NILFISK SCRUBTEC 770 - Autolaveuse

SCRUBTEC 770 - Autolaveuse NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCRUBTEC 770 NILFISK au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NILFISK SCRUBTEC 770 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Autolaveuse compacte
Caractéristiques techniques principales Technologie de nettoyage à brosse, réservoirs séparés pour l'eau propre et l'eau usée
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 1120 mm, Largeur : 570 mm, Hauteur : 1050 mm
Poids Environ 120 kg
Capacité du réservoir d'eau propre 50 litres
Capacité du réservoir d'eau usée 60 litres
Type de batterie Batterie plomb-acide (optionnelle)
Tension 24 V (pour version batterie)
Puissance 800 W (moteur de brosse)
Fonctions principales Nettoyage, séchage rapide des surfaces, maniabilité dans les espaces restreints
Entretien et nettoyage Vérification régulière des brosses, nettoyage des réservoirs après chaque utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des distributeurs agréés
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, utilisation de dispositifs de protection
Informations générales utiles Idéale pour les surfaces commerciales, les entrepôts et les espaces publics

FOIRE AUX QUESTIONS - SCRUBTEC 770 NILFISK

Comment démarrer la NILFISK SCRUBTEC 770 ?
Pour démarrer la NILFISK SCRUBTEC 770, assurez-vous que la machine est branchée, allumez l'interrupteur principal, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que l'interrupteur principal est allumé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions de dépannage ou contactez le service après-vente.
Comment remplir le réservoir d'eau ?
Ouvrez le capot du réservoir d'eau et remplissez-le avec de l'eau propre jusqu'au niveau recommandé. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale.
Que faire si la machine laisse des traces après nettoyage ?
Vérifiez l'état des brosses et des disques de nettoyage. Assurez-vous qu'ils ne sont pas usés ou encrassés. Ajustez également la pression d'eau et la vitesse de nettoyage si nécessaire.
Comment nettoyer les brosses de la NILFISK SCRUBTEC 770 ?
Débranchez la machine, retirez les brosses et nettoyez-les à l'eau claire. Assurez-vous d'éliminer tout résidu ou débris avant de les remettre en place.
Quel type de détergent puis-je utiliser ?
Utilisez uniquement des détergents recommandés par NILFISK pour le SCRUBTEC 770. Évitez les produits abrasifs ou corrosifs qui pourraient endommager la machine.
Comment entretenir la batterie de la machine ?
Pour maintenir la batterie en bon état, rechargez-la régulièrement et évitez de laisser la machine déchargée pendant de longues périodes. Suivez les instructions du manuel pour le chargement et le stockage.
Que faire si la machine ne récupère pas l'eau ?
Vérifiez que le réservoir de récupération est correctement installé et qu'il n'est pas plein. Inspectez également les tuyaux et les joints pour tout blocage ou fuite.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
La capacité du réservoir d'eau de la NILFISK SCRUBTEC 770 est de 70 litres.
Comment transporter la machine en toute sécurité ?
Pour transporter la NILFISK SCRUBTEC 770, videz tous les réservoirs, débranchez la machine et utilisez les poignées de transport. Assurez-vous de la sécuriser dans le véhicule pour éviter tout mouvement.

Questions des utilisateurs sur SCRUBTEC 770 NILFISK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autolaveuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCRUBTEC 770 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCRUBTEC 770 de la marque NILFISK.

MODE D'EMPLOI SCRUBTEC 770 NILFISK

(ALTOL® CLARKE

CLARKE

TECHNOLOGY

NILFISK SCRUBTEC 770 - (ALTOL® CLARKE - 1

natural_image Blue industrial cleaning machine with wheels and control buttons (no visible text or symbols)

Príručka operátora Provozní príručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás

SCRUBTEC 770 S

SCRUBTEC 770 L

SCRUBTEC 784 S

SCRUBTEC 784 L

SCRUBTEC 795 S

SCRUBTEC 795 L

SK

Slovensky (2-31)

NILFISK SCRUBTEC 770 - Príručka operátora Provozní príručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás - 1

Prečítajte si túto príručku

CZ

Česky (32-61)

NILFISK SCRUBTEC 770 - Príručka operátora Provozní príručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás - 2

ČTĚTE TUTO KNIHU

PL

Polski (62-91)

NILFISK SCRUBTEC 770 - Príručka operátora Provozní príručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás - 3

PRZECZYTAĆ PODRĘCZNIK

HU

Magyar (92-121)

NILFISK SCRUBTEC 770 - Príručka operátora Provozní príručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás - 4

FELTÉTLENÜL OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁST!

Patent USA è. 6,760,947; è. 6,105,192; è. 5,383,251; è. 6,493,896 (Luxusné zariadenia)

U.S. patent č. 6,760,947; č. 6,105,192; č. 5,383,251; č. 6,493,896 (stroje Deluxe)

Patent U.S. nr 6,760,947; nr 6,105,192; nr 5,383,251; nr 6,493,896 (Maszyny typu Deluxe)

USA szabadalmak: 6,760,947; No. 6,105,192; No. 5,383,251; No. 6,493,896 (Deluxe Machines)

Prečítajte si túto príručku

Táto príručka obsahuje dôležité informácie o používaní a bezpečnej prevádzke tohto zariadenia. Ak si pred použitím zariadenia alebo uskutočnením servisných alebo údržbových postupov na vašom zariadení spoločnosti ALTO neprečítate túto príručku, môže dôjst' k poraneniu vašej osoby alebo iného personálu. Takisto môže dôjst' k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Skôr, ako začnete zariadenie používať, musíte absolvovať zaškolenie o jeho prevádzke. Ak operátor nie je schopný čítat' v jazyku, v ktorom je napísaná táto príručka, skôr, ako začne zariadenie obsluhovať, túto príručku mu dôkladne vysvetlite.

Všetky pokyny v tejto príruèke sú uvádzané z pozície operátora v zadnej èasti zariadenia.

Nové príruèky si mô•ete písomne vy•iada• na adrese: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.

Obsah

Bezpečnostné pokyny pre operátora....3

Úvod 4

špecifikácia zariadenia 5

Postupy pri preprave 7

Použité symboly pre 770, 784, 795 8

Ovládací panel zariadenia 770 S, 784 S, 795 S .... 10

Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L 12

Obrazovka displeja pre 770 L, 784 L, 795 L 14

Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia 15

Ako pripravit zariadenie na prevádzku 16

Ako nainštalovať batérie 16

Údržba batérie 17

Ako nabíjat' batérie 18

Ako nainštalovať kefy alebo čistiace podušky 19

Ako demontovat' kefy alebo čistiace podušky 19

Ako obsluhovat' zariadenie 20

Ako obsluhovať systém ovládania jedným dotykom (One Touch).... 20

Preprogramovanie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch) 20

Ako obnovit' továrenské predvolené nastavenie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch) . 20

Ako ovládat' stierku 21

Ako naplnit nádrž s čistiacim roztokom 21

Ako presúvat' zariadenie 22

Ako čistiť podlahu 22

Údržba 23

Ako odstránit' problém 28

Bežné chybové kódy (770 L, 784 L, 795 L)....29

Príslušenstvo 30

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OPERÁTORA

NILFISK SCRUBTEC 770 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OPERÁTORA - 1

Nebezpečenstvo:

Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavat' všetky pokyny označené výrazom Nebezpečenstvo, môže dôjst' k závažnému telesnému poraneniu alebo usmrteniu. Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny označené výrazom NebezpečenstvO, ktoré sú uvedené v použivateľskej príručke alebo na zariadení.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nebezpečenstvo: - 1

Výstraha:

Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavat' všetky pokyny označené výrazom Výstraha, môže dôjst' k poraneniu vašej osoby alebo iného personálu a takisto môže dôjst' k poškodeniu majetku. Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny označené výrazom Výstraha, ktoré sú uvedené v používatel'skej príručke alebo na zariadení.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Upozornenie:

Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavať všetky pokyny označené výrazom Upozornenie, môže dôjst’ k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny označené výrazom Upozornenie, ktoré sú uvedené v používatel’skej príručke alebo na zariadení.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Upozornenie: - 1

Nebezpečenstvo:

Ak že si pred použitím zariadenia alebo uskutočnením servisných alebo údržbových postupov na vašom zariadení spoločnosti ALTO neprečítate používatel'skú príručku, môže dôjst' k poraneniu vašej osoby alebo iného personálu. Takisto môže dôjst' k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Skôr, ako začnete zariadenie používať, musíte absolvovať zaškolenie o jeho prevádzke. Ak operátor nie je schopný čítat' v jazyku, v ktorom je napísaná táto príručka, skôr, ako začne zariadenie obsluhovať, túto príručku mu dôkladne vysvetlite.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nebezpečenstvo: - 1

Nebezpečenstvo:

Prevádzka zariadenia, ktoré nie je úplne alebo správne zostavené, môže spôsobit' poranenie alebo poškodenie majetku. Nepoužívajte toto zariadenie, kým nie je úplne zostavené. Pred použitím zariadenie dôkladne skontrolujte.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nebezpečenstvo: - 1

Nebezpečenstvo:

Zariadenia môžu spôsobit' výbuch, ked' sa používajú v blízkosti zápalných materiálov alebo výparov. Nepoužívajte toto zariadenia v blízkosti palív, obilného prachu, rozpúšťadiel, riedidiel alebo iných zápalných materiálov alebo s týmito látkami. Toto zariadenia nie je vhodné na zber nebezpečných prachových materiálov.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nebezpečenstvo: - 1

Nebezpečenstvo:

Olovené batérie s kyselinou uvolňujú plyny, ktoré môžu spôsobit' výbuch. Udržiavajte batérie mimo dosahu iskier a plameňov. V blízkosti zariadenia nefajčite. Batérie nabíjajte len v priestoroch s dobrým vetraním. Pred opätovným použitím zariadenia nezabudnite odpojit' sieťovú nabíjačku z elektrickej zásuvky na stene.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nebezpečenstvo: - 1

Nebezpečenstvo:

Práca s batériami môže byť nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Odložte všetky šperky. Neklad'te nástroje alebo iné kovové predmety na svorky batérie alebo na vrchnú stranu batérií.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nebezpečenstvo: - 1

Nebezpečenstvo:

Použitie nabíjačky s poškodenou sieťovou šnúrou môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom. Ak je sietová šnúra poškodená, nabíjačku nepoužívajte.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nebezpečenstvo: - 1

Výstraha:

Obsluha tohto zariadenia z iného miesta než z jeho zadnej strany môže spôsobit poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie obsluhujte len zo zadnej strany.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Výstraha:

Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Pred jeho prepravou alebo presúvaním si zaobstarajte pomoc. Na presun zariadenia po rampe alebo svahu použite dve spôsobilé osoby.

Zariadenie vždy presúvajte pomaly. Na rampe zariadenie neotáčajte. Ak používajte zariadenie na mieste so sklonom viac ako 2%, nezastavujte, neotáčajte sa, ani neparkujte.

Pred začatím prepravy zariadenia si prečítajte časť „Postupy pri preprave“ v tejto príručke.

⚠️Výstraha:Zariadenie sa môže prevrátiť, ak je vedené cez hranu schodiska alebo nakladacej šachty, pričom môže spôsobit’ poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie zastavujte a zanechajte len na rovnom povrchu. Ked’ zariadenie zastavíte, otočte klúč do polohy „OFF“ (Vypnuté). Aktivujte parkovaciu brzdu.
⚠️Výstraha:Údržba alebo opravy, ktoré nevykonáva oprávnený personál, môžu spôsobit’ poškodenie majetku alebo poranenie. Údržbu a opravy musí vykonávať len oprávnený personál spoločnosti ALTO.
⚠️Výstraha:Akékol’vek úpravy alebo zmeny tohto zariadenia môžu spôsobit’ jeho poškodenie alebo poranenie operátora alebo iných prítomných osôb. V prípade úprav alebo zmien, ktoré neschválil výrobca, sa rušia všetky záruky a záväzky výrobcu.
⚠️Výstraha:Elektrické súčasti tohto zariadenia sa môžu skratovať, ak sú vystavené pôsobeniu vody alebo vlhkosti. Udržiavajte elektrické súčasti zariadenia v suchom stave. Po každom použití zariadenie poutierajte. Zariadenie skladujte v suchých priestoroch.
⚠️Výstraha:Nedodržiavanie všetkých informačných štítkov a informácií pri prevádzke zariadenia môže spôsobit’ poranenie alebo poškodenie majetku. Pre začatím prevádzky zariadenia si prečítajte všetky informačné štítky na zariadení. Skontrolujte, či sú všetky štítky a informácie umiestnené alebo upevnené na zariadení. Náhradné štítky a nálepky môžete získat’ od distribútora spoločnosti ALTO.
⚠️Výstraha:Mokré povrchy podláh môžu byť klzké. Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa používajú v tomto type zariadenia, môžu zanechávať mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite upozorňujúce značky.
⚠️Výstraha:Nesprávne vypustenie odpadovej vody môže poškodiť životné prostredie a môže byť v rozpore zo zákonom. Úrad pre ochranu životného prostredia USA stanovil určité predpisy týkajúce sa vypúšt‘ania odpadových vôd. Vo vašej oblasti môžu takisto platit’ miestne alebo štátne predpisy týkajúce sa vypúšt‘ania odpadových vôd. Oboznámte sa s predpismi vo vašej oblasti a dodržiavajte ich. Uvedomte si riziko pre životné prostredie, ktoré predstavujú chemické látky, ktoré vypúšt‘ate.
⚠️Upozornenie:Použitie tohto zariadenia na presun iných predmetov alebo vyliezanie naň môže spôsobit’ poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie nepoužívajte ako stupienok alebo ako nábytok. Na zariadení nejazdite.
⚠️Upozornenie:Záruka na vaše zariadenie stráca platnosť pri použití iných ako originálnych súčastí spoločnosti ALTO. Na výmenu vždy používajte súčasti spoločnosti ALTO.

Slovakia
NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)

Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predíst tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.

Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovat' bud predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.

Priemyselní používatelia by mali kontaktovat' svojho dodávateľa a preverit' si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byt' likvidovaný spolů s ostatným priemyselným odpadom.

Úvod

Novo vyvinuté automatické čističe Scrubtec 770, 784 a 795 od spoločnosti Clarke sú efektívne a špičkové zariadenia na čistenie podláh. Scrubtec 795 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so šírkou 97 centimetrov. Scrubtec 784 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so šírkou 84 centimetrov. Scrubtec 770 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so šírkou 71 centimetrov. Stierka zariadenia stiera podlahu, zatial' čo vysávací motor odstraňuje špinavý čistiaci roztok z podlahy – a to všetko pri jednom prechode.

Automatické čističe Focus 38, 33 a 28 sa dodávajú so šiestimi 6-voltovými batériami, piatimi spojovacími káblami pre batérie, dvoma kefami alebo dvoma čistiacimi poduškami a jednou používateľskou príručkou.

Špecifikácia zariadenia

Špecifikácie:

ModelScrubtec 795 SScrubtec 784 SScrubtec 770 S
Motor, vysávací1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup
Napájanie36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH
Nádrž na čistiaci roztok30 galónov (114 litrov)30 galónov (114 litrov)30 galónov (114 litrov)
Odpadová nádrž30 galónov (114 litrov)30 galónov (114 litrov)30 galónov (114 litrov)
Motory, kefy (2)1 hp PM (0,74kw)1 hp PM (0,74kw)1 hp PM (0,74kw)
Motor pohonu0,50 hp PM (0,37kw)0,50 hp PM (0,37kw)0,50 hp PM (0,37kw)
Kefy (2)19 palcov (48 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm)17 palcov (43 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm)14 palcov (36 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm)
Otáčky kefy200 ot./min.200 ot./min.200 ot./min.
Tlak kefyVariabilný 150 libier – 220 libierVariabilný 150 libier – 220 libierVariabilný 150 libier – 220 libier
Rýchlost, vpredVariabilná do 70 m/min.Variabilná do 70 m/min.Variabilná do 70 m/min.
Rýchlost, vzadVariabilná do 55 m/min.Variabilná do 55 m/min.Variabilná do 55 m/min.
Nabíjačka36V, 21A, 115V/60hz36V, 21A, 115V/60hz36V, 21A, 115V/60hz
DÍžka68,28 palca (173 cm)67 palcov (170 cm)65,0 palcov (165 cm)
Šírka - zariadenie40,33 palcov (102 cm)35,70 palcov (91 cm)30,0 palcov (76 cm)
Výška43,75 palcov (112 cm)43,75 palcov (112 cm)43,75 palcov (112 cm)
Čistiaci výkon hod.42,000 štvorcových stôp/hod(3,901 štvorcových metrov/hod)35,000 štvorcových stôp/hod(3,252 štvorcových metrov/hod)29,700 štvorcových stôp/(2,750 štvorcových metrov/hod)
Čistiaci záber38 palcov (97 cm)33 palcov (84 cm)28 palcov (71 cm)
Sklon čisteniaSklon 6°Sklon 6°Sklon 6°
Váha s batériami (330AH)1025 libier 465 kg1015 libier 460 kg1005 libier 456 kg
Váha brutto s batériami (330AH)1328 libier 602 kg1318 libier 598 kg1308 libier 593 kg
Hluk (EN ISO 3744:1995)< 70 dBA< 70 dBA< 70 dBA
Vibrácie(EN ISO 2631-1:1997 (E))< 2,5m/s2< 2,5m/s2< 2,5m/s2

Špecifikácia zariadenia (pokračovanie)

Špecifikácie:

ModelScrubtec 795 LScrubtec 784 LScrubtec 770 L
Motor, vysávací1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup
Napájanie36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH
Nádrž na čistiaci roztok30 galónov (114 litrov)30 galónov (114 litrov)30 galónov (114 litrov)
Odpadová nádrž30 galónov (114 litrov)30 galónov (114 litrov)30 galónov (114 litrov)
Motory, kefy (2)1 hp PM (0,74kw)1 hp PM (0,74kw)1 hp PM (0,74kw)
Motor pohonu0,50 hp PM (0,37kw)0,50 hp PM (0,37kw)0,50 hp PM (0,37kw)
Kefy (2)19 palcov (48 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm)17 palcov (43 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm)14 palcov (36 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm)
Otáčky kefy200 ot./min.200 ot./min.200 ot./min.
Tlak kefyVariabilný 140 libier – 220 libierVariabilný 140 libier – 220 libierVariabilný 140 libier – 220 libier
Rýchlost', vpredVariabilná do 70 m/min.Variabilná do 70 m/min.Variabilná do 70 m/min.
Rýchlost', vzadVariabilná do 55 m/min.Variabilná do 55 m/min.Variabilná do 55 m/min.
Nabíjačka36V, 21A, 115V/60hz36V, 21A, 115V/60hz36V, 21A, 115V/60hz
DÍžka68,28 palca (173 cm)67 palcov (170 cm)65,0 palcov (165 cm)
Šírka - zariadenie40,33 palcov (102 cm)35,70 palcov (91 cm)30,0 palcov (76 cm)
Výška43,75 palcov (112 cm)43,75 palcov (112 cm)
43,75 palcov (112 cm)29,700 štvorcových stôp/hod.Čistiaci výkon42,000 štvorcových stôp/hod.(3,901 štvorcových metrov/hod)35,000 štvorcových stôp/hod.(3,252 štvorcových metrov/hod)
(2,750 štvorcových metrov/hod)Čistiaci záber38 palcov (97 cm)33 palcov (84 cm) 28
palcov (71 cm)Sklon čisteniaSklon 6° Sklon 6° Sklon 6°
Váha s batériami (330AH)1025 libier 465 kg1015 libier 460 kg1005 libier 456 kg
Váha bruttos batériami (330AH)1328 libier 602 kg1318 libier 598 kg1308 libier 593 kg
Hluk (EN ISO 3744:1995)< 70 dBA< 70 dBA< 70 dBA
Vibrácie(EN ISO 2631-1:1997 (E))< 2,5m/s2< 2,5m/s2< 2,5m/s2

Postupy pri preprave

Ako umiestnit' zariadenie na dodávku alebo nákladné auto

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako umiestnit' zariadenie na dodávku alebo nákladné auto - 1

Výstraha:

Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia po rampe.

  1. Skontrolujte, či je nakladacia rampa aspoň 2,4 metre dlhá a či jej pevnosť zodpovedá hmotnosti zariadenia.
  2. Skontrolujte, či je rampa čistá a suchá.
  3. Umiestnite rampu na požadované miesto.
  4. Pred naložením demontujte zostavu stierky, kryty kief a kefy alebo čistiace podušky.
  5. Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté).
  6. Vyrovnajte zariadenia na rovnom povrchu 3 metre pred rampou.
  7. Prepnite spínač rýchlosti posunu do polohy „HI“.
  8. Stlačte jeden alebo oba spínače pre pohyb vpred.
  9. Vytlačte zariadenie na vrch rampy.
  10. Prepnite spínač klúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
  11. Upevnite zariadenia na vozidle.

Ako zložit' zariadenie z dodávky alebo nákladného auta

  1. Skontrolujte, či sa v priestore nenachádzajú žiadne prekážky.
  2. Skontrolujte, či je vykladacia rampa dlhá aspoň 2,4 metre a či jej pevnosť zodpovedá hmotnosti zariadenia.
  3. Skontrolujte, či je rampa čistá a suchá.
  4. Umiestnite rampu na požadované miesto.
  5. Uvol'nite zariadenie.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako zložit' zariadenie z dodávky alebo nákladného auta - 1

Výstraha:

Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou.

