MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL - Flash externe METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL METZ au format PDF.

📄 192 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METZ MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL - page 32
Type de produit Flash électronique
Caractéristiques techniques principales Guide numéro : 58, temps de recyclage : 0,1 à 4 s, angle de couverture : 24-105 mm
Alimentation électrique 4 piles AA (non incluses)
Dimensions approximatives 165 x 75 x 105 mm
Poids 400 g (sans piles)
Compatibilités Compatible avec de nombreux appareils photo reflex numériques et hybrides
Type de batterie Piles AA (LR6)
Tension 6 V
Puissance 58 guide number (ISO 100)
Fonctions principales Mode manuel, mode TTL, mode multi, compensation d'exposition
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL METZ

Comment installer le Metz Mecablitz 58 AF-1 P Digital sur mon appareil photo ?
Pour installer le flash, alignez la griffe du flash avec la griffe de votre appareil photo et poussez le flash jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous que le verrou de sécurité est bien engagé.
Pourquoi mon flash ne se déclenche-t-il pas ?
Vérifiez que le flash est correctement monté sur l'appareil photo et qu'il est allumé. Assurez-vous également que la batterie est chargée et que l'appareil photo est en mode de prise de vue compatible.
Comment régler la puissance du flash ?
Vous pouvez régler la puissance du flash directement sur l'appareil photo si celui-ci prend en charge le contrôle du flash, ou utilisez les commandes du flash pour ajuster la puissance en mode manuel.
Le flash se recharge trop lentement, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser des piles ou des accus de haute qualité et vérifiez que la batterie est complètement chargée. Si le problème persiste, envisagez de changer de type de piles.
Comment utiliser le Metz Mecablitz 58 AF-1 P Digital en mode sans fil ?
Pour utiliser le flash en mode sans fil, activez le mode maître sur votre appareil photo et le mode esclave sur le flash. Assurez-vous que les deux appareils sont sur le même canal et que la distance entre eux est adéquate.
Que faire si le flash émet une lumière rouge ?
La lumière rouge indique généralement que le flash est en mode de recharge. Attendez que la lumière s'éteigne avant de prendre une photo.
Le flash ne se synchronise pas avec l'obturateur de mon appareil, que faire ?
Vérifiez que votre appareil photo est réglé sur le bon mode de synchronisation du flash. Consultez le manuel de votre appareil photo pour plus d'informations sur les réglages de synchronisation.
Comment nettoyer mon Metz Mecablitz 58 AF-1 P Digital ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du flash. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager le matériau.
Est-ce que le Metz Mecablitz 58 AF-1 P Digital est compatible avec tous les appareils photo ?
Le flash est compatible avec la plupart des appareils photo possédant une griffe standard, mais vérifiez la liste de compatibilité pour vous assurer qu'il fonctionne avec votre modèle spécifique.
Où puis-je trouver des accessoires pour le Metz Mecablitz 58 AF-1 P Digital ?
Vous pouvez trouver des accessoires auprès de revendeurs spécialisés en photographie, en ligne ou directement sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL METZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Flash externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL de la marque METZ.

MODE D'EMPLOI MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL METZ

  1. Consignes de sécurité 33
  2. Fonctions flash dédiées 34 3. Preparation du flash 34 3.1 Montage du flash 34 3.2Alimentation 35 3.3 Mise en marche et coupure du flash 35 3.4 Power Pack P76 (accessoire spécial) 35 3.5 Coupure automatique du flash / Auto - OFF 35 4. Eclairage de I'ecran 36
  3. Modes de fonctionnement du flash (Menu „Mode"). 36 5.1 Procédure de réglage des modes de fonctionnement du flash 36 5.2 Mode flash TTL 37 5.3 Mode flash P-TTL 37 5.4 Dosage flash/ambiance TTL/P-TTL 38 5.5 Mode flash automatique 38 5.6 Dosage automatique flash/ambiance 38 5.7 Mode flash manuel 38 5.8 Mode flash stroboscope 39 5.9 Mode spot beam "SB" 40
  4. Paramètres du flash (menu „Parameter" 40 6.1 Procédure de réglage des paramètres du flash 40 6.2 Position du réflecteur principal (zoom) 41 6.3 Correction d'exposition au flash 41 6.4 Puissance partielle manuelle 41
  5. Fonctions spéciales. 41 7.1 Procédure de réglage pour les fonctions spéciales 42 7.2 Fonction bip 42 7.3 Séries d'expositions au flash 43 7.4 Mode zoom étendu 44 7.5 Adaptation au format de la prise de vue (Zoom Size) 44 7.6 Mode remote sans fil 45 7.7 Commutation mètres - pieds (m / ft). 45 7.8 Réflecteur secondaire 45 7.9 Lumière pilote (ML - Modelling Light). 46 7.10 Coupure automatique du flash 46 7.11 Verrouillage du clavier (KEYLOCK) 47 7.12 Contrôle du contraste 47
  6. Affichage dans le viseur de l'appareil photo 48 8.1 Affichage de disponibilité du flash 48

8.2 Affichage du contrôle d'exposition en mode TIL 48 8.3 Affichages d'avertissement 49 9. Asservissement de la tête zoom motorisée 49 10. Diffuseur grand-angle 49 11. Techniques de photographie au flash 50 11.1 Éclairage indirect au flash 50 11.2 Éclairage indirect au flash avec carte-réflecteur 50 11.3 Éclairage indirect au flash avec un réflecteur secondaire 50 11.4 Macrophotographie (photographie rapprochée) 50 11.5 Corrections manuelles d'exposition au flash 50 12. Témoin de disponibilité du flash 51 13. Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash 51 14. Témoin d'exposition avec flash. 52 15. Affichage de la portée 52 16. Synchronisation du flash 52 16.1 Synchronisation normale 52 16.2 Synchronisation sur le 2ème rideau (REAR) 52 16.3 Synchronisation en vitesse lente / SLOW 53 16.4 Mode flash haute vitesse P-TTL-HSS 53 16.5 Inhibition du flash 54 17. Pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges 54 18. Illuminateur AF à plusieurs zones 54 19. Système de télécommande sans fil P-TTL-Remote-System 54 19.1 Activation du mode remote en tant que maître 55 19.2 Activation du mode remote en tant que contrôle 55 19.3 Activation du mode remote en tant qu'esclave 56 19.4 Désactivation du mode remote 56 20. Maintenance et entretien 57 20.1 Mise à jour du micrologiciel 57 20.2 Réinitialisation 57 20.3 Formation du condensateur de flash 57 21. Remède en cas de mauvais fonctionnement 57 22. Caractéristiques techniques 60 23. Accessoires en option. 61 Tableau 3: Nombres-guides pour la puissance maximale (P 1). 179 Tableau 4: Durée de l'éclair pour les différents niveaux de puissance. 180 Tableau 5: Vitesse d'obturation du reflex en mode stroboscope. 181 Tableau 6: Temps de recyclage et autonomie pour différents types de piles 182 Tableau 7: Nombres-guides en mode HSS 182

Avant-propos

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Metz et sommes heureux de vous saluer au sein de la grande famille de nos clients.

Nous savons que vous brûlez d'envie d'essayer votre flash. Prenez tout de même le temps de lire le mode d'emploi. C'est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash et d'apprendre à les utiliser.

Ceflash convient aux

  • Appareils photo Pentax argentiques et numériques avec contrôle du flash TTL ou P-TTL et sabot du flash système, et appareils photo numériques compatibles Samsung.

Ce flash n'est pas compatible avec les appareils d'autres fabricants! Veuillez également déplier le rabat de la dernière page pour consulter les illustrations.

1. Consignes de sécurité

  • Le flash est conçu et agréé pour l'emploi exclusif en photographie.
  • Ne déclenchez en aucun cas un éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables (essence, diluants, etc.)! RISQUE D'EXPLOSION
  • Ne photographiez jamais au flash le conducteur d'un bus, d'un train, d'une voiture, d'une moto ni un cycliste, car sous le coup de l'éblouissement il risque de provoquer un accident!
  • Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux! L'amorçage d'un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu'à l'aveuglement.
  • Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées mentionnées dans le mode d'emploi.
  • N'exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre.
  • Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés!
  • Sortez immédiatement les piles usées du flash! En effet, les piles usées peuvent "couler" et provoquer une dégradation du flash.
  • Ne rechargez pas les piles sèches!
  • Maintenez votre flash et le chargeur à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau!
  • Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture!
  • Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas y avoir de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du réflecteur ne doit pas non plus être souillée. En cas de non-respect de cette consigne de sécurité, l’énergie de l’éclair peut provoquer des brûlures sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur.
  • Après une séquence d'éclairs, la glace du réflecteur est très chaude. Ne la touchez pas, risque de brûlure!
  • Ne démontez pas le flash! DANGER HAUTE TENSION! Le flash ne renferme pas de pièces susceptibles de pouvoir être réparées par un non-spécialiste.
  • Si vous êtes amené(e) à faire des séries de photos au flash à pleine puissance en bénéficiant du recyclage rapide procuré par le fonctionnement sur accus NiCd/NiMH, veillez à faire une pause d'au moins 10 minutes après 15 éclairs pour éviter toute surcharge du flash.
  • Si vous effectuez des séries de photos au flash à pleine puissance en bénéficiant de temps de recyclage courts avec une position zoom à 35 mm et en dessous, le diffuseur grand-angle risque de beaucoup chauffer en raison de la forte énergie de l'éclair. Le flash se protège contre la surchauffe en prolongeant automatiquement le temps de recyclage.
  • Le flash ne peut être utilisé conjointement avec le flash intégré de l'appareil photo que si celui-ci peut être complètement déployé!
  • Un changement rapide de température peut entraîner la formation de buée. Laissez le temps à l'appareil pour s'acclimater!
  • N'utilisez pas des piles ou accus défectueux!

2. Fonctions flash dédiées

Les fonctions flash dédiées sont des fonctions de flash adaptées spécialement à un système d'appareil photo. Les fonctions de flash supportées dépendent alors du type d'appareil.

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur de l'appareil photo Témoin d'exposition dans le viseur, en mode TTL Vitesse de synchronisation flash automatique
  • Séquences d'exposition au flash «FB» (Flash bracketing)
  • Flash automatique / Commande de l'activation
  • Contrôle du contraste Mode spot beam SB
  • Contrôle TTL du flash
  • Contrôle P-TTL du flash Dosage flash/ambiance TTL/P-TTL automatique
  • Correction manuelle de l'exposition au flash
  • Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (2nd curtain / SLOW2) Mode flash haute vitesse P-TTL-HSS
  • Contrôle automatique de la tête zoom motorisée Commande de l'éclair d'assistance AF (illuminateur AF à plusieurs zones)
  • Affichage automatique de la portée de l'éclair
  • Flash auto programmé
  • Pré-éclairs pour réduire l'effet yeux rouges

Mode remote sans fil P-TTL - Fonction de réveil du flash - Mise à jour du micrologiciel via la prise USB

Dans le cadre du présent mode d'emploi, il n'est pas possible d'aborder en détail tous les types d'appareils photo et leurs fonctions flash correspondantes. Nous vous renvoyons à ce sujet à la description de l'emploi du flash figurant dans le mode d'emploi de l'appareil photo où sont indiquées les fonctions de flash supportées par votre appareil photo ou à régler directement sur l'appareil photo!

