POCKETBOOK EXPRESS - Imprimante MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POCKETBOOK EXPRESS MITSUBISHI au format PDF.
| Type d'appareil | Imprimante photo |
| Fonction principale | Impression d'albums photos |
| Technologie d'impression | Non précisé |
| Résolution d'impression | Non précisé |
| Formats supportés | Photos et albums |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Couleurs d'impression | Couleur |
| Vitesse d'impression | Non précisé |
| Dimensions | Compacte |
| Poids | Non précisé |
| Interface utilisateur | Non précisé |
| Compatibilité OS | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - POCKETBOOK EXPRESS MITSUBISHI
Questions des utilisateurs sur POCKETBOOK EXPRESS MITSUBISHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POCKETBOOK EXPRESS - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POCKETBOOK EXPRESS de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI POCKETBOOK EXPRESS MITSUBISHI
Quick Start Guide Guide de démarriage
Kurzanleitung
Guiá=rápida
Startguide
La machine est conçue pour fonctionner par défaut sous 220-240 V AC ; 60/50 Hz ; 3 - 2,8 A.
120 V AC ; 60/50 Hz ; 4,7 A
DANGER ÉLECTRIQUE

Ne jamais ouvrir la machine lorsqu'elle est sous tension. Déconnecter l'alimentation au préalable. L'installation, le démarrage et la maintenance doivent être effectuels uniquement par des techniciens de la société de maintenance approuvée par le fabricant ou par son représentant.
Ce pictogramme est affché sur la machine aux endroits où il existe un risque d'électrocution. Seuls les techniciens de la société de maintenance sont autorisés à intervenir sur ces parties de la machine.
UTILISATION

La machine est conçue pour être utilisée à l'intérieur des batiments.
La machine doit être installée pres d'une prise secteur.
Celle-ci devra impératifement être accessible en permanence.
Dans le cas contraire, prévoir un interrupteur sectionneur bipolaire facilement et rapidement accessible dans l'installation :
- interrupteur sectionneur bipolaire 230 V ; 10 A, si alimenté en 220-240 V AC ; ou
- interrupteur sectionneur bipolaire 115 V; 10 A, si alimenté 120 V AC.
La prise d'alimentation doit avoir une résistance à la terre inférieure à 3 Ω pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité des personnes, conformément aux normes en vigueur.
La machine est conçue pour être raccordée à un réseau avec neutre relié à la terre ( classe 1).
MATÉRIELS DU COMMERCE

Se reporter impératifement aux documentations livrées avec la machine pour les interventions (maintenance, réglages...) concernant le matériel du commerce (imprimante...).
BATTERIE (PC)

Il y a risque d'explosion si la batterie située à l'intérieur du PC n'est pas correctement replacée, ou si elle est replacée par une batterie de type incorrect.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux normes en vigueur, ou contactez vous vendeur.
Tenir la batterie eloignee de toute source de chaleur intense (soleil, flamme...).
PIÉCES DÉTACHÉES

Il est recommandé de n'utiliser que des pieces détachées et des kits consommables fournis par le fabricant (rouleaux de papier, rouleaux de colle, rubans encreurs, tubes fluorescents...). Ces pieces sont conformes à des normes sévères et ont été testées avec une grande rigueur pour assurer la meilleure qualité.
PORT DE GANTS

Pour toute intervention technique à l'intérieur de la machine, il est conseillé de porter des gants.
AUTRES RECOMMANDATIONS

Toutes les portes et capots doivent être fermés lors de l'utilisation de la machine.
Utiliser uniquement le cordon secteur fourni par le fabricant, ou un cordon conforme à la réglementation de votre pays.
CONFORMITE CE

Ce produit répond aux exigences de la Directive Européenne 2006/95/CE relative au matériel électrique et de la Directive Compatibility Electromagnétique 2004/108/CE.
AVENTISSEMENT FCC
Ce matériel a eté testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génére, utilise et risque d'émettre des ondes haute-fréquence et de brouiller la réception de radiocommunications, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d'utilisation. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle risque fortement de générer des brouillages nocifs ; le cas échéant, l'utiliseur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer, à ses frais, la cause des interférences.
DIRECTIVE DEEE

La présence de ce symbole sur la machine, ou sur son emballage, vous signifie l'obligation de gérer son évacuation conformément à ce qu'impose la directive europeenne en matière de recyclage d'équipement électrique etlectronique usage, et ceci dans le soucis de préserver l'environnement et la santé humaine. Veuillez contacter les collectivités locales compétentes qui vous communiqueront les démarches à suivre.
Le déballage et l'installation de la machine doivent être effectuels par un technician agréé par le fabricant en suivant la procédure décrite dans les guides de déballage et d'installation.
La machine est destinée à une utilisation interieure. The machine is designed for indoor use.
Elle doit être installée sur un sol plat, stable, sur et sec.
It should be installed on a flat, stable, hard, dry floor.
Éviter d'installer la machine sur une surface irrégulière. Avoid installing the machine on an uneven surface.


