POCKETBOOK EXPRESS - Impressora MITSUBISHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POCKETBOOK EXPRESS MITSUBISHI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre POCKETBOOK EXPRESS MITSUBISHI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POCKETBOOK EXPRESS - MITSUBISHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POCKETBOOK EXPRESS da marca MITSUBISHI.
MANUAL DE UTILIZADOR POCKETBOOK EXPRESS MITSUBISHI
Guia de inizio=rápido
MAP-1015

122 Kg / 268.96 lb
0.28 m2 / 3.02 sq.ft

134 Kg / 295.42 lb
0.5 m2 / 5.38 sq.ft

156 Kg / 343.92 lb
INDEX DES LANGUES / LANGUAGES INDEX
FRANÇAIS / ENGLISH 3
14
ESPANOL 22
ITALIANO 30
NEDERLANDER 39
PORTUGUES 46
SVENSKA 54


SOMMAIRE / CONTENTS
SECURITE ET NORMES 4
SAFETY AND STANDARDS 6
I. Déballage et installation / Unpacking and installation......8
2. Dimensions et encombrement / Size and space requirements 8
3. Alimentation électrique / Power supply 10
4. Chargement des consommables / Loading consumables...... I I
5. Caracteristiques techniques / Technical specifications...... 12
SECURITE ET NORMES
ALIMENTATION

CONDICIONES DE FUNCIONAMENTO
RISCHIO DI RIBALTAMENTO
I. Desembalagem e instalacao 49
2. Dimensoes e espoço necessário 49
3.Alimentação eletrica. 51
4. Colocao de consumirves 52
SEGURANÇA E NORMAS
ALIMENTACION

A boaina foi concebida para funcionar, por predefinicao, a 220-240 V CA; 60/50 Hz; 3 - 2,8 A. 120 V CA; 60/50 Hz; 4,7 A
PERIGO ELECTRICO

Nunca abra a boa, quando esta estiver sob tensão. Desligue o cabo de alimentação antes da abertura. A instalação, a colocação em funcaoamento e a manutençao devem ser efectuadas apenas por tecnicos da Empresa de manutençao aprovaçaelo fabricante ouelo seu representante.
Este pictograma está a fixado na boa nao nos locais onde existe perigo de electrocussao. So os tectnicos da Empresa de manutencao está autorizados a travaHar nestas peças da boa.
UTILIZACAO

A boa, fei concebida para ser realizada no interior de edificios. Deve instalar a boa, junto a uma tomada eletrica. Essa devera estar imperativamente sempre accesivel. Casa contrario, forneça um interruptor secionador bipolar, fácil e rapidamente accesivel na instalacao:
- interruptor seccionador bipolar 230 V; 10 A, se alimentado em 220-240 V CA; ou
- interruptor seccionador bipolar 115 V; 16 A, se alimentado em 100 ou 120 V CA.
A tomada de alimentação deve ter uma resistência à massa inferior a 3 para garantir o bom funciona e a segurarça das pessoas, em conformidade com as normas em vigor.
Aquina foi concebida para ser ligada a uma rede com neutro ligado à massa ( classe 1).
MATERIALS COMERCIAIS

Consulte imperativamente a documentação fornecida com a boaquina para as intervenções (manutenção, regulações...) relatas ao material comercial (impressora...).
BATERIA (PC)

Existe risco de explosao se a bateria existente no interior do PC nao estiver colocada correctamente ou se for substituicao por una bateria de tipo Incorrecto.
Elimine as baterias gastes de acordo com as normas em vigor ou contacte o seu vendedor.
Mantena a bateria afastada de qualquer fonte de calor intenseo (sol, chamas...).
É recomendável utilizes as peças sobresselentes e os kits de consumíveis fornecidos pelo fabricante (rolos de papel, rolos de cola, fitas de impressão, lâmpadas fluorescentes...). Estas peças está em conformidade com normas exigentes e foram testadas com um grande rigor para garantir a melhor qualidade.
USO DE LUVAS

Para qualquer intervenção técnica no interior da máquina, é aconselhavel usar luvas para fazer o risco de golpes que podem ser causados pelas cordas cortantes da chapa.
OUTRAS RECOMENDACOs

Deve fechar todas as portas e tampas quando utilizes aquina.
Utilize abenas o cabo eletrico fornecido pelo fabricante, ou um cabo em conformidade com a regulamentacao do seu País.
CONFORMIDADE CE

Este produit cumpre os requisitos da Direcva Europeia 2006/95/CE, relativa ao material eletrico, e da Direcva sobre Compatibility Electromagnética 2004/108/CE.
I. DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO

A desembalagem e a instalacao da boa devem ser efectuadas por um专业技术 aprovado pelo fabricante, de acordo com o procedimento descrito nos guias de desembalagem e instalacao.
Amightina destina-se a serutilizada em espaços interiores.
Deve instalar a maquina numa superficie plana, estavel, segura e seca.
> Evite instalar a这其中 numa superficieir irregular.