  1. Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté).
  2. Opatrne a pomaly ved'te zariadenie na vrch rampy stlačením a podržaním niektorého zo spínačov pre pohyb vpred a spínača pre pohyb vzad.
  3. Prepnite spínač rýchlosti posunu do stredného rozsahu nastavenia rýchlosti. Ked' sa začne zariadenia pohybovat' dole rampou, udržiavajte pomalú rýchlost' zostupu stlačením niektorého zo spínačov pre pohyb vpred.
  4. Po vyložení zariadenia a príprave na použitie znova namontujte zostavu stierky, kryty kief a kefy alebo čistiace podušky.

Použité symboly pre 795, 784 a 770

Použité symboly pre SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 1

Symbol výstrahy pred nebezpečenstvom

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 2

Spínač kl'úča zapnuté/vypnuté

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 3

Napájanie

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 4

natural_image Abstract black-and-white graphic of a rabbit inside a circular frame (no text or symbols)

Ovládanie rýchlosti posunu

Použité symboly pre SCRUBTEC 770 S, 784 S a 795 S
NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 5

Dodatočný tlak kefy

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 6

Kefa hore/dole

Použité symboly pre SCRUBTEC 770 L, 784 L a 795 L
NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 7

natural_image Simple line drawing of a hand pointing at a blank rectangular shape with two horizontal lines above it (no text or symbols)

Stierka hore/dole

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 8

text_image - + - - -

Ovládanie čistiaceho roztoku

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 9

text_image Diagram showing a rectangular block with an upward arrow and downward arrow, possibly indicating a process or state change.

Kefa hore/dole

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 10

Spínač merača hodín

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 11

Indikátor nabíjania

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 12

Spínač ovládania jedným dotykom

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 13

Merač batérie/ dobíjania

NILFISK SCRUBTEC 770 - Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou. - 14

natural_image Simple line drawing of a circular arc with two faucet symbols and a droplet falling (no text or labels)

Ovládanie čistiaceho roztoku

Pou•ité symboly pre 795, 784 a 770

NILFISK SCRUBTEC 770 - Pou•ité symboly pre 795, 784 a 770 - 1

text_image VÝSTRAHA PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE POUŽÍVATEÍSKÚ PRÍRUČKU. NEBEZPEČENSTVO POŽIARU • Používajte len komerčne dostupné čističe podláh a vosky určené pre strojové použitie. • Nepoužívajte horľavé materiály. NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA • Neotáčajte, nezastavujte ani nenechávajte 71018A

NILFISK SCRUBTEC 770 - Pou•ité symboly pre 795, 784 a 770 - 2

text_image VÝSTRAHA PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE POUŽÍVATEIŠKÚ PRÍRUČKU. VÝBUŠNÉPLYNY Môžu spôsobit’ vážne poranenie, smrt’ alebo poškodenie transformátora. Horľavé materiály nesmú byť v blízkosti batérií. Dobíjajte v chladnom, dobre vetranom priestore. JEDOVATÁ CHEMIKÁLIA Batérie obsahujú kyselinu sírovú. Môže spôsobit’ vážne poranenie. Zabráňte kontaktu s pokožkou, očami alebo odevom. V prípade kontaktu vypláchnite vodou. Vyhladajte lekársku pomoc. Pri vnútornom kontakte okamžite volajte lekára. 71015A Používajte ochranu očí.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Pou•ité symboly pre 795, 784 a 770 - 3

text_image VÝSTRAHA POHYBLIVÉČASTI Kontakt môže spôsobit' vážne poranenie. Nedávajte pod pracujúce zariadenie ruky ani nohy. 71017A

NILFISK SCRUBTEC 770 - Pou•ité symboly pre 795, 784 a 770 - 4

text_image VÝSTRAHA PADAJÚCEČASTI Môžu spôsobit' vázne poranenie. Pred údržbou skontrolujte, či je nádrž bezpečná. 71014A

Ovládací panel zariadenia 770 S, 784 S, 795 S

Spínač kl'úča (pozrite obrázok č. 1, položka „A“)

Spínač klúča zapína napájanie na ovládacom paneli. Poloha „0“ znamená „vypnuté“ a poloha „l“ znamená „zapnuté“.

Spínač rýchlosti posunu (pozrite obrázok č. 1, položka „B“)

Ovládanie rýchlosti umožňuje nastavovat' rýchlost' od nízkej po vysokú. Ak chcete rýchlost' zvýšit', otočte ovládacím prvkom doprava. Ak chcete rýchlost' znížit', otočte ovládacím prvkom doľava.

Spínač polohy kefy hore/dole (pozrite obrázok č. 1, položka „C“)

Prepínač kefy má dve polohy: V polohe „Up“ (hore) sa kefa zdvihne nahor. V polohe „Down“ (dole) kefa klesne na podlahu. Kefové motory sa spustia, keď sú kefy spustené dole a je stlačený spínač posunu.

Spínač na zvýšenie tlaku kefy (pozrite obrázok č. 1, položka „D“)

Tento spínač slúži na zvýšenie tlaku kefy. Zvýšenie tlaku kefy môže byť potrebné pri kefovaní alebo čistení veľmi znečistených podláh. Ak chcete zvýšit’ tlak kefy, najskôr znížte kefy stlačením spínača polohy kefy hore/dole (položka „C“) do dolnej polohy. Tým sa kefy dostanú do normálnej čistiacej polohy. Ak chcete zvýšit’ tlak kefy, stlačte a podržte spínač (položka „D“), až kým sa nedosiahne požadovaný tlak kefy alebo kým sa doska s kefami neprestane pohybovať smerom nadol. Ak chcete obnovit’ normálny tlak kefy, stlačte spínač polohy kefy (položka „C“) v hornej polohe a po úplnom zdvihnutí dosky s kefami vráťte spínač do dolnej polohy pre normálne čistenie.

Ovládací prvok čistiaceho roztoku (pozrite obrázok č. 1, položka „E“)

Ovládací prvok čistiaceho roztoku ovláda prúdenie čistiaceho roztoku na podlahu. Ak chcete prúdenie zvýšiť, otočte ovládacím prvkom v smere hodinových ručičiek. Ak chcete prúdenie znížiť, otočte ovládacím prvkom proti smeru hodinových ručičiek.

Spínač pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 1, položka „F“)

Spínač pre pohyb vpred zapína motor posunu a, ak sú kefové motory v dolnej polohe, aktivuje kefové motory a ovládací modul čistiaceho roztoku. Možno použit' pravý alebo l'avý spínač.

Spínač pre pohyb vzad (pozrite obrázok č. 1, položka „G“)

Spínač pre pohyb vzad, ak sa použije spolu s jedným zo spínačov pre pohyb vpred, spôsobí, že sa zariadenia začne pohybovať opačným smerom. Rýchlost pri pohybe vzad je 70% rýchlosti pri pohybe vpred.

Ukazovatel'dobíjania/batérie (Pozrite si obrázok 1, polo•ku "H")

Ukazovatel' dobíjania/batérie určuje množstvo energie v batériách počas pou•ívania stroja. Ked' sa jednotka batériových zdrojov vyčerpá, začne blikat' červená kontrolka a kefa/motor kotúča sa vypne.

Ističe (pozrite obrázok č. 1, položky „T“ – „M“)

Na ovládacom paneli sa nachádzajú nulovacie tlačidlá ističov. Ističe sú umiestnené nasledovne: Položka I a J – kefové motory (35A); Položka K – motor posunu (30A); Položka L – vysávací motor (25A); Položka M – ovládací motor, hlavica kefy (5A)

Ak sa istič rozpojí, zistite, ktorý motor nepracuje, a prepnite spínač klúča do polohy „vypnuté“. Počkajte pät’ minút a zatlačte nulovacie tlačidlo do pôvodnej polohy. Prepnite spínač klúča do polohy „zapnuté“ a zariadenia znova vyskúšajte. Ak sa istič znova rozpojí, obrát’te sa na autorizovaného servisného pracovníka.

Merač hodín (pozrite obrázok č. 1, položka „N“)

Merač hodín signalizuje počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie v prevádzke. Merač je v činnosti, len ked' sa zariadenie pohybuje dopredu alebo dozadu.

Ovládací panel zariadenia 770 S, 784 S, 795 S

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ovládací panel zariadenia 770 S, 784 S, 795 S - 1

text_image G B F E C D A M L K J I H N

Obrázok č. 1

Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L

Spínač kl'úča (pozrite obrázok č. 2, položka „A“)

Spínač klúča zapína napájanie na ovládacom paneli. Poloha „O“ znamená „vypnuté“ a poloha „l“ znamená „zapnuté“.

Spínač rýchlosti posunu (pozrite obrázok č. 2, položka „B“)

Ovládanie rýchlosti umožňuje nastavovat' rýchlost' od nízkej po vysokú. Ak chcete rýchlost' zvýšit', otočte ovládacím prvkom doprava. Ak chcete rýchlost' znížit', otočte ovládacím prvkom dol'ava.

Spínač polohy stierky hore/dole (pozrite obrázok č. 2, položka „C“)

Spínač stierky sa používa na zdvihnutie a zníženie stierky a na zapnutie a vypnutie vysávacieho motora. Ked' presuniete spínač do dolnej polohy, stierka sa posunie nadol a zapne sa vysávací motor. Ak chcete stierku zdvihnút', presuňte spínač do hornej polohy. Ked' presuniete spínač do hornej polohy, vysávací motor sa po krátkom oneskorení zastaví.

Stredná poloha spínača slúži pre ovládanie jedným dotykom. Pri použití funkcie ovládania jedným dotykom sa stierka zdvihne a zníži a motor sa zapne a vypne automaticky. Poznámka: Spínač stierky musí byt' v strednej polohe, aby stierka a vysávanie pracovali správne s funkcie ovládania jedným dotykom.

Spínač polohy kefy hore/dole (pozrite obrázok č. 2, položka „D“)

Ak chcete hlavicu kefy znížit', presuňte spínač kefy do dolnej polohy (+). Ak chcete zvýšit' tlak kefy, d'alej držte spínač kefy v dolnej polohe (+), až kým sa nedosiahne požadovaný tlak kefy alebo kým sa hlavica kefy neprestane pohybovať. Ked' sa zariadenia začne pohybovať, spustia sa kefové motory a začne tiečt čistiaci roztok (ak je čistiaci roztok zapnutý). Ak chcete zdvihnút' hlavicu kefy, stlačte spínač kefy v hornej polohe (-), až kým sa hlavica kefy neprestane pohybovať alebo kým sa nedosiahne požadovaná poloha.

Ovládanie toku čistiaceho roztoku (pozrite obrázok č. 2, položka „E“)

Spínač toku čistiaceho roztoku ovláda tok chemického roztoku na podlahu. Ak chcete tok zvýšiť, presuňte spínač toku čistiaceho prostriedku do dolnej polohy (+), až kým sa nedosiahne požadovaný tok. Ak chcete tok znížiť, presuňte spínač toku čistiaceho prostriedku do hornej polohy (-), až kým sa nedosiahne požadovaný tok. Ak chcete tok čistiaceho roztoku zastaviť, presuňte spínač toku čistiaceho prostriedku do hornej polohy (-), až kým na displeji nie sú viditelně žiadne indikátory. Poznámka: Neprevádzkujte zariadenie na sucho! Poznámka: Ked’ sa zariadenie neposúva, neprúdi žiadny čistiaci roztok.

Spínač pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 2, položka „F“)

Spínač pre pohyb vpred zapína motor posunu a, ak sú kefové motory v dolnej polohe, aktivuje kefové motory a ovládací modul čistiaceho roztoku. Možno použit' pravý alebo ľavý spínač.

Spínač pre pohyb vzad (pozrite obrázok č. 2, položka „G“)

Spínač pre pohyb vzad, ak sa použije spolu s jedným zo spínačov pre pohyb vpred, spôsobí, že sa zariadenia začne pohybovat' opačným smerom. Rýchlost' pri pohybe vzad je 70% rýchlosti pri pohybe vpred.

Ovládanie jedným dotykom (pozrite obrázok č. 2, položka „H“)

Tlačidlo ovládania jedným dotykom je zelené tlačidlo, ktoré znižuje a zdvíha hlavicu kefy a stierku jedným dotykom.

Poznámka: Viac informácií o funkcií ovládania jedným dotykom nájdete v časti „Ako obsluhovať zariadenie“.

LCD displej (pozrite obrázok č. 2, položka „l“)

Hlavný displej signalizuje stav nabíjania batérie, hlavice kefy, čistiaceho roztoku a stierky. Takisto zobrazuje počet hodín prevádzky zariadenia a chybové kódy. Poznámka: Ked' energia batérie príliš poklesne, displej batérie začne blikat' a motory poháňajúce kefy/čistiace podušky sa vypnú.

Tlačidlo displeja (pozrite obrázok č. 2, položka „J“)

Stlačením čierneho tlačidla displeja sa prepína medzi hlavnými funkciami zariadenia a meračom hodín. Merač hodín signalizuje počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie v prevádzke. Zobrazuje počet hodín prevádzky kefového motora, vysávacieho motora, motora posunu a celkový počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie zapnuté.

Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L

Ističe (pozrite obrázok č. 2, položky „K“, „L“, „M“)

Na ovládacom paneli sa nachádzajú nulovacie tlačidlá ističov. Ističe sú umiestnené nasledovne: Položka „K“ a „L“ – kefové motory (35A); Položka M – spínač klůča (5A).

Ak sa istič rozpojí, zistite, ktorý motor nepracuje, a prepnite spínač klůča do polohy vypnuté. Počkajte pät minút a zatlačte nulovacie tlačidlo do pôvodnej polohy. Prepnite spínač klůča do polohy „zapnuté“ a zariadenia znova vyskúšajte. Ak sa istič znova rozpojí, obrátte sa na autorizovaného servisného pracovníka.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L - 1

text_image F G B F C D E I A M L K J H FOCUS

Obrázok č. 2

Obrazovky displeja pre 770 L, 784 L, 795 L

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L - 2

text_image Smerová šípka signalizujúca aktuálnu pozíciu stierky (hore alebo dole) Indikátory neustále zobrazujú aktuálne nastavenia. „Kvapky“ vody nie sú zobrazené, ked’ je čistiaci roztok vypnutý, a blikajú, ked’ je čistiaci roztok zapnutý. Šípky signalizujúce stav vysávania. Blikajú, ked’ je vysávanie zapnuté, a nezobrazujú sa, ked’ je vysávanie vypnuté. Obrazovka 1 Obrazovky dostupné pre operátora Obrazovka 2 Symbol „batérie“ bliká v prípade nízkeho napätia.

Príklad
NILFISK SCRUBTEC 770 - Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L - 3

text_image Obrazovka 3 (Diagnostika) 076

Len diagnostika. Nezobrazí sa, pokiaľ na zariadení nedošlo k chybe. V prípade chyby sa zobrazí ikona a chybový kód.

Pozrite si „bežné chybové kódy“ na konci časti „Údržba“.

Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia

Páka zdvihu stierky (len modely „S Class“) Pozrite obrázok č. 3a, 3b a 3c.

Páka zdvihu stierky sa nachádza pod ovládacími pákami na pravej strane. Slúži na zdvíhanie a zníženie stierky. Pri posunutí páky nadol sa zapne vysávací motor.

Parkovacia brzda (Voliteľná) Pozrite obrázok č. 4.

Parkovacia brzda zabraňuje pohybu zariadenia. Brzda sa nachádza na l'avej strane motora hnacej nápravy. Brzdu aktivujete vypnutím spínača klúča alebo odpojením napájania batérie.

Na brzde sa nachádza mechanická páka. Táto páka vyraduje parkovaciu brzdu. Ak chcete brzdu uvolnit' ručne, otočte pákou smerom k zadnej časti zariadenia (proti smeru hodinových ručičiek). Ak chcete obnovit' štandardné nastavenie brzdy alebo brzdu aktivovať, otočte pákou smerom k prednej časti zariadenia (v smere hodinových ručičiek).

Poznámka: Ak páka zostane v polohe, v ktorej je brzda vyradená, brzda nebude pracovat' so spínačom klúča a zariadenia nebude pracovat'.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia - 1

Upozornenie: Neaktivujte parkovaciu brzdu, kým je zariadenie v pohybe.

Plavákový vypínač Pozrite obrázok č. 5.

V odpadovej nádrži sa nachádza vypínač vysávacieho motora. Tento vypínač automaticky vypne vysávací motor pri naplnení odpadovej nádrže.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia - 2

natural_image Line drawing of a car's wheel and suspension components (no text or symbols)

Obrázok č. 4

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia - 3

natural_image Close-up of a blue medical device with a transparent lid and internal components, no visible text or symbols.

Obrázok č. 5

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia - 4

text_image WARNING No. 173

### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ###### ########

########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########## ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ######## ### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########### ########%\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n

Obrázok č. 3a

NILFISK SCRUBTEC 770 - ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ###### ######## - 1

natural_image Close-up of a mechanical component with a metallic cylindrical part inserted into a blue vehicle (no visible text or symbols)

Obrázok č. 3b

NILFISK SCRUBTEC 770 - ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ####### ###### ######## - 2

natural_image Close-up of a mechanical device with a black lever and metallic component, no visible text or symbols

Obrázok č. 3c

Ako pripravit' zariadenie na prevádzku

Ako nainštalovat' batérie

Zariadenia Scrubtec 770, 784 a 795 používajú šest' 6-voltových batérií. Batéria sa nachádzajú v priestore pre batérie pod odpadovou nádržou.

Pri inštalácii batérií postupujte podľa tohto postupu:

  1. Vypnite spínač klúča.
  2. Skontrolujte, či sú obe nádrže správne.
  3. Odpojte hadice od odpadovej nádrže (horná nádrž) a odpojte vysávací motor a plavákový spínač.
  4. Demontujte podperu nádrže.
  5. Demontujte odpadovú nádrž.
  6. Umiestnite batérie do nádrže na čistiaci roztok podľa nákresu na obrázkoch 6a a 6b.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako nainštalovat' batérie - 1

Výstraha:

Zdvíhanie batérií bez pomoci môže viest' k poraneniu. Na zdvíhanie batérií sa zaobstarajte pomoc. Batérie majú veľkú hmotnost'.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Výstraha:

Práca s batériami môže byt' nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérii vždy používajte ochranu oči a ochranné oblečenie. Nefajčite!

  1. Prepojte batériové káble medzi batériami a nainštalujte zostavu dlhého batériového kábla podľa popisu. Pozrite obrázky 6a a 6b.
  2. Nainštalujte nádrž, znovu pripojte hadice a zapojte konektory vysávacieho motora a plavákového spínača. Nainštalujte podperu nádrže.

Poznámka: Pred použitím zariadenia batérie nabite.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

text_image FRONT OF MACHINE 330 AH, 6 VOLT (BATTERY NO. 891384 WET) (BATTERY NO. 891385 DRY) (SPACER NO.38720B 2 REQ'D) (SPACER NO.38722B 2 REQ'D)

Obrázok č. 6a

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 2

text_image FRONT OF MACHINE 38722B 70605A 70605A 70605A 250 AH, 6 VOLT (BATTERY NO. 881317 WET) (BATTERY NO. 881318 DRY) (SPACER 70605A 3 REQD) (SPACER NO.38722B 2 REQD)

Obrázok č. 6b

Ako pripravit' zariadenie na prevádzku

Údržba batérií

Elektrická energia na zabezpečenie činnosti zariadenia je dodávaná z akumulátorových batérií. Akumulátorové batérie vyžadujú preventívnu údržbu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba batérií - 1

Výstraha:

Práca s batériami môže byt nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Nefajčite!

Aby ste udržali batérie v dobrom stave, dodržiavajte nasledujúce pokyny:

  1. Udržiavajte správnu úroveň elektrolytu. Správna úroveň je v rozpätí približne 6,35 mm pod spodnou časťou trubice v každom článku a nad vrchnou častou platní. Skontrolujte úroveň elektrolytu vždy, keď nabíjate batérie. Pozrite obrázok č. 7.

Poznámka: Skontrolujte úroveň elektrolytu pred nabíjaním batérií. Skontrolujte, či sú platne v každom článku zaliate elektrolytom. Nedoplňajte úplne elektrolyt v článkoch pred nabíjaním batérie. Počas nabíjania sa elektrolyt rozpína. Elektrolyt by preto mohol pretiect von z článkov. Články vždy doplňte destilovanou vodou po nabíjaní.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Upozornenie: Batérie sa nevratne poškodia v prípade, že hladina elektrolytu nezakrýva platne. Udržiavajte správnu úroveň elektrolytu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 2

Upozornenie: Ak sú batérie naplnené nad úroveň spodnej časti trubice v každom článku, môže dôjst' k poškodeniu zariadenia a pretečeniu cez vrchnú čast' batérií. Nenapĺňajte batérie až po úroveň spodnej časti trubice v každom článku. Poutierajte všetku kyselinu zo zariadenia alebo z vrchnej časti batérií. Po inštalácii do batérie nikdy nepridávajte kyselinu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 3

Upozornenie: Voda z vodovodu môže obsahovat' prímesi, ktoré poškodzujú batérie. Do batérií sa musí doplňat' len destilovaná voda.

