MRCH1 - Climatiseur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRCH1 MITSUBISHI au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Climatiseur mural |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Inverter, classe énergétique A++ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 80 cm, Hauteur : 29 cm, Profondeur : 20 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de contrôle à distance |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Puissance de refroidissement : 3,5 kW |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer tous les 3 mois, entretien annuel recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le réseau de service Mitsubishi |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité thermique |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandée pour garantir performance et sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRCH1 MITSUBISHI
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRCH1 - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRCH1 de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI MRCH1 MITSUBISHI
Tirer sur la carte pour voir les instructions de base en un coup d'oeil.

M28450A
Support des piles
Appuyer et tirer sur le support pour retarder les piles.
Les piles doivent être remplacées une fois par an (voir page 62).

MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES DE L'ÉQUIPEMENT. Merci de consulter le manuel d'utilisation de l'équipement pour les températures de service recommandées.
Besoin d'aide?
Pour obtenir de l'aide avec ce produit, merci de visitor http://controls.mehvac.com ou d'appeler Mitsubishi Electric au numero gratuite 888-990-7546
Lire et conserver ces instructions.
© 2010 Mitsubishi Electric & Electronics USA, Inc., Suwanee, GA 30024. Brevets in instance. Tous droits réservés.
Le logo à trois losanges est une marque déposée de Mitsubishi Electric Corporation
www.mitsubishipro.com
Contenu
À propos de votre nouveau régulateur à distance
Visualisation de la programmation.. 36
Référence rapide
des commandes 37
Référencerapide de l'écran
d'affichage 38
Programmation et fonctionnement
Régler l'heure et le jour 39
Sélectionner le réglage
du ventilateur 40
Selectionner le mode du système.. 41
Configurations multizones 42
Mode de séchage 43
Programmes 44
Dérogations au programme 47
Commutation du système. 51
Régulateur central portatif 52
Capteur d'air extérieur 53
Ca characteristiques supplémentaires.. 54
Annexes
Fonctions évoluées 58
Remplacement des piles 62
En cas de problème 65
Informations reglementaires 66
Garantie limitée 67
À propos du régulateur à distance
Le nouveau régulateur à distance est préprogramme et pré à être utilisé. Il suffit de régler le jour et l'heure. Vérifier ensuite les réglages ci-dessous et les modifier si nécessaire :
- Régler le jour et l'heure (requis pour un fonctionnement correct) Voir page 39
- Sélectionner le réglage du ventilateur Voir page 40
- Sélectionner le mode du système Voir page 41
- Programmes: Prérogles aux niveaux d'économie d'énergie lorsque l'espace est occupé (en supposant une arrivée à 8 h et un départ à 22 h). Voir pages 44-45

COMMANDE DE TEMPERATURE PAR SIMPLE PRESSION : Il est possible de déroger au programme à tout moment et de régler manuellement la température (voir pages 47-50).
Référence rapide des commandes
Affichage numérique (voir p. 38)

Boutons de fonction
Appuyer pour selectionner la fonction affichee juste au-dessus de chaque bouton. (Les fonctions changent en fonction de la tache.)
Boutons de température
Appuyer sur ces boutons pour régler la température
Support des piles
(voir page 62)
Bouton de maintain (Hold)
Appuyer pour déroger à la commande de température programmée (voir page 50).
Référencerapide de l'écran d'affichage

Régler l'heure et le jour
Appuyer sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE (Régler heures/jour/calendrier), puis régler l'heure.

Appuyer sur SET DAY (Régler le jour), puis Sélectionner le jour en cours.

M32211
- Appuyer sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE puis appuyer sur ou pour régler l'heure.
- Appuyer sur SET DAY puis appuyer sur ou pour désir le jour de laSEMaine
- Appuyer sur DONE (Terminé) pour enregistrer les réglages.

Remarque: Si l'option SET CLOCK/DAY/ SCHEDULE n'est pas affichee, appuyer sur DONE (Terminé) ou CANCEL (Annuler).