RISCO DE QUEDA
Nunca solte a máquina da sua base.
A agua não deve correr ou acumular-se por boaixo da区管委会 durante a limpeza do local.
Nunca exponha a boaquina directamente ao sol, mesmo atraves de uma janela.
Não instale a boaquina junto a radiadores.
Temperatura de funciona: +15°C a +32°C. cf. espécificações tínicas (humidade relativa de 20 a 60% sem condensação).
Deixe espaço suficiente para utilizear a boa (abertura da porta frontal, ligações posteriores...).
Deve instalar a maquina junto a uma tomada eletrica com ligaço à massa.
2. DIMENções E ESPAÇO NECCESSÁRIO

Para garantir um Functionamento sem obstáculos, certifique-se de que deixa o esgo indica a volta da boa.

A boaquina não deve obstruir a passagem ou as vias de emergência.
Utilize a embalagem original (cartão, calços, palettes, etc.) para transporte a boaquina.


3. ALIMENTACION ELECRICA
PERIGO ELECTRICO

Nunca abra a boaquina quando esta estiver sob tensão. Deslgue o cabo de alimentação antes da abertura. A instalação, a colocação em funçãoamento e a manutençao devem ser efectuadas apenas por tecnicos da Empresa de manutençao aprovada pelo fabricante ou pelo seurepresentante.
Este pictograma está afixedo na boaquina nos locaisonde existe perigo de electrocussao. So os先进技术 da Empresa de manutencao está autorizados a travaHar nestas peças da boaquina.
Utilize o cabo de alimentacao com ligaao a massa fornecido para alimentar a MQquina. Deve ligar este cabo a uma tomada eletrica:
- versão 220-240 V: 10 A
- versão 120V: 16A

Antes de ligar a boa aquina ao sector, verifique a tensao com um voltimetro.
Nunca ligue o cabo a um quadro.
Deve garantir uma proteção SUPPLEMENTAR atraves de uma proteção diferencial de 30mA a montante da tomada principal à qual a boaina está ligada (apenas na União Europeia):
- Não alimente outras materiais para algo mais que os outros.
- Não alimente mais de 3 miguelas atraves do diferencial.
A boa, está equipada com um interruptor disjuntor geral luminoso (10 A). Este é accesivel na parte traseira superior da boa.

Aguarde sempre 10segundosantes devoltaraligaraquina.
4. COLOÇÃO DE CONSUMÍVEIS

COLA
IMPRESSORA (DE ACORDO COM A CONFIGURAÇÃO)

MITSUBISHI CP9820
Especificações tíncicas
UNIDADE CENTRAL
- Placa principal com Intel® Atom N450 I,6 GHz / Atom D5xx
- Memória I Gb RAM DDRII
- Disco rígido 160 Gb
ELECTRICO
- Alimentação 220-240V CA; 60/50 Hz ; 3 - 2,8 A.
120VCA;60/50Hz;4,7A
Disjuntortermico:10A
- Consumo em espera: 85 W
SAÍDAS
- Impressora: Impressora de sublimação de 6", consumível 10 × 15 cm (4"×6")
- Resolução: 300 dpi
- Papel brilhante
- Formato doálbum: 152×102 mm (6"×4"), de 10 a 30 páginas (incluindo a capa)
PRODUTIVIDAE
- Velocidade de execucao: I pagina a cada 35 segundos (de 4 a 10 minutos para I album em funcao do numero de paginas)
- Capacidade: 30 álbuns fotograficos de 20 páginas, com capacidade para umamana (3 álbuns/día) sem mudança de consumível.
CERTIFICADA
CE-CB-cTUVus-FCC
CONDIÇÉS DE FUNCIONAMENTO
- Temperatura de funciona: 15-32°C
- Temperatura de armazenamento: 5 - 50^
- Humidade: 20-60%

SAMMANFATTNING
SÄKERHET OCH STANDARDER 55
Documento não contratual. O fabricante reserva-se o direito de modifieras susas máquinas e o documento presente sem avis prévio.