RISQUE DE RENVERSEMENT / DANGER OF TIPPING OVER
Ne jamais désolidariser la machine de son socle.
Never withdraw the machine from its base.
L'eau ne doit pas couler ou s'accumuler sous la machine au cours du nettoyage des locaux. Water must not run or collect under the machine when the premises are being cleaned.
Ne jamais exposer directement la machine au soleil, même à travers une fenêtre. Never expose the machine to direct sunlight, even through a window.
Ne pas installer la machine après de radiateurs.
Do not install the machine near heating elements.
Température de fonctionnement: +15°C à +32°C. cf. caractéristiques techniques (humidité relative de 20 à 60% sans condensation).
Laisser assez d'espace pour utiliser la machine (ouverture de la porte avant, connexions à l'arrière...). Allow sufficient space to operate the machine (opening the front door, connections behind the machine...).
La machine doit être installée à proximé d'une prise électrique avec terre. The machine should be installed near an earthed mains socket.

Pour assurer un fonctionnement sans encombre, assurez-vous de laisser l'espacement indiqué autour de la machine.
La machine ne doit pas obstruer le passage ou les issues de secours.
Utilizez l'emballage d'origine (carton, cales, palettes, etc.) lors du transport de la machine.
Ne jamais ouvrir la machine lorsqu'elle est sous tension. Déconnecter l'alimentation au préalable. L'installation, le démarrage et la maintenance doivent être effectuels uniquement par des techniciens de la société de maintenance approvée par le fabricant ou par son représentant.
Ce pictogramme est affché sur la machine aux endroits où il existe un risque d'électrocution. Seuls les techniciens de la société de maintenance sont autorisés à intervenir sur ces parties de la machine.
La machine doit être alimentée à l'aide du cable d'alimentation avec terre fourni.
Ce cable doit être connecté à une prise secteur :
version 220-240V : 10 A
version 120V : 10A
Avant de connecter la machine au secteur, vérifie le voltage à l'aide d'un voltmètre. Before connecting the machine to the network, check the voltage with a voltmeter.
Ne connectez jamais le cable à un tableau à vis. Never connect the power cord to a screw-type terminal board.
Une protection supplémentaire doit être assurée par une protection différentielle de 30mA en avant de la prise principale à laquelle la machine est connectée (uniquement Union Européenne):
- Ne pas alimenter de matériel autre que les machines derrière ce différentiel ;
- Ne pas alimenter plus de 3 machines derrière le différentiel.
La machine est équipée d'un interrupteur disjoncteur général lumineux (10 A).
Il est accessible sur la partie arrêtée supérieure de la machine.
Attendez toujours 10 secondes avant d'allumer à nouveau la machine.
Caractéristiques techniques
UNITE CENTRALE
- Carte mère Intel ATOM N450 I,6GHz ou ATOM D5xx
- Mémoire I Gb RAM DDRII
Disque dur 160 Gb
ELECTRIQUE
- Alimentation 220-240 V AC ; 60/50 Hz ; 3 - 2,8 A.
120VAC;60/50Hz;4,7A
- Disjoncteur thermique : 10 A
- Consommation en veille : 85 W
SORTIES
- Imprimante : 6” dye-sublimation printer, consommable 4”×6” (10×15 cm)
- Résolution : 300 dpi
- Papier brilliant
- Format de l'album : 6''x4" (152 x 102 mm), 10 à 30 pages (y compris la couverture)
PRODUCTIVÉ
- Vitesse d'exécution : 1 page toutes les 35 secondes (de 4 à 10 minutes pour 1 album en fonction du nombre de pages)
- Capacité : 30 photobooks de 20 pages, à savoir une capacité d'une这段时间 (3 albums/jour) sans changement de consommable.
CERTIFICATION
CE-CB-cTUVus-FCC
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
- Température de fonctionnement : 15-32°C
- Température de stockage: 5-50°C
- Humidité : 20-60%
Document non contractuel. Le constructeur se réserves le droit de modifier ses machines et le present document sans préavis.