Remarque: Si les mots Set Clock (Régler l'heure) clignotent à l'écran, le régulateur à distance respectera les réglages prévus pour la période « occupied1 » (occupé1) (ou « Wake » [Réveil]) jusqu'à ce que l'heure et le jour soient régés.
Sélectionner le réglage du ventilateur

M32212

M32213

Remarque: Les options de vitesses de ventilateur sélectionnables peuvent varier en fonction de l'équipement.
Appuyer sur FAN (Ventilateur) pour selectionner la vitesse automatique ou selectionnable du ventilateur.
En mode automatique, l'équipement détermine la vitesse optimale du ventilateur en fonction de la température réglée.
Lorsque le système est sur Arrêt, appuyer sur FAN pour faire circuler l'air. Le ventilateur tourne à la vitesse sélectionnée par l'utilisateur.
Sélectionner le mode du système

M32214

M32215

M32300

M32301

Remarque: Les options peuvent varier en fonction de l'équipement.
Appuyer sur SYSTEM pour sélectionner :
- Cool (Refroidissement): Le régulateur à distance ne commande qu'en mode de refroidissement.
- Heat (Chauffage): Le régulateur à distance ne commande qu'en mode de chauffage.
- Drying (Sechage): Le régulateur à distance commande à l'unité interieure desterol l'humidité de l'air. Ceci peut entrainer des températures inférieures au réglage.
- Auto(matique) : RC passée automatique-ment du système de chauffage au système de refroidissement en fonction de la tempérapure à l'intérieur.
- Off (Arrêt) : L'unité interieure est arrêtée.
Configurations multizones

Dans les configurations multizones, chaque zone est généralement régée sur le même mode (refroidissement, chauffage ou séchage).
Si les zones sont régées sur différents modes, l'unité interieure appelant la première le chauffage ou le refroidissement a la priorité. Les autres zones se mettent en mode de veille et « Wait » (Attente) s'affiche sur l'écran.
Mode de séchage (si configuré)
Le mode de séchage permet de retarder l'humidité de l'air et fonctionné différemment en fonction du type d'équipement installé. Le réglage de température peut ou non être affchéé.
L'unité interieure déterminé le réglage de température du mode de séchage. Le réglage est soit :
- le réglage de température de refroidissement, soit
- 2^ (3^) inférieur à la température ambiente.
Réglages par défaut du programme
Ce régulateur à distance est préréglé pour utiliser les réglages du programme d'économie d'énergie. Il est recommendé d'utiliser ces réglages, car ils peuvent réduire les coûts de chauffage et de refroidissement. (Voir page 46 pour régler l'heure et la température de chaque période.)
Heat/Chauffage Cool/Refroidissement Heat/Chauffage Cool/Refroidissement
| (occupied1/ occupé1 (08:00) | (Lun.-Ven.) | (Lun.-Ven.) | (Sam.-Dim.) | (Sam.-Dim.) |
| 70° | 75° | 70° | 75° | |
| unoccupied1/ inoccupé1 (22:00) | 55° | 85° | 55° | 85° |
| occupied 2/ occupé 2 | -- | -- | -- | -- |
| unoccupied 2/ inoccupé 2 | -- | -- | -- | -- |

Les périodes occupé 2 (occupé 2) et unoccupé 2 (inoccupé 2) peuvent être programmesées selon le besoin, en fonction de la configuration installée.
Réglages par défaut du programme résidentiel
Ce régulateur à distance est préréglé pour utiliser les réglages du programme d'économie d'énergie commercial. Pour une'utilisation à domicile, changer le programme en fonction de l'emploi du temps. (Voir page 46 pour régler l'heure et la température de chaque période.)
Heat/Chauffage Cool/Refroidissement Heat/Chauffage Cool/Refroidissement
| (Lun.-Ven.) | (Lun.-Ven.) | (Sam.-Dim.) | (Sam.-Dim.) | |
| Wake/Réveil (08:00) | 70° | 75° | 70° | 75° |
| Leave/Départ (10:00) | 55° | 85° | 55° (ou annuler la période) | 85° (ou annuler la période) |
| Return/Retour | -- | -- | -- | -- |
| Sleep/Coucher | -- | -- | -- | -- |

Les périodes de départ,回头 et sommeil peuvent être annulées.
Pour régler le programme

