LEGEND 1200 ARC 204100 - Jumelles BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LEGEND 1200 ARC 204100 BUSHNELL au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Portée maximale | 1200 mètres |
| Précision | ± 1 mètre |
| Fonction ARC | Calcul de la distance en tenant compte de l'angle |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation électrique | Batterie CR2 (incluse) |
| Dimensions approximatives | 11,4 x 7,6 x 4,6 cm |
| Poids | 200 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Bushnell |
| Type de batterie | Batterie lithium CR2 |
| Tension | 3 volts |
| Fonctions principales | Mesure de distance, calcul de la distance horizontale, mesure d'angle |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client Bushnell |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau laser, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales | Idéal pour la chasse, le golf et les activités de plein air |
FOIRE AUX QUESTIONS - LEGEND 1200 ARC 204100 BUSHNELL
Questions des utilisateurs sur LEGEND 1200 ARC 204100 BUSHNELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LEGEND 1200 ARC 204100 - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LEGEND 1200 ARC 204100 de la marque BUSHNELL.
MODE D'EMPLOI LEGEND 1200 ARC 204100 BUSHNELL
En terme de rayon d'action et de capacité balistique, aucune autre apparéil lié sur le marché ne concentre autant de puissance dans un ensemble aussi pratique et facile à utiliser. Avec sa configuration compacte et verticale, le Legend 1200 ARC offre une lecture instantanée à une distance pouvant atteindre 1km tout en étant capable de calculer la distance exacte comme "en tir réel" en fonction de l'angle du terrain grâce à la technologie de Compensation de l'a portée angulaire. En mode fusil, il vous indiquè où vous devez vous immobiliser et la VSI (Variable Sight-In = visée variable) permet aux chasseurs pratiquant la chasse au fusil de désirir entre quatre distances de visée différentes et propose les données concernant la portée du tir/le report en pouces, en centimètres ou en MOA (minute d'angle). Le mode Tir à l'Arc supprime toute presomption avec une distance horizontalé réelle de 5 à 99 metres. Le mauvais temps ne vous posera jamais problème grâce à sa conception résistance à l'eau et la technologie Rainguard HD de revêtement antibrouillard de la lentille.
Ce manuel vous aidera à obtenir des résultats optimaux en vous expliquant les différents régles et fonctions ainsi que l'entretien de l'appareil. Pour assurer une performance et une longévite optimes, veuilles dire ces instructions avant d'utiliser votre télémetre laser Legend 1200 ARC.
COMMENT FONCTIONNE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE
Le télémetre Legend ^* 1200 ARC^émet des impulsions d'énergie infrarouge invisibles, sans danger pour les yeux. Le microproesseur numérique de pointe et la puce ASIC (circuit intégré d'application spécifique) du Legend 1200 ARC permettent à chaque fois des reliés de distance instantanés et précis. La technologie numérique sophistiquée permet de calculer les distances instantanément en mesurant le temps nécessaire à chaque pulsion pour aller du télémetre à la cible et revenir.
PRECISION DE L'ÉVALUATION DES DISTANCES
La précision de l'évaluation des distances du Legend 1200 ARC est de plus ou moins un mètre dans la plupart des cas. La plage d'évaluation maximum de l'appareil dépend de la réflexibilité de la cible. La distance maximum pour la plupart des objets est de 777 mètres alors que pour les objets très réfléchissants elle peut atteindre 1097 mètres. Remarque: Vous obtiendrez à la fois des distances maximales plus longues et plus courtes selon les propriétés de réfectivité d'une cible particulière et les conditions environnementales au moment de la mesure de distance d'un objet.
La couleur, le fini de surface, la taille et la forme de la cible affectent la reflectivité et la portée. Plus la couleur est vivo, plus longue sera la plage de mesure. Le blanc est très refléchissant, par exemple, et permet des plages de mesure plus longues que la couleur noire, qui est la couleur la moins refléchissante. Un fini brillant permet une plage de mesure plus longue qu'un fini mat. Une cible de petite taille est plus difficile à évaluer qu'une plus grande cible. L'angle de la cible a également un effet. Viser une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendicular au trajet des pulsions d'énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d'éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l'appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert) plus la plage de mesure maximale s'allonge. Inversement, les journées très ensoleillées réduiront la a plage de mesure de l'appareil.