3.1 Montage du flash

Fixation du flash sur l'appareil

Éteindre l'appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash!

  • Tournez l'écrou moleté ⑥ jusqu'en butée contre le flash. À présent, le pion d’immobilisation dans le sabot est complètement caché dans le boîtier du flash.
  • Engagez le sabot du flash dans la griffe porte-accessoires de l'appareil photo.
  • Tournez l'écrou moleté ⑥ jusqu'en butée contre le boîtier de l'appareil photo pour bloquer le flash. Sur les reflex sans trou d'immobilisation, le pion monté sur dessort reste éclipsé dans le boîtier du flash et n'abîme pas la surface.

Retirer le flash de l'appareil photo

Éteindre l'appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash!

  • Tournez l'écrou moleté ⑥ jusqu'en butée contre le flash.
  • Dégagez le flash de la griffe porte-accessoires de l'appareil photo.

Choix des piles ou accus

Le flash peut fonctionner sur :

  • 4 accus NiCd de 1,2 V, type CEI KR6 (AA / Mignon), ils procurent des temps de recyclage très courts et sont économiques à l'usage car rechargeables.
  • 4 accus au nickel-hydrure métallique de 1,2 V, type CEI HR6 (AA / Mignon), capacité nettement supérieure à celle des accus NiCd et moins nuisibles à l'environnement car sans cadmium.
  • 4 piles sèches alcalines au manganèse de 1,5V, type CEI LR6 (AA / Mignon), source de courant sans entretien pour exigences de performances moyennes.
  • 4 piles au lithium de 1,5 V, type CEI FR6 (AA / Mignon), source de courant sans entretien à haute performance et avec une perte de capacité minime.
  • Power Pack P76 avec câble de connexion V58-50 (accessoire spécial)

Si le flash reste inutilisé pendant une longue période, retirez les piles ou accus de l'appareil.

Remplacement des piles

Les accus ou les piles sont vides ou usées lorsque le temps de recyclage (décail entre le déclenchement d'un éclair à pleine puissance, par ex. sur M, et l'instant d'allumage du témoin de disponibilité 16) dépasse les 60 secondes.

  • Éteignez le flash en appuyant sur l'interrupteur général ⑤.
  • Repoussez le couvercle du compartiment des piles ⑧ vers le bas et rabattez-le.
  • Introduisez les piles ou les accus dans le sens de la longueur en vous conformant aux symboles de piles, puis refermez le couvercle du compartiment des piles ⑧. À la mise en place des piles ou accus, respectez la polarité (voir les symboles de piles figurant dans le compartiment des piles). Une inversion de polarité peut conduire à la destruction de l'appareil! Remplacez toujours les piles et accus par jeu complet de piles/accus identiques d'un même fabricant et de même capacité! Pensez à la protection de l'environnement.

Ment! Ne jetez pas les piles ou accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte!

3.3 Mise en marche et coupure du flash

Mettez le flash en marche en appuyant sur l'interrupteur général ⑤. Le flash est sous tension lorsque l'interrupteur général est sur „ON".

Pour éteindre le flash, repoussez l'interrupteur général ⑤ vers la gauche.

Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, nous recommandons d'éteindre le flash avec l'interrupteur général et de retirer les piles ou accus.

3.4 Power pack P76 (accessoire spécial)

Il est possible d'utiliser le Power Pack P76 (accessoire spécial) pour alimenter le flash en énergie si le nombre d'éclairs et les temps de recyclage ne suffisent pas pour votre application. Le câble de connexion V58-50 (accessoire spécial) peut être branché sur le Power Pack P76 et sur la prise ④ du flash. Il n'est alors pas nécessaire de mettre des batteries/accus dans le flash.

Les piles / accus insérées ne doivent pas rester dans le flash.

Poussez l'interrupteur général ⑮ du flash vers la gauche (ARRÉT ou OFF) pour pouvoir brancher le Power Pack P76 ou le câble de connexion sur le flash.

L'interrupteur du Power Pack P76 permet alors d'allumer ou d'éteindre le flash (voir le mode d'emploi du Power Pack).

Pour protéger le flash contre toute surcharge thermique lorsqu'il fonctionne avec le Power Pack, le temps de recyclage est prolongé en conséquence par un circuit de surveillance en cas de sollicitations extrêmes ! Éteindre systématiquement le flash et le Power Pack avant de brancher ou de débrancher le câble de connexion !

3.5 Coupure automatique du flash / auto - OFF

En usine, le flash est réglé pour se mettre en veille (Auto-OFF) 10 minutes environ après

  • la mise en marche,
  • le déclenchement d'un éclair,
  • l'enfoncement à mi-course du déclencheur de l'appareil photo,
  • l'arrêt du système de mesure d'exposition de l'appareil photo...

... pour éviter une consommation inutile d'énergie et menager ainsi les piles ou accus. Le témoin de disponibilité ⑥ et les affichages sur l'écran ACL du flash s'éteignent.

Les réglages effectués avant l'arrêt automatique sont conservés et sont rétablis immédiatement à la remise en marche. Le flash est réactivé en appuyant sur une touche quelconque ou en enforçant à mi-course le déclencheur de l'appareil photo (fonction de réveil).

Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, il est conseillé de couper le flash avec l'interrupteur général ⑤

Si nécessaire, le flash peut s'éteindre déjà après 1 minute ou il est possible de désactiver la fonction d'arrêt automatique (voir 7.10).

4. Éclairage de l'écran

L'écran s'allume pour environ 10 secondes dès que vous appuyez sur une touche quelconque du flash. L'écran s'éteint lorsqu'un éclair est déclenché avec l'appareil photo ou avec le bouton du flash ⑥

5. Modes de fonctionnement du flash (menu „mode“)

Le flash prend en charge les modes de fonctionnement du flash TTL, P-TTL, automatique A, manuel M, SB et stroboscope i.

Le flash prend en charge d'autres types de fonctionnement du flash en fonction du type de l'appareil photo. Il est possible de sélectionner ou d'activer ces modes de fonctionnement du flash dans le menu „Mode" après un échange des données avec l'appareil photo. Seul le mode flash TTL/P-TTL est pris en charge sur certains modèles d'appareils photo, pour

des raisons inhérentes au système et en fonction du mode de fonctionnement de l'appareil photo. Il est impossible de sélectionner ou d'activer alors d'autres modes de fonctionnement du flash (automatique A, manuel M, etc.)!

5.1 Procédure de réglage des modes de fonctionnement du flash

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Mode" jusqu'à ce que „Mode" apparaisse sur l'écran. Les modes de fonctionnement suivants sont possibles :

Mode flash TTL

Mode flash automatique

Mode flash manuel

Mode flash stroboscope

Mode spot beam, SB (sans déclenchement du flash)

  • Réglez le mode de fonctionnement du flash souhaité avec les touches UP à et DOWN▼ (TIL, automatique A, manuel M, etc.). Le mode de fonctionnement du flash sélectionné est mis en surbrillance. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Les paramètres du flash pour les valeurs ISO, l'ouverture du diaphragme, la distance focale de l'objet ou la position du réflecteur sont réglées automatiquement lorsque l'appareil photo transmet les données correspondantes au flash.

L'affichage de la portée apparait sur l'écran du flash selon les paramètres transmis par l'appareil photo.

Si l'appareil photo ne transmet pas un ou plusieurs paramètres du flash, ces derniers doivent être réglés manuellement sur le flash (voir 6).

5.2 Mode flash TTL

Le mode flash TTL standard vous permet de réussir sans peine vos photos au flash. Dans ce mode, la mesure de l'exposition est effectuée par la cellule dans le reflex. Cette cellule mesure la lumière pénétrant par l'objectif (TTL = „Through The Lens"). Lorsque la quantité de lumière nécessaire pour une illumination correcte du film est atteinte, l'électronique de l'appareil photo envoie un signal au flash qui provoque l'interruption immédiate de l'éclair. L'avantage du mode TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur l'illumination sont automatiquement pris en compte, tels les filtres, les modifications d'ouverture et de couverture des zooms, l'augmentation du tirage en macrophotographie, etc. Le mode flash TTL est pris en charge par tous les modes de fonctionnement de l'appareil photo.

Différents types d'appareils photo numériques ne prenant en charge que le mode flash P-TTL (voir 5.3)!

Procédure de réglage:

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Mode" jusqu'à ce que „Mode" apparaisse sur l'écran.
  • Réglez le mode de fonctionnement du flash TL avec les touches UP et DOWN . Le mode de fonctionnement du flash sélectionné est mis en surbrillance. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche „Return“ . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Lorsque la photo est correctement exposée, le témoin de bonne exposition „o. k." ⑭ s'affiche pendant environ 3 secondes sur l'écran du flash (voir 14).

5.3 Mode flash p-ttl

Le mode flash P-TTL avec pré-éclair de mesure est un perfectionnement du mode flash TTL standard des appareils photo argentiques. Au moment de prendre une photo, le flash émet un ou plusieurs pré-éclair(s) de mesure presque invisible(s) avant l'exposition proprement dite. La lumière réfléchie du pré-éclair de mesure est analysée par l'appareil photo numérique. L'exposition consécutive est adaptée aux conditions d'exposition (voir le mode d'emploi de l'appareil photo) en fonction de cette analyse.

En fonction du modèle de l'appareil photo, les préréclairs de mesure sont déclenchés tout juste avant le flash principal, si bien qu'il est pratiquement impossible de les différencier du flash principal ! Les préréclairs de mesure ne jouent aucun rôle dans l'exposition de la prise de vue.

Procédure de réglage:

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Mode" jusqu'à ce que „Mode" apparaisse sur l'écran.
  • Réglez le mode de fonctionnement du flash PILL avec les touches UP et DOWN . Le mode de fonctionnement du flash sélectionné est mis en surbrillance. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Lorsque la photo est correctement exposée, le témoin de bonne exposition „o. k." ⑭ s'affiche pendant environ 3 secondes sur l'écran du flash (voir 14).

Afin de pouvoir travailler avec des temps de pose plus courts que le temps de synchronisation du flash, il est possible, selon le type d'appareil photo, en mode flash P-TTL, d'activer le mode flash haute vitesse P-TTL-HSS (voir 16.4).

Sur la plupart des appareils photo, en mode flash TTL ou P-TTL, le mode de dosage automatique flash/ambiance est activé dans le mode automatique des programmes P et dans les modes Sujet à la lumière du jour (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

Le dosage flash/ambiance (fill-in) permet de déboucher les ombres et d'obtenir un éclairage plus équilibré dans les contre-jours en lumière du jour. Le calculateur du système de mesure de l'appareil photo détermine la combinaison optimale entre vitesse d'obturation, ouverture de diaphragme et puissance de l'éclair.

Veillez à ce que la source en contre-jour ne frappe pas directement l'objectif car cela fausserait la mesure TTL de l'appareil photo !