M32218

M32219

Remarque: Une période peut être annulée en utilisant le bouton CANCEL PERIOD (Annuler la période). Si configué pour cela, le système peut être complètement désactivé durant la période en utilisant le bouton POWER OFF PERIOD (Période désactivée).
- Appuyer sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, puis sur SET SCHEDULE.
- Appuyer sur ou pour régler l'houre occupied1/Wake des jours de la semaine (Lun-Ven), puis appuyer ensuite sur NEXT.
- Appuyer sur ou pour régler la température du chauffage pour cette période, puis appuyer sur NEXT.
- Appuyer sur ou pour régler la température de refroidissement pour cette période, puis appuyer sur NEXT.
- Régler la température et l'heure de la période suivante (unoccupied1/Leave). Répéter les étapes 4 et 5 pour chaque période des jours de la semaine.
- Appuyer sur NEXT pour régler les périodes de la fin de这段时间 (Sam-Dim), puis appuyer sur DONE pour enregistrer le programme et quitter.
Dérogation au programme (commercial uniquement)
Appuyer pour ajuster provisoirement la température.

Si une personne est presente durant une période inoccupée, appuyer sur HOLD (Maintien) pour activer provisoirement la température de période occu-pée. Chaque pression supplémentaire sur HOLD en augmente la durée d'une heures jusqu'à une limite régée par l'installateur.
La minuterie expire automatiquement ou le programme peut etre manuellement repris en appuyant sur CANCEL.

Remarque : Maintien permanent non disponible sur la configuration commerciale.
Dérogation pour les vacances (commercial uniquely)

Si le[babinet sera inoccupé pendant plus d'une journée, la fonction de dérogation pour les vacances peut être utilisée pour maintainir une température de zone inoccupée.
Appuyer sur MORE jusqu'à ce que l'écran Hold Until (Maintenir jusqu'à) s'affiche.
Appuyer sur ou pour régler le nombre de jours, puis appuyer sur NEXT.

Appuyer sur ou pour régler la température de chauffage ou de refroidissement, puis appuyer sur DONE. Le réglage de la température de refroidissement ne peut être qu'augmenté et celui de la température de chauffage que réduit par rapport au programme inoccpé.
Pour annuler la dérogation pour vacances de l'écran d'accueil, appuyer sur CANCEL.
Maintien provisoire (résidentiel uniquement)
Appuyer pour ajuster provisoirement la température

Appuyer sur ou pour ajuster immédiatement la température.
Cette fonction permet de déroger provisoirement à la température de consigne de la période en cours.
La nouvelle température de consigne restera en vigueur jusqu'àu début de la prochaine période seulement (voir page 45).
Pour annuler cette dérogation, il suffit d'appuyer à n'importe quel moment sur CANCEL.
Maintien permanent (résidentiel uniquement)
Appuyer ici pour modifier la température en permanence.

Appuyer pour revenir au programme
La température sera maintenue jusqu'à ce que le bouton CANCEL soit pressé.
Appuyer sur HOLL pour ajuster la tempéuration de façon permanente. Cette fonction permet de déroger à la tempéuration de consigne pour toutes les périodes.
La fonction de maintien HOLD met le programme hors service et permet d'ajuster la température manuellement, au besoin.
Le système Maintain la température réglée jusqu'à ce qu'elle soit manuellement modifiée ou que CANCEL soit pressé pour revenir au programme.
Commutation du système

La commutation du système est une caractéristique utilisée dans les climats ou le refroidissement et le chauffage sont souvent utilisés le même jour. Lorsque le système est régé sur Auto, le régulateur à distance sélectionne automatiquement le chauffage ou le refroidissement selon la température interieure.
Les réglages de chauffage et de refroidissement doivent être différents d'au-moins 2^ , en fonction de la configuration du régulateur à distance. Le régulateur à distance règle automatiquement les réglages pour maintainir cette séparation de 2^ (ou plus).