DEMARRER
MISE EN PLACE DE LA PILE
Enlevez le cache de la pile en boulevant l'ergot du couvercle puis en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez une pile au lithium de CR-2 de 3 volts dans le compartment d'abord par la borne positive, puis refermez le cache.
REMARQUE: Il est recommandé de replacer la pile au moins une fois par an.
RéGLAGE DE L'OCULAIRE
Votr Legend 1200 ARC a ete fabrique avec un oculaire reglable (+/- 2 dioptries) qu permette la mise au point de l'affichage LCD relatif a I'image. Il you suffit de faire pivoter I'oculaire jusqu'a ce que le reticule et I'objet a distance soient nets pour voire til.
RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Tout en regardant dans l'oculaire à grossissement de 6x appuyez une fois sur le bouton de marche pour activer l'affichage à cristaux liquides (LCD). Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 mètres, maintenez le bouton de marche enforcé jusqu'à ce que la mesure de distance soit affichée pres du bas de l'affichage. Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera reliéché (c'est-à-dire que le laser n'est plus en cours de transmission). Remarque: Lorsqu'il a été activé, l'affichage LCD restera actif et indiquera la première mesure de distance mesurée pendant 30 secondes. Vous pouvez rappuyer sur le bouton de marche à tout moment pour viser une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseilé de regarder directement les émissions pendant des périodes prolongées avec des lentilles grossissantes. La période maximale de la transmission (envoi) des rayons laser est de 10 secondes. Pour viser à nouveau, rappuyez sur le bouton.
INDICATEURS DE L'AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) (IMAGE DU LCD)
Votre LCD Legend' 1200 ARC^m content les indicateurs lumineux suivants :
Modes de compensation de la portée angulaire
Mode fusil (1)
Mode tir a l'arc (2)
Indicateur d'autonomie (3)
Cercle de visée (4)
Laser actif (5)
Modes de visée
Mode BullsEye(6)
Mode Brush (7)

La ligne numérique principale affiche la distance de la ligne de mire (8)
Mesure du taux de chute de balle/ report en mode fusil
Minute d'angle (MOA) (9)
CM (10)
POUCES (11)
Ligne numérique secondaire (12)
(bascul entre le Degre d'angle et le taux de chute de balle/ report en mode fusil)
(bascul entre le Degre d'angle et la distance horizontale reelle en mode tir à l'arc)
COMPENSATION DE LA VISEE D'ANGLE
Le 1200 ARC est un télémetre laser sophistique et de grande qualite equipe d'un inclinometre integre fonctionnant grac a un accelerometre et qui affiche numeriquement l'angle exact de -90 a +90 degrs d'elvation est qui est précis a +/- 1,0 degré.
Le Bushnell' Legend 1200 ARC resout le probleme que les chasseurs ont du affronter depuis des années. Le probleme: Les chasseurs pratiquant la chasse a l'arc ou au fusil ont du se debattre avec les angles des pentes vers le haut ou vers le bas parce quelles modifie la distance horizontale reelle de votre cible. La solution: L'inclinometre integre de l'ARC fournit l'angle d'élevation pour permettre la compensation de la distance lors de la visée des objets se trouvant soit vers le haut soit vers le bas. Ces données sont ensuite combinées avec les formules balistiques des algorithmes internes.
MODES ARC (COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE)
Mode Tir à l'arc () : Affiche la distance de la ligne de mire, le degré d'élevation, et la distance horizontally réelle de 5 à 99 metres et une inclinaison maximum de +/- 90^ .
Mode Fusil: Calcule et affiche le taux de la chute de balle, sur la cible en centimetre ou en pouces ou minutes d'angle (MOA). Le taux de chute de balle est déterminé par la distance de la ligne de mire jusqu'à la cible, le degré d'élevation, ainsi que les caractéristiques balistiques particulières du calibre et de la charge des munitions. Lorsque vous évalué la distance de votre cible, la ligne de mire, le degré d'élevation, et le taux de chute de balle/le report en pouces, en centimétres ou en minutes d'angle (MOA) seront affichés de 100 à 800 metres avec une inclinaison maximum de +/- 90°. L'un des huit groupes balistiques (identifiés par A, B, C, D, E, F, G, et H) pour les fusils à percussion centrale et deux groupes balistiques (identifiés par I et J) pour les fusils à poudre noire / chargement par la bouche peut être selectionné par l'utilisateur, chaque formule représentant une combinaison particulière de calibre et de charge. Les groupes balistiques sont selectionnés par l'utilisateur dans le menu SET-UP.