  1. Udržiavajte vrchné časti batérií v čistom a suchom stave. Svorky a konektory udržiavajte v čistom stave. Na čistenie vrchnej časti batérií použite vlhkú handričku so slabým roztokom čpavku alebo bikarbonátu sodného. Na čistenie svoriek a konektorov použite vhodný nástroj na ich čistenie. Do batérií sa nesmie dostat' čpavok alebo bikarbonát sodný.
  2. Udržiavajte batérie v nabitom stave.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 4

text_image Správna úroveň naplnenia

Obrázok č. 7

Ako pripravit' zariadenie na prevádzku

Ako nabíjat' batérie

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako nabíjat' batérie - 1

Výstraha:

Nabíjanie batérií v priestoroch bez dostatočného vetrania môže spôsobit' výbuch. Aby ste predišli možnosti výbuchu, nabíjajte batérie len v priestoroch s dobrým vetraním.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Výstraha:

Olovené batérie s kyselinou uvoľňujú plyny, ktoré môžu spôsobit' výbuch. Udržiavajte batérie mimo dosahu iskier a plameňov. Nefajčite!

Pri nabíjaní batérií postupujte podľa tohto postupu:

  1. Skontrolujte, či je spínač klúča v polohe vypnuté.
  2. Pred nabíjaním batérií sa priestor pre batérie musí vetrat'. Ak chcete zabezpečit' vetranie priestoru pre batérie, vyklopte odpadovú nádrž, až kým sa nezaistí v otvorenej polohe (pozrite obrázok č. 8). Ak chcete nádrž zatvorit', pritiahnite rukovät' a potom pomaly sklopte nádrž do uzavretej polohy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Upozornenie:

Pred zdvihnutím nádrže skontrolujte, či je prázdna.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Upozornenie: - 1

Výstraha:

Zariadenie nepoužívajte ani na čnom nevykonávajte údržbu, kým je odpadová nádrž v otvorenej polohe. Pri náhodnom náraze by sa nádrž mohla zabuchnút'.

  1. Umiestnite nabíjačku na rovný povrch. Zaistite, aby boli vetráky na stranách minimálne dva palce od stien a iných objektov. Zaistite, aby sa v blízkosti vetrákov v spodnej časti nabíjačky nenachádzali •iadne predmety.
  2. Odpojte konektor jednotky batériových zdrojov od batérií.
  3. Pripojte DC (jednosmerný prúd) konektor na nabíjačke k prípojke na jednotke batériových zdrojov. Pozrite si obrázok 8A.
  4. Pripojte kábel AC (striedavý prúd) nabíjačky na batérie umiestnený v spodnej časti stroja na 10 amp (min) 230V nále•ite uzemnenú zásuvku v stene.
  5. Všimnite si svetielko indikátora, aby ste sa ubezpečili, že sa začal proces nabíjania. Blikajúce svetielko (svetielka) indikuje, •e sa batérie nabíjajú. Svietiaca zelená kontrolka indikuje, •e sú batérie úplne nabité.

Poznámka: Uistite sa, že sa pripájate k elektrickému okruhu, ktorý nie je zaťažený inými zariadeniami. Mohli by sa prerušit' ističe v stene a nabíjanie by sa neuskutočnilo.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Výstraha:

Batérie GEL nikdy nenabíjajte nevhodnou nabíjačkou. Presne dodržiavajte pokyny výrobcu batérií a nabíjačky.

Poznámka: Aby nedošlo k trvalému poškodeniu batérií, zabráňte ich úplnému vybitiu. Nikdy nenechávajte batérie úplne vybité, ani vtedy, ak sa zariadenie nepoužíva. Pri nabíjaní batérií musí byť odpadová nádrž otvorená. Po každých 20 nabíjacích cykloch skontrolujte hladinu elektrolytu a v prípade doplňte batérie destilovanou vodou.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

natural_image Close-up of a hand holding a flexible black cable with wires, partially installed in a blue car engine (no visible text or symbols)

Obrázok č. 8

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 2

natural_image Line drawing of a Clarke electronic device connected to a cable, no text or symbols present

Obrázok č. 8a

Ako pripravit' zariadenie na prevádzku

Ako nainštalovat' kefy alebo čistiace podušky

Pri inštalácií kief alebo čistiacich podušiek postupujte nasledovne:

  1. Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté).
  2. Prepnite spínač kefy do polohy „UP“ (hore).
  3. Prepnite spínač klúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
  4. Prejdite k prednej časti zariadenia.
  5. Odistite pravý a l'avý kryt kefy a demontujte ich. Pozrite obrázok č. 9.
  6. Položte kefu alebo čistiacu podušku pod platu kefového motora. Pozrite obrázok č. 10.
  7. Zarovnajte výstupky na závese motora s otvormi na závese kefy.
  8. Potiahnite kefy nahor, až kým záves nezaskočí.
  9. Pri inštalácii druhej kefy alebo čistiacej podušky zopakujte kroky 6, 7 a 8.

Ako demontovat' kefy alebo čistiace podušky

Pri demontáži kief alebo čistiacich podušiek zo zariadenia postupujte nasledovne:

  1. Prepnite spínač kl'úča do polohy „ON“ (zapnuté).
  2. Prepnite spínač kefy do polohy „UP“ (hore).
  3. Prepnite spínač kl'úča do polohy „OFF“ (vypnuté).
  4. Prejdite k prednej časti zariadenia.
  5. Zatlačte smerom nadol na dvoch stranách kefy alebo čistiacej podušky, až kým neuvol'nia závesy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako demontovat' kefy alebo čistiace podušky - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Obrázok č. 9

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako demontovat' kefy alebo čistiace podušky - 2

natural_image Line drawing of a hand pressing down on a mechanical component (no text or symbols)

Obrázok č. 10

AKO OBSLUHOVAt' ZARIADENIE

Ako obsluhovat' systém ovládania jedným dotykom (len modely „L Class“)

Čistenie ovládané jedným dotykom je jednou z vlastností nového čističa Focus. Pri továrenskom nastavení tejto funkcie je tlak kefy dva bary, tlak prietoku čistiaceho roztoku je štyri bary a stierka je v dolnej polohe.

  1. Stlačte a uvoľnite zelené tlačidlo, čím sa spustia všetky čistiace funkcie – pozrite obrázok č. 11, položka A.
  2. Stierka a hlavica kefy klesne na podlahu a spustí sa vysávanie. Poznámka: Spínač stierky musí byt v strednej polohe, aby stierka a vysávanie pracovali správne s funkciou ovládania jedným dotykom – pozrite obrázok č. 11, položka B.
  3. Kefy a prívod čistiaceho roztoku sa spustí len vtedy, ked' sa začnete so zariadením pohybovat'.
  4. Čistenie bude prebiehat podľa továrenských nastavení, avšak tieto nastavenia môžete preprogramovat podľa vašich požiadaviek. Pozrite si nižšie časť „Preprogramovanie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch)“.
  5. Ak chcete ukončit' proces čistenia, znova stlačte zelené tlačidlo – prívod čistiaceho roztoku sa vypne, kefy sa zdvihnú, po krátkom oneskorení sa zdvihne stierka a vypne sa motor.

Poznámka: Predpokladá sa, že tento postup sa uskutoční počas posunu zariadenia. Ak zariadenie zastavíte a potom vykonáte tento postup, môže na podlahe zostat' určité množstvo čistiaceho roztoku.

Preprogramovanie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch)

Ak nechcete použit' továrenské nastavenia, môžete ich preprogramovať nasledovným postupom:

  1. Nastavte požadovaný režim čistenia na zariadení pomocou spínača ovládania jedným dotykom a jednotlivých spínačov.
  2. Stlačte a podržte zelené tlačidlo ovládania jedným dotykom, až kým neuvidíte bliknutie na LCD displeji, potom uvoľnite tlačidlo. Poznámka: Požadovaný čas stlačenia je približne 5 sekúnd.
  3. Ked' aktivujete alebo deaktivujete ovládanie jedným dotykom, režim čistenia sa nastaví podľa vašich preferencií. Tieto nastavenia zostanú v platností, až kým neodpojíte napájanie alebo nastavenia nepreprogramujete. Poznámka: Pri programovaní ovládania jedným dotykom sa uistite, že stierka je v automatickej (strednej) polohe, pretože v opačnom prípade môžete naprogramovat', že sa stierka bude neustále nachádzat' v hornej alebo dolnejpolohe.

NILFISK SCRUBTEC 770 - AKO OBSLUHOVAt' ZARIADENIE - 1

text_image POSU-1 A B

Obrázok č. 11

Ako obnovit'továrenské predvolené nastavenie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch)

Ak chcete obnovit' továrenské nastavenia postupujte podl'a nasledovného postupu:

  1. Stlačte a podržte zelené tlačidlo ovládania jedným dotykom, až kým LCD displej dvakrát neblikne (prestávka medzi bliknutiami je 5 sekúnd), pozrite obrázok 11. Poznámka: Požadovaný čas stlačenia je približne 10 sekúnd.
  2. Nastavenie sa obnoví tak, že tlak čistiaceho roztoku bude 4 bary a tlak kefy bude 2 bary. Poznámka: Aby predvolené nastavenia pracovali správne, spínač vysávania stierky musí byt' v strednej polohe.

Ako obsluhovat' zariadenie

Ako ovládat' stierku (len modely „S Class“)

Stierka stiera podlahu, zatial' čo vysávací motor odstraňuje špinavý čistiaci roztok z podlahy. Pomocou pravej ruky znížte alebo zdvihnite páku stierky. Pri ovládaní stierky postupujte podľa tohto postupu:

  1. Ak chcete spustit' stierku nadol a zapnút' vysávací motor, presuňte páku stierky doprava a dole. Pozrite obrázok č. 12.
  2. Ak chcete stierku zdvihnút, zdvihnite páku stierky. Pozrite obrázok č. 13.

Poznámka: V strednej polohe môže vysávací motor bežat', aj keď stierka nie je na podlahe, aby nedochádzalo k odkvapkávaniu.

Ako naplnit' nádrž s čistiacim roztokom

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 1

Upozornenie: Dajte pozor, aby sa voda alebo čistiaci roztok nedostal do otvoru vysávacieho motora. Pozrite obrázok č. 14.

Nádrž na čistiaci roztok možno naplnit' spredu alebo cez priehľadnú výpustnú hadicu na zadnej strane zariadenia. Pri naplňaní nádrže na čistiaci roztok postupujte podľa tohto postupu:

  1. Demontujte veko nádrže na čistiaci roztok. Pozrite obrázok č. 15.
  2. Naplňte nádrž na čistiaci roztok vodou.
  3. Pridajte do vody čistiace chemické prostriedky. Pri určení ich správneho množstva postupujte podľa pokynov na obale.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 2

Výstraha: Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa používajú v tomto type zariadenia, môžu zanechávať mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite upozorňujúce značky.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 3

Výstraha: Zariadenia môžu spôsobit' vznietenie zápalných materiálov alebo výparov. Nepoužívajte ich s alebo v blízkosti horl'avín, napr. palív, obilného prachu, rozpúšťadiel a riedidiel. Použite len takú koncentráciu čistiaceho prostriedku, ktorú odporúča jeho výrobca.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 4

Výstraha: Spoločnost' Clarke odporúča maximálnu teplotu vody 49°C.

  1. Znova nasad'te veko nádrže na čistiaci roztok.
  2. Pri napíňaní zariadenia zo zadnej strany, umiestnite prieh ^3/4 adnú výpustnú hadicu oproti dr•iaku a zasuòte ju pod ^3/4 a znázornenia na obrázku 16. Hladinu èistiaceho roztoku je mo•né vidie• zo zadnej strany zariadenia.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 5

natural_image Close-up of a blue car door handle with a cylindrical object and an arrow pointing to it (no visible text or symbols)

Obrázok č. 12

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 6

natural_image Close-up of a blue industrial machine component with a black arrow pointing to a cylindrical part (no visible text or symbols)

Obrázok č. 13

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 7

natural_image Close-up of a medical device with blue casing and mechanical components, no visible text or symbols

Obrázok č. 14

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 8

natural_image Close-up of a hand placing a black plastic object onto a blue car trunk (no text or symbols visible)

Obrázok č. 15

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako obsluhovat' zariadenie - 9

natural_image Close-up of a blue industrial machine with red and black tubing, no visible text or symbols

Obrázok č. 16

Ako obsluhovat' zariadenie (pokračovanie)

Ako presúvat' zariadenie

Poznámka: Nastavte zariadenia, aby sa posúvalo malou rýchlost'ou (pozrite obrázok č. 17). Používajte zariadenia v priestoroch, kde sa nenachádza žiaden nábytok ani predmety, až kým nezvládnete nasledujúce postupy:

  1. Presúvat'zariadeniev priamomsmere, dopredu a dozadu.
  2. Bezpečne zastavit'zariadenie.
  3. Presúvať zariadenie v priamom smere po jeho otočení.

Pri presúvaní zariadenia postupujte podľa tohto postupu:

  1. Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté).
  2. Prepnite spínač kefy do polohy „UP“ (hore).
  3. Zdvihnite stierku.
  4. Ak sa chcete pohybovat' dopredu, stlačte jeden alebo oba žlté spínače pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 18).
  5. Ak chcete zariadenia zastavit', uvoľnite žlté spínače pre pohyb vpred.
  6. Ak sa chcete pohybovať dozadu, stlačte spínač pre pohyb vzad a súčasne jeden zo žltych spínačov pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 19).
  7. Ak chcete zariadenie otočit', potlačte zadnú časť zariadenia do strany.
  8. Ked' zariadenie zastavíte, otočte kl'úč do polohy „OFF“ (vypnuté).

Ako čistit' podlahu

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako čistit' podlahu - 1

Výstraha:

Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa používajú v tomto type zariadenia, môžu zanechávať mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite upozorňujúce značky.

Pri čistení podlahy postupujte podľa tohto postupu:

  1. Nalejte vodu a čistiaci chemický prostriedok do čistej nádrže na čistiaci roztok.
  2. Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté). Ak sa používa funkcia ovládania jedným dotykom, stlačte zelené tlačidlo a pokračujte krokom 6 (len luxusné modely).
  3. Spustite stierku.
  4. Prepnite spínač kefy do polohy „DOWN“ (dole).
  5. Upravte prietok čistiaceho roztoku na požadovanú hodnotu.
  6. Presúvajte zariadenie po podlahe smerom dopredu.
  7. Urobte obrato 180°.

Poznámka: Ak robíte viacero prechodov po podlahe, nechajte kefy očistiť približne 5 cm z oblasti, ktorú už bola očistená pri predchádzajúcom prechode.

Poznámka: Pri väčšine čistiacich postupov aplikujte a zároveň odstráňte čistiaci roztok v rámci jednej operácie.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

natural_image Close-up of hands adjusting a blue and yellow handheld device component (no visible text or symbols)

Obrázok è. 17

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 2

natural_image Close-up of hands using a blue industrial machine with yellow tool tips, no visible text or symbols

Obrázok è. 18

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 3

natural_image Close-up of hands using a blue tool to adjust or install a component, with no visible text or symbols.

Obrázok è. 19

Ako obsluhovat' zariadenie (pokračovanie)

Ako čistit' vel'mi znečistenú podlahu

Pri čistení veľmi znečistenej podlahy postupujte podľa tohto postupu:

  1. Aplikujte čistiaci roztok na podlahu.
  2. Nespúšt'ajte stierku.
  3. Nespúšťajte vysávací motor.
  4. Spustite kefy a vyčistite pomocou nich podlahu.
  5. Nechajte čistiaci roztok na podlahe dostatočne dlho, aby mohol začat' pôsobit'.
  6. Vyčistite podlahu znova s d'alším čistiacim roztokom a potom odstráňte všetok čistiaci roztok pomocou stierky.

Údržba

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba - 1

Výstraha: Údržbu a opravy musí vykonávat' len oprávnený personál.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba - 2

Výstraha: Pre vykonávaním údržby vždy vyprázdnite nádrž na čistiaci roztok a odpadovú nádrž.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba - 3

Výstraha: Udržiavajte všetky upevňovacie prvky pevne utiahnuté.

Nasledujúce postupy údržby je potrebné vykonávať každý deň

Udržiavajte zariadenie v čistom stave, bude tak potrebovať menej opráv a predíži sa jeho životnosť.

Vykonajte tieto postupy, ked' začínate pracovnú smenu

  1. Vypnite spínač klúča.
  2. Odpojte nabíjačku od sietovej zásuvky a obtočte šnúru okolo držiaka na zadnej strane zariadenia.
  3. Skontrolujte, či je veko odpadovej nádrže správne nasadené (pozrite obrázok č. 20).
  4. Skontrolujte, či je mriežkový filter na vysávacom motore čistý a v správnej polohe (pozrite obrázok č. 20).
  5. Skontrolujte, či je ventil na výpustnej hadici odpadovej nádrže čistý. Ventil pevne uzatvorte.
  6. Skontrolujte, či sú kryty a obruby kief v správnej polohe na hlavici kefy.
  7. Skontrolujte, či sú kefy v správnej polohe a správne nainštalované.
  8. Skontrolujte inštaláciu stierky a hadice stierky.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Vykonajte tieto postupy, ked' začínate pracovnú smenu - 1

natural_image Close-up of a transparent plastic device with internal components, placed on a blue surface (no visible text or symbols)

Obrázok è. 20

Údržba

Vykonajte tieto postupy pri ukončení práce

  1. Vypustite nádrž na čistiaci roztok (obrázok č. 21, položka A) a odpadovú nádrž (obrázok č. 21, položka B)

Pri vypúšťaní nádrží postupujte podľa tohto postupu:

a. Prepnite spínač klúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
b. Odistite výpustnú hadicu zo zadnej časti zariadenia.
c. Koniec hadice vložte do odtoku alebo nádoby.
d. Odpadovánádrž:

Otočte kryt ventilu dol'ava (pozrite obrázok č. 22). Ak chcete ventil úplne otvorit', otočte kryt úplne dol'ava a stihnite ho z ventilu.

Nádrž na čistiaci roztok:

Ked' je hadica umiestnená nižšie, ako je hladina vody, voda začne vytekat' (pozrite obrázok 23).

  1. Prepláchnite nádrže. Ak chcete nádrže prepláchnut, nalejte do nádrže čistú vodu cez otvor navrchu nádrže.
  2. Ak sa v nádrži alebo výpustnej hadici nachádza prekážka, použite vysokotlakovú hadicu s vodou na prepláchnutie nádrže alebo hadice. Vložte hadicu s vodou do výpustnej hadice.
  3. Nechajte nádrže a výpustné ventily otvorené, aby na vzduchu vyschli.
  4. Skontrolujte čepel' stierky. Čepel' stierky očistite pomocou handry. Ak je čepel' stierky poškodená alebo opotrebovaná, otočte ju alebo vymeňte.
  5. Skontrolujte a vyčistite tesnenie veka odpadovej nádrže. Použite jemný čistiaci roztok a opláchnite súčasti čistou vodou.

Skontrolujte batérie a v prípade potreby doplňte destilovanú vodu. Správna úroveň je približne 6,35 mm pod spodnou časťou trubice v každom článku.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Vykonajte tieto postupy pri ukončení práce - 1

Upozornenie:

Voda z vodovodu môže obsahovat' prímesi, ktoré poškodzujú batérie. Do batérií sa musí dopíňat' len destilovaná voda.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Upozornenie: - 1

Výstraha:

Olovené batérie s kyselinou uvoľňujú plyny, ktoré môžu spôsobit' výbuch. Nefajčite! Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí ochranné oblečenie.

Pomocou čistej handry poutierajte povrch zariadenia.

Dobite batérie. Pozrite si pokyny uvedené v časti „Ako nabíjať batérie“ v tejto príručke.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

text_image B A

Obrázok č. 21

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 2

natural_image Close-up of hands using a handheld tool to clean metallic foil on a metal grate (no text or symbols visible)

Obrázok č. 22

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 3

natural_image Person using a tool to clean or store metal grates on a corrugated metal surface (no visible text or symbols)

Obrázok č. 23

Údržba

Nasledujúce postupy údržby je potrebné vykonávať každý týždeň:

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba - 1

Výstraha:

Údržbu a opravy musí vykonávať len oprávnený personál. Pre vykonávaním údržby vždy vyprázdnite nádrž na čistiaci roztok a odpadovú nádrž. Udržiavajte všetky upevňovacie prvky pevne utiahnuté.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Výstraha:

Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Neklad'te nástroje alebo iné kovové predmety na vývody batérie alebo na vrchnú stranu batérií.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

Upozornenie: Batérie nenapíňajte nad úroveň spodnej časti trubice v každom článku, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia a pretečeniu cez vrchnú čast' batérií. Poutierajte všetku kyselinu zo zariadenia alebo z vrchnej časti batérií. Po inštalácii do batérie nepridávajte kyselinu.

Poznámka: Pred vykonávaním údržby zariadenia vždy vypnite spínač klúča.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 2

Výstraha:

Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Nefajčite!

