20.000 seconde
- in de Mfunctie ong. 1/200 s. bi vol vermogen + bij 1/2 vermogen ong. 1/600 seconde + bij 1/4 vermogen ong. 1/1400 seconde Meethoek sensor: og. 25° Kleurtemperatuur: ong. 5600 K Filmgevoeligheid: ISO 6 tot ISO 6400 Synchronisatie: laagspanningsonstekiing Aantal fitsen (ong. 60° NiCd-accu 180*_ met super-alkalimangaanbatterijen Flitspauzes: + bij NiCd-accugebruik 5s. (in M-functie]* 0,1..5s. (in A-/TTL-functie] + met super-alkalimangaanbatterijen
0,1..6s. (in A-/TTL-functie]
Zwenkbereiken en klikstanden van de reflector: naar boven/beneden 60° 75° 90°/-7° tegen de richting van de wijzers van de klok in 30° 60° 90° 120° 150° 180° met de wijzers van de klok mee 30° 60° 90° Afmetingen in mm ong. ( B x H x D}: 75 x 125 x 108 Gewicht: Flitser met stroombronnen: ong. 480 gram De levering omvat: Flitser, Tas 154, standard voet 301”, afdekplaat”, gebruiksaanwijzing, SCA 300/3002 tabel.
- (niet bij set-apparaten) Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen!
+ Aanduiding van de belichtingscontrole in de zoeker van de camera In de automatisch-flitsenfunctie of de TIL-flitsfunctie wordt de juiste belich- ting of de onderbelichting van de film bij veel camera's door een signaal in de zoeker aangegeven. + Automatische sturing van de flitssynchronisatietiid Tegelik met het paraat zijn van de flitser wordt bij de meeste systeemca- meras de belichtingstid vanuit de ingestelde functie automatisch naar de fltssynchronisatietijd omgeschakeld. Bi] sommige camera's bliven langere belichtingstiden behouden. Als de paraatheiclsaanduiding na een fltsop- name dooft, of als de flitser wordi uitgeschakeld, stelt de camera automa- tisch weer de vorige belichtingstijd in. + Onisteeksturing Is er voor het op het objectief al een diafragma met de aanwezige verlichting reeds een belichtingstid die gelik aan, of korter is dan de flitssynchronisatie- tiid, dan wordt bij de opname de fltser niet ontstoken. De opname wordt dan gemaakt met het aanwezige licht, waardoor overbelichting wordt voorkomen.
+ Naar keuze synchronisatie bij het open zijn of het dichtgaan van de sluiter ie Afb. 10 en 11 hierbij worden iwee mogelikheden voor de Hitssynchronisatie geboden: - op het moment dat de sluiter net geheel openstaat of - kort voor het moment dat de sluiter weer begint dicht te gaan. Op de betreffende SCA-adapter wordt de gewenste synchronisatie geko- zen. De synchronisatie bij het dichigaan van de sluiter is vooral van belang bij belichtingen met langere belichtingstiden en van bewegende objecten met eigen lichibron. + Autofocus-meetflits Zodra er voor automatische scherpstelling niet meer voldoende omgevings- licht is, wordt door de elektronica van de camera de AF-meetflits geacti- veerd. De autofocusschinwerper projecteert daarbi] een streeppatroon o] het onderwerp waarop de camera dan automatisch de island kan instel- len. Bij gebruik van een SCA 3xx autofocusadapter wordk vitsluitend de in de adapter ingebouwde autofocusmeetflits geactiveerd. + Program-flitsautomatiek Sommige camera's mixen in de stand , Program" fitslicht en omgevings- licht. De camera stelt automatisch een combinatie van tijd en diafragma in en stuurt de flits in de TL-modus. Daarmee is zeer eenvoudige bediening van de combinatie van apparaten mogeliik. + TIL:invulfitssturing Sommige systeemcamera’s bieden naast de TTL-flitssturing ook nog de mo- gelijkheïd van de TIL-invulfltssturing. Deze functie word speciaal voor daglicht- en tegenlichtopnamen gebruikt om schaduwpartijen op te helde- ren. De camera stuurt op basis van de meting van de sensor in de camera zelf en de berekeningen daarbij, door de elekironica van de camera altid de juiste hoeveelheid flislicht voor een uitgebalanceerde belichting. Daar- bij wordt voor invulfltsopnamen automatisch door de camera een correctie op de fltsbelichting vitgevoerd.