Mode Normal (r-5): Ce mode ne fournit pas d'angle d'élevation ou de compensation de distance, mais plutôt, uniquement la distance de la ligne de mire.
INDICATEUR D'AUTONOMIE
Indicateur d'autonomie: (MONTRER L'ICONE DE LA PILE).
Pleine charge
Pile chargeaux2/3
Pile charged 1/3
L'indicateur d'autonomie clignote: la pile doit être remplacede sinon l'appareil ne pourra fonctionner.
OPTIONS DES UNITES DE MESURE
Le Legend 1200 ARC peut être utilisé pour mesurer les distances en yards ou en mètres. Les indicateurs d'unité de mesure se trouvent en bas à droite de l'écran LCD.
LASER ACTIF
Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a eté acquise, vous pouvez relachier le bouton de marche. Les fils croises autour du cercle de visée disparaîtrent lorsque le bouton de marche sera relaché (c'est-à-dire que le laser n'est plus en cours de transmission).
MODES DE CIBLAGE SELECTION (SELECTIONIVE TARGETINGTM)
Le Legend 1200 ARC a ete specialement concu pour les chasseurs. Les modes de ciblage selecif you permectent d'ajuster les parametes de fonctionnement de l'appareil pour sadapter a votre situation et a I'environnement present. Pour passer d'un mode a un autre, appuyez une fois sur le bouton MARCHE (Power) pourmettre l'applieil en marche. Tout en regardant dans I'oculaire, appuyez brievement sur le bouton MODE et relachez. Les differents modes de visee disponibles et les indicateurs de mode sont décrits ci-dessous:
Standard avec SCAN Automatique (Indicateur LCD - Aucun) Ce réglage permet de mesurer la visée de la majorité des cibles jusqu'à 1097 mètes. Utilisé pour les cibles modérément réfléchissantes dans la plupart des situations. La distance minimum en mode Standard est de 5 mètes (5 yards). Pour utiliser la fonction de SCAN Automatique, il suffit de dévelopir le bouton MARCHE enforcé pendant environ 3 secondes tout en déplaçant le télémetre d'un objet à l'autre. Le SCAN Automatique permettra d'actualiser la distance continuellement alors que plusieurs objets sont visés.
BullsEye (Indicator LCD - © Ce mode avancé permet une acquisition facile des cibles de petite taille sans mesurer par inadvertance les cibles en arrêté-plan qui reçoient un signal plus fort. En cas d'acquisition de plusieurs objets, la distance de l'objet le plus proche sera affchéé et un fil croisé entourera l'indicateur BullsEye pour indiquer à l'utilisateur que la distance affichée sur l'écranLCD est celle de la cible la plus proche.
Une fois dans ce mode, appuyez sur le bouton de MARCHE (Power) pourmettre l'appareil en marche. Puis, alignez le cercle de visée sur I'objet (par ex. un cerf) dont vous pouze estimer la distance. Ensuite, appuyez et maintainez le bouton MARCHE (Power) enforcé et déplacez le laser lentement sur le cerf jusqu'à l'affichage d'un cercle autour de I'indicateur BullsEye. Si le faisceau laser reconnait plus d'un objet (par ex. un cerf et des arbres en arrriere-plan),
la distance de l'objet le plus proche (par ex. le cerf) s'affichera et un cercle entourera l'indicateur BullsEye indiquant à l'utilisateur que le distance de l'objet le plus proche est affichée sur l'écran LCD (Figure 1). Il peut y avoir des cas où le rayonnement laser ne voit qu'un seul objet sur sa trajectorytre. Dans ce cas, la distance sera affichee, mais parce que plusieurs objets n ont pas ete detectes, le cercle n entourera pas l'indicateur BullsEye.

Figure 1
CONSEIL : Tout en appuyant sur le bouton de MARCHE (Power), vous pouvez déplacer l'appareil doucement d'un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets pour vérifier que seule la distance des objets les plus proches sont reconnus par le laser.