Remarque: Le réglage de système Auto peut ne pas s'afficher, selon la manière dont le régulateur à distance a été configuré.
Régulateur central portatif (facultatif)

Le régulateur central portatif facultatif peut gérer les températures des systèmes de zonage partagé multiples à partir de presque tout lieu de la propriété.
Le régulateur central portatif fonctionne aussi avec d'autres dispositifs RedLINK™ utilisés avec d'autres types d'équipement de chauffage et de refroidissement.
Un régulateur de comport portatif peut régler jusqu'à 16 zones sur une seule propriété.

Remarque : Le régulateur à distance peut nécessiter jusqu'à 15 secondes pour répondre aux commandes envoyées depuis le régulateur central portatif.
Capteur d'air d'extérieur (facultatif)

Le capteur d'air extérieur permet d'afficher la température et l'humidité sur régulateur à distance.
Le capteur d'air extérieur fonctionne aussi avec d'autres dispositifs RedLINK™ utilisés avec d'autres types d'équipement de chauffage et de refroidissement.
Utiliser uniquement des piles AA au lithium dans le capteur d'air extérieur
Caracteristiques supplémentaire du régulateur à distance
Pour afficher la température et l'humidité extérieures
Si un capteur d'air extérieur est utilisé, appuyer sur MORE pour afficher la température et l'humidité extérieures courantes. Appuyer sur DONE pour quitter.

M32302
Pour localiser un régulateur central portatif perdu
Si le régulateur central portatif a eté égaré, appuyer sur MORE puis sur FIND REMOTE (Trouver régulateur à distance). Le régulateur à distance portatif émet des bips pendant deux minutes pour facilitier sa localisation. Appuyer n'importe où sur l'écran du régulateur central portatif pour arrêter les bips.
Caracteristique supplémentaire du régulateur à distance (suite)
Pour régler la direction du débit d'air vers le haut/le bas (commande des pales)
Pour régler manuellement la direction du débit d'air, appuyer sur MORE, puis sur ou pour sélectionner la position désirée, « Auto » ou « Oscillate » (Oscillation).

M32305

Remarque : La position Auto est déterminée par l'équipment du système pour fournir une efficacité et un comport maximum. Les positions supérieure et inférieure peuvent changer après 1 heures pour éviter la condensation.

Remarque : Les positions de direction du début d'air peuvent varier en fonction de l'équipment.
Caracteristique supplémentaire du régulateur à distance (suite)
Régler une minuterie pour éteindre automatiquement l'unité interieure (si configuré)
Appuyer sur MORE jusqu'à ce que « Power Off At » (Éteindre à) s'affiche. Appuyer sur ▲ ou ∇ pour régler l'heure à laquelle l'unité doit s'éteindre. Appuyer sur DONE pour quitter. Remarque : Ce minuteur n'est pas récurrent.
Ce minuteur peut être régle jusqu'à 24 heures à l'avance. En fonction de la façon dont cette caractéristique a été installée, l'unité interieure :
A) Stay turned Off indefinitely until the user changes the system mode
B) Reste éteinte jusqu'à la prochaine période programme
Exemple :
Si une piece sera vide à 22 h, appuyer sur MORE jusqu'à ce que « Power Off At » s'affiche. Appuyer sur jusqu'à 22 h. Appuyer sur DONE pour quitter.
Pour annuler la minuterie « Power Off At » de l'écran d'accueil, appuyer sur CANCEL.

M32304
Caracteristiques supplémentaire du régulateur à distance (suite)
Démarrage optimal : Cette fonction élimine les doutes lors du réglage du programme. Il permet au régulateur à distance d'« apprendre » combien de temps il faut au système dezonage partagé pour atteindre le réglage de températureprogrammé, de sorte que la température voulue soit obtenu à l'heure programmée.
Verrouillé : Pour éviter les modifications non autorisées, les fonctions peuvent être partiellement ou entièrement verrouillées. Lorsqu'une fonction sélectionnée est verrouillée, le mot « Locked » s'affiche pendant environ 5 secondes.
Fonctions évoluées
Appuyer sur les bouton MORE jusqu'à ce que l'affichage change. "WAIT" will be displayed for up to 17 seconds.

Fonctions évoluées
Press / to change option, then press NEXT.
Modifier la durée du filtré
Remplacement des piles (régulateur à distance)
Appuyer et tirer pour retarder les piles

Insérer des piles alcalines neuves, puis réinstaller le support des piles.