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr + Correctie op de TL-Alitsbelichting In bepaalde opnamesituaties bestaat de mogelikheid dat de meting door de sensor in de camera wordt misleid. Dat treedi vooral op bij zeer donkere onderwerpen tegen een lichie achtergrond [onderwerp onderbelichi] of bij zeer lichte onderwerpen tegen een donkere achtergrond [onderwerp over- belicht). Met behulp van de diafragmar en tijdregeling, verandering van de fimgevoeligheid Cf de +/- correcte op de camera kan een normale belich- tingscorrectie worden uitgevoerd. Daarbij worden echter alle delen van de opname beïnvloed. Daarom is er bi] sommige camera's een speciale correc- tie op de flitsbelichting mogelik. Bi deze correctie blijft de totale bellichting behouden en worden alleen de donkere partijen in de schaduw door het fltslicht opgehelderd. Verdere details kunt u vinden in de gebruiksaanwij- Zingen van camera en adapter. lits vooraf tegen rode ogen (alleen met Nikon 3402 adapter) Bij het rode ogen-effect gaat het in principe om een natuurkundig effect, Dit effect treedt altijd op als de te fotograferen persoon meer of minder recht in de camera kikt, er niet te veel omgevingslicht heerst en de flitser ich op of vlak naast de camera bevindt. De fliser schijnt hierbij door de ogen op het nevlies, dat doorbloede nevies wordt dan door de pupil heen zichtbaar en door de camera als rode vlek geregistreerd. De functie ter vermindering van het rode ogen-effect brengt hier duidelijk verbering in aan. Bij het gebruik van deze functie ontsteekt de mecablitz vooraf aan de flitsbelichting en de meetflitsen voor de multi-sensor drie Zichibare, maar zwakke flitsen (voor zover met flitser, c.q. camera moge- li, waarna de hoofdits volg. Deze drie fiisen vooraf leiden ertoe, dat de pupillen van de persoon zich wat meer sluiten en daardoor het effect van de rode ogen wat verminde- ren. Deze functie staat in elk belichtingsprogramma ter beschikking. Voor verdere details kunt u de gebruiksaanwijzing van de camera raadplegen. Seite 93
+ ETlLitsfunctie (alleen met Canon SCA 3102) Bi deze functie worden de reflecterende eigenschappen van het onder- werp vlak voor de eigenlike opname door een His vooraf bepaald. + ETIL-HSS functie Deze sturing maakt het mogelijk de flitser ook bij kortere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietiid te gebruiken. + 3D-TIL-fltsregeling (alleen met Nikon SCA 3402 mogeliik} Bij deze functie worden onmiddellik na drukken op de ontspanknop en voor het opengaan van de sluiter, nauwelijks zichtbare meetflitsen ontsto- ken, die de camera informatie verschafen over helderheid en contrast in het onderwerp.
18. Bijzondere toebehoren
1& Voor foute werking van en schades aan de mecablitz, veroorzaakt door het gebruik van accessoires van andere fabrikanten, zijn wij niet aansprakelijk. + Adapters van het systeem SCA 3xx voor het flitsen met systeemcamera's. Zie de separate gebruiksaanwijzing. + Adapters van het SCA 3xx2 systeem voor het flitsen met systeemcamera's met digitale gegevensoverdracht van de SCA-functies. Meer functies dan die met het SCA 3xx systeem. Zie de separate gebruiksaanwifzing. + Filter-Set 44-32 IBestelnr. 00004432A) omvat 4 kleurenfilters voor effectverlichting en een helder filter voor het opnemen van folies in elke gewenste kleur. + Mecabounce 44-90 (Bestelnr. 000044900) Met deze diffusor krijgt u op de eenvoudigste manier een zachte verlichting. De werking is groots omdat de fotos een zacht effect verkrijgen. De gezichistint van personen wordt natuurliker weergegeven. Vanwege het verlies aan licht worden de grenzen van de Hi kwijdte worden met een factor 2 verkleind.