Brush™ (Indicateur LCD - mode avancé permet d'ignorer des objets tels qu'un buisson et des branches d'arbres afin de n'afficher que les distances des objets en arrriere-plan. En cas d'acquisition de plusieurs objets, la distance de l'objet le plus éloigné s'affichera et un cercle entourera l'indicateur Brush™ indiquant à l'utilisateur que la distance affichée sur l'écran LCD est celle de l'objet le plus éloigné.
Une fois dans ce mode, appuyez sur le bouton de MARCHE (Power) pourmettre l'appareil en marche. Puis, aligner le cercle de visée sur l'objet dont vous souhaitez évaluar la distance. Puis, appuyez et maintenez le bouton de MARCHE (Power) enforcé et déplacez le télémètre laser lentement sur l'objet jusqu'à ce qu'un cercle entoure l'indicateur. Si le faisceau laser reconnait plusieurs objets, (par ex. une branche d'arbre proche et un cerf en arrêté plan), la distance de l'objet le plus éloigné (par ex. un cerf) s'affichera et un cercle entourera l'indicateur Brush indiquant à l'utilisateur que la distance affichée sur l'écran LCD est celle de l'objet le plus éloigné (Figure 2). Il peut y avoir des cas où le rayonnement laser ne voit qu'un seul objet sur sa trajectoryire. Dans ce cas, la distance sera affichée, mais parce que
plusieurs objets n'ont pas ete detectes, le cercle n'entourera pas l'indicateur Brush.

Figure 2
CONSEIL: Tout en appuyant sur le bouton de MARCHE (Power), vous pouze déplacer l'appareil doucement d'un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets pour vérifier que seule la distance des objets les plus proches est reconnaue par le laser.
Une fois que le dispositif a ete eteint, l'appareil revendra always par defaut sur le dernier mode de visee utilise.
REGLAGES MENU: SELECTION DES MODES TIR A L'ARC, FUSIL, NORMAL, UNITE DE MESURE, DISTANCE DE VISEE, ET CORRECTION BALISTIQUE
Il existe deux modes de compensation de portée angulaire (ARC) et un mode NORMAL. Les deux modes ARC sont le mode TIR A L'ARC et le mode FUSIL.
Pour désirer entre ces deux modes, mettez tout d'abord l'appareil en «MARCHE» en appuyant et en relachant le bouton MARCHE (Power). Puis, appuyez et maintenez le bouton MODE pendant 5 secondes. L'icone iSETUPi s'allume et le mode de compensation actuel sera identifié soit par le symbole iTIR A L'ARC(1), soit par le symbole iFUSIL(2) et l'un des groupes balistiques s'affiche (de A à J) et clignote, ou bien aucin indicateur ne s'allume et le message (rÉ6) clignote en bas de l'écran LCD.
Ces modes peuvent être passés en revue de façon circulaire ne appuyant et en relâchant le bouton mode. L'ordre des modes est le suivant : TIR A L'ARC, FUSIL A, FUSIL B, FUSIL C, FUSIL D, FUSIL E, FUSIL F, FUSIL G, FUSIL H, FUSIL I, FUSIL J, NORMAL, etc. Lorsque le mode tir à l'arc s'affiche, l'icone « TIR A L'ARC » s'affiche en clignotant et lorsqu'un mode « TIR AU FUSIL » s'affiche, l'icone « FUSIL » s'affiche en continu, mais le groupe balistique clignotera au bas de l'écran LCD. Lorsque le (r-EB), le message (r-EB) clignotera en bas de l'écran LCD.
Lorsque le mode de compensation de distance souhaité s'affiche, Sélectionnez-le en appuyant et en relâchant le bouton MARCHE (Power). Suivant cette sélection, l'unité de mesure courante, «Y» pour Yards ou «M» pour Mêtres
clignotera sur l'écran LCD et l'icone CONFIGURATION (Setup) reste allumé. Appuyer sur le bouton MODE permet d'alterner l'unité de mesure. Une fois que l'unité de mesure souhaïée est affichée, appuyez sur le bouton MARCHE pour accepter cette unité de mesure.