Aucun affichage/réglage n'a lieu sur le flash pour le dosage automatique flash/ambiance en mode TTL.

5.5 Mode flash automatique

En mode flash automatique A, le capteur photographique du flash mesure la lumière réfléchie par le sujet. Le capteur photographique a un angle de mesure de environ et ne mesure qu'au cours de sa propre émission de lumière. L'automatisation d'exposition du flash désactive le flash si la quantité de lumière est suffisante. Le capteur photographique doit être orienté vers le sujet.

La portée maximale apparait sur l'écran. La distance minimale à respecter pour obtenir une photo correctement exposée au flash est égale à 10% de la portée maximale. Le sujet devrait se couvrir environ au tiers médian de la portée affichée pour laisser à l'automatisme d'exposition une latitude suffisante pour doser la lumière.

Procédure de réglage:

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Mode" jusqu'à ce que „Mode" apparaisse sur l'écran.
  • Réglez le mode de fonctionnement du flash A avec les touches UP ▲ et DOWN▼. Le mode de fonctionnement du flash sélectionné est mis en surbril-

lance. Le réglage prend immédiatement effet.

  • Appuyez sur la touche „Return“ →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Lorsque la photo est correctement exposée, le témoin de bonne exposition „o. k." ④ s'affiche pendant environ 3 secondes sur l'écran du flash (voir 14).

5.6 Dosage automatique flash/ambiance

Pour le dosage automatique flash/ambiance en lumière du jour, une valeur de correction d'environ -1 EV à -2 EV (Exposure Value = indice de luminosité - IL) est réalisée sur le flash en mode flash automatique A (voir 6.3 et 11.5). Cela permet de créer un effet perceptible de déboucher les ombres graduellement à l'air naturel sur l'exposition.

5.7 Mode flash manuel

En mode flash manuel M, le flash émet un éclair non dosé avec sa pleine puissance si aucune puissance partielle n'est réglée. L'adaptation à la situation de prise de vue s'effectue par ex. en jouant sur le réglage de l'ouverture sur l'appareil photo ou en sélectionnant une puissance partielle manuelle adaptée.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Mode" jusqu'à ce que „Mode" apparaisse sur l'écran.
  • Réglez le mode de fonctionnement du flash M avec les touches UP et DOWN ▽. Le mode de fonctionnement du flash sélectionné est mis en surbrillance. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Réglage de la puissance partielle :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Para" (Paramètres) jusqu'à ce que

"P" pour "Puissance partielle" apparaisse sur l'écran.

  • Réglez la valeur souhaitée (1/1 à 1/256) avec les touches PLUS / MOINS. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" ⊃. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" ⊃, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

La distance flash-sujet à respecter pour obtenir une photo correctement exposée au flash s'affiche à l'écran.

Différents appareils photo ne prennent en charge le mode flash manuel que dans le mode de fonctionnement de l'appareil photo manuel M!

5.8 Mode flash stroboscope

Le mode stroboscope est un mode flash manuel. Il est possible d'effectuer plusieurs expositions au flash sur une prise de vue. Cela est particulièrement intéressant en cas d'études de mouvements et de prises de vues à effet. Dans le mode stroboscope, le flash émet plusieurs éclairs à une certaine fréquence d'éclairs. C'est pourquoi cette fonction n'est possible qu'avec une puissance partielle maximale de 1/4 ou inférieure.

Il est possible de sélectionner la fréquence d’éclairs (éclairs par seconde) comprise entre 1 et 50Hz en pas de 1Hz et le nombre d’éclairs compris entre 2 et 50 en pas de 1.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Mode" jusqu'à ce que „Mode" apparaisse sur l'écran.
  • Réglez le mode de fonctionnement du flash ↓ ↔ avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le mode de fonctionnement du flash sélectionné est mis en surbrillance. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" ⊃. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" ⊃, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Nombre d'éclairs en mode flash stroboscope (n)

Il est possible de régler le nombre d'éclairs (N) par déclenchement en mode flash stroboscope.

Le nombre d'éclairs peut être réglé entre 2 et 50 en pas de 1. La puissance partielle manuelle maximale possible est alors régée automatiquement.

Fréquence des éclairs (f) en mode stroboscope

Il est possible de régler la fréquence des éclairs (f) en mode flash stroboscope. La fréquence des éclairs indique le nombre d'éclairs par seconde. Il est possible de régler la fréquence des éclairs en pas de 1 entre 1 et 50 éclairs. La puissance partielle manuelle maximale possible est alors automatiquement réglée.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Para" (Paramètres) jusqu'à ce que le paramètre du flash souhaité (N ou f) apparaisse sur l'écran.
  • Réglez la valeur souhaitée avec les touches PLUS / MOINS. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

La puissance partielle manuelle maximale possible est automatiquement réglée dans le mode stroboscope. Elle dépend des valeurs ISO et de l'ouverture du diaphragme. Il est possible de régler manuellement la puissance partielle sur la valeur minimale 1/256 pour obtenir des durées d'éclairs courtes.

La distance valable pour les paramètres régles s'affiche à l'écran. Il est possible d'adapter la valeur de la distance affichée à la distance au sujet en modifiant l'ouverture du diaphragme ou la puissance partielle.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Para" (Paramètres) jusqu'à ce que le paramètre du flash souhaité (P = Puissance partielle manuelle) apparaisse sur l'écran.
  • Réglez la valeur souhaitée avec les touches PLUS / MOINS. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche „Return“ →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Le réflecteur additionnel n'est pas pris en charge en mode flash stroboscope. Lorsque le réflecteur additionnel a été activé au menu "Select", il ne produit aucune éclair en mode flash stroboscope! Le symbole du réflecteur additionnel n'apparaît pas sur l'écran!

En mode spot beam, la mise au point peut être effectuée en cas de lumière ambi-ante insuffisante sur le motif à l'aide du flash de mesure autofocus, sans que lors de la prise de vue le flash ne se déclenche.

En mode spot beam, il n'y a pas d'affichage de disponibilité du flash et pas de contrôle de l'exposition dans le viseur de l'appareil photo. L'appareil photo ne passe pas en vitesse de synchronisation et se comporte comme si aucun flash n'était raccordé.

Le mode spot beam n'est réalisé que si le flash est allumé et prêt (vérifier l'affichage de disponibilité du flash sur le flash).

Le flash ne se déclenche pas en activant le déclencheur de l'appareil photo! Reportez-vous à la remarque concernant le flash de mesure autofocus au chapitre 18.

6. Paramètres du flash (menu „parameter" (paramètres))

Il est nécessaire d'adapter différents paramètres du flash, comme par ex. la position du zoom du réflecteur principal, l'ouverture, la sensibilité ISO, etc. aux paramètres de l'appareil photo pour garantir un bon fonctionnement du flash.

L'appareil photo et le flash doivent, en plus, échanger des données. Pour cela, enfonsez à mi-course le déclencheur de l'appareil photo. Pour cela, enfonsez à

mi-course le déclencheur de l'appareil photo. La portée maximale s'affiche alors à l'écran en fonction des paramètres du flash réglés.

6.1 Procédure de réglage des paramètres du flash

La première touche enfoncée active tout d'abord l'éclairage de l'écran.

Différents paramètres de flash s'affichent dans le menu en fonction du mode flash sélectionné. En ce qui concerne les appareils photo à transmission numérique des données, les paramètres du flash relatifs à l'ouverture (F), la distance focale de l'objet (zoom) et la sensibilité (ISO) sont automatiquement régés sur le flash. Il n'est cependant pas possible de modifier les paramètres du flash pour l'ouverture (F) et la sensibilité (ISO).

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Para" (Paramètres) jusqu'à ce que le paramètre du flash souhaité (voir ci-dessous) apparaisse sur l'écran.

Les paramètres suivants sont possibles :

TTL/P-TTL/ P-TTL-HSS/A/SBM/M HSS###Tableau 1
NNombre d'éclairs du stroboscope
fFréquence des éclairs du stroboscope
PPPuissance partielle manuelle
ZoomZoomZoomPosition du reflecteur
EVCorrection manuelle d'exposition au flash
  • Réglez la valeur souhaitée avec les touches PLUS / MOINS. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche „Return“ →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Pour des raisons inhérentes au système, l'ouverture du diaphragme n'apparaît pas sur l'écran du flash!

6.2 Position du réflecteur principal (zoom)

S'il n'y a pas de transmission numérique des données entre l'appareil photo et le flash, il est possible de régler manuellement les positions suivantes du réflecteur :

24 mm - 28 mm - 35 mm - 50 mm - 70 mm - 85 mm - 105 mm

(film de petit format 24 × 36). «MZoom» s'affiche à l'écran.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Para" (Paramètres) jusqu'à ce que „Zoom" apparaisse sur l'écran.
  • Réglez la valeur souhaitée avec les touches PLUS / MOINS. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

En cas de transmission numérique des données entre l'appareil photo et le flash, les positions du réflecteur principal sont réglées automatiquement. „A Zoom" s'affiche à l'écran.

6.3 Correction d'exposition au flash (il)

Une correction manuelle d'exposition au flash (IL) peut être nécessaire en cas de contrastes importants entre le sujet et l'arrière-plan. Il est possible d'afficher des valeurs de correction de -3 IL à +3 IL par 1/3 IL (voir également 11.5).

Le réglage de la correction d'exposition au flash sur le flash lui-même n'est effectif dans les modes de flash TTL et P-TTL que si l'appareil photo prend en charge cette fonction (voir le mode d'emploi de l'appareil photo)! En mode flash automatique A, la correction d'exposition au flash est active, indépendamment du type d'appareil photo!

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Para" (Paramètres) jusqu'à ce que „EV" (IL) apparaisse sur l'écran.
  • Réglez la valeur IL souhaitée avec les touches PLUS / MOINS. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche „Return“ ⊃. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ ⊃, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

6.4 Puissance partielle manuelle (p)

Dans le mode flash manuel M et le mode stroboscope T, il est possible d’adapter la puissance lumineuse à la situation de prise de vue en réglant une puissance partielle manuelle (P). La plage de réglage pour le mode flash manuel M s’étend de P 1/1 (pleine puissance lumineuse) à P1/256 par tiers de valeur.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „Para" (Paramètres) jusqu'à ce que „P" apparaisse sur l'écran.
  • Réglez la valeur souhaitée (1/1 à 1/256) avec les touches PLUS / MOINS. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

En mode stroboscope, la puissance partielle manuelle maximale réglable s'adapte aux paramètres de flash réglés. Dans le mode flash stroboscope , la réduction de la puissance partielle manuelle n'est possible qu'en valeurs entières! La puissance partielle n'est pas remise à zéro en cas de remise à la position initiale du nombre d'éclairs (N) et de la fréquence des éclairs (f).

7. Fonctions spéciales (menu „select" (sélectionner))

La touche „Sel“ (Select (Sélectionner)) permet de sélectionner les fonctions spéciales. Il existe plusieurs fonctions spéciales en fonction du type de l'appareil photo et du mode flash réglé. En ce qui concerne les appareils photo qui ne prennent

pas en charge certaines fonctions spéciales, ces dernières n'apparaissent éventuellement pas dans le menu ! Tenez compte également du tableau 2 à ce sujet !