+ Power-Pack P50 {Bestelnr. 00012950A) voor grote aantallen fltsen en korte fltspauzes (ongeveer 300 flitsen met vol- le energie]. S.v.p. tevens verbindingskabel V54-50 (Bestelnr. 000054505) bestellen. + Power-Pack P40 {Bestelnr. 000129405) Door de duidelik grotere capaciteit ten opzichte van de gebruikelike NiCd- accus in formaat IEC KR 15/51 (penlighi] wordt een groter aantal flitsen verkregen. Svp. tevens verbindingskabel V54-40 (Bestelnr. 00005440] bestellen. + Reflectiescherm 54-23 (@) (Bestelnr. 000054236) verzacht harde slagschaduwen door zijn zacht gerichte licht. + Camerabeugel 40-36/2 (Bestelnr. 000040363) A voor het opzijn van de camera aanbrengen van de flitser. Ÿ * Slave adapter 3083 (Bestelnr. 000330838) madkt draadloze TL-fitsregeling mogelik met 54-MZ .. en 70 MZ-4.
(Cal = Canonsysteem; werken met de mecablitz met SCA 3102 (Mi) = Minoltasysteem; werken met de mecablitz met SCA 3302 {Ni] = Nikonsysteem; werken met de mecablitz met SCA 3402 {Pe) = Pentaxsysteem; werken met de mecablitz met SCA 3702 Als het ooit eens voorkomt, dat in het LC-display onzinnige aanduidingen verschijnen of de flitser niet werkt zoals redelijkerwijs van hem mag wor- den verwacht, ga dan als volgt te werk: + schakel de flitser uit met de hoofdschakelaar; + neem de batterijen of de accu's uit de flitser; «_ schakel de fliser ong. een seconde in en dan weer ui «_ leg de gebruikie - of nieuwe - batierijen of accus weer in. Op de mecablitz is synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR- functie) niet in te stellen. + De synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR) is op de meca- blitz alleen in te stellen als deze van de bedoelde SCA 3xx2 adapter is voorzien (zie de gebruiksaanwijzing van de SCA-adapter] en op een inge- schakelde camera is geplaatst. Er moet minstens eenmaal een uitwisseling van gegevens tussen camera en SCA-adapter hebben plaatsgevonden {daarvoor is het voldoende om even de ontspanknop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen]. De camera moet de functie van synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter ondersteunen (zie de ge- bruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter]!
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 95 + (Ni) Op de mecablitz is de Nikon 3D multisensor invulflits geactiveerdi in het display wordt het symbool 2 aangegeven. De Nikon 3D multisensor invulflits is niet met de REAR-functie te combineren. Mogelike remedie: eerst de 3D-functie uitschakelen, dan REAR inschakelen. + (Ni) Op de Nikon-camera is de functie van voorf flitsen ter vermindering van het rode ogen-effect geactiveerd. In het LC-display van de mecablitz wordt het symbool & aangegeven. De functie van vooraf fitsen is niet te combineren met die van de REAR-functie. Mogelike remedie: eerst op de camera de functie van vooraf fltsen tegen het rode ogen-effect uitschakelen, dan REAR kiezen. + (Mi] Bi] Minolta-camera's moet de synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR-functie] in principe op de camera zelf worden ingesteld! Op de mecablitz verschijnt geen aanduiding voor de synchronisatiel Of de REAR-functie met de bedoelde camera mogeliik is, alsmede de vereiste in- stellingen daarvoor, vindt u in de gebruiksaanwijzing van de camera Op de mecablitz is de TTL-HSS flitsfunctie of de E-TTL-HSS flitsfunctie niet in te stellen. De (E-} TTL-HSS-functie van flitsen (synchronisatie op korte belichtingstiiden] is momenteel alleen met de mecablitz 54 MZ-.. mogelijk! + De (E-} TTL-HSS-functie van flitsen is alleen op de mecablitz in te stellen, als deze van de bedoelde SCA 3xx2-adapter is voorzien (zie de gebruiksacn- wifzing van de SCA-adapter) en op een ingeschakelde camera is aange- bracht. Er moet minstens eenmaal een uitwisseling van gegevens tussen ca- mera en SCA-adapter hebben plaaisgevonden (daarvoor is het voldoende om even de ontspanknop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen]. De camera moet de (E-} TTL-HSS-functie in de gekozen flits- funciie (met de hand of TTL] ondersteunen (zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter]! + Een combinatie van de (E-) TTL-HSS- functie, samen met de draadloze Metz-Remote-flitsfunctie is niet mogelijk.