Si l'utiliseur opte pour le mode FUSIL, et après avoir déterminé l'unité de mesure, l'utiliseur a deux options supplémentaires :
- Visée variable (VSI) - Permet au chasseur utiliser un fusil deCHOIR entre quatre distances de visée (100, 150, 200 ou 300 metres). L'indicateur «Sight Dist» (distance de visée) s'allume et la valeur actuelle de la distance de visée clignote en bas de l'écran (par ex. 100, 150, 200 ou 300). Il est possible de balayer les différentes options de distance de visée de manière circulaire en appuyant et en relachant le bouton de mode. Une fois que la distance de visée souhaitee est affichee, selectionnez-la en appuyant et en relachant le bouton de marche.
- Et enfin, si le mode FUSIL a ete selectionne, et tant que I'unite de mesure et une distance de visee ont ete selectionnées, you e re libre de deteminer de quelle maniere you souhaitez que soit affiche la portee du tir/le report. Si les unites de mesure sont en yards, you pourrezchosir entre un affichage en pouces ou en minutes d'angle (MOA). CM pour centimetre ou IN pour pouces clignotera sur l'ecran LCD et l'icone SETUP restera allumé. Une fois que la mesure balistique souhaitee est affieche, selectionnee-la en appuyant et en relachant le bouton de marche. Si I'unite de mesure selectionnee precedemment etait les mêtes, alsr voire portee de tir/report s'affichera automatquement en centimetre.
En revenant sur le mode de fonctionnement normal, le mode de compensation courant et l'unité de mesure sera identifiée sur l'écran LCD selon l'exemple ci-dessous.

Menu SETUP

Menu de fonctionnement en mode normal
Lorsque l'apparéil s'éteint automatiquement, il revient toujours en mode de fonctionnement normal (non sur le menu SETUP) sur le dernier mode ARC utilisé (c.a.d. TIR A L'ARC, FUSIL, ou NORMAL) avec le dernier mode de VISEE utilisé (SCAN Standard, BULLSEYE, ou BRUSH). Si l'apparéil s'éteint en étant dans le menu CONFIGURATION (SETUP), il revendra toujours dans le(s) dernier(s) mode(s) toujours actif(s).
Une fois la distance affichée, continuez de maintainir le bouton MARCHE (Power) enforcé pendant environ 2 secondes tout en Maintenant le cercle de visée sur l'objet et l'appareil aussi immobile que possible pour laisser le temps nécessaire à l'inclinomètre de mesurer la pente. Puis relâchéz le bouton POWER (MARCHE). Une fois que vous avez relâché le bouton de marche, la ligne de visée s'affichera avec l'unité de mesure. Le degré d'angle s'affichera environ 1,5 secondes en dessous de la distance de visée et de l'unité de mesure, puis sera automatiquement converti en portée compensée. La distance de visée, l'unité de mesure et le basculement automatique entre le degré d'angle et la distance compensée resteront affichés pendant 30 secondes avant que l'affichage ne s'éteigne automatiquement.
EXAMPLE DE MODE TIR A L'ARC
La ligne de mire est de 32 yards, l'angle est de -44 degrés, et la distance de l'angle de compensation angulaire est de 23 yards. Le « ▶« signifie «jouer» ou «tirer à», donc au lieu de tirer à 32 yards, tirez à 23 yards. Si vous aviez tiré à 32 yards, vous auriez tiré au dessus du cerf en raison de la forte inclinaison.


Si vous étés en mode TIR A L'ARC, la distance de la ligne de mire s'affiche sur la ligne numérique principale et l'inclinaison et la distance horizontale s'affiche sur la ligne numérique secondaire. Bushnell a déterminé par des essais poussés et des entretiens avec d'éminents spécialistes de la chasse à l'arc qu'il n'est pas nécessaire d'introduire plusieurs groupes balistiques. Les chasseurs à l'arc ont besoin de connaître la distance horizontale réelle car c'est comme cela qu'il s'entraînet à tirer, et une fois qu'ils la maétrisent, ils peuvent ajuster leur tir en conséquence. Donner au chasseur à l'arc une autre donnée que la distance horizontale ne fera qu'engendrer davantage de confusion et d'incertitude pour le chaseur.
Beaucoup de personnes pensent à tort que les tirs en hauteur se comportent différemment des tirs vers le bas en raison de la gravité. Toutefois, cela n'a rien à voir avec la gravité, mais plutôt avec plus d'une aberration du système de visée utilisé sur les arcs. Le point de visée sur un arc est situé à plusieurs centimétres au dessus de l'axe mécanique de la flèche. Par exemple, lorsque l'on vise le long d'une pente de 23 degrés, la flèche se trouve à un angle différent.