7.1 Procédure de réglage pour les fonctions spéciales

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Réglez l'option de menu ou la fonction spéciale souhaitée avec les touches UP ▲ et DOWN▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.

Les fonctions spéciales suivantes sont disponibles en fonction du mode flash sélectionné et de l'appareil photo utilisé :

TTL/P-TTLAM/M HSS
-
REARREARREAR-
Contrast---
BeepBeepBeepBeep
RemoteRemoteRemoteRemote
FBFB--
StandbyStandbyStandbyStandby
MLMLMLML
KEYLOCKKEYLOCKKEYLOCKKEYLOCK
ZoomExtZoomExtZoomExtZoomExt
ZoomSizeZoomSizeZoomSizeZoomSize
m / ftm / ftm / ftm / ft
  • Appuyez sur la touche „Set „ (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche „Return“ →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

7.2 Fonction bip (beep)

L'utilisateur peut souhaiter que certaines fonctions de l'appareil du flash soient signalées par un bip sonore. Le photographe peut ainsi concentrer toute son attention sur le sujet et la prise de vue et ne doit pas faire attention à des affichages visuels supplémentaires de l'état de l'appareil !

La fonction bip signale acoustiquement que le flash est prêt à fonctionner, que l'exposition au flash est correcte ou une mauvaise manipulation.

Message sonore après la mise en marche du flash :

  • Un bref bip (env. 2 s) et continu émis après la mise en marche du flash signale que le flash est prêt à fonctionner.

Messages sonores après la prise de vue :

  • Un bref bip (environ 2 s) et continu émis immédiatement après la prise de vue signale que la prise de vue a été correctement exposée et que le flash est de nouveau prêt à fonctionner. En cas d'absence de bip immédiatement après la prise de vue, cette dernière a été sous-exposée.
  • Un bip discontinu (- - -) émis directement après la prise de vue signale que la prise de vue au flash a été correctement exposée. Le flash est cependant de nouveau prêt à fonctionner seulement après un bip continu d'environ 2s.

Signaux acoustiques pour les réglages en mode flash automatique :

  • Un bref bip fait œuvre d'alarme lorsque les réglages de l'ouverture du diaphragme et ISO entraîneraient un dépassement de la plage de réglage de la lumière autorisée dans le mode flash automatique. Le diaphragme automatique est modifié automatiquement à la valeur autorisée la plus proche.

Lorsque la fonction „Beep„ est activée, le symbole s'affiche en plus à l'écran.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „Beep" (BIP) avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche „Return“ →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

7.3 Séries d'expositions au flash (FB - Flash-Bracketing)

Dans les modes flash TL et automatique A, il est possible d'effectuer une série d'expositions au flash (FB - Flash-Bracketing). Une série d'expositions au flash est composée de trois prises de vue au flash qui se succèdent mais avec des valeurs de correction d'exposition au flash différentes.

Au moment de régler une série d'expositions au flash, „FB" et la valeur de correction s'affichent à l'écran. La valeur de correction est réglable entre 1/3 et 3 EV (IL) par tiers de valeur.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL“ jusqu'à ce que „Select“ (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu "FB" (Flash-Bracketing) avec les touches UP ↑ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche, "Return" . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche, "Return" , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

La série d'expositions au flash est désactivée lorsque „FB 0" s'affiche à l'écran.

  • La première photo est prise sans valeur de correction. "FB1" apparait également sur l'écran.
  • La deuxième photo est prise avec une valeur de correction négative. "FB2" et la valeur de correction négative (IL) apparaissent également sur l'écran.
  • La troisième photo est prise avec une valeur de correction positive. "FB3" et la valeur de correction positive (IL) apparaissent également sur l'écran.
  • Après la troisième photo, la série d'expositions au flash est automatiquement effacée. L'affichage „FB“ disparaît de l'écran.

Série d'expositions au flash en mode flash ttl/p-ttl

Une série d'expositions au flash en mode TTL n'est seulement possible que si l'appareil photo prend en charge le réglage d'une correction manuelle d'exposition au flash sur le flash (voir le mode d'emploi de l'appareil photo) ! Les photos sont sinon prises sans valeur de correction !

Série d'expositions au flash en mode flash automatique a

Le type de l'appareil photo n'a aucune importance pour la série d'expositions au flash en mode flash automatique A.

Dans le mode zoom étendu, la focale du réflecteur principal est décalée automatiquement d'un cran vers les grands-angles par rapport à la focale réglée sur l'objectif de l'appareil photo. L'élargissement du faisceau procure en intérieur davantage de lumière diffuse (réflexions) et adoucit ainsi l'éclairage au flash.

La focale de l'objet monté sur le reflex est de 50 mm. En mode zoom étendu, le flash se règle sur la position du réflecteur principal de 35 mm. L'écran continue cependant d'afficher 50 mm !

  • Lorsque "Ext ON" apparait sur l'écran, le mode zoom étendu est activé.
  • Lorsque „Ext OFF" apparait sur l'écran, le mode zoom étendu est désactivé.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „ZoomExt" (Zoom étendu) avec les touches UP↑ et DOWN▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return". L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return", l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Après avoir activé le mode zoom étendu, „EZoom" apparaît à côté de la focale sur l'écran.

Pour des raisons inhérentes au système, le mode zoom étendu n'est pris en charge que par les focales d'objectifs d'au moins 28 mm (film de petit format).

7.5 Adaptation au format de la prise de vue (zoom size)

Sur certains appareils photo numériques, l'angle d'éclairage du réflecteur principal peut être adapté au format de la puce électronique (dimensions de l'élément de prise de vue).

  • Lorsque " Size ON " apparaît sur l'écran, l'adaptation du format de la prise de vue est activée. L'affichage de la position du réflecteur dépend du format de prise de vue de l'appareil photo numérique.
  • Lorsque " Size OFF " apparaît sur l'écran, l'adaptation du format de la prise de vue est désactivée. La position du réflecteur s'affiche dans le format film de petit format (24 × 36).

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „ZoomSize" avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return". L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return", l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Après avoir activé l'adaptation au format de la prise de vue, „SZoom" apparaît à côté de la focale sur l'écran.

Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil photo pour de plus amples détails.

7.6 Mode remote sans fil (remote)

  • Lorsque „Remote OFF“ apparait sur l'écran, le mode remote sans fil est désactivé.
  • Lorsque „Remote Master" apparaît sur l'écran, le flash fonctionne comme un flash maître qui commande sur l'appareil photo.
  • Lorsque „Remote Slave“ apparait sur l'écran, le flash fonctionne de manière effrénée comme un flash esclave. Voir également le chapitre 19.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „Remote“ avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

La portée peut être affichée sur l'écran du flash soit en mètres (m) soit en pieds (feet = ft). Le réglage a lieu à l'option du menu „m/ft".

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „m/ ft" (mètres-pieds) avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • La distance s'affiche en mètres si „m“ apparait sur l'écran.
  • La distance s'affiche en pieds si „ft“ apparaît sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche „Return“ . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

7.8 Réfélecteur secondaire

Le réflecteur secondaire permet l'éclairage frontal dans les situations de luminosité indirecte lorsque le réflecteur principal est orienté vers le côté ou vers le haut (voir 11.3).

Si la quantité de lumière du réflecteur secondaire (9) est trop importante, il est possible de la réduire à 1/2 ou à 1/4.

  • Réglage, Off" (désactivé) : le reflecteur secondaire est.
  • Réglage, P1/1": le reflecteur fonctionne à pleine puissance.
  • Réglage, P1/2" : le réflecteur fonctionne à mi-puissance.
  • Réglage P1/4" : le réflecteur fonctionne à 1/4 de la puissance.

Le symbole s'affiche à l'écran après la mémorisation lorsque le réflecteur secondaire est activé.

En fonction du modèle d'appareil photo, les pré-éclairs sont également déclenchés par le réflecteur additionnel même si ce dernier n'est pas activé pour la fonction pré-éclairs de réduction de l'effet rouge " !

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select „ (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „à“ avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set“ (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la

fonction spéciale.

  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche "Return" →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

7.9 Lumière pilote (ML - modelling light)

La lumière pilote est une série d'éclairs stroboscopiques à haute fréquence d'une durée de 3 secondes donnant l'impression d'une lumière pour ainsi dire continue. La lumière pilote permet d'apprécier la répartition de la lumière et des ombres avant même la prise de vue.

  • Lorsque „ML ON" apparaît sur l'écran, la fonction „Lumière pilote „ est activée.
  • Lorsque „ML OFF" apparaît sur l'écran, la fonction „Lumière pilote" est désactivée.

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL“ jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „ML" avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche „Return“ →. L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Après avoir activé la fonction "Lumière pilote", le symbole s'affiche au-dessus du témoin de disponibilité ou du bouton du flash. Appuyez sur le bouton du flash pour déclencher la lumière pilote.

La fonction "Lumière pilote" n'est pas prise en charge en mode remote sans fil. La fonction "Lumière pilote" ne prend pas en charge le réflecteur secondaire ⑨!

7.10 Coupure automatique du flash (veille)

En usine, le flash est réglé pour se mettre en veille (Auto-OFF) 10 minutes environ après

  • la mise en marche,
  • le déclenchement d'un éclair,
  • l'enfoncement à mi-course du déclencheur du reflex,
  • la coupure du système de mesure d'exposition du reflex...

... pour éviter une consommation inutile d'énergie et menager ainsi les piles ou accus. Le témoin de disponibilité ⑥ et les affichages sur l'écran ACL du flash s'éteignent.

Les réglages effectués avant la coupure automatique restent conservés et sont rétablis immédiatement à la remise en marche. Le flash est réactivé en appuyant sur une touche quelconque ou en enforçant à mi-course le déclencheur de l'appareil photo (fonction de réveil).

Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, il est conseillé de l'éteindre avec l'interrupteur général ⑤!

Le symbole © s'affiche à l'écran lorsque la coupure automatique du flash est activée. Le flash se met alors en veille pour économiser de l'énergie lorsqu'il reste inutilisé une ou dix minute(s). Appuyez sur une touche quelconque pour le remettre en marche ou enfoncez à mi-course le déclencheur du reflex (fonction de réveil).

Procédure de réglage :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „Standby" (Veille) avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéciale.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez sur la touche „Return“ . L'écran revient à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche „Return“ , l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.
  • Lorsque „Standby 10min" (Veille 10 mn) s'affiche à l'écran, cela signifie que la coupure automatique du flash a lieu après 10 minutes.
  • Lorsque „Standby 1 min" (Veille 1 minute.
  • Lorsque „Standby OFF" (Veille DÉSACTIVÉE) s'affiche à l'écran, cela signifie que la coupure automatique du flash est désactivée.

7.11 Verrouillage du clavier (KEYLOCK)

La fonction de verrouillage du clavier (KEYLOCK) permet de verrouiller les touches du flash pour empêcher tout déréglage inopportun. Le symbole O-m s'affiche à l'écran au-dessus des trois touches du centre lorsque le verrouillage du clavier est activé.