+ De (E-] TTL-HSS-functie is op de mecablitz 54 MZ-.. kan worden geacti- veerd, afhankelijk van het camerasysteem in de functie van flitsen met handinstelling M (Ca, Mi, Ni) of in de Aitsfunctie TTL (Ca, Mi}! + Om de [E-} TTL-HSS-functie te kunnen activeren mag de hulpreflector van de mecablitz niet ingeschakeld zijn! + (Mi) Bij een uit de normale stand weggezwenkte hoofdreflector wordt de {E-) TILHSS-funclie niet uitgevoerd, De belichtingstijd van de camera wordt in dat geval begrensd tot de normale flitssynchronisatietijd. In de zoeker van de camera doofi de aanduiding (H) voor de functie van lineair flitsen (HSS)! {Ni} Op de mecablitz is in de TTL-functie geen 3D-functie in te schakelen. + Op de mecoblitz is de REAR-funciie ingeschakeld; in het display word "REAR' aangegeven. Mogelijke remedie: eerst de REAR-functie uitschakelen, dan de 3D-functie inschakelen. + De mecablitz moet van een adapter SCA 3402 zijn voorzien. De 3D muli- sensor invulfits functie kan alleen op de mecablitz worden ingesteld als deze is aangebracht op een ingeschakelde camera welke de 3D multisen- sor invulflits functie ook ondersteunt. Er moet minstens eenmaal een uitwis- seling van gegevens tussen camera en SCA-adapter hebben plaatsgevon- den [daarvoor is het voldoende om even de ontspanknop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen). + De 3D multisensor invulflits wordt niet ondersteund als de mecablitz niet opgeladen is, als de reflector vit de normale stand is gezwenkt of als de hulpreflector van de mecabliz ingeschakeld is! + In de draadloze Metz-Remote-flitsfunctie is geen 3D multisensor invulflits mogelik! + De 3D multisensor invulflits is alleen mogelik met de flitsers mecablitz 40 MZ-3(i], 50 MZ-5, 54 MZ-.. en 70 MZ...
(Ca) De E-TTL-functie is niet te activeren. + De mecablitz moet van een adapter SCA3102 zijn voorzien. De E-TTL-func- fi is alleen op de mecablit in te stellen als deze op een ingeschakelde ca- mera is aangebracht die de E-TTL-functie ook ondersteunt. Er moet minstens eenmaal een uitwisseling van gegevens tussen camera en SCA-adapter heb- ben plaatsgevonden (daarvoor is het voldoende om even de ontspanknop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen]. + De E-TTL-flitsfunctie wordt niet ondersteund als de hulpreflector van de mecablitz ingeschakeld is! + Als de hulpreflector van de mecablitz ingeschakeld is, wordt de E-TTL-func- tie naar de normale TTL-functie omgeschakeld! Probleem EOS D30: als in de TiL-functie de mecablitz zich niet meer laat ontsteken; schakel dan QE) eventueel naar "Automatisch" om! + In de draadloze Metz-Remote-fitsfunctie is geen E-TTL-flits mogelik! + De E-TTL-funcie is alleen mogelijk met de flitsers mecablitz 40 MZ-3i, 40 MZ-li en 54 MZ-..! Ses De mecablitz laadt in de Remotefunctie niet op. + Op de mecablitz is de hulpreflector ingeschakeld; het symbool in het display wordt aangegeven Mogelijke remedie: hulpreflector uitschakelen. De aanduiding voor litsparaatheid op de mecablitz knippert. + Op de mecablitz is de instelllichtfunctie geactiveerd. Remedie: instelllichtfunctie op de mecablitz uitschakelen Op de mecablitz is de filmgevoeligheid ISO niet te verstellen. + De mecablitz is van een adapter SCA 3xx2 voorzien en wordt gebruikt met een camera die de gegevens voor de filmgevoeligheid aan de mecablitz doorgeeft. In dat geval is de verstelling van de filmgevoeligheid ISO ver- grendeld.