M28442
69-2427EFS-01
Installer des piles neues lorsque l'rapidissement de remplacement des piles « REPLACE BATTERY » commence à clignoter à l'écran. Ce message clignote pendant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
Retirer le support des piles et installer deux piles alcalines AA neuves.
Une fois les piles installées, le régulateur à distance restaure automatiquement la communication avec le réseau sans fil dans les minutes qui seront.
Remarque: Si les piles sont insérées dans un intervalle de 2 minutes, il ne sera pas nécessaire de régler à nouveau l'heure et le jour. Tous les autres réglages sont gardés en mémoire.
Remplacement des piles (régulateur central portatif)

Installer des piles neuves lorsque l'rapidissement de remplacement des piles « REPLACE BATTERY » commence à clignoter à l'écran. Ce message clignotependant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
Retirer le couvercle des piles et installer trois piles alcalines AA neuves.
Une fois les piles installées, le régulateur central portatif restaure automatiquement la communication avec le réseau sans fil dans les minutes qui seront.
Remplacement des piles (capteur d'air extérieur)

69-2427EFS-01
Remplacer les piles du capteur d'extérieur lorsque l'avertissement « Replace Battery Outdoor » commence à clignoter sur le contrôleur à distance. Ce message clignote pendant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
Retirer le capteur du support, retirer le couvercle et insérer deux piles au lithium AA neuves.
Une fois les piles installées, le capteur restaure automatiquement la communication avec le réseau sans fil dans les minutes qui suivent.
En cas de problème
L'unité interieure ne répond pas
- S'assurer que le coupe-circuit n'est pas déclenché et le remetre en position de marche au besoin.
- S'assurer que l'interrupteur est bien enclenché sur l'équipement.
- Attendre 5 minutes que le système réponde.
L'écran affiche «No signal»
Le régulateur à distance a perdu le contact radio avec le réseau sans fil (généralement à cause d'une coupure de courant). Pour restaurer le courant :
- S'assurer que le coupe-circuit n'est pas déclenché et le remetre en position de marche au besoin.
- S'assurer que l'interrupteur est bien enclenché sur l'unité interieure.
Une fois le courant revenu, le régulateur à distance restaure automatiquement la communication sans fil dans les minutes qui suivent.
Informations réglementaires
Déclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement)
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Ce dispositif ne doit pas causeur d'interférences nuisibles, et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interferences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non sau Haité.
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement)
Les changements et les modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité d l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Déclaration d'intérêrence de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement)
Cet équipement a eté testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentsière. Cét équipement généra, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causeurs des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'une interférence n'aura pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est recommendé à l'utilisateur de tenter de corriger l'interfERENCE par l'une des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipment dans la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour Obtirer de l'aide.
Récepteur, régulateur à distance et capteur d'extérieur sans fil Pour assurer la conformité aux limites d'exposition RF de la FCC et d'Industry Canada pour la population générale/exposition non contrôleé, la ou les antennes utilisées pour ces transmetteurs doivent être installées de façon à fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas été situées ou fonctionner avec toute autre antennae ou transmetteur.
Regulateur central portable
Ce mettensteur portable et son antenné sont conformes aux limités d'exposition RF de la FCC et d'Industry Canada pour la population générale/l'exposition non contrôle.
Section 7.1.5 de RSS-GEN
Le fonctionnement est soumis à deux conditions :
1 Ce dispositif ne doit pas causeur d'interférences, et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaïte.
Garantie limitee
Consulter la déclaration de garantie dans la documentation de l'équipement.
| 70° | 75° | 70° | 75° |
| 55° | 85° | 55° | 85° |
| -- | -- | -- | -- |
| -- | -- | -- | -- |

Le logo à trois losanges est une marque déposée de Mitsubishi Electric Corporation.
Imprimé aux États-Unis
© 2010 Mitsubishi Electric & Electronics USA, Inc. Suwanee, GA 30024
El logotipo de tres diamantes es unamarca commercial registrada de Mitsubishi Electric Corporation 69-2427EFS—01 M.S. 10-10
Impreso en EE. UU.
Notice Facile