Activation du verrouillage du clavier :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche „SEL" jusqu'à ce que „Select" (Sélectionner) apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu „KEYLOCK“ (Verrouillage du clavier) avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche „Set" (Réglage) et confirmez ainsi la sélection de la

fonction spéciale.

  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼.
  • Lorsque „KEYLOCK YES?“ (Verrouillage clavier actif?) s'affiche à l'écran, le verrouillage du clavier sera activé.
  • Lorsque, "KEYLOCK NO?" (Verrouillage clavier non actif?) s'affiche à l'écran, le verrouillage du clavier sera désactivé.
  • Appuyez sur la touche "Set" (Réglage) et confirmez ainsi votre choix.

Suppression du verrouillage du clavier

Le fait d'appuyer sur une touche quelconque fait apparaître „UNLOCK? Press these keys" (DEVERROUILLER ?) Appuyez sur ces touches à l'écran. Le symbole signale à l'utilisateur que le clavier est verrouillé. Pour supprimer le verrouillage du clavier, appuyez environ 3 secondes sur les deux touches du centre. L'écran revient à l'affichage normal si le verrouillage du clavier est désactivé.

7.12 Contrôle du contraste

Pour permettre la conception d'un motif et d'une image, il est possible, en mode flash TTL ou P-TTL, de combiner le flash de l'appareil photo avec un flash externe (mecablitz) et d'effectuer ce qu'on appelle un contrôle du contraste. Le flash de l'appareil photo donne 1/3 de la puissance nécessaire du flash et le flash externe donne 2/3 de la puissance nécessaire.

Tenir compte de la portée maximale possible (nombre guide) des deux flashes pour un bon contrôle du contraste!

Les avantages du contrôle du contraste ne peuvent cependant être utilisés de manière optimale que si le flash externe est utilisé très éloigné du flash de l'appareil photo. L'accessoire original Pentax est disponible à cet effet : Le "câble de synchronisation F 5P" ou "F 5P (L)" de l'entreprise Pentax combiné à "l'adaptateur du pied du flash F" (pour accueillir le flash externe) et "adaptateur porte flash FG" (pour le raccordement à l'appareil photo).

Reportez-vous à cet effet au mode d'emploi de l'appareil photo.

L'utilisation de l'illuminateur autofocus n'est pas possible dans le cas du contrôle de contraste.

Procédure de réglage

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche "SEL" jusqu'à ce que "Select" apparaissent sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu "Contraste" (= contrôle de contraste) avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche "Set" et confirmez ainsi votre choix.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Le contrôle de contraste est activé pour le réglage ON.
  • Le contrôle de contraste est désactivé pour le réglage OFF.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche "Return" jusqu'à ce que l'écran revienne à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Lorsque le flash externe (mecablitz) et le flash de l'appareil photo sont prêts, cette situation est affichée sur l'écran du flash et le contrôle de contraste est effectif lors de la prise de vue.

Si l'un des flashes n'est pas prêt, rien ne s'affiche sur l'écran du flash et le contrôle de contraste n'est pas appliqué. La prise de vue est réalisée alors en synchronisation normale (synchronisation sur le premier rideau).

Si le flash de l'appareil photo n'est pas déployé ou si le mode flash TTL ou P-TTL n'est pas réglé sur le flash, il n'y a pas de contrôle du contraste. La synchronisation se fera sur le premier rideau. Le contrôle de contraste est automatiquement supprimé si le mode REAR (voir 16.2) ou le mode flash haute vitesse P-TTL-HSS (voir 16.4) est activé.

La plupart des flashes d'appareil photo n'éclairant que jusqu'à une distance focale-

le de l'objetif de 35mm (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). Si dans ce cas, une distance fiscale de l'objetif inférieure à 35mm est utilisée, un symbole du flash clignote sur l'écran ACL de l'appointer photo ou dans le viseur de l'appointer photo pour informer d'un éclairage péripérisque eventuèlement insuffisant du motif! Pour plus d'informations, voir le mode d'emploi de l'appointer photo.

8. Affichage dans le viseur de l'appareil photo

Les affichages dans le viseur de l'appareil photo n'apparaissent que si le système de mesure de l'appareil photo est activé, par exemple après l'activation du déclencheur. Dans certains cas, la présentation dans le viseur de votre appareil photo peut être différente des présentations ci-après. Pour plus de renseignements sur les affichages dans le viseur de l'appareil photo, veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil photo.

8.1 Affichage de disponibilité du flash

Est allumé

Le flash est prêt. Le flash se déclenchera lors de l'appui sur le déclencheur de l'appareil photo.

Estéteint

Le flash n'est pas prêt. Veuillez attendre que le flash soit prêt.

Ou, dans le cas où le flash est prêt :

Si la luminosité environnante est importante, l'appareil photo a activé l'inhibition du flash (voir chapitre 16.5). Le flash n'est pas nécessaire pour la prise de vue!

8.2 Affichage du contrôle d'exposition en mode TTL

Selon le système d'appareil photo, aucun affichage du contrôle d'exposition n'apparaît en mode flash P-TTL dans le viseur de l'appareil photo, dans le cas d'une prise de vue correctement exposée!

Clignote rapidement après la prise de vue

La prise de vue a été exposée correctement

S'éteint immédiatement après la prise de vue

La prise de vue a été sous-exposée. Si la distance aux motifs diminue, choisissez un diaphragme plus grand (= valeur de diaphragme plus petite) ou utilisez une plus grande sensibilité de film. Attendez que le flash soit à nouveau prêt avant de passer à la prise de vue suivante.

8.3 Affichages d'avertissement

Clignotement lent

Le flash est nécessaire pour la situation actuelle de prise de vue. Il s'agit d'une demande de mettre en œuvre un flash ou d'enclencher le flash (interne ou externe).

Clignotement rapide avant la prise de vue

La prise de vue ne peut pas être exposée complètement pour la focale choisie (par exemple un objectif grand-angle de 28 mm) avec le flash interne, au niveau des bords de la photo, car la focale est inférieure à 35 mm.

Clignotement rapide avant la prise de vue

La prise de vue ne peut pas être exposée entièrement au niveau des bords de la photo pour la focale (par exemple dans le cas d’un objectif grand-angle) avec la position actuelle du réflecteur du flash, par exemple si la valeur pour la position du réflecteur (mm) est supérieure à la focale.

9. Asservissement de la tête zoom motorisée

La position du zoom du réflecteur principal peut s'adapter à des distances focales d'au moins 24 mm (film de petit format 24 × 36). Il est possible de rabattre le diffuseur grand-angle (2) devant le réflecteur principal (7) pour les objectifs de focale d'au moins 18 mm.

Les positions du zoom suivantes sont possibles :

24 - 28 - 35 - 50 - 70 - 85 - 105 (Focale en mm)

correspondant au film de petit format 24 × 36

En cas d'utilisation du diffuseur grand-angle ②, le réflecteur principal ⑦ est amené automatiquement à la position 24 mm. 18 mm s'affiche à l'écran à cause du diffuseur grand-angle (voir 9).

Adaptation automatique du zoom

La position du zoom du réflecteur principal ⑦ s'adapte automatiquement à la distance focale de l'objet. " AZoom " et la position du réflecteur s'affichent à l'écran du flash.

Réglage manuel de la position du zoom pour le „a-zoom

Il est possible de modifier la position du zoom du réflecteur principal ⑦ en cas d'utilisation du flash avec un appareil photo qui transmet des données pour par ex. obtenir des effets d'éclairage spécifiques tels que hot-spot, etc. Voir aussi 6.2. „MZoom" s'affiche à l'écran après la mémorisation.

Retour au mode „azoom

  • Enforcez à mi-course le déclencheur de l'appareil photo pour provoquer un échange de données entre le flash et l'appareil photo.
  • Modifiez la position du zoom à plusieurs reprises jusqu'à ce que « AZoom » s'affiche à l'écran.

10. Diffuseur grand-angle

Le diffuseur grand-angle ② permet de couvrir des façons d'objectifs à partir de 18 mm (film de petit format).

Retirez vers l'avant jusqu'en butée le diffuseur grand-angle ② du réflecteur principal ⑦ puis relâchez-le. Le diffuseur grand-angle se rabat automatiquement vers le bas.

Le réflecteur principal est amené automatiquement à la position nécessaire. Les données relatives à la distance et la valeur du zoom sont corrigées à 18 mm sur l'écran.

Pour l'introduire, relevez le diffuseur grand-angle (2) vers le haut et introduisez-le complètement.

11.1 Éclairage indirect au flash

Avec l'éclairage indirect, le sujet est éclairé en douceur et les ombres portées sont moins nombreuses. De plus, la perte de lumière due aux lois de la physique du premier plan à l'arrière-plan est réduite.

Pour l'éclairage indirect au flash, le reflecteur principal ⑦ du flash est orientable dans les sens vertical et horizontal. Pour éviter des dominantes colorées sur les prises de vue, la surface refléchissante devrait être de teinte neutre ou blanche. Il est en plus possible d'activer le reflecteur secondaire ⑨ dans le menu „Select" (Sélectionner) pour déboucher frontalement les ombres (voir 7.8).

Veillez à basculer le reflecteur principal d'un angle suffisant dans le sens vertical pour empêcher que de la lumière directe ne vienne frapper le sujet. On basculera donc au moins jusqu'à la position de crantage à.

Les indications de portée disparaissent de l'écran lorsque le réflecteur principal est pivoté.

11.2 Éclairage indirect au flash avec carte-réflecteur

L'éclairage indirect avec carte-réflecteur intégrée permet de générer des reflets de lumière dans les yeux de personnes:

  • Orientez la tête zoom vers le haut.
  • Retirez par l'avant la carte-reflecteur ① et le diffuseur grand-angle ② hors de la tête zoom.
  • Tenez la carte-reflecteur ① et introduisez le diffuseur grand-angle dans la tête zoom.

11.3 Éclairage indirect au flash avec un réflecteur secondaire

Il est également possible d'activer le reflecteur secondaire ⑨ dans le menu „Select" (Sélectionner) pour déboucher frontalement les ombres du sujet lorsque le reflecteur principal ⑦ est basculé (voir 7.8).

Le recours au réflecteur secondaire ⑨ n'est, par principe, judicieux et possible qu'en cas d'éclairage indirect au flash avec un réflecteur principal ⑦ basculé. Lorsque le réflecteur principal n'est pas basculé, le réflecteur secondaire n'est pas déclenché pour la prise de vue.

Si la quantité de la lumière du réflecteur secondaire est trop importante, il est possible de la réduire à 1/2 dans le menu „Select" (Sélectionner) (voir 7.8).

Les modes flash stroboscope et lumière pilote (ML) ne prennent pas en charge le reflecteur secondaire! Le reflecteur secondaire ne produit pas de flash lorsque le reflecteur principal est en position normale ou orienté vers le bas.

