DR 2765 - Pulitore a vapore CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR 2765 CLATRONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pulitore a vapore |
| Marca | CLATRONIC |
| Modello | DR 2765 |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza | 1800 W (stima) |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | ca. 0,3 L (un bicchiere dosatore) |
| Tempo di preriscaldamento | 3 a 4 minuti |
| Materiale del serbatoio | Acciaio inossidabile (stima) |
| Accessori inclusi | Ugello getto vapore, tubo, spazzola rotonda, ugello curvo, spazzola per tessuti, raschietto per vetri, strofinaccio, imbuto, bicchiere dosatore |
| Funzione vapore | Continua tramite pulsante |
| Sicurezza | Termostato di controllo, fusibile termico, tappo di sicurezza, spegnimento automatico in caso di surriscaldamento |
| Manutenzione | Decalcificazione consigliata una volta al mese con acqua pulita (senza aceto né anticalcare) |
| Pulizia | Con un panno leggermente umido, senza detergente |
| Garanzia | 24 mesi |
| Utilizzo | Solo per interni |
| Peso | ca. 1,5 kg (stima) |
| Dimensioni (L x P x A) | ca. 30 x 20 x 25 cm (stima) |
Domande frequenti - DR 2765 CLATRONIC
Domande degli utenti su DR 2765 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR 2765 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR 2765 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE DR 2765 CLATRONIC
Descrizione dei singoli peszzi .3
Istruzioni per l'uso .27
Garanzia . 30
N Oversikt over betjeningselementer .Side 3
Bruksanvisning .Side 31
Garanti . 34
GB Control element overview .Page 3
Instruction Manual . Page 35
Guarantee 38
Norme di sicurezza generali
- Prima diMETTERe in funzione quello appareccchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confienza interna.
Utilizzare l'apparecchio esclusamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato conceito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sa contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanse liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua. - Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparechioswana sorveglianza. Se si dovesse assentarsi dal dato di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparechio, (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo). - Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che sono derivare dagli apparentecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accederne in alcun modo all'apparechioesso.
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza...".
Avvertenze speciali di sicurezza
- Lapparechio e dotato di un termostato per limitare la temperatura, una valvola fusibile e una chiusura di sicurezza.
L'apparecchio non deve mai essere aperto quando è in funzione. - Quando è in funzione, l'apparecchio non deve mai essere inclinato altre 45^ , insieme alla fuoriuscita di vapore potrebbe rovesciarsi acqua bolrente.
Non rivolgere mai l'effusore su persone, animali e apparecchi elettrici (p.e. nei tubi delorno).
Non immersherei mal l'apparecchio in acqua o altri liquidi. - Quando lo si riempie d'acqua staccare sempre la spina.

- Non riempire或者其他 limiti! Non superare mai la quantità di acqua indicata sul misurino!
- Tenere l'apparecchio fuori della portata dei bambini.
- Nonaggiungere anticalcarei, solventi, alcohol o detergenti: possono danneggiare l'apparecchio o causare pericoli.
Attenzione! Prima di svitare il tazzo di chiusura (3) procedere come qui di seguito indicate:
Staccare la spina.
- Lasciar fuoriuscire la pressione con l'interruttore vapore.
- Allentare il tazzo (3). Attendere alcuni secondi prima di togliere del tutto il tazzo.
Elenco degli elementi di lavoro
-
Custodia
-
Spazzola rotonda
-
Ugello di collegamento
-
Ugello angolare
-
Chiusura di sicurezza
-
Effusore di vapore
-
Interruttore vapore
-
Flessible
-
Impugnatura
-
Spazzola per tessuti
-
Cavo di collegamento
-
Tergivetri
-
Imbuto
-
Panno
-
Misurino
Messa in funzione
Riempire la caldaia prima dell'uso!
Prima di après la caldaia, staccare la spina e, azionando l'interruttore vapore, accertarsi che non ci sa pressione nell'apparecchio.
Attenzione! Pericolo di lesioni!
Aprire l tappo di sicurezza (3) solo quando dagli ugelli non fuurises più vapore. Versare l'acqua che si trova alla nella caldaia. Con l'imbuto (7) versare un misurino (8) pieno d'acqua nella caldaia. Riavittare l tappo per la chiusura (3).
Appicare singoli accessori
Spazzola rotonda, ugello angolare
La spazzola rotonda e l'uglio angolare possono essere applicati all'effusore, sull'esagono.
Effusore, flessible, spazzola per tessuti e panno
-
Fissare l'accessorio sull'apparecchio fino all'arresto, le marcature sull'ugello e il segno giallo sull'apparecchio devono coincidere.