Op de mecablitz is de diafragmawaarde niet te verstellen. + De mecablitz is van een adapter SCA 3xx2 voorzien en wordt gebruikt met een camera die de gegevens van het ingestelde diafragma aan de meca- blitz doorgeeft. In dat geval is de verstelling van de diafragmawaarde ver- grendeld. In het LC-display van de mecablitz wordt in plaats van de afstandswaarde slechts "-" aangegeven. + De reflector van de mecablitz is vit zijn normale stand gezwenkt. Een af- standsopgave wordt alleen aangegeven als de reflector zich in zijn norma- le stand bevindt en dus horizontaal noch verticaal gezwenkt is. In het LC-display van de mecablitz knippert het symbool van de hulpreflec- tor. De aanduiding dat de mecablitz is opgeladen licht op. + De hulpreflector staat ingeschakeld, hoewel de hoofdreflector zich in zijn normale stand bevindt dus niet gezwenkt is. Het inzetten van de hulprehec- tor is echier alleen zinvol als deze een invul-flitsfunctie bij afgezwenkte hoofdreflector kan vervullen. Het knipperen van het symbool van de hulp- reflector wijst er op, dat de hulpreflector uitgeschakeld moet worden. Als de hulpreflector uitgeschakeld wordi, dooft het symbool in het display. Als de hoofdreflector uitgezwenkt is, staat het symbool continu in het display. In het LC-display van de mecablitz knippert het symbool van de hulpreflec- tor. De aanduiding dat de flitser is opgeladen licht niet op. + De mecablitz werd in de Remote-Controllerfunctie gezet. In het LC-display wordt "Co" aangegeven. De Remote-functie wordt echter slechts door de hoofdreflector alleen ondersteund. Daar niet wordt aangegeven dat de flit- ser opgeladen is, ontsteekt de mecablitz bij een opname geen flts. Remedie: schakel de Remote-Controllerfunctie uit of schakel de hulpreflec- tor uit.
704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 97 In het display van de mecablitz wordt in plaats van een afstandswaarde "Co" aangegeven. + De mecablitz staat in de Remote-Controllerfunctie geschakeld. In deze functie vindt in principe geen aanduiding van een afstandswaarde plaats. In de Remote-Controllerfunctie van de mecablitz kan met het instelwiel geen correctie op de flitsbelichting gekozen, c.q. ingesteld worden. 15 In de automatische Remotefunctie kan in principe geen correctie op de flitsbelichting worden ingesteld. + In de TTL-Remotefunctie kan een correctie op de fltsbelichting worden ingesteld, als deze maar wordt ingesteld alvorens de mecablitz in de Controllerfunctie wordt geschakeld. De waarde van de correctie word in de Remote-Controllerfunctie niet aangegeven, hij blijft weliswaar werk- zaam. In plaats van de waarde van de correcte wordt in het LC-display van de mecablitz het Remote-Adres (Remote-kanaal) "Ad1", c.q. "Ad2" aangegeven. {Ni} Op de mecablitz is de Nikon-invulflitsfunctie "matrixgestuurd invulflit- sen", c.q. "3D-Multisensor-invulflitsen" niet in te stellen. + De bedoelde invufflits is alleen op de mecablitz in te stellen als deze van een adapter SCA 3402 is voorzien en aangebracht is op een ingeschakel- de camera die de bedoelde invulfltsfunctie ondersteunt. Er moët minstens eenmaal een uitwisseling van gegevens tussen camera en SCA-adapter hebben plaatsgevonden [daarvoor is het voldoende om even de ontspan- knop van de camera aan te tippen zonder de sluiter te ontspannen]. + In de Remotefunciie, bij weggezwekte hoofdreflector of bij ingeschakelde hulpreflector wordt "3D-Multisensor-invulflitsen" (Nikon) niet ondersteund; deze functie kan onder de bovengencemde omstandigheden dus ook niet worden vitgevoerd. + De Nikon-invulfitsregeling die aangestuurd wordt is afhankelik van het type camera.
In het LC-display van de mecablitz knippert het symbool van diafragma & en diafragmawaarde. + Het lichtregelbereik van de mecablitz in de automatisch-flitsenfunctie À word onder de gegeven opnameomstandigheden, c.q. de insteling op de camera overschreden. Mogelike remedie: de omgeving van de opname donkerder maken, ge- bruik een lager gevoelige Film fs op de camera, c.q. op de mecablitz een hogere diafragmawaarde in. De AF-roodlichtschinwerper van de mecablitz wordt niet geactiveerd. Mogelike oorzaken: « De omgeving is helder genoeg voor de AF-sensor om de camera zel te laten scherpstellen. + De camera activeert indien nodig zijn eigen AF-hulplicht. @ + Er is een andere dan de AF-funciie Single-AF [S] geactiveerd. + Er is een gedecentraliseerd AF-meeveld op de camera geactiveerd. Mocelike remedie: . + schakel de camera in de AF-functie "Single-AF", c.q. S (zie verder de gebruiksaanwijzing van de camera). + Activer de centrale AF-sensor in de zoeker van de camera. Problemen met de Remote-Controllerfunctie en een flitsbelichtingstrape. + In de Remote-Controllerfunctie is een fltsbelichtingstrapie niet mogelijk! Als er een flitsbelichtingstrapie word ingesteld en daarna de mecablitz in de Remotefunctie wordt geschakeld, dan word het flitsbelichtingstrapie niet meer aangegeven en ook niet uitgevoerdl Remote-Controllerfunctie en een correctie op de flitsbelichting. + Als op de mecablitz een correctie op de fltsbelichting wordt gekozen en daarna naar de Remote-Controllerfunctie wordt omgeschakeld, dan wor- den de volgende opnamen evensens met deze correctiewaarde belicht. n het display van de mecablitz wordt echter geen [!] correctiewaarde aange- geven!