11.4 Macrophotographie (photographie rapprochée)

En macrophotographie et en photographie rapprochée, il peut se produire des obscurcissements au bord inférieur de la prise de vue en raison de l'erreur de parallaxe entre le flash et l'appareil photo. Pour compenser l'erreur de parallaxe, le réflecteur principal est orientable vers le bas d'un angle de

-7°. Pour l'abaisser, appuyez sur le bouton de déverrouillage ⑬ du réflecteur puis basculez ce dernier vers le bas.

Si le réflecteur principal est orienté vers le bas, l'écran le précise en affichant "TILT".

En macrophotographie, il faut veiller à respecter une certaine distance d'éclairage minimale au sujet pour éviter une surexposition.

La distance d'éclairage minimale est d'environ 10% de la portée affichée sur l'écran ACL du flash. Veillez à ce que l'objet ne projette pas une ombre sur l'éclair en macrophotographie.

11.5 Corrections manuelles d'exposition au flash

L'automatisme d'exposition au flash du flash de la plupart des appareils photo est calibré pour une reflectance de 25% (reflectance moyenne des sujets pris au flash). Les fonds qui absorbent beaucoup de lumière ou les fonds clairs très réfléchissants (par ex. contre-jour) peuvent se traduire respectivement par

une sous-exposition ou une surexposition.

Pour rattraper l'erreur d'exposition mentionnée ci-dessus, certains appareils photo permettent de corriger manuellement l'exposition au flash d'une valeur adaptée à la prise de vue. La valeur de la correction dépend du contraste entre le sujet et le fond !

En mode flash TTL/P-TTL et flash automatique, il est possible de régler des valeurs de correction manuelles d'exposition au flash comprises entre -3 IL (indice de luminosité) et +3 IL (indice de luminosité) par tiers de valeur.

De nombreux appareils photo disposent d'un élément de réglage pour les corrections d'exposition au flash qu'il est également possible d'utiliser en mode flash TTL/P-TTL. Veuillez tenir compte des indications du mode d'emploi de l'appareil photo.

Sujet sur fond clair :

Valeur de correction positive (environ +1 à +2 indice de luminosité IL)

Sujet clair sur fond nombre :

Valeur de correction négative (environ -1 à -2 indice de luminosité IL)

Le réglage d'une valeur de correction peut entraîner la modification de la portée affichée sur l'écran du flash et son adaptation à la valeur de correction (suivant le type d'appareil photo) ! Réglage voir 6.4.

Une correction manuelle d'exposition au flash en mode flash TTL/P-TTL n'est possible que si l'appareil photo prend en charge cette fonction (voir mode d'emploi du reflex)! Si l'appareil photo ne prend pas en charge cette fonction, la valeur de correction réglée n'a toujours aucun effet. Sur différents appareils photo il est nécessaire de régler la valeur de correction manuelle d'exposition au flash sur l'appareil photo. Aucune valeur de correction ne s'affiche alors à l'écran du flash.

12. Témoin de disponibilité du flash

Lorsque le condensateur du flash est chargé, le témoin de disponibilité ⑥ s'allume sur le flash pour signaler que la prochaine photo peut être prise avec l'éclairage par le flash. La disponibilité du flash est aussi transmise à l'appareil photo et est signalée dans le viseur (voir 14).

Si l'on prend la photo avant l'apparition du témoin de disponibilité, le flash n'est pas déclenché, ce qui peut conduire éventuellement à une sous-exposition si l'appareil photo a déjà été réglé sur la vitesse de synchro-flash (voir 13).

L'illuminateur AF à plusieurs zones (1) intégré dans le flash ne peut être activé que si la disponibilité du flash est affichée (voir 18)!

13. Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash

Suivant le type d'appareil et le mode sélectionné, le recyclage du flash s'accompagne de la commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

Il n'est pas possible de régler une vitesse plus rapide que la vitesse de synchro flash de l'appareil photo ou alors elle est commutée automatiquement sur cette vitesse. Certains appareils disposent d'une plage de synchronisation, par ex. entre 1/30e s et 1/125e s (voir le mode d'emploi du reflex). La vitesse de synchronisation désignée par l'appareil dépend alors du mode sélectionné sur l'appareil, du niveau de l'éclairage ambiant et de la distance focale de l'objet.

Selon le mode sélectionné sur l'appareil et le mode de synchronisation choisi pour le flash, il est possible de sélectionner une vitesse plus lente que la vitesse de synchro-flash (voir également le mode d'emploi du reflex et 16).

Sur les appareils photo qui disposent d'un obturateur focal (voir le mode d'emploi de l'appareil photo) et en cas de mode flash haute vitesse P-TTL-HSS (voir 16.4), il ne se produit pas de réglage automatique de la vitesse de synchro-flash. Il est ainsi possible d'opérer au flash à toutes les

vitesse d'obturation. Pour obtenir la pleine puissance lumineuse du flash, nous recommandons de ne pas régler sur l'appareil photo une vitesse d'obturation inférieure à 1/125 s.

14. Témoin de donne exposition avec flash

Le témoin de bonne exposition " o. k. " ④ ne s'affiche que si la prise de vue effectuée avec le mode flash TTL/P-TTL ou le mode flash automatique a été correctement exposée !

Si le témoin donne exposition "o. k." ④ ne s'allume pas après la prise de vue, c'est que la photo a été sous-exposée et il faut répéter la photo avec une plus grande ouverture du diaphragme (plus petit indice d'ouverture, par ex. f/8 au lieu de f/11) ou en se rapprochant du sujet ou de la surface réfléchissante (en éclairage indirect). Observer l'indication de la portée sur l'écran du flash (voir 15).

15. Affichage de la portée

L'écran du flash affiche la valeur de la portée maximale de l'éclair. La valeur affichée se rapporte à une reflectance de 25% du sujet, ce qui est le cas dans la plupart des situations de prise de vue. Des écarts importants du degré de reflectance, par ex. pour des objets très fortement ou très faiblement réfléchissants, peuvent fausser le calcul de la portée.

En modes flash TTL- et automatique, le sujet devrait se couvrir environ au tiers médian de la portée affichée pour laisser à l'automatisme d'exposition une latitude suffisante pour doser la lumière. La distance minimale flash-sujet à respecter pour éviter toute surexposition au flash devrait être égale à 10% de la valeur affichée! L'adaptation à la situation de prise de vue est possible par ex. en modifiant l'ouverture du diaphragme.

En mode flash manuel M, la distance au sujet à respecter pour obtenir une photo avec une exposition flash correcte apparait sur l'écran. L'adaptation à la situation de prise de vue peut par ex. se faire en jouant sur l'ouverture de l'objet et

en choisissant entre la pleine puissance lumineuse et la puissance partielle „P".

La portée peut être affichée soit en mètres (m) soit en pieds (ft) (voir 7.7). La portée n'est pas indiquée lorsque le réflecteur principal est basculé et en mode remote.

Adaptation automatique de l'indication de la portée

Les appareils photo transmettent les paramètres du flash (par ex. relatifs à la sensibilité ISO, l'ouverture du diaphragme, la distance focale de l'objet et la valeur de correction d'exposition) au flash. Le flash adapte ainsi automatiquement ses réglages. La portée maximale de l'éclair est calculée à partir des paramètres du flash et du nombre-guide et s'affiche à l'écran.

Pour cela, l'appareil photo et le flash doivent échanger des données, par exemple en enfonçant à mi-course le déclencheur de l'appareil photo !

16.1 Synchronisation normale

En synchronisation normale, le flash est déclenché au début du temps de pose (synchronisation sur le 1er rideau). La synchronisation normale est le mode de fonctionnement standard et est effectuée par tous les reflex. Elle convient à la majorité des prises de vue au flash. Selon le mode sélectionné, l'appareil photo est commuté sur la vitesse de synchro flash, en général comprise entre 1/30e s et 1/125e s (voir le mode d'emploi du reflex). Ce mode de synchronisation n'exige pas de réglage sur le flash et n'y est pas signalé de façon particulière.

16.2 Synchronisation sur le 2ÈME réseau (REAR)

Certains appareils photo offrent la possibilité de synchroniser sur le 2ème rideau (REAR). Dans ce cas, l'éclair n'est déclenché que sur la fin du temps de pose. La synchronisation sur le second rideau ne produit de l'effet que pour les prises de vue avec temps de pose long (supérieur à 1/30e de seconde) et pour des sujets animés portant une source lumineuse, car la source lumineuse mobile laisse alors derrière elle une trainée, contrairement à ce qui est le cas pour la synchronisation

sur le premier rideau où la „trainée“ précède la source lumineuse. La synchronisation sur le second rideau permet donc de rendre avec naturel les sujets lumineux animés ! Suivant le mode sélectionné sur l'appareil photo, celui-ci réglera un temps de pose plus long que celui correspondant à sa vitesse de synchro.

Sur quelques appareils photos, le mode REAR n'est pas disponible dans certains modes (p. ex. certains programmes Vari ou programmes-résultats). Le mode REAR ne peut être sélectionné, est automatiquement effacé ou n'est pas exécuté (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

Procédure de réglage

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche "SEL" jusqu'à ce que "Select" apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu "REAR" (= synchronisation sur le 2ème rideau) avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche "Set" et confirmez ainsi votre choix.
  • Procédez au réglage souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.

Lors du réglage " REAR ON ", la synchronisation a lieu sur le 2ème rideau.

Dans le cas du réglage " REAR OFF ", la synchronisation est normale.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche "Return" jusqu'à ce que l'écran revienne à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return", l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Lorsque la synchronisation est réglée sur le 2ème rideau, " REAR " apparait sur l'écran !

Le mode REAR est automatiquement supprimé si le mode de contrôle de contraste ou le mode flash haute vitesse P-TTL-HSS est réglé sur l'appareil photo. Utilisez un trépied pour éviter le bougé dans le cas de longs temps de pose!

16.3 Synchronisation en vitesse lente / SLOW

Dans certains modes de fonctionnement, certains appareils photos sont compatibles avec une synchronisation du flash en vitesse lente. Ce mode de contrôle permet une meilleure mise en valeur de l’arrière-plan en faible lumière. Cela s’obtient en adaptant la vitesse d’obturation au niveau de luminosité ambiant, ce qui donne en règle générale des vitesses plus lentes que la vitesse de synchro-flash. Sur certains appareils photos, la synchronisation en vitesse lente est activée automatiquement dans certains modes (par ex. programme „nuit“, etc.) (voir le mode d’emploi du reflex). Ce mode n’exige pas de réglage sur le flash et n’y est pas signalé de façon particulière.

Pour les temps de pose longs, montez votre appareil sur un trépied pour éviter les bougéss!

16.4 Mode flash haute vitesse p-ttl-hss

De nombreux appareils photos avec obturateurs de type plan focal prenant en charge le mode flash haute vitesse P-TTL-HSS (= synchronisation rapide; voir le mode d'emploi de l'appareil photo). Ce mode flash permet d'utiliser un flash même en cas de temps de pose plus court que le temps de synchronisation du flash. Ce mode correspond, p. ex., pour les portraits en lumière ambiante très claire, si la profondeur de champ doit être limitée par une large ouverture du diaphragme (p. ex. F2,0)! Le flash prend en compte la synchronisation rapide en mode P-TTL (P-TTL-HSS).

