DR 2765 - Nettoyeur vapeur CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR 2765 CLATRONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Nettoyeur vapeur |
| Capacité du réservoir | Environ 0,3 à 0,5 litre |
| Temps de chauffe | Moins de 5 minutes |
| Pression de vapeur | Non précisé |
| Puissance | Environ 1000 à 1500 W |
| Poids | Léger, portable |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Accessoires inclus | Buse vapeur |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Nettoyage à la vapeur pour surfaces diverses |
| Alimentation | Électrique |
| Couleur | Noir et violet |
| Garantie | Non précisé |
| Normes | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR 2765 CLATRONIC
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR 2765 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR 2765 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI DR 2765 CLATRONIC
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées. Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne. Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter. Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants. Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé. Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire. N’utilisez que les accessoires d’origine. Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ... Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
Cet appareil est équipé d’un thermostat visant à contrôler la température, d’un fusible et d’un bouchon de sécurité. L’appareil ne doit en aucun cas être ouvert pendant le fonctionnement. L’appareil ne doit en aucun cas être incliné à plus de 45° pendant le fonctionnement. De la vapeur mais également de l’eau bouillante pourraient en émaner. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers une personne, un animal ou un appareil électrique (p. ex. un four). Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Débranchez toujours le câble d’alimentation avant de remplir l’appareil. Ne remplissez pas l’appareil au-delà de sa capacité! Ne dépassez pas la quantité d’eau indiquée sur le verre mesureur! Rangez l’appareil hors de portée des enfants.
23.10.2002 8:48 Uhr
Seite 14 N’utilisez jamais de produit détartrant, de détergent, d’alcool ou autre produit d’entretien. Vous risquez d’endommager l’appareil ou de le rendre dangereux. Attention! Procédez de la façon suivante avant de dévisser le bouchon (3):
Débranchez le câble d’alimentation. Videz la vapeur restant à l’aide du bouton vapeur. Desserrez légèrement le bouchon (3). Attendez quelques secondes avant de le dévisser complètement.
Parois Buse de raccordement Bouchon de sécurité Bouton vapeur Poignée Câble de raccordement Entonnoir Verre mesureur Liste des différents éléments de commande
Brosse ronde Buse incurvée Buse jet vapeur Tube Brosse pour textiles Raclette à vitres Torchon Avant la première utilisation Remplissage de la chaudière avant utilisation! Débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir le réservoir et assurez-vous que l’appareil n’est plus sous pression en enfonçant la touche vapeur. Attention! Risque de blessure! N’ouvrez le bouchon de sécurité (3) que lorsque la vapeur ne sort plus des buses. Videz l’eau restant dans la cuve. Versez à l’aide de l’entonnoir (7) un verre (8) d’eau dans la cuve. Vissez à nouveau le bouchon de sécurité (3). Installation des différents accessoires Brosse ronde, buse incurvée La brosse ronde et la buse incurvée peuvent être montées sur la buse jet vapeur sur la partie hexagonale. Buse jet vapeur, tube, brosse pour textiles et torchon 1. Introduisez l’accessoire dans l’appareil jusqu’au clic, en veillant à aligner la marque de la buse avec la marque jaune située sur l’appareil. 2. Tournez ensuite dans le sens de la flèche (sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que la marque située sur l’accessoire soit alignée avec celle de l’appareil. L’accessoire est alors bloqué.
23.10.2002 8:48 Uhr
Seite 15 Vous pouvez utiliser la buse vapeur à l’aide du tube ou directement de l’appareil. Le tube (12) doit être installé sur la buse de raccordement (2). La buse vapeur (11) et la brosse pour textiles (13) peuvent ensuite être montées sur l’extrémité du tube. Utilisez la brosse à textiles (13) avec le torchon fourni (15). Ils sont destinés au nettoyage des surfaces délicates comme par exemple les canapés ou fauteuils. La raclette à vitres (14) s’accroche sous la brosse à textiles (13). Mise en marche de l’appareil
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension du réseau que vous voulez utiliser convient à l'appareil. Les informations à cet égard figurent sur la plaque signalétique. Branchez l'appareil uniquement dans une prise de courant de 230 V, 50Hz en bon état. La chaudière est sous pression après environ 3-4 minutes. Pour utiliser la vapeur, il suffit d’enfoncer le bouton vapeur (4). Remplissage de la cuve à eau pendant le fonctionnement Lorsqu’il n’y a plus d’eau dans la cuve, le fait d’enfoncer le bouton vapeur (4) ne libère plus de vapeur. Le remplissage d’eau doit alors s’effectuer de la façon suivante:
1. Débranchez le câble d’alimentation!
2. Attendez env. 10 secondes et videz la vapeur restant dans l’appareil à l’aide du bouton vapeur!
3. Desserrez doucement le bouchon de sécurité (3) et attendez quelques
secondes que l’excès de pression ait disparu avant de dévisser complètement le bouchon.
4. Versez de l’eau dans la cuve à l’aide du verre mesureur (8) et de l’entonnoir (7).
Ne remplissez pas l’appareil au-delà de sa capacité! Ne dépassez pas la quantité d’eau indiquée sur le verre mesureur! Veillez à ne pas produire d’éclaboussure d’eau qui pourrait émaner du réservoir. Pour éviter les éclaboussures, il est conseillé, après ouverture du bouchon, de verser l’eau doucement à l’aide de l’entonnoir.
5. Vissez à nouveau le bouchon de sécurité.
6. Branchez à nouveau le câble d’alimentation.
Nettoyage et entretien
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent avoir lieu que lorsque l’appareil est débranché. L’appareil doit être complètement refroidi avant d’être rangé ou nettoyé.
23.10.2002 8:48 Uhr
Seite 16 Ne nettoyez l’appareil et ses accessoires qu’avec un torchon légèrement humide. N’utilisez en aucun cas de produit d’entretien ou détergent. Pour la garantie d’un bon fonctionnement durable de votre appareil, rincez une fois par mois la chaudière pour éliminer les dépôts calcaires. N’utilisez en aucun cas de vinaigre ou de produit anticalcaire. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifications techniques. Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appareil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie ! Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués. En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur. *) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatiquement l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge! Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
Notice Facile