  1. Ak chcete skontrolovať batérie, vyklopte odpadovú nádrž, až kým sa nezaistí v otvorenej polohe. Pozrite obrázok č. 24.
  2. Odpojte batérie. Pomocou handry a roztoku čpavku alebo bikarbonátu sodného poutierajte vrchnú časť batérií. Očistite svorky batérií. Znovu pripojte batérie.
  3. Skontrolujte hadice, či neobsahujú netesnosti, nie sú blokované alebo ináč poškodené.
  4. Skontrolujte a vyčistite sitko filtra v hadici čistiaceho roztoku. Pri čistení sitka postupujte podľa tohto postupu:

a. Otočte konektor dol'ava.
b. Demontujte a vyčistite sitko filtra.
c. Nainštalujte sitko filtra na hadicu. Hadicu pripojte otočením konektoru doprava.

  1. Pomocou mazadla namažte hnacie koleso a kolieska. Pozrite obrázok č. 25.

  2. Skontrolujte tlak v pneumatikách. Tlak by mali byt približne 50 psi.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 1

natural_image Close-up of a hand adjusting a flexible black cable with wires, held in a blue car engine (no visible text or symbols)

Obrázok č. 24

NILFISK SCRUBTEC 770 - Výstraha: - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a wheel and attached bracket (no text or symbols)

Obrázok č. 25

Údržba

  1. Skontrolujte, či stierka, čistiace kefy alebo čistiace podušky nie sú poškodené.
  2. Skontrolujte stierku a vysávaciu hadicu, či nie sú poškodené, netesné alebo blokované.

Údržba stierky

Pri demontáži stierky postupujte podľa tohto postupu:

  1. Zostavu stierky demontuje povolením dvoch otočných skrutiek, ktorými je stierka pripevnená k zariadeniu. Vytiahnite zostavu stierky. Pozrite obrázok č. 26.
  2. Skontrolujte čepel' stierky.
  3. Ak je čepel' opotrebovaná, otočte ju tak, aby sa na stieranie používala nová hrana stierky.
  4. Znovu nainštalujte zostavu stierky na zariadenie.

Ako nastavit' stierku

Nasledujú nastavenia sú nastavené vo výrobnom závode, môžu však vyžadovat' mierne úpravy.

Úprava tlaku stierky:

Ak chcete upravit' tlak, pozrite si obrázok č. 27. Pri správnom nastavení bude rovnomerný záber po celej šírke zadnej čepele stierky pri pohybe zariadenia vpred. Ak chcete tlak zvýšit', pritiahnite matice na oboch stranách otočného ramena. Ak chcete tlak znížit', uvol'nite matice na oboch stranách.

Úprava sklonu stierky:

Sklon stierky spôsobuje, že sa zadná čepel' zdvihne v strede alebo na okrajoch, podl'a toho, ktorým smerom sa sklon zmení. Pre úpravu sklonu si pozrite obrázok č. 28. Uvoľnite ľavú a pravú skrutku „X“. Ak chcete znížit' zadnú čepel' v strede, skloňte „Y“ smerom nadol. Ak chcete znížit' oba konce čepele, skloňte „Y“ smerom nahor. Robte veľmi malé úpravy a skúšajte nastavenie, až kým nedosiahnete rovnomerný záber. Zmena sklonu môže vyžadovat' aj úpravu tlaku stierky.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava sklonu stierky: - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with rollers, springs, and clamps (no text or symbols)

Obrázok č. 26

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava sklonu stierky: - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with coiled springs and mounting brackets (no text or symbols)

Obrázok č. 27

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava sklonu stierky: - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)

Obrázok č. 28

Údržba

Úprava čepelí stierky

Pri správnej inštalácii má byt' predná čepel' približne 1,55 (mm) nad prednou čepel'ou. Pozrite obrázok č. 29.

Úprava pomocných koliesok stierky:

Pomocné kolieska majú byť nastavené približne 0,12 (mm) nad podlahou tak, aby sa zadná čepel' dotýkala podlahy. Pozrite obrázok č. 29.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava pomocných koliesok stierky: - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with no visible text or symbols

Obrázok č. 29

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava pomocných koliesok stierky: - 2

Výstraha: Údržbu a opravy musí vykonávat' len oprávnený personál.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava pomocných koliesok stierky: - 3

Výstraha: Elektrické opravy musí vykonávat' len oprávnený personál.

V súvislosti s výkonom servisných postupov sa obrát'te na autorizovaného servisného pracovníka spoločnosti ALTO.

Používajte len originálne súčasti spoločnosti ALTO.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava pomocných koliesok stierky: - 4

natural_image Technical line drawing of a car wheel assembly with hoses and a tire (no text or symbols)

Obrázok č. 30

Ako čistit' vedenie čistiaceho roztoku

Ak sa vedenie čistiaceho roztoku upchá, vytiahnite zostavu filtra spoza krytu kefy (obrázok č. 30), demontujte sitko filtra (obrázok č. 31) a vyčistite ho alebo vymeňte. Zatlačte zostavu filtra spät' dovnútra rámu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ako čistit' vedenie čistiaceho roztoku - 1

natural_image Diagram showing mechanical components with a directional arrow pointing to a component (no text or symbols present)

Obrázok č. 31

Ako odstránit' problém so zariadením

PRoblémPRíčinaPOSTUP
Zariadenie neodstraňuje všetku vodu z podlahy.Stierka je zdvihnutá.Vysávacia nádrž je plná.Mriežkový filter je špinavý.V stierke, hadici stierky alebo potrubí je prekážka alebo sú poškodené.Vysávací motor nebeží.Hadica stierka je odpojená.Čepeľ stierky je poškodená, opotrebovaná alebo nesprávne nainštalovaná.Tlak stierky nie je správne nastavený.Tesnenia na kryte odpadovej nádrže sú poškodené.Znížte stierku.Vyprázdnite nádrž.Vyčistite mriežkový filter.Odstráňte prekážku alebo opravte poškodenie.Skontrolujte, či sa nerozpojil istič. Nechajte potrebné opravy vykonať autorizovanému servisnému pracovníkovi.Pripojte hadicu.Otočte alebo vymeňte čepeľ stierky.Správne nainštalujte čepeľ stierky.Nastavte tlak stierky.Vymeňte tesnenia.
Batérie neposkytujú štandardnú výdrž.Svorky batérie sú znečistené alebo poškodené.Hladina elektrolytu je príliš nízka.Batérie nie sú úplne nabité.Nabíjačka je poškodená.Batéria je vadná.Batérie sú odpojené.Skontrolujte svorky a konektory. Vymeňte poškodené káble. Dobite batérie.Dolejte destilovanú vodu do každého článku a dobite batérie.Nabíjajte batérie počas celých 16 hodín.Nechajte opraviť nabíjačku autorizovanému servisnému pracovníkovi.Skontrolujte napătie každého článku počas vybíjania.Pripojte batérie.
Ěistenie nie je rovnomerné.Ěistiace kefy alebo podušky sú opotrebované.Zostava kefy, kolieska alebo ventil èistiaceho roztoku sú poškodené.Kefové motory nebežia.Hladina èistiaceho roztoku je nízka.Vymeôte èistiace kefy alebo podušky.Nechajte potrebné opravy vykona• autorizovanému servisnému pracovníkovi.Skontrolujte, či sa nerozpojil istič, vynulujte ho. Skontrolujte, či nie sú uvoľnené pripojenia.Naplňte nádrž na čistiaci roztok.Poznámka: Ak sa motor ani potom nerozbehne, obráťte sa na autorizovaného servisného pracovníka.
Zariadenie nepracuje.Zariadenie nemá dostatočné napájanie.Vynulujte istič.Skontrolujte pripojenia vodičov k motoru posunu.Vymeňte poistky.Skontrolujte pripojenia batérií.Skontrolujte pozíciu páky na vyradenie ručnej brzdy (ak je nainštalovaná).Poznámka: Ak sa motor ani potom nerozbehne, obráťte sa na autorizovaného servisného pracovníka.

SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

Bežné chybové kódy

Chybový KódPRíčinaPOSTUP
310031013102310331043105Pravdepodobný skrat výstupného zariadenia.Skontrolujte pripojenia motora pohonu, kefového motora a vysávacieho motora a skontrolujte vedenia od týchto konektorov k motoru pohonu, kefovému motoru a vysávaciemu motoru.
7600Rozpojený obvod kefových motorov alebo vinutia kefových motorov.Skontrolujte pripojenie kefového motora k tejto trojici a skontrolujte vedenie od tohto konektora ku kefovému motoru.
7603Pravdepodobný skrat výstupného zariadenia na kefových motoroch alebo vinutí.
7800Rozpojený obvod na motore pohonu.Skontrolujte pripojenie motora pohonu k tejto trojici a vedenie k tomuto motoru
7802Prúd motora pohonu prekročil prúdový limit v stanovenom čase.Nadmerný pohyb zariadenia do svahu, pohyb proti prekážke alebo schodu.
9000Kefy nie sú nasadené.Kefy
2F01Systém pohonu aktivovaný skôr, ako sa spínač klúča prepol do polohy „ON“ (zapnuté).Uvol'nite spínač posunu a znovu aktivujte systém.

Upozornenie: Ak sa vyskytne chybový kód/porucha, vypnite spínaè k ^3/4 úèa a potom ho znova zapnite.

Ďalšie kódy a ich vysvetlenie vám poskytne servisné stredisko spoločnosti ALTO.

Príslušenstvo

PopisČíslo súčasti
Súprava systému Power Wand10892A
Súprava recyklačného systému ESP10894A
Zostava mäkkých koliesok52127A
Súprava spoločnosti Clarke na údržbu zariadenia14607A
Zostava stierky, voliteľná, 29" (74 cm) (len model 770)18818A
Hnacie koleso, penová výplň59955A
Súprava elektrickej parkovacej brzdy Imperial10684A
Systém spoločnosti Clarke na údržbu batérií (CBMS)53390A

Volitel'né čepele stierky

ZariadenieČepel'TypMateriálDÍžkaČíslo súčasti
770VnútornáVoliteľnáPolyuretán, rebrovaná65,7 cm30951A
770VnútornáVoliteľnáPolyuretán, drážkovaná, 1,5 mm65,7 cm30955A
770VnútornáVoliteľnáPolyuretán, rebrovaná91,1 cm30952A
770VnútornáVoliteľná-injektážnaPolyuretán, drážkovaná 1,5 mm91,1 cm30957A
784VnútornáVoliteľnáPolyuretán, rebrovaná102,2 cm30953A
784VnútornáVoliteľná-injektážnaPolyuretán, drážkovaná 1,5 mm104,1 cm30958A
795VnútornáVoliteľnáPolyuretán, rebrovaná116,8 cm30954A
795VnútornáVoliteľná-injektážnaPolyuretán, drážkovaná, 1,5 mm116,8 cm30959A
770VonkajšiaVoliteľnáNitrilová, pevná71,4 cm30938A
770VonkajšiaVoliteľnáNitrilová, pevná97,8 cm30936A
784VonkajšiaVoliteľnáNitrilová, pevná107 cm30937A
795VonkajšiaVoliteľnáNitrilová, pevná122 cm30939A
Kefy:Vel’kost’PopisČíslo súčasti
43,2 cmTanierová11424B
43,2 cmHrubá-t’ažká11425B
43,2 cmHrubá-stredná11430B
43,2 cmHrubá-l’ahká10384A
43,2 cmJemný nylon10875A
35,6 cmTanierová11427B
35,6 cmHrubá-t’ažká11426B
35,6 cmHrubá-stredná11431B
35,6 cmHrubá-l’ahká10383A
35,6 cmJemný nylon10874A
48,3 cmTanierová11434B
48,3 cmHrubá-t’ažká11433B
48,3 cmHrubá-stredná11432B
48,3 cmHrubá-l’ahká10385A
48,3 cmJemný nylon11435B
Čistiace podušky:
Vel’kost’Číslo súčasti
48,3 cm17524B
43,2 cm17520C
35,6 cm17521C

ALTO®

Záručné podmienky pre produkty Floor Care

Na váš produkt ALTO Floor Care sa vzťahuje záruka počas 12 mesiacov od dátumu kúpy (je nutné predložit’ doklad o kúpe), ktorá platí len pre pôvodného kupujúceho a za nasledujúcich podmienok:-

  • Závady možno pripísať chýbajúcim súčastiam, chybám materiálu alebo zhotovenia. (Na bežné opotrebenie používaním alebo nesprávne použitie sa záruka nevzt'ahuje.)
  • Opravu nevykonal ani sa ju nepokúšal vykonať nikto iný než vyškolený servisný personál spoločnosti ALTO.
  • Bolo použité len originálne príslušenstvo.- Produkt nebol vystavený nesprávnemu zaobchádzaniu.- Boli dôsledne dodržiavané pokyny v používatel'skej príručke.

Okrem horeuvedených podmienok spoločnosť ALTO garantuje len pôvodnému kupujúcemu, že opraví alebo vymení hlavný rám, zásobník na odpad, nádrž na čistiaci roztok a odpadovú nádrž počas ôsmych (8) rokov v prípade zlyhania v dôsledku chýb zhotovenia alebo úplného prehrdzavenia. Pre účely tohto záručného krytia sa kozmetické poškodenie alebo povrchová

korózia nepovažuje za chybu.

Motory (spal'ovacie motory) (ak je to relevantné):

Záruka výrobcu sa vzt'ahuje na motory.

Všetky otázky týkajúce sa motorov je potrebné odoslať spoločnosti ALTO.

Batérie (ak je to relevantné):

Záruka výrobcu sa vzt'ahuje na batérie.

Všetky otázky týkajúce sa batérií je potrebné odoslať spoločnosti ALTO alebo predajcovi spoločnosti ALTO, ktorý dodal daný produkt.

Nabíjačky (ak je to relevantné):

Záruka výrobcu sa vzt'ahuje na nabíjačky.

Všetky otázky týkajúce sa nabíjačiek je potrebné odoslat' spoločnosti ALTO alebo predajcovi

spoločnosti ALTO, ktorý dodal daný produkt.

SPOLOČNOST'ALTO NENESIE ZODPOVEDNOST'ZA ŽIADNE NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, KTORÉ MÔŽU NASTA'V DÔSLEDKU ZÁVADY ALEBO ZLYHANIA PRODUKTU ALEBO JEHO SÚČASTI.

Táto záruka neovplyvňuje vaše zákonné práva.

ČTĚTE TUTO KNIHU

Tato kniha obsahuje důležité informace o používání a bezpečném provozu tohoto stroje. Doporučujeme přečíst si tuto knihu před zahájením provozu stroje ALTO, servisem nebo údržbou, protože jinak existuje nebezpeční poranění vás nebo vašeho personálu, poškození stroje nebo jiného majetku. Před používáním tohoto stroje musíte být vyškoleni o jeho obsluze. Pokud váš personál neumí anglicky, nechte si tuto příručku plně vyložit, a pak se teprve pokoušejte uvést stroj do provozu.

Všechny pokyny uvedené v této príručce jsou z pohledu obsluhy, která stojí vzadu za strojem.

Potřebujete-li další příručky, můžete si o ně požádat na adrese: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.

Obsah

Bezpeènostní pokyny pro obsluhu 33

Úvod 34

Specifikace stroje 35

Postup přepravy stroje 37

Symboly používané na stroji 770, 784, 795 38

Ovládací panel stroje 770 S, 784 S, 795 S 40

Ovládací panel stroje 770 L, 784 L, 795 L 42

Displej stroje 770 L, 784 L, 795 L 44

Ovládací prvky a vlastnosti stroje 45

Příprava stroje pro provoz 46

Instalace baterií 46

Údržba baterií 47

Nabíjení baterií 48

Instalace kartáčů nebo leštících nástavců 49

Snímání kartáčů nebo leštících nástavců 49

Provoz stroje 40

Obsluha dotykového systému 40

Programování dotykového systému 40

Návrat k přednastavení dotykového systému z výroby 40

Provoz stěrky 41

Plnění nádrže s čisticím roztokem 41

Pojezd stroje 42

Čištění podlahy 42

Údržba 43

Řešení problémů 48

Nejběžnější chybová hlášení (770 L, 784 L, 795 L) 49

Příslušenství 50

POKYNY PRO BEZPEČNÝ PROVOZ

NILFISK SCRUBTEC 770 - POKYNY PRO BEZPEČNÝ PROVOZ - 1

POZOR:

Nedodržování hlášení označených POZOR může mít za následek závažné tělesné poranění nebo smrt. Čtěte a dodržujte všechna upozornění označená POZOR ve vaší príručce i na krytu stroje.

NILFISK SCRUBTEC 770 - POZOR: - 1

VÝSTRAHA:

Nedodržování VÝSTRAH může mít za následek poranění vás nebo vašeho personálu, včetně poškození majetku. Čtěte a dodržujte všechny VÝSTRAHY ve vaší príručce i na krytu stroje.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

UPOZORNĚNÍ:

Nedodržování UPOZORNĚNÍ může mít za následek poškození stroje nebo jiného majetku. Čtěte a dodržujte všechna UPOZORNĚNÍ ve vaší príručce i na krytu stroje.

NILFISK SCRUBTEC 770 - UPOZORNĚNÍ: - 1

POZOR:

Doporučujeme přečíst si tuto knihu před zahájením provozu stroje ALTO, servisem nebo údržbou, protože jinak existuje nebezpečí poranění vás nebo vašeho personálu, poškození stroje nebo jiného majetku. Před používáním tohoto stroje musíte být vyškoleni o jeho obsluze. Pokud váš personal neumí anglicky, nechte si tuto příručku plně vyložit, a pak se teprve pokoušejte uvést stroj do provozu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - POZOR: - 1

POZOR:

Provoz stroje, který není plně smontován, může vést k poranění nebo poškození majetku. Nespouštějte tento stroj, dokud není plně smontován. Před uvedením do provozu stroj pečlivě zkontrolujte.

NILFISK SCRUBTEC 770 - POZOR: - 1

POZOR:

Provoz stroje v okolí hořlavých materiálů nebo výparů může způsobit výbuch. Nepoužívejte tento stroj v blízkosti paliv, obilného prachu, rozpouštědel, ředidel a jiných hořlavých materiálů, ani tyto látky strojem neodstraňujte. Tento stroj není určen pro vysávání nebezpečného prachu a nečistot.

NILFISK SCRUBTEC 770 - POZOR: - 1

POZOR:

Olověné baterie produkují plyny, které mohou způsobit explozi. Nevystavujte baterie jiskrám nebo otevřenému plameni. V blízkosti stroje nekuřte. Baterie nabíjejte jen v dobře větraném prostoru. Před provozem stroje musíte vytáhnout nabíječku střídavého proudu ze zásuvky.

NILFISK SCRUBTEC 770 - POZOR: - 1

POZOR:

Manipulace s bateriemi může být nebezpečná! Při práci v blízkosti baterií noste ochranné brýle a ochranný oděv. Sundejte si všechny šperky. Na svorky nebo horní plochu baterií nepokládejte nástroje nebo jiné kovové předměty.

NILFISK SCRUBTEC 770 - POZOR: - 1

POZOR:

Nabíječka s poškozeným napájecím kabelem může způsobit smrt elektrickým proudem. Pokud je kabel poškozený, nabíječku nepoužívejte.

NILFISK SCRUBTEC 770 - POZOR: - 1

VÝSTRAHA:

Provoz stroje z jiné než zadní strany může způsobit zranění nebo škodu. Obsluha stroje musí stát vždycky vzadu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

VÝSTRAHA:

Tento stroj je těžký. Na manipulaci se strojem si zjednejte pomoc. Potřebujete-li stroj přesunout na rampu nebo naklonit, potřebujete na to nejméně dvě schopné osoby. Strojem manipulujte vždy pomalu. Na rampě stroj neotáčejte. Pokud používáte stroj na šikmém terénu se sklonem větším než 2 %, nezastavujte stroj, neotáčejte jej a nepokoušejte se ho zaparkovat. Před přepravou stroje na jiné místo si prostuduje pokyny pro přepravu stroje uvedené v této příručce.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

VÝSTRAHA:

Přejezd stroje po schodech nebo nákladních docích může způsobit převržení stroje, poranění nebo škodu. Stroj zastavujte a opouštějte jen na rovném povrchu. Po zastavení stroje vypněte klíč. Zatáhněte parkovací brzdu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

VÝSTRAHA: Údržba nebo opravy prováděné nepověřenými osobami mohou způsobit poranění nebo škodu. Údržbu a opravu musí provádět pouze pověřený personál firmy ALTO.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 2

VÝSTRAHA: Jakékoliv modifikace stroje mohou způsobit poškození stroje nebo poranění obsluhy nebo osob vyskytujících se v blízkosti stroje. Modifikace stroje neschválené výrobcem ruší záruku na stroj a odpovědnost výrobce za vady stroje.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 3

VÝSTRAHA: Vystavení elektrických prvků stroje vodě nebo vlhkosti může vést ke zkratu. Elektrické prvky stroje udržujte v suchu. Po každém použití stroj otřete. Stroj skladujte v suchém prostoru.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 4

VÝSTRAHA: Provoz stroje bez dodržování všech výstrah a pokynů může způsobit poranění nebo škodu. Před zahájením provozu stroje si přečtěte všechny nápisy na krytu stroje. Zkontrolujte, zda jsou na stroj připevněny všechny bezpečnostní informace a štítky s výstrahami. Náhradní štítky získáte od svého distributora firmy ALTO.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 5

VÝSTRAHA: Mokrá podlaha může být kluzká. Vodní roztoky a čistidla používaná pro tento stroj mohou zanechat podlahu vlhkou. Vlhká podlaha může představovat riziko pro obsluhu a další osoby. Kolem oblasti, kterou čistíte, vystavte varovné nápisy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 6

VÝSTRAHA: Nesprávné vypouštění odpadní vody ze stroje může poškodit životní prostřední a je nezákonné. Agentura Spojených států pro ochranu životního prostředí zavedla jistá pravidla vypouštění odpadní vody. Ve vašem městě nebo okrese mohou být rovněž v platnosti místní pravidla pro likvidaci odpadní vody. Seznamte se s nimi a dodržujte je. Seznamte se s ekologickým rizikem chemikálií, které používáte na čištění strojem.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 7

UPOZORNĚNÍ: Použití stroje na posun předmětů a lezení na stroj může způsobit poranění nebo škodu. Nepoužívejte tento stroj jako schodek nebo nábytek. Nevozte nikoho na stroji.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 8

UPOZORNĚNÍ: Záruka na stroj platí pouze tehdy, používáte-li výhradně náhradní díly ALTO. Potřebujete-li vyměnit vadnou součást stroje, používejte vždy náhradní díly ALTO.