En raison des lois de la physique, le nombre guide et donc aussi la portée du flash sont en partie considérablement limités par le mode flash haute vitesse! C'est pourquoi vous nevez tenir compte de l'affichage de la portée à l'écran du flash! Le mode flash haute vitesse est automatiquement utilisé si un temps de pose plus court que la vitesse de synchro-flash est réglé sur l'appareil photo de manière manuelle ou automatique par le programme d'exposition.

Tenez compte du fait que le nombre guide du flash dépend en plus du temps de pose pour la synchronisation haute vitesse : plus le temps de pose est court, plus le nombre guide est petit ! Le réglage se fait dans le menu Mode (voir 5.1). Le contrôle de contraste et le mode REAR ne peu

ne pas être activés en mode flash haute vitesse P-TTL-HSS, ou ces modes sont automatiquement supprimés lorsque le mode P-TTL-HSS est activé (voir chapitres 7.12 et 16.2).

16.5 Inhibition du flash

Si l'éclairage ambiant existant est suffisant pour l'exposition en mode normal, l'appareil photo empêche le déclenchement du flash. L'exposition se fait alors avec la vitesse de pose indiquée dans l'afficheur ou le viseur de l'appareil photo.

L'activation de l'inhibition du flash est signalisée sur certains appareils photo par l'extinction de l'affichage de disponibilité du flash dans le viseur de l'appareil photo. Le flash ne se déclenche pas lors de l'activation du déclencheur de l'appareil photo.

L'inhibition du flash ne fonctionne sur certains appareils photo qu'en mode "Programme complet" ou avec le programme "P" (voir le mode d'emploi de l'appareil photo)

17. Pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges

L'effet des yeux rouges se présente toujours lorsque la personne photographiée regarde plus ou moins directement en direction de l'appareil photo, lorsque la lumière ambiance est faible et que le flash est monté directement sur l'appareil photo ou à sa proximité directe. L'éclair vient alors frapper le fond des yeux par l'intermédiaire de la pupille.

Certains types d'appareils photo disposent d'une fonction de réduction d'yeux rouges pour remédier à l'effet des yeux rouges. Pour cela, un ou plusieurs pré-éclairs provoquent un rétrécissement de la pupille au moment de l'éclair principal, atténuant ainsi l'effet d'yeux rouges.

Sur certains appareils, la fonction de réduction d'yeux rouges n'est supportée que par le flash intégré à l'appareil photo ou un illuminateur spécial incorporé dans le boîtier du reflex. Le réglage de la fonction de réduction d'yeux rouges a lieu sur l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). On ne peut pas utiliser conjointement la fonction de réduction d'yeux rouges et la synchronisation sur le 2ème rideau (REAR/2nd curtain, SLOW2) !

18. Illuminateur AF à plusieurs zones

Lorsque la lumière ambiante est insuffisante pour permettre une mise au point automatique, l'appareil photo active l'illuminateur AF à plusieurs zones ① du flash. Pour cela, un réseau de bandes est projeté sur le sujet qui permet à l'appareil photo de réaliser la mise au point. La portée en fonction du capteur AF activé est d'environ 6 m à 9 m (pour un objectif standard f1,7/50 mm). La portée maximale est obtenue avec le capteur AF central de l'appareil photo. En raison de l'erreur de parallaxe entre l'objectif et l'illuminateur AF, la limite de mise au point rapprochée de l'illuminateur AF est comprise entre env. 0,7 m à 1 m.

Afin que l'illuminateur AF à plusieurs zones AF ⑪ puisse être activé par l'appareil photo, l'objectif monté sur le reflex doit être réglé sur le mode autofocus „Single-AF (S) „, et le flash doit afficher qu'il est prêt à fonctionner. Certains types d'appareils photo ne prennent en charge que l'illuminateur AF interne au reflex. L'illuminateur AF à plusieurs zones ⑪ du flash n'est alors pas activé (par ex. appareils compacts; voir le mode d'emploi de l'appareil photo) !

Les objectifs zooms peu lumineux (petite ouverture maximale) peuvent, en partie, réduire considérablement la portée de l'illuminateur AF à plusieurs zones!

Différents types d'appareils photo prenant en charge l'illuminateur AF du flash seulement avec le capteur AF central. L'illuminateur AF du flash n'est pas activé en cas de sélection d'un capteur AF décentralisé.

19. Système de télécommande sans fil p-ttl-remote-system

Le système de télécommande sans fil P-TTL-Remote-System est composé d'un flash maître ou d'un flash contrôleur monté sur l'appareil photo, ou du flash intégré à l'appareil (voir le mode d'emploi de l’appareil photo) et d’un ou de plusieurs flashes esclaves distants. Le ou les flashes esclaves sont commandés à distance sans fil par le réflecteur secondaire du flash maître ou du flash contrôleur. La lumière du réflecteur secondaire ne participe pas à l’exposition de la prise de vue.

En cas d'utilisation comme maître, le flash de l'appareil photo prend la fonction de commande avec sa lumière et contribue à l'exposition de la prise de vue.

En cas d'utilisation comme contrôleur, le flash de l'appareil photo ne prend que la fonction de commande. La lumière du contrôleur ne participe pas à l'exposition de la prise de vue.

La lumière du flash esclave est régée sans fil par des impulsions de lumière émises par le flash maître ou le flash contrôleur sur l'appareil photo (P-TTL-Remote). Pour éviter que plusieurs systèmes remote se dérangent mutuellement dans le même espace, il existe quatre canaux remote autonomes. Les flashes maître et esclaves qui font partie du même système remote doivent être réglés sur le même canal remote. Les flashes esclaves doivent pouvoir recevoir la lumière du flash maître ou du flash contrôleur avec le photocopateur ③ intégré.

En mode remote du flash contrôle ou esclave, la portée n'apparaît pas sur l'écran du flash.

19.1 Activation du mode remote en tant que maître

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche "SEL" jusqu'à ce que "Select" apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu "Remote" avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche "Set" et confirmez ainsi la sélection de "Remote".
  • Procédez au réglage "Remote Master/Control" souhaité avec les touches UP↑ et DOWN▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche "Return" jusqu'à ce que l'écran revienne à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return", l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche " Para " jusqu'à ce que la touche " Mode " s'affiche également.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche " Mode " jusqu'à ce que " Maître " apparaisse

apparaissent sur l'écran.

  • Ce réglage est enregistré automatiquement. APRÈS environ cinq secondes, l'affichage revient en mode normal et la touche "Mode" disparaît de l'écran.

Réglage des paramètres

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche " Para " jusqu'à ce que le paramètre sauvegarde s'affiche. Il s'agit des réglages pour...
  • EV: correction d'exposition du flash; -3 EV à +3 EV par pas d'un tiers
  • Canal : canal Remote ; les canaux 1 à 4 sont possibles
  • et Mzoom : position du reflecteur; 24mm (18mm avec disque de diffusion grand-angle) jusqu'à 105mm sont possibles.
  • Procédez au réglage souhaité à l'aide des touches (+) et (-).
  • Appuyez sur la touche "Return" → pour mémoriser le réglage. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, les réglages sont automatiquement mémorisés après 5 secondes environ.

19.2 Activation du mode remote en tant que contrôleur

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche "SEL" jusqu'à ce que "Select" apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu "Remote" avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche "Set" et confirmez ainsi la sélection de "Remote".
  • Procédez au réglage "Remote Master/Control" souhaité avec les touches UP↑ et DOWN▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche "Return" jusqu'à ce que l'écran revienne à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return", l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche "Para" jusqu'à ce que la touche "Mode" s'affiche également.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche " Mode " jusqu'à ce que " Control " apparaisse sur l'écran.

Réglage des paramètres

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche "Para" jusqu'à ce que le paramètre sauvegarde s'affiche. Il s'agit des réglages pour...
  • Canal : canal Remote ; les canaux 1 à 4 sont possibles
  • et Mzoom : position du réflecteur; 24mm (18mm avec disque de diffusion grand-angle) jusqu'à 105mm sont possibles.
  • Procédez au réglage souhaité à l'aide des touches (+) et (-).
  • Appuyez sur la touche "Return" → pour mémoriser le réglage. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, les réglages sont automatiquement mémorisés après 5 secondes environ.

19.3 Activation du mode remote en tant qu'esclave

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche "SEL" jusqu'à ce que "Select" apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu "Remote" avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche "Set" et confirmez ainsi la sélection de "Remote".
  • Procédez au réglage "Remote Slave" souhaité avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche "Return" → jusqu'à ce que l'écran revienne à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

Le flash esclave doit être réglé sur le même canal remote que le flash maître ou le flash contrôleur! Le mode de fonctionnement du flash esclave (P-TTL-Remote) ne peut pas être réglé au niveau du flash esclave, car la commande du flash maître ou du flash contrôleur est automatique!

  • Appuyez sur la touche "Return" → pour mémoriser le réglage. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, les réglages sont automatiquement mémorisés après 5 secondes environ.

Réglage des paramètres

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche " Para " jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. Il s'agit des réglages pour...
  • EV: correction d'exposition du flash; -3 EV à +3 EV par pas d'un tiers
  • Canal : canal Remote ; les canaux 1 à 4 sont possibles
  • et Mzoom : position du reflecteur; 24mm (18mm avec disque de diffusion grand-angle) jusqu'à 105mm sont possibles.
  • Procédez au réglage souhaité à l'aide des touches (+) et (-).
  • Appuyez sur la touche "Return" → pour mémoriser le réglage. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, les réglages sont automatiquement mémorisés après 5 secondes environ.

19.4 Désactivation du mode remote

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche "SEL" jusqu'à ce que "Select" apparaisse sur l'écran.
  • Sélectionnez l'option de menu "Remote" avec les touches UP ▲ et DOWN ▼. L'option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance.
  • Appuyez sur la touche "Set" et confirmez ainsi la sélection de "Remote".
  • Sélectionnez "Remote OFF" avec les touches UP et DOWN. Le réglage prend immédiatement effet.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche "Return" → jusqu'à ce que l'écran revienne à l'affichage normal. Si vous n'appuyez pas sur la touche "Return" →, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal après 5 secondes environ.

20. Maintenance et entretien

Éliminez la poussière et la saleté au moyen d'un chiffon doux, sec ou siliconé. N'utilisez pas de détergent sous risque d'endommager la matière plastique.

20.1 Mise à jour du micrologiciel

Il est possible de mettre à jour le micrologiciel du flash via la prise USB et de l'adapter aux fonctions des futurs appareils photo dans le cadre des possibilités techniques.

Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur Internet, sur le site Metz à l'adresse www.metz.de.

20.2 Réinitialisation

Pour la livraison, il est possible de réinitialiser le flash aux réglages départ usine. Pour cela, appuyez sur la touche „Mode" et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes environ. „Reset" (Réinitialisation) s'affiche ensuite à l'écran. Trois secondes plus tard, l'affichage de l'écran revient à l'état au moment de la livraison.

Cette réinitialisation n'affecte pas les mises à jour du micrologiciel !