{Ni} Geen Nikon-onderbelichtingswaarschuwing in de Remotefunctie. + Bij sommige Nikon camera's vindt er in het geval van een onderbelichting door de fltsbelichting een waarschuwingsaanduiding (-EV] op het LC-dis- play van de mecablitz plaats. In de Remotefunctie wordt deze functie niet door de mecablitz ondersteund. Geen REAR-functie bi E-TTL-HSS-flitsfunctie. + Als op de mecablitz de synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS is ge- activeerd, is deze REAR-funcie [synchronisatie bi] het dichtgaan van de sluiter] niet in te stellen. + Wordk bij ingestelde REAR-functie de synchronisatie bij korte belichtingstij- den HSS ingeschakeld, dan wordt de REAR-functie opgeheven! In het display van de mecablitz wordt de filmgevoeligheid ISO niet aange- geven. + De mecablitz bevindktzich in de Remotefuncte {"Co” c.q. "SL") of de stro- boscoopfunctie. In deze functie word in het LC-display van de mecablitz in principe geen ISO-waarde aangegeven! + Bij de camerasystemen van Canon en Minolta wordt in principe geen ISO- waarde in het LC-display aangegeven! Nikon-3D-flitsimpulsen sturen de slave ongecontroleerd. 15 Als de sensor in de Slave-adapter SCA 3083 het licht van een flitser onfvangf die in de Nikon-3D-itsfunctie werkt, dan wordt de slave- mecablitz ongecontroleerd ontstoken!
- Remedie is alleen mogelijk door van de 3D-flits naar de normale TTL-flits {zonder 3D) om te schakelen
In het display van de mecablitz knippert de correctiewaarde op de flitsbe- lichting. Op de mecablitz wordt bijv. bij de TTL-Âltsfunctie een correctiewaarde op de fltsbelichting (EV) ingesteld. Nadat de correctiewaarde is opgeslagen knip- pert deze waarde in het LC-display van de mecablitz. Mogelijke oorzaak: het camerasysteem laat het instellen van een correctiewaarde op de meca- blitz niet toel In dat geval moet de gewenste correctiewaarde op de camera zelf worden ingesteld [zie de gebruiksaanwijzing van de camera]. De knip- perende correctiewaarde in het LC-display van de mecablitz beinvloedi de opname niet! Opgelet: de waarschuwingsaanduiding door het knipperen van de correctiewaarde word niet bij alle camera's ondersteund! Bi] de meeste camerasystemen is een correctie op de flitsbelichting in de functie van automatisch-flitsen À van de mecablitz instelbaar en uit te voeren [uitgezon- derd bijv. bij Minoltal}. In de TTL-functie kan geen flitsbelichtingstrapje worden ingesteld. Met de toets "Select" op de mecablitz kan de functie van een flitsbelichtings- trapie "Fb' (flash-bracketing] biv. in de TTL-fitsfunctie niet worden opgerce- pen. Mogelike oorzaak: sommige camerd's, c.q. camerasystemen ondersteunen de instelling voor een correctie op de flitsbelichting op de mecablitz in de TTL-Aitsfunctie niet. Om- dat de flitser echter met correctiewaarden zal werken, wordt de instelbaar- heid van een fltsbelichtingstrapje bij de betreffende camera's in het menu van de mecablitz vanaf het begin onderdrukt. Bij de meeste camerasystemen is echter téch een flitsbelichtingstrapje "Fb" in de automatisch-flitsenfunctie A van de mecablitz instelbaar en uit te voeren [uitgezonderd bijv. bi] Minolta}. Met de mecablitz 70 MZ-4 is in principe een flitsbelichtingstrapie "Fb" niet uit te voeren!