Czech Republic

NILFISK SCRUBTEC 770 - Czech Republic - 1

Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)

Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.

Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.

Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě . Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.

Úvod

Nově navržené automatické škrabky firmy ALTO Scrubtec 770, 784, 795 jsou účinné a dokonalé stroje na čištění podlahy. Stroj fScrubtec 795 používá dva kartáče nebo leštící podložky pro vyčištění pásu o šířce 97 cm. Stroj Scrubtec 784 používá dva kartáče nebo leštící podložky pro vyčištění pásu o šířce 84 cm. Stroj Scrubtec 770 používá dva kartáče nebo leštící podložky pro vyčištění pásu o šířce 71 cm. Stěrka zametá podlahu, zatímco motor vysavače odstraňuje špinavý čisticí roztok z umyté podlahy – všechno při jednom průjezdu stroje.

Automatické škrabky Scrubtec 770, 784, 795 se dodávají s šesti - 6 voltovými bateriemi, pěti konektorovými kabely pro baterie, dvěma kabely na nabíjení baterie, buď dvěma kartáči nebo dvěma leštícími podložkami a provozní příručkou.

Specifikace stroje

SPECIFIKACE:

ModelScrubtec 795 SScrubtec 784 SScrubtec 770 S
Motor vysavače1 HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak1HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak1HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak
Příkon36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH
Nádrž na čisticí roztok114 litrů114 litrů114 litrů
Nádrž na použitý roztok114 litrů114 litrů114 litrů
Motory na pohon kartáčů (2)1 hp PM (,74kw)1 hp PM (,74kw)1 hp PM (,74kw)
Trakce,50 hp PM (,37kw),50 hp PM (,37kw),50 hp PM (,37kw)
Kartáče (2)48 cmš/,5" (1,5cm) přesah43 cmš/,5" (1,5 cm) přesah36 cmš/,5" (1,5 cm) přesah
Otáčky kartáčů200 ot/min200 ot/min200 ot/min
Přítlak kartáčůProměnný 75 kg - 110 kg.Proměnný 75 kg - 110 kg.Proměnný 75 kg - 110 kg.
Rychlost pohybu vpředProměnná až 60 m/minProměnná až 60 m/minProměnná až 60 m/min
Rychlost pohybu vzadProměnná až 40 m/minProměnná až 40 m/minProměnná až 40 m/min
Nabíječka36V, 21A, 115V/60hz36V, 21A, 115V/60hz36V, 21A, 115V/60hz
Délka173 cm170 cm165 cm
Šířka stroje102 cm91 cm76 cm
Výška112 cm112 cm112 cm
Rychlost čištění3 901 m2/hod(3 901 m2/hod)3 252 m2/hod(3 252 m2/hod)2 750 m2/hod(2 750 m2/hod)
Záběr kartáče nebo podložky97 cm84 cm71 cm
Skon čištěného povrchu
Hmotnost včetně baterií (330AH)465 kg. 465kg460 kg. 460kg456 kg. 456kg
Přepravní hmotnost včetně baterií (330AH)602 kg. 602kg598 kg. 598kg593 kg. 593kg
Hluk (EN ISO 3744:1995)< 70 dBA< 70 dBA< 70 dBA
Vibrace (EN ISO 2631-1:1997 (E))< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2

specifikace stroje (pokračování)

SPECIFIKACE:

ModelScrubtec 795 LScrubtec 784 LScrubtec 770 L
Motor vysavače1 HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak1HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak1HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak
Příkon36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH
Nádrž na čisticí roztok114 litrů114 litrů114 litrů
Nádrž na použitý roztok114 litrů114 litrů114 litrů
Motory na pohon kartáčů (2)1 hp PM (,74kw)1 hp PM (,74kw)1 hp PM (,74kw)
Trakce,50 hp PM (,37kw),50 hp PM (,37kw),50 hp PM (,37kw)
Kartáče (2)48 cmš/,5" (1,5cm) přesah43 cmš/,5" (1,5 cm) přesah36 cmš/,5" (1,5 cm) přesah
Otáčky kartáčů200 ot/min200 ot/min200 ot/min
Přítlak kartáčůProměnný 70 kg - 110 kg.Proměnný 70 kg - 110 kg.Proměnný 70 kg - 110 kg.
Rychlost pohybu vpředProměnná až 60 m/minProměnná až 60 m/minProměnná až 60 m/min
Rychlost pohybu vzadProměnná až 40 m/minProměnná až 40 m/minProměnná až 40 m/min
Nabíječka36V, 21A, 115V/60hz36V, 21A, 115V/60hz36V, 21A, 115V/60hz
Délka173 cm170 cm165 cm
Šířka stroje102 cm91 cm76 cm
Výška112 cm112 cm112 cm
Rychlost čištění3 901 m2/hod(3 901 m2/hod)3 252 m2/hod(3 252 m2/hod)2 750 m2/hod(2 750 m2/hod)
Záběr kartáče nebo podložky97 cm84 cm71 cm
Skon čištěného povrchu
Hmotnost včetně baterií (330AH)465 kg. 465kg460 kg. 460kg456 kg. 456kg
Přepravní hmotnost včetně baterií (330AH)602 kg. 602kg598 kg. 598kg593 kg. 593kg
Hluk (EN ISO 3744:1995)< 70 dBA< 70 dBA< 70 dBA
Vibrace (EN ISO 2631-1:1997 (E))< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2

POSTUP PŘEPRAVY STROJE

Nakládání stroje do dodávky nebo na nákladní automobil

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nakládání stroje do dodávky nebo na nákladní automobil - 1

VÝSTRAHA: Tento stroj je těžký. Zjednejte si na pomoc dvě schopné osoby, které vám pomohou vytlačit stroj na rampu.

  1. Zkontrolujte, zda je rampa alespoň 2,4 m dlouhá a dostatečně pevná, aby stroj unesla.
  2. Rampa musí být čistá a suchá.
  3. Nastavte potřebnou polohu rampy.
  4. Před nakládáním odmontujte stěrky, kartáče nebo leštící podložky.
  5. Zapněte stroj klíčem.
  6. Srovnejte stroj na rovném povrchu asi 3 m před rampou.
  7. Přepněte přepínač rychlosti pojezdu do polohy HI (nejvyšší rychlost).
  8. Stiskněte jeden nebo oba vypínače pohybu vpřed.
  9. Vytlačte stroj na rampu.
  10. Vypněte stroj klíčem.
  11. Upevněte stroj na vozidle.

Vykládání stroje z dodávky nebo nákladního automobilu

  1. Zkontrolujte, zda nejsou v cestě žádné překážky.
  2. Zkontrolujte, zda je vykládací rampa alespoň 2,4 m dlouhá a dostatečně pevná, aby stroj unesla.
  3. Rampa musí být čistá a suchá.
  4. Nastavte potřebnou polohu rampy.
  5. Odstraňte upevnění stroje.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Vykládání stroje z dodávky nebo nákladního automobilu - 1

VÝSTRAHA: Tento stroj je těžký. Zjednejte si na pomoc dvě schopné osoby, které vám pomohou přesunout stroj na rampu.

  1. Zapněte stroj klíčem.
  2. Opatrně a pomalu přesuňte stroj na rampu stiskem a podržením jednoho z vypínačů pohybu vpřed a vypínače pohybu vzad.
  3. Vypínač pojezdu přepněte do střední polohy (střední rychlost pojezdu). Jak se stroj začne pohybovat dolů po rampě, udržujte pomalou rychlost stiskem jednoho z vypínačů pohybu vpřed.
  4. Po vyložení stroje namontujte zpět stěrku, kartáče nebo leštící podložky, aby byl stroj připraven k použití.

SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770, 784, 770

SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI

SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S

SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI - 1
Symbol varování před nebezpečím

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI - 2
Vypínání a zapínání klíčem

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI - 3
Napájení

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI - 4

natural_image Abstract black-and-white graphic of a rabbit inside a circular frame (no text or symbols)

Ovládání rychlosti přejezdu

SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S - 1

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S - 2
Další prítlak kartáče

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S - 3

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S - 4
Zvedání a spouštění kartáčů

SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 1

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 2
Zvedání a spouštění stěrky

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 3

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 4
Kontrola čisticího roztoku

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 5

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 6
Zvedání a spouštění kartáčů

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 7

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 8
Vypínač časomíry

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 9
Ukazatel nabití baterie

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 10

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 11
Dotykový vypínač

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 12

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 13

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 14
Měřič nabití baterie

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L - 15

natural_image Simple line drawing of a circular arc with two faucet heads and a droplet falling (no text or symbols)

Kontrola čisticího roztoku

SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJÍCH SCRUBTEC 770, 784, 795

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJÍCH SCRUBTEC 770, 784, 795 - 1

text_image VÝSTRAHA PŘEDZAHÁJENÍM PROVOZU STROJE SIPROSTUDUJTE PROVOZNÍ PŘÍRUČKU RIZIKO POŽÁRU • Používejte pouze komerční čističe podlah a vosky na podlahy určené pro strojní čištění. • Nepoužívejte hořlavé materiály. RIZIKO PORANĚNÍ NEBO POŠKOZENÍ STROJE • Neotáčejte, nezastavujte ani nenechávejte stroj na nakládací rampě nebo doku. 71018A

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJÍCH SCRUBTEC 770, 784, 795 - 2

text_image VÝSTRAHA PŘEDZAHÁJENÍM PROVOZU STROJE SIPROSTUDUJTE PROVOZNÍ PŘÍRUČKU VÝBUŠNĚPLYNY Mohou způsobit závažné poranění, smrt nebo poškození transformátoru. Nedávejte hořlavé materiály do blízkosti baterií. Nabíjejte v chladném dobře větraném prostoru. JEDOVATÉCHEMIKÁLIE Baterie obsahují kyselinu sírovou, která může způsobit závažné poranění. Předcházejte kontaktu s kůží, očima nebo oděvem. V případě kontaktu opláchněte vodou. Vyhledejte lékaře. V případě požití kontaktujte lékaře ihned. 71015A Používejte ochranné hrúlo

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJÍCH SCRUBTEC 770, 784, 795 - 3

text_image VÝSTRAHA POHYBLIVÉ SOUČÁSTI Při kontaktu může dojít k závažnému poranění. Nedávejte ruce nebo chodidla pod stroj, který je v provozu. 71017A

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJÍCH SCRUBTEC 770, 784, 795 - 4

text_image VÝSTRAHA PADAJÍCÍ PŘEDMĚTY Mohou způsobit závažné poranění. Zkontrolujte, zda je nádrž zajištěna, než zahájíte údržbu. 71014A

OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 S, 784 S, 795 S

Vypínání a zapínání klíčem (viz obr. 1, položka "A")

Klíč zapíná napájení ovládacího panelu. "0" znamená "VYPNUTO" a "I" je "ZAPNUTO".

Vypínač prějezdu (viz obr. 1, položka "B")

Ovládání rychlosti se děje v rozsahu od nízké po vysokou rychlost. Pro zvýšení rychlosti otáčejte knoflíkem doprava. Pro snížení rychlosti otáčejte knoflíkem doleva.

Vypínač zvedání a spouštění kartáčů (viz obr. 1, položka "C")

Vypínač polohy kartáčů má dvě polohy: „Up“ zvedne kartáče nahoru a „Down“ spustí kartáče dolů na podlahu, aby mohly čistit. Jakmile jsou kartáče spuštěny a stlačí se tlačítko pojezdu, zapne se motor kartáčů.

Vypínač prítlaku kartáčů (viz obr. 1, položka "D")

Tento vypínač se používá na zvýšení přítlaku kartáčů. Vyšší přítlak může být potřeba při drátkování nebo čištění silně znečištěné podlahy. Pro zvýšení přítlaku spustěte kartáče tlačítkem pro spouštění kartáčů (položka „C“). Tím se kartáče dostanou do standardní čisticí polohy na podlaze. Pro zvýšení přítlaku stiskněte a držte vypínač přítlaku (položka „D“), dokud nedosáhnete požadovaného přítlaku nebo dokud se kartáče nepřestanou pohybovat směrem k podlaze. Pro návrat k normálnímu přítlaku stiskněte tlačítko pro spouštění kartáčů (položka „C“), zvedněte kartáče z podlahy, a jak se kartáče úplně zvednou, vraťte vypínač do spodní polohy. Kartáče se vrátí do normální polohy pro čištění.

Knoflík kontroly čisticího roztoku (viz obr. 1, položka "E")

Tento knoflík reguluje dávkování roztoku na podlahu. Pro zvýšení dávky vypouštěné na podlahu otočte knoflíkem ve směru hodinových ručiček. Pro snížení dávky vypouštěné na podlahu otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček.

Vypínač pohybu vpřed (viz obr. 1, položka "F")

Tento vypínač zapíná motor pohybující strojem vpřed. Pokud jsou kartáče spuštěny, aktivuje rovněž motor otáčející kartáči a ovládací modul čisticího roztoku. Můžete použít buď levý nebo pravý vypínač.

Vypínač pohybu vzad (viz obr. 1, položka "G")

Tento vypínač společně s vypínači pohybu vpřed mění směr pojezdu stroje. Stroje se pohybuje vzad 70 % rychlostí pohybu vpřed.

Měřidlo nabití baterie (viz obr. 1, polo•ka „H”)

Měřidlo nabití baterie označuje zbytkové napětí baterie během provozu stroje. Jakmile se napětí v bateriích sníží pod stanovenou hladinu, začne blikat červené světlo a motory pohánějící kartáče nebo lešticí podložky se zastaví.

Jističe (viz obr. 1, položka "I" – „M“)

Tlačítka zapínání jističů jsou na ovládacím panelu. Jističe jsou rozmístěny takto: Položka I & J – motory kartáčů (35A); položka K – motor pojezdu (30A); položka L – motor vysavače (25A); položka M – motor startéru, hlava kartáče (5A)

Pokud se jistič rozpojí, určete, který motor přestal běžet, a vypněte stroj klíčem. Počkejte pět minut a zapněte jistič. Pak zapněte stroj klíčem a zkuste jej uvést znovu do provozu. Pokud se jistič rozpojí znovu, je třeba kontaktovat pověřeného servisního technika.

Časomíra (viz obr. 1, položka "N")

Tento měřič ukazuje počet hodin, po který byl stroj v provozu. Počítá čas jen tehdy, pokud se stroj pohybuje vpřed nebo vzad.

OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 S, 784 S, 795 S

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 S, 784 S, 795 S - 1

text_image G B F E C D A M L K J I H N

Obr. 1

OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 L, 784 L, 795 L

Vypínání a zapínání klíčem (viz obr. 2, položka "A")

Klíč zapíná napájení ovládacího panelu. "0" znamená "VYPNUTO" a "I" je "ZAPNUTO".

Vypínač préjezdu (viz obr. 2, položka "B")

Ovládání rychlosti se děje v rozsahu od nízké po vysokou rychlost. Pro zvýšení rychlosti otáčejte knoflíkem doprava. Pro snížení rychlosti otáčejte knoflíkem doleva.

Vypínač zvedání a spouštění stěrky (viz obr. 2, položka "C")

Tento vypínač se používá pro zvedání a spouštění stěrky a zapínání a vypínání motoru vysavače. Jakmile je stěrka umístěna do spodní přítlačné polohy, zapne se automaticky motor vysavače. Chcete-li stěrku zvednout, umístěte vypínač do horní polohy. Jakmile vypínač přepnete do horní polohy, motor vysavače se po určité době automaticky zastaví.

Prostřední poloha vypínače se používá pro dotykové ovládání. Při používání dotykového ovládání se bude stěrka zvedat a spouštět automaticky a také motor vysavače se bude automaticky zapínat a vypínat. POZNÁMKA: Aby dotykový systém mohl správně fungovat, musí být vypínač polohy stěrky ve střední poloze.

Vypínač zvedání a spouštění kartáčů (viz obr. 2, položka "C")

Chcete-li spustit hlavu kartáče, stlačte vypínač do spodní polohy (+). Chcete-li zvýšit přítlak kartáčů, držte tlačítko polohy kartáčů ve spodní poloze (+), dokud nedosáhnete požadovaného přítlaku nebo se posun hlavy kartáče nezastaví. Jakmile se stroj rozjede, zapnou se motory kartáčů a zahájí se dávkování čisticího roztoku (pokud je tlačítko dávkování roztoku v poloze zapnuto). Chcete-li zvednout hlavu kartáče, přepněte vypínač do horní polohy (-) a držte, dokud hlava nedosáhne požadované polohy nebo se její pohyb nezastaví.

Knoflík kontroly čisticího roztoku (viz obr. 2, položka "E")

Tento knoflík reguluje dávkování chemického roztoku na podlahu. Pro zvýšení dávky stiskněte tlačítko a držte je ve spodní poloze (+), dokud nebude dosaženo požadované dávky. Pro snížení dávky stiskněte tlačítko a držte je v horní poloze (-), dokud nebude dosaženo požadované dávky. Pro vypnutí dávkování čisticího roztoku stiskněte a držte tlačítko v horní poloze (-), dokud na displeji nezhasnou všechny indikátory. POZNÁMKA: NEPROVOZUJTE stroj nasucho! POZNÁMKA: Pokud stroj nejede, nedávkuje se na podlahu žádný roztok.

Vypínač pohybu vpřed (viz obr. 2, položka "F")

Tento vypínač zapíná motor pohybující strojem vpřed. Pokud jsou kartáče spuštěny, aktivuje rovněž motor otáčející kartáči a ovládací modul čisticího roztoku. Můžete použít buď levý nebo pravý vypínač.

Vypínač pohybu vzad (viz obr. 2, položka "G")

Tento vypínač společně s vypínači pohybu vpřed mění směr pojezdu stroje. Stroje se pohybuje vzad 70 % rychlostí pohybu vpřed.

Dotykový vypínač (viz obr. 2, položka "H")

Dotykový vypínač je zelené tlačítko, které jedním stiskem spouští a zvedá hlavu kartáče a stěrku. POZNÁMKA: Další informace o vlastnosti dotykového ovládání jsou uvedeny v kapitole „Provoz stroje“.

Displej LCD (viz obr. 2, položka "l")

Hlavní displej ukazuje stav nabití baterie, hlavy kartáče, roztoku a stěrky. Zobrazuje také dobu provozu stroje a chybová hlašení. POZNÁMKA: Když napětí baterií poklesne pod stanovený limit, začne blikat na displeji indikace stavu baterie a vypnou se motory kartáčů/leštících podložek.

Tlačítko displeje (viz obr. 2, položka "J")

Stiskem černého tlačítka displeje můžete přepínat mezi hlavními funkcemi stroje a časomírou. Tento měřič ukazuje počet hodin, po který byl stroj v provozu. Zobrazuje dobu provozu motoru kartáčů, motoru vysavače, motoru pojezdu a celkovou dobu od zapnutí stroje klíčem.

OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 L, 784 L, 795 L

Jističe (viz obr. 2, položka "K", „L“, „M“)

Tlačítka zapínání jističů jsou na ovládacím panelu. Jističe jsou rozmístěny takto:

kartáčů (35A); položka M – vypínač klíčem (5A).

Položka "K" a "L" – motory

Pokud se jistič rozpojí, určete, který motor přestal běžet, a vypněte stroj klíčem. Počkejte pět minut a zapněte jistič. Pak zapněte stroj klíčem a zkuste jej uvést znovu do provozu. Pokud se jistič rozpojí znovu, je třeba kontaktovat pověřeného servisního technika.

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 L, 784 L, 795 L - 1

text_image F G B F C D E I A M L K J H

Obr. 2

Displej strojů SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 L, 784 L, 795 L - 2

text_image Obrazovka 1 Obrazovky, které jsou k dispozici Pro obsluhu OBRAZOVKA 2 Šipka ukazuje aktuální polohu stěrky (zvednutá nebo spuštěná) Indikátory jsou stále zapnuty a ukazují aktuální nastavení. Indikátor baterie bliká, pokud je v baterii nízké napětí. Šipky ukazují stav vysavače. Blikají, pokud je vysavač zapnut, a zhasnou, pokud je vypnut.