-
Girare nella direzione della freccia (senso orario) finché il segno sull'accessorio coincide con la linea di demarcazione sull'apparecchio. L'accessorio rimane bloccato in questa posizione.
-
Si può usare l'effusore sul flessibile o direttamente dall'apparecchio.
- Il flessibile (12) deve essere applicato all'ugello di collegamento (2). Poi si possono montare all'estremita del flessibile l'effusore (11) e la spazzola per i tessuti (13).
Utilizzare la spazzola per tessuti (13) insieme al panno (15). Esso è idoneo per la pulizia di superfici delicate, come per esempio divani e poltrone.
Il tergivetri (14) viene agganciato除去la spazzola per tessuti (13).
Accendere l'apparecchio
- Prima di inseire la spina nella presa, controllare se la tensione di rete voluta corrisponda conQLLA dell'apparecchio. I dati corrispondenti si trovano sulla targhetta di omologazione.
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra installata regol-. larmente, 230V / 50Hz
- Dopo 3-4 minuti circa nell'apparecchio c'è pressione. Per produrre vapore pre-mere l'interruttore vapore (4).
Riempire la caldaia comme l'apparecchio è in funzione
Se non c'è più acqua nella caldaia, azionando il tasting vapore (4) non fuoriesce più vapore. Riempire come qui di seguito descririto:
- Staccare la spinal!
- Attendere 10 secondi circa e con l'interruttore vapore far fuoriuscire la pressione restante!
- Aprire lentamente il tappo di sicurezza (3) e prima di aprire del tutto attendere alcuni secondi finché la sovrappressione è uscita.
- Servendosi dell'imbuto (7) versare acqua fresca dal misurino (8) nella caldaia. Non riempire troppo! Non versare più acqua di quanto indicate sul misurino! Fare attenzioneagli schizzi d'acqua che eventuallymente possocono fuoriuscire alla caldaia. Per evitare spruzzi d'acqua, dopo l'apertura del tappo di sicurezza versare acqua lentamente nell'imbuto.
- Riavitare il tappo di sicurezza.
- Reinserire la spina.
Pulizia e manutenzione
- I lavori di pulizia e manutenzione possono essere eseguiti solo quando la spina è staccata.
- Prima di essere riposto o pulito l'apparecchio delve essere completamente raffreddato.

- Pulire l'apparecchio e gli accessori con un panno leggermente inumidito.
Per la pulizia non usare detergenti abrasivi esolventi. - Per garantire un funzionamento buono e di lunga durata, una volta al mese si devono sciacquare i residui calcarei alla caldaia. Non usare aceto né altre sostanze anticalcaree.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la diretta in materia di Bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da nostroMESS in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i quasti dell'apparecchio o degli accessori'), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a mia discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una prerogha della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danniagliaccessori nongiustificano automaticamente lo scambio Gratisodell'apparecchio completo.Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica.Dannie alle parti del vetro oppure frutta ai pezzi di materia plastica sono obligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso overo soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro lavoro dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.
Generelle sikkerhetsanvisninger
N
- Les nôve gjennom bruksanvisingen für du tar apparatet i brisk. Ta godt vare pā bruksanvisingen, garantibeviset, kassalappen og helst ösken med innvendig emballase.
- Apparatet mā bare brukes til private formal og de formal det der er beregnet pa. Dette apparatet er seks ment for industriell bruk. Det mā违法犯罪 utendors (bortsett fra hvis det bare beregnet pa utendors bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, faktigheit (senk det akti nd i væsker) og skarpe kanter. Ikkebrukt apparatet hvis du er faktig pa hendende. Hvis apparatet har blitt faktig ellvatt, ma du trekke ut stopselet med en gang. Ikke kom borti vannet.
- Sla av apparatet og trekk alltid stopselet ut av stikkkontakten (trekk i stopselet,/DDi ic ledninger) när du ikke bruker apparatet, fest tilbehorsdeler for rengjoring erer ved feil.
- Ikke bruk apparatet uten oppsvikt. Hvis du forlater arbeidsplassen, mä du alltid slå apparatet av ell trekke stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet, ikke i ledningen.
For a beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, ma du alltid sorge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgengelig for barn. - Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater pågressive brukes.
- Ikke reparer apparatet selv. Oppsok en autorisert fagmann. Hvis en nettedning er defekt, mä du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for sik à unngå farer. Dette mä gjores av produsenten, vär kundetjeneste eller en lignen de kualifiset person.
- Bruk bare originaltilbehør.
- Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.