EXAMPLE DU MODE FUSIL
La ligne de mire est de 376 metres, l'angle est de -33 degrees, et la portée du tir/report est de 71 cm. L'angle de compensation angulaire (ARC) ne prend pas uniquement en compte les données balistiques basées sur le calibre et
les charges pour les distances de 100 à 800 metres, maisompene également les angles d'élevation et de descente qui affectent également la chute de balle.


En mode FUSIL, le groupe balistique s'affiche dans le champ numérique de la portée du tir chaque fois que la ligne numérique principale affiche des tirets (c.a.d. aucune acquisition de cible). Lorsqu'une cible est acquise en mode FUSIL, la distance de la ligne de mire s'affiche sur la ligne numérique secondaire. L'icone «IN» (c.a.d. inches) s'affichera à côté de la valeur de la chute de balle, si l'unité de mesure choisis sont les Yards (Y). Si l'unité de mesure est réalisée sur Mêtres (M), la chute de balle sera calculée et affichée en centimètres et l'icone «IN» s'éteindra. Si le chiffre de la chute de balle / report clignote, cela signifie que l'utilisateur doit ajouter 100 au chiffre qui clignote.
MODE NORMAL
Ce mode ne fournit pas d'angle d'élevation ou de compensation de distance, mais只会 être une distance de la ligne de mire. Ce mode ne fournit pas de degré d'élevation ou de distance compensée, mais只会 être une distance de la ligne de mire.
SAVOIR QUEL GROUPE BALISTIQUE SELECTIONNER
Les ingénieurs Bushnell ont travaillé avec les programmes balistiques de Sierra Bullets et classé nombre de calibres et de charges les plus populaires en huit groupes balistiques (A,B,C,D,E,F,G,H). Une fois que vous connaissiez le calibre et la charge que vous utilisez il vous suffit de vous reporter au tableau pour déterminer lequel des huit groupes balistiques
correspond avec votre charge et votre calibre. Pour les fusils à chargement par la bouche, nous avons travaillé avec PowerBelt Bullets pour incorporer les données balistiques dans deux groupes balistiques (I et J).
COMBINAISONS DE CALIBRE & DE CHARGE COURANTES
Groupe Balistique
Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw à 3600 fps
Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 60 gr. Partition à 3500 fps
Remington Arms .224 dia. 22-250 Remington Arms, 50 gr. V-Max à 3725 FPS H
Remington Arms .224 dia. 22-250 Remington Arms, 55 gr. PSP à 3680 FPS G
Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip à 3680 FPS H
Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. PSP à 3680 FPS G
Federal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip à 3060 fps
Federal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr. Partition à 3000 fps
Remington Arms .277 dia. 270 Win, 140 gr. PSPCL Ultra à 2925 FPS E
Remington Arms .277 dia. 270 Win, 150 gr. SPCL à 2850 FPS D
Winchester .277 dia. 270 Win, 150 gr. Partition Gold à 2930 FPS E
Winchester .277 dia. 270 Win, 150 gr. PP-Plus à 2950 FPS E
Federal Cartridge .308 dia. 30-06 Spring, 180 gr. AccuBond à 2700 FPS D
Federal Cartridge .308 dia. 30-06 Spring, 180 gr. Bear Claw à 2700 FPS D
Remington Arms .308 dia. 30-06 Springfield, 180 gr. A-Frame à 2700 FPS D
Remington Arms .308 dia. 30-06 Springfield, 180 gr. BRPT at 2700 FPS D
Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 180 gr. FailSafe à 2700 FPS D
Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 180 gr. Partition Gold à 2750 FPS D
Federal Cartridge.308 dia. 300 WSM, 180 gr. AccuBond à 2960 fps
Federal Cartridge.308 dia. 300 WSM, 180 gr. Bear Claw à 3025 fps
Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr. Ballistic Silver Tip à 3010 FPS
Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr. Fail Safe à 2970 FPS
Remington Arms .308 dia. 300 R.S.A.U.M., 180 gr. PSPCL Ultra à 2960 FPS E
Remington Arms .308 dia. 300 Wby Mag, 180 gr. PSPCL à 3120 FPS
La liste ci-dessus présente quelques ones des combinaisons calibre / charge les plus courantes. Le CD de balistique joint contient approximativement 1000 combinaisons de calibre et de charge. Il suffit de charger le CD dans votre ordinateur et de suivre les instructions à l'écran. Cette liste complète peut également être trouvée sur le site web de Bushnell (www.bushnell.com).