Příklad
NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 L, 784 L, 795 L - 3

text_image OBRAZOVKA 3 (diagnostika) 076

Pouze diagnostika. Neobjeví se, pokud se vyskytne porucha stroje. Pokud nastane porucha, zobrazí se ikona a chybové hlášení.

Viz „Běžná chybová hlášení“ na konci části „Údržba“.

OVLADAČE STROJE A VLASTNOSTI

Rukojeť zvedání stěrky (pouze u modelů třídy „S“) viz obr. 3a, 3b, & 3c.

Tato rukojeť je umístěna pod ovládacími pákami na pravé straně. Používá se pro zvedání a spouštění stěrky. Když rukojeť spustí stěrku dolů, zapne se automaticky motor vysavače.

Parkovací brzda (nepovinná) viz obr. 4.

Parkovací brzda brání nechtěnému pojezdu stroje. Brzda je umístěna na levé straně motoru pohánějícího nápravu.

Chcete-lis troj zabrzdit, vypněte klíčem napájení baterie.

Na brzdě je namontována mechanická páka. Tato páka ruší účinek ostatních ovladačů. Pro ruční odbrzdění otočte páku směrem dozadu (proti směru hodinových ručiček).

Pro zabrzdění nebo návrat do normální polohy otočte páku směrem dopředu (ve směru hodinových ručiček).

POZNÁMKA: Pokud je páka otočena doleva do polohy rušící účinky ostatních ovladačů, nebude brzda fungovat na vypínač a stroj nebude možno uvést do provozu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLADAČE STROJE A VLASTNOSTI - 1

UPOZORNĚNÍ: Neaktivujte brzdu, pokud je stroj v pohybu.

Zastavení dávkování leštidla viz obr. 5.

Tento vypínač motoru vysavače je umístěn na nádrži na použitý roztok. Automaticky vypne vysavač, pokud je nádrž plná.

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLADAČE STROJE A VLASTNOSTI - 2

natural_image Line drawing of a car's wheel and suspension components (no text or symbols)

Obr. 4

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLADAČE STROJE A VLASTNOSTI - 3

natural_image Close-up of a blue medical device with a transparent lid and internal components, no visible text or symbols.

Obr. 5

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLADAČE STROJE A VLASTNOSTI - 4

text_image WARNING No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No.103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103-2024 No. 103/2024 No. 103/2024 No. 103/2024 No. 103/2024 No. 103/2024 No. 103/2024 No. 103/2024 No. 103/2024 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No.103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103/2025 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No.103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103 / 798 No. 103/798

Obr. 3a

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLADAČE STROJE A VLASTNOSTI - 5

natural_image Close-up of a blue industrial component with a metallic cylindrical part inserted, showing a black arrow pointing to it (no text or symbols visible)

Obr. 3b

NILFISK SCRUBTEC 770 - OVLADAČE STROJE A VLASTNOSTI - 6

natural_image Close-up of a blue industrial machine handle with a black lever and metallic components (no visible text or symbols)

Obr. 3c

PŘÍPRAVA STROJE NA PROVOZ

Instalace baterií

Stroje 770, 784 a 795 Scrubtec potřebují šest 6V baterií. Baterie jsou umístěny v prostoru pro baterie pod nádrží na použitý čisticí roztok.

Instalace baterií se provádí takto:

  1. Vypněte stroj klíčem.
  2. Zkontrolujte, zda jsou obě nádrže prázdné.
  3. Odpojte hadice od nádrže na použitý roztok (horní nádrž) a odpojte motor vysavače a plovákový vypínač.
  4. Sejměte podpěru nádrže.
  5. Sejměte nádrž na použitý roztok.
  6. Vložte baterie do nádrže, jak ukazují obr. 6a a 6b.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Instalace baterií - 1

VÝSTRAHA: Vyjímání baterií bez pomoci může mít za následek poranění. Zjednejte si na to pomoc. Baterie jsou těžké.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Instalace baterií - 2

VÝSTRAHA: Manipulace s bateriemi může být nebezpečná. Vždy používejte ochranné brýle a ochranný oděv, pokud se pohybujete v blízkosti baterií. NEKUŘTE!

  1. Propojte baterie kabely a instalujte dlouhý kabel baterií podle obrázku. Viz obr. 6a a 6b.
  2. Instalujte zpět nádrž, rozpojte hadice a zapněte konektory motoru vysavače a plovákového spínače. Instalujte podpěru nádrže.

POZNÁMKA: Před použitím stroje baterie nabijte.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Instalace baterií - 3

text_image FRONT OF MACHINE 330 AH, 6 VOLT (BATTERY NO. 891384 WET) (BATTERY NO. 891385 DRY) (SPACER NO.38 720B2 REQ'D) (SPACER NO. 38 722B2 REQ'D)

Obr. 6a

NILFISK SCRUBTEC 770 - Instalace baterií - 4

text_image FRONT OF MACHINE 381724B 381724B 70605A 70605A 70605A 250 AH, 6 VOLT (BATTERY NO. 881317 WET) (BATTERY NO. 881318 DRY) (SPACER 70605A 3 REQD) (SPACER NO.38 722B2 REQD)

Obr. 6b

PŘÍPRAVA STROJE NA PROVOZ

Údržba baterií

Elektrické napájení pro provoz stroje pochází ze zásobních baterií uložených ve stroji. Baterie vyžadují preventivní údržbu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba baterií - 1

VÝSTRAHA: Manipulace s bateriemi může být nebezpečná. Pří práci v blízkosti baterií noste ochranné brýle a ochranný oděv. NEKUŘTE!

Pro udržení baterií v dobrém stavu dodržujte tyto pokyny:

  1. Udržujte potřebnou hladinu elektrolytu. Správná výše hladiny je mezi 1" pode dnem trubice v každém článku a nad vrcholem destiček. Pokaždé, když baterie nabíjíte, zkontrolujte hladinu elektrolytu. Viz obr. 7.

POZNÁMKA: Před nabíjením baterií zkontrolujte hladinu elektrolytu. Zkontrolujte, zda jsou destičky v každém článku zcela ponořeny v elektrolytu. Před nabíjením články nepřeplňujte. Elektrolyt se během nabíjení rozpíná. V důsledku toho by elektrolyt mohl z článku přetéct. Články doplňujte destilovanou vodou, a to vždy po nabíjení.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba baterií - 2

UPOZORNĚNÍ: Pokud nejsou destičky zcela ponořeny do elektrolytu, může to nenapravitelně poškodit baterie. Udržujte potřebnou hladinu elektrolytu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba baterií - 3

UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou články naplněny elektrolytem nad dno trubice, může nastat výboj na hodní ploše baterie a poškodit stroj. Nedoplňujte baterie ke dnu trubice každého článku. Ze stroje a povrchu baterií setřete každou kyselinu. Po instalaci nikdy nepřídávejte do baterie kyselinu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba baterií - 4

UPOZORNĚNÍ: Voda z vodovodu může obsahovat nečistoty, které by mohly baterii poškodit. Baterie se proto smějí plnit pouze destilovanou vodou.

  1. Horní plocha baterie musí být vždy suchá a čistá. Udržujte v čistotě svorky a konektory. Povrch baterie čistěte vlhkým hadříkem slabým roztokem čpavku nebo jedlé sody. Pro čištění svorek a konektorů používejte nástroj na čištění svorek a konektorů. Dbejte, at' se do baterií nedostane čpavek nebo jedlá soda.
  2. Baterie udržujte v nabitém stavu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Údržba baterií - 5

natural_image Diagram of a battery cell with internal structure and height measurement (no text or symbols)

Obr. 7

PŘÍPRAVA STROJE NA PROVOZ

Nabíjení baterií

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nabíjení baterií - 1

VÝSTRAHA:

Nabíjení baterií v prostoru bez adekvátní ventilace může vést k výbuchu. Abyste výbuchu předešli, nabíjejte baterie vždy v dostatečně větraném prostoru.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

VÝSTRAHA:

Olověné baterie produkují plyny, které mohou vybuchnout. Nevystavujte baterie jiskrám nebo otevřenému plameni. NEKUŘTE!

Nabíjení baterií se provádí takto:

  1. Zkontrolujte, zda je vypínač klíčem v poloze vypnuto.
  2. Před nabíjením baterií je třeba prostor pro baterie vyvětrat. Pro provětrání prostoru pro baterie zvedněte nádrž na použitý roztok až po zarážku v otevřené poloze (viz obr. 8). Pro uzavření nádrže stlačte páku nahoru a pak pomalu spouštějte nádrž do uzavřené polohy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Nabíjení baterií se provádí takto: - 1

UPOZORNĚNÍ: Před vyzvedáváním nádrže zkontrolujte, zda je prázdná.

NILFISK SCRUBTEC 770 - UPOZORNĚNÍ: Před vyzvedáváním nádrže zkontrolujte, zda je prázdná. - 1

VÝSTRAHA:

Neprovádějte údržbu ani neprovozujte stroj s otevřenou nádrží na použitý roztok. Při náhodném nárazu do nádrže se může zaklapnout.

  1. Nabíječku baterií položte na rovný povrch. Zkontrolujte, zda jsou ventily na stranách vzdáleny alespoň 5 cm od zdí a ostatních předmětů. Zkontrolujte, zda nejsou nějaké předměty poblíž ventilů na spodní straně nabíječky.
  2. Odpojte konektor baterií od baterií.
  3. Konektor stejnosměrného proudu na nabíječce připojte na konektor baterií. Viz obr. 8A.
  4. Připojte kabel střídavého proudu nabíječky baterií na zadní straně stroje k 10 A (min.) 230 V (v USA) správně uzemněné zásuvce ve stěně.
  5. Sleđujte indikátor, abyste zjistili, zda se baterie začala nabíjet. Blikající světlo označuje, že se baterie nabíjejí. Svítící zelené světlo naznačuje, že je baterie plně nabita.

POZNÁMKA: Zapínejte nabíjení do obvodu, který není zatížen jiným elektrickým zařízením. Jinak se vypnou pojistky zásuvek ve stěně a k nabíjení nedojde.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

VÝSTRAHA:

Nikdy nenabíjejte gelovou baterii nevhodnou nabíječkou. Pečlivě dodržujte pokyny výrobce baterie a nabíječky.

POZNÁMKA: Abyste zabránili trvalému poškození baterie, nenechte ji nikdy úplně vybít. Nikdy nenechávejte baterie zcela vybité, i když stroj není používán. Při dobíjení baterií nechte nádrž na použitý roztok otevřenou. Po každém 20. dobíjecím cyklu zkontrolujte hladinu elektrolytu a pokud je to nutné, doplňte ji destilovanou vodou.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

natural_image Close-up of a hand adjusting a flexible electronic component with wires and connectors (no visible text or symbols)

Obr. 8

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 2

natural_image Line drawing of a Clarke electrical testing device connected to a cable (no text or symbols visible)

Obr. 8A

PŘÍPRAVA STROJE NA PROVOZ

Instalace kartáčů nebo leštících nástavců

Instalace kartáčů nebo leštících nástavců na stroj se provádí takto:

  1. Zapněte stroj klíčem.
  2. Přepněte přepínač polohy kartáče do horní polohy.
  3. Vypněte stroj klíčem.
  4. Přejděte na přední stranu stroje.
  5. Odstraňte levý a pravý kryt kartáče. Viz obr. 9.
  6. Vložte pohon kartáče pod destičku motoru kartáče. Viz obr. 10.
  7. Nastavte příchytky závěsu motoru na otvory v závěsu.
  8. Tlačte kartáč nahoru, dokud závěs nezaskočí.
  9. Kroky 6, 7 a 8 opakujte pro pohon druhého kartáče.

Snímání kartáčů nebo leštících nástavců

Kartáče nebo leštící nástavce se snímají takto:

  1. Zapněte stroj klíčem.
  2. Přepněte přepínač polohy kartáče do horní polohy.
  3. Vypněte stroj klíčem.
  4. Přejděte na přední stranu stroje.
  5. Tlačte obě strany kartáče nebo nástavce dolů, dokud se závěs neuvolní.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Snímání kartáčů nebo leštících nástavců - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Obr. 9

NILFISK SCRUBTEC 770 - Snímání kartáčů nebo leštících nástavců - 2

natural_image Line drawing of a hand shaking hands with a car wheel (no text or symbols)

Obr. 10

PROVOZ STROJE

Použití dotykového systému (pouze modely trídy "L")

Čištění pomocí dotykových vypínačů je vlastností nového čisticího stroje Focus, který obsluha ovládá při chůzi za strojem. Přednastavení pro tento systém z výroby je 2 čárky přítlaku kartáčů a 4 čárky pro dávkování čisticího roztoku se stěrkou ve spodní poloze (na podlaze).

  1. Stiskněte a uvolněte zelené tlačítko a všechny čisticí funkce se spustí, viz obr. 11, položka A.
  2. Stěrka a hlava kartáčů se sníží na podlahu a zapne se vysavač. POZNÁMKA: Přepínač stěrky musí být ve střední poloze, jinak dotykový systém nebude fungovat, voz obr. 11, položka B.
  3. Kartáče se začnou točit a čisticí roztok se začne dávkovat, až se stroj rozjede.
  4. Čištění si můžete přeprogramovat podle vlastních specifikací. Viz „Programování dotykového systému“ níže.
  5. Pro ukončení čisticího procesu stiskněte opět zelené tlačítko a dávkování roztoku se zastaví, kartáče se zvednou, po krátké prodlevě se zvedne stěrka a vypne se motor.

POZNÁMKA: To je potřeba udělat během pojezdu stroje. Pokud stroj nejprve zastavíte a pak teprve vypnete zelené tlačítko, může na podlaze zůstat trochu čisticího roztoku.

Programování dotykového systému

Pokud nechcete používat přednastavení z výroby, můžete si nastavení přeprogramovat takto:

  1. Uvedte stroj do požadovaného čisticího režimu použitím dotykového vypínače a jednotlivých vypínačů.
  2. Stiskněte a podržte zelené tlačítko, dokud nezačne blikat LCD displej, pak je pust'te. POZNÁMKA: Doba potřebná pro nastavení je asi 5 sekund.
  3. Jakmile pak dotykový systém aktivujete nebo deaktivujete, bude vždy nastaven na váš požadovaný režim. Toto nastavení zůstane, dokud stroj neodpojíte od napájení nebo nepřeprogramujete. POZNÁMKA: Při programování dotykového systému musí být vypínač stěrky v automatické (střední) poloze, jinak naprogramujete stěrku v neměnné horní nebo spodní poloze.

Návrat k prednastavení dotykového systému z výroby

Pro návrat k přednastavení z výroby postupujte takto:

  1. Stiskněte a podržte zelené tlačítko dotykového systému, dokud LCD displej dvakrát nezabliká (s přestávkou 5 sekund), viz obr. 11. POZNÁMKA: Potřebná doba je asi 10 sekund.

  2. Nastavení by se mělo vrátit ke 4 čárkám dávkování roztoku a 2 čárkám přítlaku kartáčů. POZNÁMKA: Aby prednastavení z výroby fungovalo, musí být vypínač stěrky a vysavače v prostřední poloze.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Programování dotykového systému - 1

text_image B A

Obr. 11

PROVOZ STROJE

Provoz stěrky

(pouze pro modely trídy "S")

Stěrka stírá podlahu a vysavač vysává použitý čisticí roztok.

Pravou rukou spouštějte nebo zvedejte rukojeť stěrky.

Obsluha stěrky:

  1. Chcete-li spustit stěrku a zapnout vysavač, posuňte páku doprava dolů. Viz obr. 12.
  2. Chcete-li stěrku zvednout, zvedněte páku nahoru. Viz obr. 13.

Poznámka: Střední poloha umožňuje, že vysavač bude běžet dál, i když stěrka bude zvednuta, aby na podlaze nezůstávaly kapky.

Plnění nádrže s čisticím roztokem

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 1

UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda voda nebo roztok nemohou vtékat otvorem do motoru vysavače, Viz obr. 14.

Nádrž s čisticím roztokem lze naplnit vepředu nebo čistou vypouštěcí hadicí v zadní části stroje. Nádrž s čisticím roztokem se plní takto:

  1. Odstraňte víko nádrže. Viz obr. 15.
  2. Naplňte nádrž vodou.
  3. Přidejte čisticí chemikálii. Správné dávkování zjistíte na obalu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 2

VÝSTRAHA: Vodní roztoky a čistidla používaná pro tento stroj mohou zanechat podlahu vlhkou. Vlhká podlaha může představovat riziko pro obsluhu a další osoby. Kolem oblasti, kterou čistíte, vystavte varovné nápisy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 3

VÝSTRAHA: Stroj může způsobit vznícení hořlavin a výparů. Nepoužívejte v blízkosti nebo na čištění benzínu, obilného prachu, rozpouštědel a ředitel. Používejte pouze koncentrace čistidla doporučení výrobcem těchto chemikálií.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 4

VÝSTRAHA: Clarke doporučuje maximální teplotu vody 49 °C

  1. Instalujte zpět víko nádrže.
  2. Při plnění stroje zezadu umístěte čistou vypouštěcí hadici proti svorce a vložte hadici, jak ukazuje obr.
  3. Hladinu roztoku vidíte zezadu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 5

natural_image Close-up of a blue car door handle with a black tool inserted, showing no visible text or symbols.

Obr. 12

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 6

natural_image Close-up of a blue industrial machine component with a black arrow pointing to a cylindrical component (no visible text or symbols)

Obr. 13

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 7

natural_image Close-up of a medical or laboratory apparatus with a blue container and mechanical components, no visible text or symbols.

Obr. 14

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 8

natural_image Close-up of a hand placing a black plastic object onto a blue car trunk (no text or symbols visible)

Obr. 15

NILFISK SCRUBTEC 770 - Provoz stěrky - 9

natural_image Close-up of a blue industrial machine component with red and black tubing, no visible text or symbols

Obr. 16

PROVOZ STROJE (pokračování)

Pojezd stroje

POZNÁMKA: Uveděte stroj do pomalé rychlosti pohybu (viz obr. 17). Používejte stroj v prostorách bez nábytku a jiných předmětů, dokud se nenaučíte toto:

  1. Pohybovat strojem přímo, vpřed a vzad.
  2. Bezpečně stroj zastavovat.
  3. Pohybovat strojem přímo po zatočení.

Strojem se pohybuje takto:

  1. Zapněte stroj klíčem.
  2. Přepněte přepínač polohy kartáče do horní polohy.
  3. Zvedněte stěrku.
  4. Pro pojezd vpřed stlačte jeden nebo oba žluté vypínače pohybu vpřed (viz obr. 18).
  5. Pro zastavení stroje pust'te žluté vypínače pohybu vpřed.
  6. Pro pohyb vzad stiskněte bílé tlačítko pohybu vzad a jedno ze žlutých tlačítek pro pohyb vpřed současně (viz obr. 19).
  7. Chcete-li stroj otočit, tlačte zadek stroje do strany.
  8. Po zastavení stroje vypněte klíč.

Čištění podlahy

NILFISK SCRUBTEC 770 - Čištění podlahy - 1

VÝSTRAHA: Vodní roztoky a čistidla používaná pro tento stroj mohou zanechat podlahu vlhkou. Vlhká podlaha může představovat riziko pro obsluhu a další osoby. Kolem oblasti, kterou čistíte, vystavte varovné nápisy.

Čištění podlahy se provádí takto:

  1. Naplňte nádrž na čisticí roztok vodou a správnou dávkou čisticí chemikálie.
  2. Zapněte stroj klíčem. Pokud používáte dotykový systém, stiskněte zelené tlačítko a přejděte ke kroku 6 (pouze modely Deluxe).
  3. Spust'te stěrku.
  4. Přepněte přepínač polohy kartáče do spodní polohy.
  5. Upravte dávkování čistého čisticího roztoku na podlahu podle potřeby.
  6. Přejed'te strojem po podlaze směrem dopředu.
  7. Otočte stroj o 180°.

POZNÁMKA: Pokud po podlaze přejíždíte několikrát v pásech vedle sebe (pokud je podlaha širší než záběr stroje), jed'te tak, at' kartáče čistí znovu asi 5 cm již vyčištěné podlahy.

POZNÁMKA: Během většiny čisticích operací se čisticí roztok aplikuje a odstraňuje z podlahy během jediné operace.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Čištění podlahy - 2

natural_image Close-up of hands installing or adjusting a blue industrial component with yellow and black parts (no visible text or symbols)

Obr. 17

NILFISK SCRUBTEC 770 - Čištění podlahy - 3

natural_image Close-up of hands installing or adjusting a blue industrial machine component with yellow tool tips (no visible text or symbols)

Obr. 18

NILFISK SCRUBTEC 770 - Čištění podlahy - 4

natural_image Close-up of hands using a blue tool to adjust or install a component, no visible text or symbols

Obr. 19

PROVOZ STROJE (pokračování)

Čištění silně znečištěné podlahy

Čištění silně znečištěné podlahy se provádí takto:

  1. Aplikujte na podlahu čisticí roztok.
  2. Nespouštějte stěrku.
  3. Neaktivujte motor vysavače.
  4. Spust'te kartáče a vyčistěte podlahu.
  5. Nechte roztok na podlaze tak dlouho, aby začal jeho čisticí účinek.
  6. Vyčistěte podlahu ještě jednou další dávkou roztoku, přitom setřete stěrkou a vysajte veškerý použitý roztok

ÚDRŽBA

VÝSTRAHA: Údržbu a opravu musí provádět pouze pověřený personál firmy Clarke.