20.3 Formation du condensateur de flash

Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification physique. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de trois mois environ. La charge des piles ou accus doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.

21. Remède en cas de mauvais fonctionnement

S'il devait arriver que l'écran de contrôle ACL du flash affiche des valeurs aberrantes ou que le flash ne fonctionne pas comme il le devrait dans les différents modes, coupez le flash pendant environ 10 secondes au moyen de l'interrupteur général ⑤. Vérifiez les réglages sur l'appareil photo et si le pied du flash est engagé correctement dans la griffe porte-accessoires.

Remplacez les piles ou les accus par des piles neuves ou des accus que vous venez de recharger.

Le flash devrait alors refonctionner normalement. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre revendeur.

Vous trouverez ci-après quelques problèmes qui se sont produits dans la pratique. Vous trouverez également les causes et solutions possibles pour ces problèmes.

La portée n'est pas indiquée sur l'écran.

  • Le réflecteur principal n'est pas dans sa position usuelle.
  • Le mode Remote est réglé sur le flash.

Le message " TILT " s'affiche à l'écran.

  • Pour procéder à une prise de vue en gros plan ou macro, orienter le réflecteur principal vers le bas.

Le message " powerpack " s'affiche à l'écran.

  • Le bloc d'alimentation raccordé au mecablitz n'est pas autorisé. Veuillez utiliser exclusivement un bloc d'alimentation Metz P76.
  • Une alimentation Metz Power Pack P76 est raccordée et des piles/accumulateurs sont encoreopsis dans le compartiment à piles du flash. Retirez les piles/accumulateurs du compartiment à piles du flash.

Un signal d'épuisement de batterie s'affiche à l'écran.

  • Lorsque le signal d’épuisement de batterie s’affiche, celle-ci contient encore suffisamment d’énergie pour fournir quelques éclairs. Voir aussi chap. 3.2 "Remplacer les piles". Il existe également des piles avec lesquelles le signal d’épuisement apparait relativement tout bien que 50% des flashes seront encore disponibles. Lorsque l’on commande l’appareil à distance sans fil, celui-ci ne peut pas afficher le signal d’épuisement de batterie pour des raisons techniques.

Un symbole de pile s'affiche à l'écran.

  • Un bloc d'alimentation Metz P76 est connecté au mecablitz et des piles se trouvent dans le compartiment à piles du mecablitz. Ôter les piles du mecablitz.

Il est impossible d'activer l'illuminateur AF.

  • Le flash n'est pas prêt à fonctionner.
  • L'appareil photo ne fonctionne pas dans le mode Single-AF (S-AF).
  • L'appareil photo ne prend en charge que son propre illuminateur AF.
  • Différents types d'appareils photo prennent en charge l'illuminateur AF du flash seulement avec le capteur AF central. L'illuminateur AF du flash n'est pas activé en cas de sélection d'un capteur AF décentralisé! Activez le capteur AF central!

Il est impossible de régler automatiquement la position du réflecteur à la position actuelle du zoom de l'objet.

L'appareil photo ne transmet pas de données numériques au flash. Il n'y a pas d'échange de données entre le flash et l'appareil photo. Enforcez à mi-coursé le déclencheur de l'appareil photo!

L'affichage de position du zoom du réflecteur clignote à l'affichage.

  • Avertissement à cause d'obscurcissement au bord de la photo : la focale réglée sur l'appareil photo (convertie au film de petit format 35 mm - 24 x 36) est inférieure à la position du zoom réglée du réflecteur.

Il est impossible d'activer le réflecteur secondaire ou il ne déclenche pas d'éclair.

  • Les modes flash stroboscope et lumière pilote (ML) ne sont pas pris en charge par le réflecteur secondaire. Il n'est pas possible d'activer le réflecteur secondaire dans ces modes flash et le réflecteur secondaire ne déclenche pas d'éclair.
  • Le réflecteur principal est en position normale ou orienté vers le bas

Le mode flash p-ttl ou p-ttl-hss ne peut être appelé ou réglé sur le flash.

  • L'appareil photo ne prend pas en charge ces modes de flash. Voir le mode d'emploi de l'appareil photo.
  • L'échange de données entre le flash et l'appareil photo ne s'est pas produit. Activez le déclencheur de l'appareil.

Le réflecteur secondaire produit des flashes alors qu'il est éteint.

  • Le mecablitz a la fonction de maître dans le système de commande à distance. Le réflecteur secondaire du flash maître commande les flashes esclaves. La lumière du réflecteur secondaire ne participe pas à l'exposition de la prise de vue.

Le réglage de la correction manuelle d'exposition au flash en mode ttl/p-ttl ne prend pas effet.

  • L'appareil photo ne prend pas en charge la correction manuelle d'exposition au flash en mode TTL sur le flash.

Il est impossible de régler le mode remote sans fil en tant que flash maître.

  • Il n'y a pas eu d'échange de données entre le flash et l'appareil photo. Enforcez à mi-course le déclencheur de l'appareil photo! L'appareil photo ne prend pas en charge le mode P-TTL-Remote

Pas de commutation automatique sur la vitesse de synchro flash

  • L'appareil photo est doté d'un obturateur focal (la plupart des appare
  • Appareil photo fonctionne en mode flash haute vitesse P-TTL-HSS. Aucune commutation sur la vitesse de synchronisation n'a lieu.
  • L'appareil photo fonctionne avec des temps de pose plus longs que la vitesse de synchro flash. L'appareil photo ne commute pas sur la vitesse de synchro flash en fonction du mode de fonctionnement de l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

Le bord inférieur des photos présente des obscurissements.

  • L'erreur de parallaxe entre le flash et l'appareil photo peut provoquer une exposition incomplète du bord inférieur des photos en macrophotographie en fonction de la distance focale. Inclinez le réflecteur principal vers le bas ou orientez le diffuseur grand-angle devant le réflecteur.

Les prises de vue sont trop sombres.

  • Le sujet est situé en dehors de la portée du flash. Tenez compte du fait que l'éclairage indirect réduit la portée du flash.
  • Le sujet comporte des parties très claires ou réfléchissantes. Le système de mesure de l'appareil photo ou du flash est ainsi induit en erreur. Réglez une correction manuelle d'exposition au flash positive, par ex. + 1 IL.

Les prises de vue sont trop claires.

  • Il peut se produire des surexpositions (prises de vue claires) en macrophotographie si le temps d'exposition le plus court du flash n'est pas atteint. La distance d'éclairage minimale devrait être d'environ 10% de la portée affichée sur l'écran du flash.

Il est impossible de modifier les paramètres du flash pour la sensibilité ISO et l'ouverture du diaphragme f.

  • L'appareil photo transmet des données numériques au flash. Pendant cette transmission, les valeurs pour ISO et l'ouverture du diaphragme F sont réglées automatiquement sur le flash. Il est impossible de régler manuellement la sensibilité ISO et le diaphragme!

Le mode REAR ne peut être réglé sur le flash.

  • L'échange de données entre le flash et l'appareil photo ne s'est pas produit. Activez le déclencheur de l'appareil.
  • Le mode flash haute vitesse P-TTL-HSS est réglé sur le flash (voir 16.4).

Le contrôle de contraste ne peut être réglé sur le flash.

  • L'échange de données entre le flash et l'appareil photo ne s'est pas produit. Activez le déclencheur de l'appareil.
  • Le mode flash haute vitesse P-TTL-HSS est réglé sur le flash (voir 16.4).
  • Le flash interne n'est pas déployé.
  • Le flash interne ou le flash externe n'est pas prêt.

METZ MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL - Le contrôle de contraste ne peut être réglé sur le flash. - 1

22. Caractéristiques techniques

Nombre-guide max. pour ISO 100/21°, Zoom 105 mm :

Pour mètres : 58 Pour pieds : 192

Ajuste de l'ouverture automatique à ISO 100/21°:

Durées de l'éclair (voir Tableau 4), page 180

Champ de mesure du capteur : env.

Température de valeur : 5600 K env.

Sensibilité du film :

ISO 6 à ISO 6400

Synchronisation :

amorçage à très basse tension

Autonomie (à pleine puissance lumineuse) :

  • env. 180 avec des accus NiMH 1600mAh
  • env. 180 avec des piles alcalines au manganèse haute performance
  • env. 430 avec le Power-Pack P76 de Metz (accessoire spécial)

(à chaque fois à pleine puissance lumineuse)

Temps de recyclage (à pleine puissance lumineuse) :

  • env. 5 s avec des accus NiMH
  • env. 5 s avec des piles alcalines au manganèse haute performance
  • env. 2,5 s avec le Power-Pack P76 de Metz (accessoire spécial)

(à chaque fois à pleine puissance lumineuse)

Illuminacion:

Reflector principal à partir de 24 mm (pequeñoforme 24× 36)

Réflector principal avec diffuseur de grand angulaire à partir de 18 mm (pequeño formatting 24 × 36)

Second reflector a partir de 35mm (petit formatting 24× 36)

Orientation et crantages de la tête zoom :

vers le haut/bas -7° 45° 60° 75° 90°

vers la gauche 60° 90° 120° 150° 180°

vers la droite

Dimensions en mm (H x L x P):

71 × 148 × 99

Poids :

flash avec piles/accus : 355 grammes env.

Furniture :

Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l'endommagement du flash dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs!

  • Mecabounce 58-90

(ref. 000058902)

Ce diffuseur offre un moyen simple pour obtenir un éclairage doux. L'effet est sensationnel en raison de l'effet soyeux des photos. La teinte des visages est rendue avec plus de naturel. Les limites de portée sont réduites dans le rapport de la perte de lumière, soit environ de moins.

Écran réfléchissant 58-23

(ref. 000058235)

Renvoie une lumière diffuse pour atténuer les ombres portées.

Power-Pack P76

(ref. 000129768)

Pour plus de performance au niveau du nombre d'éclairs

Le câble de connexion V58-50 (réf. 000058504) est nécessaire.

Élimination des batteries

Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères.

Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays.

Veillez à ne rendre que des batteries/accus déchargées.

En règle générale, les batteries/accus sont déchargées lorsque l'appareil qu'elles alimentaient :

— arrêté de fonctionner et signale « batteries vides »

— ne fonctionne plus très bien au bout d'une longue période d'utilisation des batteries.

Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif.

METZ MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL - Élimination des batteries - 1

  • après de la connexion,
  • après de disparar le flash,
  • après de pulser le déclencheur de la CAMERA,
  • après de déconnecter le système photométrique de la caméra...
  • après de la connexion,
  • après de déclencher le flash,
  • après de pulser le déclencheur de la caméra,
  • après de disconnectar el système fotometrico de la CAMERA,

Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.

Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.

METZ MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL - Élimination des batteries - 2

Remarque: L'exposition correcte a été évaluée lors des essais de CEM dans le cadre de la certification CE. Ne pas toucher les contacts du SCA! Il peut arriver que le contact avec les doigts provoque la dégradation de l'appareil.

Bouton du flash et témoin de disponibilité

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METZ

Modèle : MECABLITZ 58 AF-1 P DIGITAL

Catégorie : Flash externe