Après avoir déterminé quel groupe balistique correspond à votre calibre et votre charge, sélectionnez ce groupe balistique (Voir le Menu de CONFIGURATION (Setup) ci-dessus).
La formule interne déterminera la quantité de chute de balle / report en centimètres ou en inches en fonction de la distance, de l'angle, et des balistiques de votre calibre et de la charge.
Cette technologie numérique de pointe permet au chasseur ou au tireur de savoir avec précision ou viser pour tirer au but. Cette information doit être considérée comme un guide utile ou un outil et ne doit en aucun cas replacer la praticque et la familiarité avec votre fusil, la cartouche et la charge. Nous conseillons un entrainment au tir sur différentes distances pour savoir comment se compte votre fusil, la cartouche et la charge dans des situations variees. Tâchez de toujours savoir ce qui se trouve derrière votre balle; si vous ne le savez pas, ne tirez pas.
EXAMPLE
Vous aveu 300 WSM et you tirez avec les munitions de markue Winchester : Balle de 180 gr. Ballistic Silver Tip a vtesse initiale de 3010 FPS. Cette combinaison relve du groupe balistique «F». Aprex avoir regle le telemetre sur le groupe «F», allez dans la portee de tir et zerotez Your lunette de visee sur 100 yards/100 m. Si you tirez ensuite sur une cible à 317 yards /290 m, la chute de balle sera de neuf pouces/23 cm. Si le tir se fait a un angle de 27 degrés vers le haut, alors la chute de balle corrigee sera de 8 pouces/20 cm.
ET SI VOTRE CALIBRE NE FIGURE PAS SUR LA LISTE?
Bien que nous avons pris grand soin d'inclure le plus de calibres et de marques dans notre tableau de balistiques, de nouvelles charges sont constamment développées. En outre, certains tireurs chargent leurs propres munitions ayant des caractéristiques balistiques uniques. Si vous ne trouvez pas la charge que vous utilisez dans le tableau des balistiques, vous pouvez toutefois utiliser la fonction de chute de balle du télémetre laser. Comme expliqué plus haut, zérotez votre fusil sur 100 yards/ 100m . Puis tirez avec le fusil, sans ajuster la lunette de visée du télémetre, à 300 metres. Mesurez la chute de balle par rapport au point de visée. Sur la base de cette valeur de chute, selectionnez le groupe balistique suivant le tableau ci-dessous. Si vous tirez sur des distances plus longues il sera préféable que vous mesuriez la chute de balle à 500 metres. En raison desénormes variations en termes de barillets, de canons, et de charges manuelles, il est conseillé que vous testiez le réglage balistique avant d'aller chasser. Vous devrez peut être monter ou descendre d'un groupe en fonction des résultats obtenus.
| Si la chute de balle est de: | @300 m | à 300 m | @500 m | à 500 m |
| Use: | ||||
| A | 63-79 cm | 25-31 inches | 291-370 cm | 114-146 inches |
| B | 50-63 cm | 20-25 inches | 225-291 cm | 88-114 inches |
| C | 40-50 cm | 16-20 inches | 182-225 cm | 72-88 inches |
| D | 34-40 cm | 13-16 inches | 155-182 cm | 61-72 inches |
| E | 30-34 cm | 12-13 inches | 139-155 cm | 55-61 inches |
| F | 25-30 cm | 10-12 inches | 119-139 cm | 47-55 inches |
| G | 20-25 cm | 8-10 inches | 99-119 cm | 39-47 inches |
| H | Moins de 20 cm | Moins de 8 inches | Moins de 99 cm | Moins de 39 inches |
CONCEPTION OPTIQUE
Grossissement et Traitements
Le Legend 1200ARC^TM beneficie d'un grossissement 6x et d'un revetement optique multicouches. Un affichage a cristaux liquides (LCD) est monté dans le systeme optique et lorsqu'il est activé, affiche un réticule pour la visée, les mètres / yards, les indicateurs de Mode. Des petits points noirs inherents au procédé de fabrication sont visibles à l'intérieur du système optique. Ils constituent une caractéristique naturelle de l'affichage LCD et ne peuvent pas être complètement éliminés lors du processus de fabrication. Ils n'affectent pas l'évaluation de la distance de l'appareil.