VÝSTRAHA: Před údržbou vždy vyprázdněte jak nádrž na čisticí roztok, tak nádrž na použitý roztok.

VÝSTRAHA: Všechna upevnění musí být pevně dotažena.

Tuto údržbu je třeba provádět každý den

Stroj udržovaný v čistotě vyžaduje méně oprav a jeho životnost je delší.

Před zahájením pracovní směny udělejte toto

  1. Vypněte stroj klíčem.
  2. Odpojte nabíjecí kabel a smotejte ho do svorky vzadu na stroji.
  3. Zkontrolujte správné umístění víka nádrže na použitý roztok (viz obr. 20).
  4. Zkontrolujte, zda je filtr kryjící motor vysavače čistý a ve správné poloze (viz obr. 20).
  5. Zkontrolujte čistotu ventilu na hadici vypouštění nádrže s použitým roztokem. Ventil pevně uzavřete.
  6. Zkontrolujte, zda kryt a zástěrky kartáčů jsou na hlavě kartáčů.
  7. Zkontrolujte správnou polohu a instalaci kartáčů
  8. Zkontrolujte instalaci stěrky a hadice stěrky.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Před zahájením pracovní směny udělejte toto - 1

natural_image Close-up of a transparent plastic device with internal components and a black arrow pointing to it (no visible text or symbols)

Obr. 20

ÚDRŽBA

Na konci pracovní směny udělejte toto

  1. Vyprázdněte nádrž na čisticí roztok (obr. 21, položka A) a nádrž na použitý roztok (obr. 21, položka B). Vyprazdňování nádrží se provádí takto:

a. Vypněte stroj klíčem.
b. Sejměte vypouštěcí hadici zavěšenou v zadní části stroje.
c. Umístěte konec hadice nad výlevku nebo kbelík.
d. Nádrž na použitý roztok: Otočte čepičku ventilu doleva (viz obr. 22). Aby se ventil zcela otevřel, otočte čepičku ventilu úplně doleva a sejměte.

Nádrž na čisticí roztok: Pokud bude hadice pod úrovní hladiny, bude voda vytékat (viz obr. 23).

  1. Propláchněte nádrže. Pro propláchnutí nádrží nalijte dovnitř čistou vodu otvorem nahoře v nádrži.
  2. Pokud se nádrž nebo hadice ucpe, použijte pro propláchnutí tlakovou hadici s vodou. Vložte hadici do vypouštěcí hadice.
  3. Nechte nádrže a vypouštěcí ventily otevřené, aby na vzduchu vyschly.
  4. Zkontrolujte čepel stěrky. Očistěte ji hadříkem. Pokud je poškozena nebo opotřebována, otočte ji nebo vyměňte.
  5. Zkontrolujte a vyčistěte těsnění víka nádrže na použitý roztok. Použijte jemný čisticí roztok a části opláchněte čistou vodou.

Zkontrolujte baterie a podle potřeby dolijte destilovanou vodou. Správná výše hladiny je 6,35 mm pod dnem trubice každého článku.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Na konci pracovní směny udělejte toto - 1

UPOZORNĚNÍ:

Voda z vodovodu může být znečištěna a tyto nečistoty mohou baterii poškodit. Proto doplňujte baterie pouze destilovanou vodou.

NILFISK SCRUBTEC 770 - UPOZORNĚNÍ: - 1

VÝSTRAHA:

Olověné baterie produkují výbušné plyny. NEKURTE. Vždy používejte ochranné brýle a ochranný oděv, pokud se pohybujete v blízkosti baterií.

Povrch stroje otřete čistým hadříkem.

Nabijte baterie. Viz pokyny v části této příručky nazvané „Nabíjení baterií“.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

text_image B A

Obr. 21

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 2

natural_image Close-up of hands using a handheld tool to clean metallic foil on a metal grate (no text or symbols visible)

Obr. 22

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 3

natural_image Person using a tool to clean or store metal grates, no visible text or symbols

Obr. 23

ÚDRŽBA

Tuto údržbu je třeba provádět každý týden:

NILFISK SCRUBTEC 770 - ÚDRŽBA - 1

VÝSTRAHA:

Údržbu a opravu musí provádět pouze pověřený personál firmy Clarke. Před údržbou vždy vyprázdněte jak nádrž na čisticí roztok, tak nádrž na použitý roztok. Všechna upevnění musí být pevně dotažena.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 1

VÝSTRAHA: Při práci v blízkosti baterií noste ochranné brýle a ochranný oděv. Na svorky nebo horní plochu baterií nepokládejte nástroje nebo jiné kovové předměty.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 2

UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození stroje a výboji na povrchu baterií, nepřeplňujte baterie nad dno trubice každého článku. Ze stroje a povrchu baterií setřete každou kyselinu. Nepřídávejte kyselinu do baterií po instalaci.

POZNÁMKA: Před prováděním servisu vždy vypněte stroj klíčem.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 3

VÝSTRAHA: Vždy používejte ochranné brýle a ochranný oděv, když se pohybujete v blízkosti baterií. NEKURTE!

  1. Před prohlídkou baterií zdvihněte nádrž na použitý roztok, až zaskočí v horní poloze. Viz obr. 24.
  2. Odpojte baterie. Pro otření povrchu baterií používejte hadřík a roztok čpavku nebo jedlé sody. Očistěte svorky baterie. Znovu baterie připojte.
  3. Zkontrolujte, zda hadice netečou, nejsou ucpané nebo jinak poškozené.
  4. Zkontrolujte a vyčistěte filtr v hadici pro dávkování roztoku. Čištění filtru se provádí takto:

a. Otočte konektor doleva.
b. Sejměte a vyčistěte filtr.
c. Vrat'te filtr do hadice. Otočte konektor doprava a připojte hadici.

  1. Namažte mazací pistolí pohonné kolo a převodová kolečka. Viz obr. 25.

  2. Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Měl by být asi 50 psi.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 4

natural_image Close-up of a hand adjusting a flexible black cable with wires, held in a blue car engine (no visible text or symbols)

Obr. 24

NILFISK SCRUBTEC 770 - VÝSTRAHA: - 5

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a wheel and attached components (no text or symbols)

Obr. 25

ÚDRŽBA

  1. Zkontrolujte stěrku a kartáče nebo leštící nástavce a zjistěte případné poškození.
  2. Zkontrolujte stěrku a hadici vysavače, zda nejsou poškozené, netečou nebo nejsou ucpané.

Údržba stěrky

Snímání stěrky:

  1. Odstraňte úchyty stěrky uvolněním dvou koleček, která drží stěrku na stroji. Sejměte úchyty. Viz obr. 26.
  2. Zkontrolujte čepel stěrky.
  3. Pokud je opotřebována, otočte ji, aby stíral opačný konec.
  4. Instalujte stěrku zpět na stroj.

Úprava stěrky

Tato úpravaje připravena z výroby, může však vyžadovat drobnou změnu.

Úprava prítlaku stěrky:

Pro úpravu přítlaku viz obr. 27. Správná úprava bude vyvíjet stejnoměrný tlak na zadní konec stěrky při pohybu stroje vpřed. Pro zvýšení přítlaku utáhněte matice na obou stranách ramena stěrky. Pro snížení přítlaku povolte matice na obou stranách.

Úprava náklonu stěrky:

Náklon stěrky způsobuje zvednutí zadní čepele ve středu nebo na obou koncích, podle toho, ve kterém směru náklon změníme. Úprava náklonu stěrky viz Obr. 28. Povolte levý a pravý šroub „X“. Abyste stlačili zadní čepel stěrky dolů ve střední části, stlačte „Y“ dolů. Abyste stlačili dolů oba konce, vyzvedněte „Y“ nahoru. Dělejte úpravy po troškách až do dosažení rovnoměrného záběru. Změna náklonu může rovněž vyžadovat úpravu přítlaku stěrky.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava náklonu stěrky: - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with rollers, springs, and clamps (no text or symbols)

Obr. 26

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava náklonu stěrky: - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with coiled spring and mounting bracket (no text or symbols)

Obr. 27

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava náklonu stěrky: - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)

Obr. 28

ÚDRŽBA

Úprava čepelí stěrky

Při správné instalaci by přední čepel měla být asi 1,5 mm nad zadní čepelí. Viz obr. 29.

Úprava koleček stěrky:

Kolečka stěrky by měla být nastavena asi 0,3 cm nad podlahou tak, aby se zadní čepel dotýkala podlahy. Víz obr. 31.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava koleček stěrky: - 1

VÝSTRAHA: Údržbu a opravy smí provádět pouze pověřený personál.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Úprava koleček stěrky: - 2

VÝSTRAHA: Elektrické opravy smí provádět pouze pověřený personál.

Obrat'te se na svého zástupce firmy ALTO a požádejte o servis.

Používejte pouze náhradní díly vyrobené firmou ALTO.

Čištění prívodu roztoku

Pokud se přívod čisticího roztoku ucpe, sejměte filtr ze zadní části krytu kartáčů (obr. 30 a odstraňte ho (obr. 31)). Pak ho můžete vyčistit nebo vyměnit. Zatlačte filtr zpět do rámu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Čištění prívodu roztoku - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with no visible text or symbols

Obr. 29

NILFISK SCRUBTEC 770 - Čištění prívodu roztoku - 2

natural_image Technical line drawing of a car wheel assembly with hoses and a pipe connection (no text or symbols)

Obr. 30

NILFISK SCRUBTEC 770 - Čištění prívodu roztoku - 3

natural_image Technical illustration of mechanical components with no visible text or symbols

Obr. 31

JAK NAPRAVOVAT PROBLÉMY STROJE

PROBLÉMPŘÍČINAZÁSAH
Stroj nevysává všechnu vodu z podlahy.Stěrka je nahořeNádrž vysavače je plná.Filtr je špinavý.Stěrka, hadice stěrky nebo stoupací trubka je poškozená nebo ucpaná.Motor vysavače neběží.Hadice stěrky je odpojena.Čepel stěrky je poškozena, opotřebována nebo nesprávně nainstalována.Přítlak stěrky není správně nastaven.Těsnění krytu nádrže na použitý roztok jsou poškozena.Spustte stěrku.Vyprázdněte nádrž.Vyčistěte filtr.Odstraňte překážku nebo opravte poškození.Zkontrolujte rozpojení jističů. Poveřte servisního technika, aby provedl nezbytnou opravu.Připojte hadici.Otočte nebo vyměňte čepel stěrky.Správně nastavte čepel stěrky.Upravte přítlak stěrky.Vyměňte těsnění.
Baterie nevydrží na běžnou dobu provozu.Svorky baterie jsou špinavé nebo poškozené.Hladina elektrolytu je příliš nízká.Baterie nejsou zcela nabity.Nabíječka je poškozena.Baterie má defekt.Baterie jsou odpojeny.Vyčistěte svorky a konektory. Vyměňte poškozené kabely. Nabijte baterie.Přidejte destilovanou vodu do každého článku a nabijte baterie.Nabíjejte baterie po celou dobu pro úplné nabití – 16 hodin.Poveřte servisního technika, aby provedl nezbytnou opravu nabíječky.Zkontrolujte napětí každého článku při vybíjení.Znovu baterie připojte.
Ěištíní není rovnomírné.Kartáče nebo leštící podložky jsou opotřebované.Je poškozen mechanismus kartáče,převodová kolečka nebo ventil roztoku.Motory kartáčů neběžíJe nízká hladina čisticího roztoku.Vyměňte kartáče nebo podložky.Poveřte servisního technika, aby provedl nezbytnou opravu.Zkontrolujte rozpojení jističů a vynulujte jističe. Zkontrolujte, zda nejsou uvolněné spoje.Doplňte nádrž s čisticím roztokem.POZNÁMKA: Pokud se motory i přesto zastavují, poradťe se s pověřeným servisním technikem.
Stroj nefunguje.Stroj pracuje na nižší výkon.Vynulujte jistič. Zkontrolujte propojení k motoru pojezdu.Výměna pojistek.Zkontrolujte připojení baterií.Zkontrolujte polohu páky parkovací brzdy (pokud je instalována)POZNÁMKA: Pokud se motory i přesto zastavují, poradťe se s pověřeným servisním technikem.

SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

Běžná chybová hlášení

CHYBA HLÁŠENÍPŘÍČINAZÁSAH
310031013102310331043105Pravděpodobný zkratna výstupu.Zkontrolujte spoje trakčního motoru,motoru kartáčů a vysavačea zkontrolujte dráty vedoucí z těchtokonektorůdo trakčního motoru, motoru kartáčů avysavače.
7600Rozpojený obvod motoru kartáčůnebo dráty motoru kartáčů.Zkontrolujte připojení motoru kartáčůk triu a zkontrolujte dráty z tohotokonektoru k motoru kartáčů.
7603Možný zkrat na motorech nebodrátech motoru kartáčů.
7800Rozpojený obvod trakčníhomotoru.Zkontrolujte připojení trakčního motoruk triu a dráty vedoucí k motoru.
7802Proud trakčního motoru překročilproudový limit proukončení činnosti.Časté tlačení stroje po skloněnémpovrchu nebo proti překážce neboschodku.
9000Nejsou instalovány kartáče.Kartáče
2F01Aktivace pohonu předzapnutím stroje klíčem.Povolte vypínač motoru pojezdu a znovuzapněte.

UPOZORNĚNÍ: POKUD SE OBJEVÍ CHYBOVÉ HLÁŠENÍ NEBO PORUCHA, VYPNĚTE STROJ KLÍČEM A ZASE HO ZAPNĚTE.

Další chybová hlášení a jejich význam vám vysvětlí servisní středisko firmy Nilsik ALTO.

PŘÍSLUŠENSTVÍ

PopisČíslo dílu
Systém napájení10 892A
Recyklační systém ESP10 894A
Měkké kolečkové převody52 127A
Souprava péče o stroj Clarke14 607A
Stěrka, volba 29" (pouze pro model 770)18 818A
Pohonné kolo, plněné pěnou59 955A
Souprava elektrické parkovací brzdy10 684A
Systém údržby baterií Clarke (CMBS)53 390A

Volitelné čepele stěrky

StrojČepelTypMateriálDélkaČíslo součásti
770VnitřníVolitelnáPolyuretanová,žebrovaná65,7cm30 951A
770VnitřníVolitelnáPolyuretanovávroubkovaná,1,5mm65,7cm30 955A
770VnitřníVolitelnáPolyuretanová,žebrovaná91,1cm30 952A
770VnitřníVolitelná-zálivkováPolyuretanovávroubkovaná,1,5mm91,1cm30 957A
784VnitřníVolitelnáPolyuretanová,žebrovaná102,2cm30 953A
784VnitřníVolitelná-zálivkováPolyuretanovávroubkovaná,1,5mm104,1cm30 958A
795VnitřníVolitelnáPolyuretanová,žebrovaná116,8cm30 954A
795VnitřníVolitelná-zálivkováPolyuretanovávroubkovaná,1,5mm116,8cm30 959A
784VnějšíVolitelnáKyanidová,pevná71,4cm30 938A
770VnějšíVolitelnáKyanidová,pevná97,8cm30 936A
784VnějšíVolitelnáKyanidová,pevná107cm30 937A
795VnějšíVolitelnáKyanidová,pevná122cm30 939A
Kartáče:VelikostPopisČíslo součásti
43,2cmPoly11 424B
43,2cmPískový-těžký11 425B
43,2cmPískový-střední11 430B
43,2cmPískový-lehký10 384A
43,2cmMěkký nylonový10875A
35,6cmPoly11 427B
35,6cmPískový-těžký11 426B
35,6cmPískový-střední11 431B
35,6cmPískový-lehký10 383A
35,6cmMěkký nylonový10874A
48,3cmPoly11 434B
48,3cmPískový-těžký11 433B
48,3cmPískový-střední11 432B
48,3cmPískový-lehký10 385A
48,3cmMěkký nylonový11 435B

Pohon leštících nástavců:

VelikostČíslo součásti
48,3cm17 524B
432 cm17520C
35,6cm17521C

ALTO®

Záruční podmínky pro úklidovou péči (floor care)

Váš výrobek od firmy ALTO úklidová péče má záruku 12 měsíců ode dne nákupu (musí být předloženo potvrzení), platí pouze pro prvního majitele, na základě následujících podmínek:

  • Že poruchy jsou příčinou chybějících nebo vadných součástek, vadou materiálu nebo špatným zpracováním (normální opotřebení nebo nesprávné užívání není kryto touto zárukou).
  • Že oprava nebyla provedena nikým jiným než autorizovaným servisem ALTO.
  • Že bylo použito pouze originální příslušenství.
  • Že výrobek nebyl vystaven nadměrné zátěži.
  • Že byly dodržovány instrukce v Návodu k použití.

Kromě uvedených podmínek se Alto zavazuje, platí pouze pro prvního majitele, vyměnit nebo opravit hlavní rám, výsypný kontejner na nečistoty nebo nádrže na čistou a špinavou vodu po dobu osmi (8) let při defektu prokazatelně zapříčiněném špatným zpracováním nebo úplným prorezavěním.

Z důvodu této záruky kosmetické vady opotřebením nebo rez na povrchu nejsou počítány za vadu nebo defekt.

Motory (spalovací motory) (pokud jsou použity):

Na motory je aplikována záruka jejich výrobce

Všechny otázky ohledně motorů musí směřovat na distributora ALTO

Baterie (jsou-li použity):

Na baterie je aplikována záruka jejich výrobce.

Všechny otázky ohledně baterií musí směřovat na distributora nebo prodejce ALTO, který produkt dodal.

Nabíječky (jsou-li použity):

Na nabíječky je aplikována záruka jejich výrobce.

Všechny otázky ohledně nabíječek musí směřovat na distributora nebo prodejce ALTO, který produkt dodal.

ALTO NENÍ ODPOVĚDNÉ ZA JAKÉKOLI VEDLEJŠÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, KTERÉ MOHOU NASTAT JAKO DŮSLEDEK PORUCHY NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEBO JEHO SOUČÁSTKY.

Tato záruka neovlivňuje ani se nedotýká Vašich statutárních práv.

PRZECZYTAĆ PODRĘCZNIK

Niniejszy podręcznik zawiera ważne informacje dotyczące eksploatacji i bezpiecznej obsługi zmywarki. Rozpoczęcie obsługi bądź procedury utrzymania sprawności urządzenia przed zapoznaniem się z treścią niniejszego podręcznika może grozić spowodowaniem wypadku lub obrażeń osób trzecich, uszkodzeniem urządzenia bądź innego mienia. Każda osoba przystępująca do obsługi zmywarki musi przejść odpowiednie przeszkolenie. Jeśli wyznaczony operator lub operatorzy nie mogą samodzielnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, należy im ją przedstawić w formie wyczerpującego instruktażu, zanim przystąpią do obsługi urządzenia.

Wszystkie wskazówki zamieszczone w niniejszym podręczniku zostały ujęte z perspektywy operatora urządzenia w rzucie od tyłu maszyny.

Nowe podręczniki można uzyskać pisząc na adres: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.