{Pe) In de zoeker van de camera wordt niet aangeduid dat de flitser opge- laden is, hoewel de aanduiding voor flitsparaatheid op de mecablitz op- licht. Bij de opname wordt de mecablitz niet ontstoken. + De mecablitz werkt in de Spot-Beam-functie, waarbi alleen de AF-rood- lichtschinwerper van de mecablitz wordt ondersteund. De functie van de adapter SCA 3702 staat in de stand "SB". Mogelike remedie: zet de schakelaar op de adapter SCA 3702 in de ui- terst linker stand {Synchronisatie naar keuze op het le sluitergordijn, dus op synchronisatie bil het opengaan van de sluiter. {Pe) In de zoeker van de camera verschijnt de controleaanduiding van de flitsbelichting (de aanduiding van flitsparaatheid knippert] hoewel er geen opname is gemaakt, « Hierbij gaat het om een waarschuwingsaanduiding. De stand van de zoom- reflector zal het onderwerp niet geheel viflichten. Misschien werd op de mecablitz de automatische aanpassing aan de brandpuntsafstand van het cbjectief (AUTO-ZOOM; CZ] vitgeschakeld en een brandpuntsafstand van de reflector uitgekozen die groter is dan de brandpuntsafstand van het ob- jectief. Voorbeeld: brandpuntsafstand van het objectief 70 mm, reflector- brandpuntsafstand 85 mm. Mogelike remedie: activeer op de mecablitz de automatische aanpassing aan de brandpuntsaf- stand (AUTO-ZOOM, c.q. CZ) of zorg er voor, dat de brandpuntsafstand van de reflector gelijk aan of Kleiner is dan de brandpuntsafstand van het cbjectief. Voorbeeld: brandpuntsafstand van het objectief 70 mm, brand- puntsafstand van de reflector 70 mm, 50 mm of kleinerl Aanwijzingen voor het instellen vindt u in de gebruiksaanwijzing van de mecablitz! (Pe) De Motor-zoomreflector van de mecablitz neemt automatisch de 35 mm-reflectorstand in, hoewel er een objectief met een andere brand- puntsafstand wordt gebruikt. In het LC-display van de mecablitz verschint de aanduiding "Auto-Zoom". + Er werd een Non-AF-objectief, c.q. een objectief gebruikt, dat geen gege- vens over zijn brandpuntsafstand naar de camera overbrengt! De meca- blitz neemt dan automatisch de 35 mm-reflectorstand in 704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 99 +
Mogelike remedie: pas de stand van de reflector op de mecablitz met de hand aan de brandpuntsafstand van het objectief aan (zie de gebruiks- aanwifzing van de mecablitz}l Aanwizing: et. knippert in de zoeker van de camera de aanduiding van fitsparaatheid bij reflektorbrandpuntsafstanden van meer dan 35 mm, dit is echier van geen befekenis voor de komende beliuchting van de opname. Let in dit geval na de opname op de controleaanduiding van de belichting op de mecabliz! De mecablitz flitst niet, + De mecablitz heeft zich automatisch uitgeschakeld. + Na het inschakelen van de mecablitz en na de automatische uitschakeling van het apparaat de ontspanknop op de camera kort aantippen zonder de sluiter te ontspannen, Zodat de apparaten zich weer op de ingestelde func- ties kunnen instellen. In het LC-display van de mecablitz verschiint "ZE" in plaats van de zoomstand, De mecablitz kon niet in een zoomstand worden vergrendeld. Soms zijn de batterijen bijna leeg en hebben ze niet voldoende energie meer om de moto- rische sturing van de reflector van stroom te voorzien. Zet de mecablitz uit en weer aan en/of vervang de verbruikte batterijen door nieuwe. Afvoeren van de batterijen Batterijen horen niet bij het huisvuil. S.v.p. de batterijen bij een daarvoor bestemd inzamelpunt afgeven. $.v.p. alleen ontladen batterijen / accu's afgeven. Baïterijen / accu‘s zijn in de regel ontladen wanneer het daarvoor gebruikte apparaat - vitschakelt en aangeeft ,batterijen leeg" - de batterijen na langer gebruik niet meer goed functioneren. Om kortsluiting te voorkomen, moeten de batterijpolen met plakband worden afgeplakt.
Notice-Facile