RAINGUARD® HD (PROTECTION HYDROPHobe HD)
Les surfaces extérieures de l'objet et des lentilles de l'oculaire sont revêues avec RainGuard HD. RainGuard HD est un revêtement pour lentilles Bushnell permanent, breveté, hydrophobique (déperlant) qui empêche la buée causée par la condensation venant de la pluie, de la neige fondue, de la neige ou même de votre propre respiration de se transformer en gouttelettes plus petites que sur les revêements standard. Des gouttelettes uniformes plus petites disséminent moins de lumière ce qui se traduit en une vue plus nette, et plus claire.
ADAPTATEUR TRÉPIED
Moulé au bas de votre Legend" 1200 ARC^m se trouve un adaptateur de trédied filtré qui vous permet de fixer l'appareil sur un trédied pour un fonctionnement plus stable durant les périodes d'utilisation prolongées.
CHARACTERISTIQUES :
Dimensions: Mesurant 10.2 × 6.6 × 4.32 cm
Poids: 210 gr.
Precision de l'évaluation des distances: +/- 1 m (1 yard)
Diametre de l'objet: 24 mm
Traitements Optiques: Enticipation multicouches toutes surfaces
Revêtement HD RainGuard®
Affchage: LCD
Alimentation: Pile au lithium de 3 volts incluse
Dégagement oculaire extra long: 22,5mm
Pupille de sortie: 4,8mm
Adaptateur trépied intégré
Résistant à l'eau
Inclut la pile, la sacoche de transport et laniere
NETTOYAGE
Soufflez delicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une Brosse à poils deux pour lentilles). Pour enlever la saléte ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L'utilisation d'un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et évientuellesment de causeurs des dégats permanents. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser des tissus pour lentilles spéciaux ou e l'alcool isopropylique. Appliquez always le liquide sur un chiffon - jamais directement sur la lentille.
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Votre produit Bushnell'est garanti contre les eventuels vices de matière ou de fabrication pendant deux ans a compter de la date d'achat. En cas de defaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer, ou d'échanger le produit, sous condition que vouseturniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agrée par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la presente garantie doit être encourpéné des éléments ci-dessous :
1) Un chèque/ mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention
2) Le nom et l'adresse à laquelle le produit devra être renvoyé
3) Une explication de la défaillance constatée
4) Preuve d'achat dated
5) Le produit devra être embalcé soigneusement dans un carton d'expédition solide pour éviter d'être endommagé pendant le transport et avec port payé à l'adresse indiquée ci-dessous :
AUX U.S.A. Envoyer a:
A l'attention de: Réparations
8500 Marshall Drive
Lenexa, Kansas 66214
AU CANADA Envoyer à:
A l'att. du Sce: Réparations
Pour les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s'il vous plait contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie.
En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à:
Cette garantie vous ouvre des droits spécifique.
Vos droits peuvent varier d'un pays à l'autre.
Si I'appareil ne se met pas en marche - L'affichage LCD ne s'allume pas:
- Appuyez sur le bouton MARCHE.
- Vérifiez et si nécessaire, remplacez la pile.
Si I'appareil s'eteint (I'affichage s'efface lorsque vous tentez d'activer le laser):
- La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacer la pile par une pile de bonne qualité Pile au lithium de 3 volts.
Si la distance ne peut pas etre obtenue:
- Verifiez que l'affichage LCD est allumé.
- Vérifiez que le bouton de Marche est enforcé.
- Verifiez que rien, par exemple votre main ou votre doigt, ne bloque les lentilles de l'objet (lentilles les plus proches de la cible) qui émettent et recoivent les pulsions d'énergie laser.
- Verifiez que l'appareil reste immobile pendant que vous appuyez sur le bouton de marche.
REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'effacer la的最后一 lecture de portée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une autre cible à l'aide du réticule LCD, d'appuyer sur le bouton de marche et de le maintainir enforcé jusqu'à ce que la lecture de la nouvelle distance apparaisse.
Les caractéristiques, les instructions, et le fonctionnement de ces produits peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
Bushnell
LASER RANGEFINDERS
LEGEND 1200
Model: 204100/204101
LIT. #: 98-1354/01-09