Spis treści

Instrukcje bezpieczeństwa dla operatora 63

Wstęp i dane techniczne urządzenia....65

Przygotowanie do transportu 67

Symbole umieszczone na 770, 784, 795....68

Panel sterowania urządzenia 770 S, 784 S, 795 S .... 70

Panel sterowania urządzenia 770 L, 784 L, 795 L 72

Wyświetlacz urządzenia 770 L, 784 L, 795 L 74

Elementy sterowania i ich funkcje 75

Jak przygotować urządzenie do eksploatacji 76

Jak zainstalować akumulatory 76

Obsługa akumulatorów 77

Jak ładować akumulatory 78

Jak zamontować szczotki lub pady 79

Jak zdemontować szczotki lub pady 79

Jak obsługiwać urządzenie 80

Jak obsługiwać system wybierania jednoprzyciskowego „One-Touch” 80

Programowanie wybierania jednoprzyciskowego „One-Touch” 80

Jak przywrócić ustawienia fabryczne wybierania jednoprzyciskowego „One-Touch” 80

Jak obsługiwać ssawę 81

Jak napełniać zbiornik roztworu roboczego 81

Jak realizować jazdę urządzenia 82

Jak przeprowadzać zmywanie podłogi 82

Utrzymanie 83

Jak rozwiązywać problemy techniczne 88

Wybrane kody błędów (770 L, 784 L, 795 L)....89

Akcesoria 90

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niezapoznanie się i/lub nieprzestrzeganie wszystkich uwag BEZPIECZEŃSTWA może grozić wywołaniem poważnych obrażeń lub śmiercią. Należy stosować się do wszystkich informacji dotyczących NIEBEZPIECZEŃSTW umieszczonych w niniejszym podręczniku oraz na obsługiwanym urządzeniu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 2

OSTRZEŻENIE: Niezapoznanie się z treścią i/lub nieprzestrzeganie wszystkich OSTRZEŻEN może grozić spowodowaniem wypadku lub obrażeń osób trzecich, uszkodzeniem urządzenia bądź innego mienia. Należy stosować się do wszystkich OSTRZEŻEN umieszczonych w niniejszym podręczniku oraz na obsługowanym urządzeniu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 3

OSTROŻNIE: Niezapoznanie się i/lub nieprzestrzeganie wszystkich OSTRZEŻEŃ może grozić wywołaniem poważnych obrażeń lub śmiercią. Należy stosować się do wszystkich OSTRZEŻEŃ umieszczonych w niniejszym podręczniku oraz na obsługowanym urządzeniu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 4

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Rozpoczęcie obsługi bądź procedur utrzymania sprawności urządzenia przed zapoznaniem się z treścią niniejszego podręcznika użytkownika może grozić spowodowaniem wypadku lub obrażeń osób trzecich, uszkodzeniem urządzenia bądź innego mienia. Każda osoba przystępująca do obsługi zmywarki musi przejść odpowiednie przeszkolenie. Jeśli wyznaczony operator lub operatorzy nie mogą samodzielnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, należy im ją przedstawić w formie wyczerpującego instruktażu zanim przystąpią do obsługi urządzenia.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 5

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Obsługa niekompletnie zmontowanego urządzenia może grozić wypadkiem bądź zniszczeniem mienia. Zabrania się obsługi urządzenia, w którym nie zamontowano wszystkich podzespołów. Przed rozpoczęciem obsługi należy dokonać dokładnej inspekcji wzrokowej urządzenia.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 6

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Praca urządzenia w pobliżu materiałów lub oparów palnych może grozić wybuchem. Zabrania się eksploatacji urządzenia w pobliżu składu paliw, pyłu zbożowego, rozpuszczalników, rozcieńczalników lub innych materiałów palnych. Niniejsze urządzenie nie jest przystosowane do zbierania pyłów niebezpiecznych.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 7

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Akumulatory ołowiiowo-kwasowe wytwarzają gazy, które mogą grozić wybuchem. Unikać otwartego płomienia lub iskrzenia w pobliżu akumulatorów. Nie palić w pobliżu urządzenia. Ładowanie akumulatorów można przeprowadzać wyłącznie w prawidłowo wentylowanych pomieszczeniach. Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, czy zasilacz odłączono od gniazda zasilającego.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 8

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Praca przy akumulatorach może być niebezpieczna! Wykonując pracę przy akumulatorach, należy stosować gogle oraz odzież ochronną. Należy zdjąć wszelkie elementy bizuterii. Nie umieszczać narzędzi lub innych przedmiotów metalowych na akumulatorach lub ich zaciskach.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 9

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Użytkowanie zasilacza z uszkodzonym przewodem zasilającym może grozić śmiertelnym porażeniem prądem. Zabrania się stosowania ładowarki z uszkodzonym przewodem zasilającym.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 10

OSTRZEŻENIE: Prowadzenie obsługi z pozycji innej niż od strony tylnej urządzenia może grozić wypadkiem bądź powstaniem uszkodzeń. Urządzenie należy obsługiwać od strony tylnej.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 11

OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Do transportu bądź przewożenia należy zapewnić asystę osób trzecich. Na podjazdach pochyłych bądź rampach urządzenie powinny prowadzić dwie sprawne fizycznie osoby. Jazdę realizować powoli. Na rampach nie należy wykonywać skrętów. Na podjazdach o kącie pochylenia powyżej 2% nie należy zatrzymywać, ani parkować urządzenia. Przed transportem należy zapoznać się z treścią rozdziału „Przygotowanie do transportu”, zawartego w niniejszym podręczniku.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 12

OSTRZEŻENIE: Prowadzenie zmywarki nad krawędziami schodów lub doków załadunkowych może grozić przewróceniem urządzenia, wypadkiem lub spowodowaniem szkód. Zatrzymywanie i parkowanie urządzenia dozwolone jest wyłącznie na równej powierzchni. Po zatrzymaniu urządzenie należy wyłączyć. Włączyć hamulec postojowy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 13

OSTRZEŻENIE: Wykonywanie czynności konserwacyjnych lub remontowych przez nieupoważniony personel może grozić wypadkiem lub powstaniem uszkodzeń. Prace związane z utrzymaniem i naprawami urządzenia wykonuje wyłącznie autoryzowany personel firmy ALTO.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 14

OSTRZEŻENIE: Wykonywanie wszelkich zmian bądź przeróbek na urządzeniu może grozić jego uszkodzeniem, zranieniem operatora lub znajdujących się w pobliżu osób trzecich. W przypadku nieautoryzowanych zmian lub przeróbek producent unieważnia wszelkie udzielone gwarancje oraz odpowiedzialność własną za powstałe szkody.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 15

OSTRZEŻENIE: Podzespoły elektryczne urządzenia narażone na kontakt z wodą lub wilgocią mogą powodować zwarcia. Podzespoły elektryczne urządzenia należy utrzymywać w stanie suchym. Po zakończeniu pracy urządzenia należy je wytrzeć do sucha. W czasie dłuższych przestojów przechowywać w pomieszczeniu suchym.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 16

OSTRZEŻENIE: Niestosowanie się do informacji zamieszczonych na tabliczkach informacyjnych podczas obsługi urządzenia może grozić wypadkiem bądź powstaniem uszkodzeń. Przed przystąpieniem do obsługi należy przeczytać treść wszystkich umieszczonych na niej tabliczek. Upewnić się, że wszystkie etykiety i tabliczki są przytwierdzone do urządzenia. Etykiety i tabliczki zamienne można uzyskać u lokalnego sprzedawcy urządzeń ALTO.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 17

OSTRZEŻENIE: Mokre powierzchnie podłóg mogą być śliskie. Roztwory wodne lub środki czyszczące stosowane w tego typu urządzeniu mogą pozostawiać mokre miejsca na powierzchni podłogi. Miejsca te mogą tworzyć niebezpieczne warunki dla operatora oraz osób trzecich. Wokół lub w pobliżu rejonu wykonywanych prac należy umieszczać oznakowanie ostrzegawcze.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 18

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe odprowadzenie zanieczyszczeń może być szkodliwe dla środowiska oraz niezgodne z prawem. Należy stosować się do obowiązujących przepisów lokalnych względem odprowadzania zanieczyszczonej wody. Użytkownika mogą także obowiązywać przepisy miejskie oraz regionalne. Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa. Należy również mieć świadomość wpływu odprowadzanych środków na środowisko.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 19

OSTROŻNIE: Wchodzenie na urządzenie oraz wykorzystywanie go do przesuwania innych obiektów grozi wypadkiem lub powstaniem uszkodzeń. Nie wykorzystywać urządzenia w charakterze podpory, stopnia lub mebla. Nie jeździć na urządzeniu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 20

OSTROŻNIE: Udzielona gwarancja zostaje unieważniona w przypadku stosowania w urządzeniu innych niż oryginalne części firmy ALTO. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Nifisk ALTO.

Poland
NILFISK SCRUBTEC 770 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA OPERATORÓW - 21

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa ć się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Wstęp i dane techniczne urządzenia

Nowe modele – Scrubtec 770, 784 i 795 firmy ALTO – są doskonałymi, wydajnymi automatycznymi urządzeniami do czyszczenia podłóg. Scrubtec 795 wykorzystuje dwie szczotki lub pady, którymi oczyszcza pas szerokości 97 cm. Scrubtec 784 wykorzystuje dwie szczotki lub pady, którymi oczyszcza pas szerokości 84 cm. Scrubtec 770 wykorzystuje dwie szczotki lub pady, którymi oczyszcza pas szerokości 71 cm. Podłogę osusza ssawa, której silnik odsysa z podłogi zebrane przez listwę zabrudzenia – wszystko podczas jednego przejazdu!

Automatyczne urządzenia czyszczące Scrubtec 770, 784 i 795 wyposażone są w sześć akumulatorów o napięciu 6V, pięć przewodów łączących oraz dwa akumulatorowe, dwie szczotki lub dwa pady oraz jeden egzemplarz podręcznika użytkownika.

Dane techniczne urządzenia

DANE TECHNICZNE:

ModelScrubtec 795 SScrubtec 784 SScrubtec 770 S
Silnik ssący1 KM (0,74 kW)trzystopniowetangencjalneodprowadzenie1 KM (0,74 kW)trzystopniowetangencjalneodprowadzenie1 KM (0,74 kW)trzystopniowetangencjalneodprowadzenie
Zasilanie36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah
Zbiornik roztworu robocz.114 litrów114 litrów114 litrów
Zbiornik zanieczyszczeń114 litrów114 litrów114 litrów
Silniki, szczotki (2)1 KM PM (0,74 kW)1 KM PM (0,74 kW)1 KM PM (0,74 kW)
Silnik napędu0,5 KM PM (0,37 kW)0,5 KM PM (0,37 kW)0,5 KM PM (0,37 kW)
Szczotki (2)48 cmzakładka 1,5 cm43 cmzakładka 1,5 cm36 cmzakładka 1,5 cm
Prędkość szczotek200 obr./min200 obr./min200 obr./min
Nacisk szczotekregulowany 68 – 99,8 kgregulowany 68 – 99,8 kgregulowany 68 – 99,8 kg
Prędkość jazdy do przoduregulowana do 7 m/minregulowana do 7 m/minregulowana do 7 m/min
Prędkość jazdy do tyłuregulowana do 5,5 m/minregulowana do 5,5 m/minregulowana do 5,5 m/min
Ładowarka36 V, 21 A, 115 V/60 Hz36 V, 21 A, 115 V/60 Hz36 V, 21 A, 115 V/60 Hz
Długość173 cm170 cm165 cm
Szerokość urządzenia102 cm91 cm76 cm
Wysokość112 cm112 cm112 cm
Wydajność czyszczenia3901 m^2 /godz.3252 m^2 /godz.2750 m^2 /godz.
Szerokość czyszczenia97 cm84 cm71 cm
Czyszczenieprzy nachyleniu
Ciężar z akumulatorami(330 Ah)465 kg460 kg456 kg
Ciężar do transportuz akumulatorami (330 Ah)602 kg598 kg593 kg
Poziom hałasu(EN ISO 3744:1995)< 70 dB< 70 dB< 70 dB
Drgania(EN ISO 2631-1:1997 (E) )< 2,5 m/s^2 < 2,5 m/s^2 < 2,5 m/s^2

Dane techniczne urządzenia, c.d.

DANE TECHNICZNE:

ModelScrubtec 795 LScrubtec 784 LScrubtec 770 L
Silnik ssący1 KM (0,74 kW)trzystopniowetangencjalneodprowadzenie1 KM (0,74 kW)trzystopniowetangencjalneodprowadzenie1 KM (0,74 kW)trzystopniowetangencjalneodprowadzenie
Zasilanie36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah
Zbiornik roztworu robocz.114 litrów114 litrów114 litrów
Zbiornik zanieczyszczeń114 litrów114 litrów114 litrów
Silniki, szczotki (2)1 KM PM (0,74 kW)1 KM PM (0,74 kW)1 KM PM (0,74 kW)
Silnik napędu0,5 KM PM (0,37 kW)0,5 KM PM (0,37 kW)0,5 KM PM (0,37 kW)
Szczotki (2)48 cmzakładka 1,5 cm43 cmzakładka 1,5 cm36 cmzakładka 1,5 cm
Prędkość szczotek200 obr./min200 obr./min200 obr./min
Nacisk szczotekregulowany 63,5 – 99,8 kgregulowany 63,5 – 99,8 kgregulowany 63,5 – 99,8 kg
Prędkość jazdy do przoduregulowana do 7 m/minregulowana do 7 m/minregulowana do 7 m/min
Prędkość jazdy do tyłuregulowana do 5,5 m/minregulowana do 5,5 m/minregulowana do 5,5 m/min
Ładowarka36 V, 21 A, 115 V/60 Hz36 V, 21 A, 115 V/60 Hz36 V, 21 A, 115 V/60 Hz
Długość173 cm170 cm165 cm
Szerokość urządzenia102 cm91 cm76 cm
Wysokość112 cm112 cm112 cm
Wydajność czyszczenia3901 m^2 /godz.3252 m^2 /godz.2750 m^2 /godz.
Szerokość czyszczenia97 cm84 cm71 cm
Czyszczenie przy nachyl.
Ciężar z akumulatorami (330 Ah)465 kg460 kg456 kg
Ciężar do transportu z akumulatorami (330 Ah)602 kg598 kg593 kg
Poziom hałasu(EN ISO 3744:1995)< 70 dB< 70 dB< 70 dB
Drgania(EN ISO 2631-1:1997 (E) )< 2,5 m/s^2 < 2,5 m/s^2 < 2,5 m/s^2

PRZYGOTOWANIE DO TRANSPORTU

Jak załadować urządzenie na samochód dostawczy lub ciężarówkę

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak załadować urządzenie na samochód dostawczy lub ciężarówkę - 1

OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób.

  1. Należy upewnić się, że rampa załadunkowa ma przynajmniej 2,4 m długości oraz wytrzymałość odpowiadającą ciężarowi urządzenia.
  2. Upewnić się, że rampa jest czysta i sucha.
  3. Umieścić rampę na pozycji rozładunkowej.
  4. Przed załadunkiem zdemontować zespół ssawy, obudowy szczotek oraz szczotki lub pady.
  5. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję włączoną.
  6. Ustawić urządzenie równo do wjazdu na rampę w odległości ok. 3,1 m od rampy.
  7. Ustawić regulator prędkości jazdy na wartość wysoką.
  8. Wcisnąć jeden lub oba przyciski jazdy do przodu.
  9. Poprowadzić urządzenie na góre rampy.
  10. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję wyłączoną.
  11. Zamocować urządzenie na pojeździe.

Jak rozładować urządzenie z samochodu dostawczego lub ciężarówki

  1. Upewnić się, że w pobliżu nie znajdują się przeszkody.
  2. Należy upewnić się, że rampa rozładunkowa ma przynajmniej 2,4 m długości oraz wytrzymałość odpowiadającą ciężarowi urządzenia.
  3. Upewnić się, że rampa jest czysta i sucha.
  4. Umieścić rampę na pozycji rozładunkowej.
  5. Zdjąć elementy mocowania urządzenia.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak rozładować urządzenie z samochodu dostawczego lub ciężarówki - 1

OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób.

  1. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję włączoną.
  2. Ostrożnie i powoli wjechać urządzeniem na rampę, wciskając i przytrzymując jeden z przycisków jazdy do przodu oraz przycisk jazdy do tyłu.
  3. Ustawić regulator prędkości jazdy na pozycji środkowej. Z chwilą rozpoczęcia zjazdu po rampie należy utrzymywać niską prędkość przemieszczania, trzymając wciśnięty jeden z przycisków jazdy do przodu.
  4. Po zakończeniu rozładunku i wykonaniu czynności przygotowawczych zamontować zespół ssawy, obudowy szczotek oraz szczotki lub pady.

SYMBOLE UMIESZCZONE NA 770, 784 i 795

SYMBOLE UMIESZCZONE NA SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 1
Symbol niebezpieczeństwa

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 2
Przełącznik kluczykowy wł./wył.

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 3
Zasilanie

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 4

natural_image Silhouette of a rabbit inside a circular frame with an arched shape at the bottom (no text or symbols)

Regulator prędkości jazdy

SYMBOLE UMIESZCZONE NA SCRUBTEC 770 S, 784 S i 795 S
NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 5
Dodatkowynacisk szczotek

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 6
Szczotki w góre/w dół

SYMBOLE UMIESZCZONE NA SCRUBTEC 770 L, 784 L i 795 L
NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 7

text_image Ssawa w góre/w dół

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 8

text_image Diagram showing a battery symbol with positive and negative charge indicators and downward arrow, likely indicating charging or discharging process.

Szczotki w góre/w dół

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 9

text_image - + - -

Regulator roztworu

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 10
Włącznik licznika godzin

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 11
Wskaźnik ładowania akumulatora

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 12

natural_image Simple line drawing of a circular arc with two faucet symbols and a droplet falling (no text or labels)

Regulator roztworu

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 13
Wskaźnik ładowania akumulatora

NILFISK SCRUBTEC 770 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przy przejazdach urządzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch osób. - 14
Wybieranie jednoprzyciskowe

SYMBOLE UMIESZCZONE NA 770, 784 i 795

NILFISK SCRUBTEC 770 - SYMBOLE UMIESZCZONE NA 770, 784 i 795 - 1

text_image 71018A

OSTRZEŻENIE

PRZED

PRZYSTAPIENIEM

DOOBSŁUGI

PRZECZYTAĆ

INSTRUKCJE

NIEB. POŽARU

  • Stosować środki i woski czyszczące dostępne ogólnie w handlu i przeznaczone do urządzeń.
  • Unikać stosow. mat. palnych.

NIEBEZP.ZRANIENIA

LUB USZKODZ.

URZĄDZENIA

- Na rampach i dokach nie zatrzy-mywać, skręcać, parkować.

NILFISK SCRUBTEC 770 - URZĄDZENIA - 1

text_image Warning sign with warning symbols and icons for sound, human head, explosive, hand, test tube, and helmet

71015A

OSTRZEŻENIE

PRZED

PRZYSTĄPIENIEMDO OBSŁUGIPRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ

WYBUCH GAZU grozi

poważnymi

obrażeniami, śmiercią

lub uszkodzeniem

transfer- matora.

Materialy palne trzymać z

dala od akumulatorów.

Ładować w chłodnym,

wentyl. pomieszcz.

RODKI TRUJĄCE Akum.

zawierają kwas

siarkowy. Powodują

poważne

obrażenia.

Unikać kontaktu ze

skóra, oczami, odzieża.

Inaczej płukać woda.

Uzyskać pomoc

lekarska.

W razie kontaktu

wewn.. wezwać

lekarza!!!

Stosować ochronę oczu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - RODKI TRUJĄCE Akum. - 1

text_image Warning sign with yellow warning triangle, black gear icons, and Chinese characters indicating hazard or safety warning

71017A

OSTRZEŻENIE

RUCHOME

CZEŚCI

Dotknięcie grozi

kalectwem

Chronić ręce i

stopy przed

najazdem

urządzenia.

NILFISK SCRUBTEC 770 - RUCHOME - 1

text_image Warning sign with exclamation mark, downward arrow, and pictogram of person running

71014A

OSTRZEŻENIE

SPADAJACE

CZEŚCI

Powod. poważne

obraże-nia. Przed

serwis., spr. czy

zbiornik jest

zabezp.

PANEL STEROWANIA NA 770 S, 784 S, 795 S

Przełącznik kluczykowy (zob. rys. nr 1, detal „A”)

Ustawienie przełącznika na pozycję włączoną umożliwia zasilanie panelu sterowania. „0” – pozycja wyłączona, „l” – włączona.

Regulator prędkości jazdy (zob. rys. nr 1, detal „B”)

Regulacja prędkości jazdy odbywa się w zakresie jazdy wolnej i szybkiej. Aby zwiększyć prędkość jazdy, należy obrócić pokrętło regulatora w prawo. Aby zmniejszyć prędkość, obrócić pokrętło w lewo.

Przełącznik podnoszenia/opuszczania szczotek (zob. rys. nr 1, detal „C”)

Przełącznik szczotek ma dwie pozycje: „w góre” – podnosi szczotki, „w dół” – opuszcza je na podłogę. Po ich opuszczeniu oraz wciśnięciu przycisku jazdy uruchomiony zostaje silnik szczotek.

Przełącznik zwiększania nacisku szczotek (zob. rys. nr 1, detal „D”)

Przełącznika tego używa się w celu zwiększenia nacisku szczotek. Zwiększony nacisk szczotek może być potrzebny w trakcie szorowania lub czyszczenia mocno zabrudzonych powierzchni. Aby zwiększyć nacisk szczotek, należy w pierwszej kolejności ustawić je na pozycji dolnej (przełącznik „C”). Szczotki będą znajdować się na normalnej pozycji czyszczenia. Wcisnąć i przytrzymać przełącznik (detal „D”), aż do uzyskania pożądanego nacisku bądź do zatrzymania ruchu płyty szczotek ku dołowi. Aby przywrócić normalny nacisk szczotek, należy je podnieść przełącznikiem podnoszenia/opuszczania (detal „C”) do momentu, gdy płyta szczotek znajdzie się w pozycji górnej, a następnie ponownie opuścić szczotki.

Pokrętło regulatora roztworu (zob. rys. nr 1, detal „E”)

Pokrętło regulatora roztworu służy do regulacji strumienia roztworu czyszczącego podawanego na podłogę. Aby zwiększyć intensywność przepływu, należy obrócić pokrętło regulatora w prawo. Aby zmniejszyć intensywność, obrócić regulator w lewo.

Przycisk jazdy do przodu (zob. rys. nr 1, detal „F”)

Wciśnięcie przycisku jazdy do przodu powoduje uruchomienie silnika napędowego. Jeśli szczotki znajdują się w pozycji dolnej, uruchamia on również silniki szczotek oraz moduł kontroli roztworu roboczego. Stosować można zarówno prawy, jak i lewy przycisk.

Przycisk jazdy do tyłu (zob. rys. nr 1, detal „G”)

Przycisk cofania, wciśnięty jednocześnie z jednym z przycisków jazdy do przodu, umożliwia przemieszczanie urządzenia do tyłu. Prędkość cofania wynosi 70% prędkości jazdy do przodu.

Wskaźnik ładowania akumulatora (zob. rys. nr 1, detal "H")

W trakcie pracy urządzenia wskaźnik ładowania wskazuje na poziom naładowania akumulatorów. Niski poziom naładowania akumulatora jest sygnalizowany czerwoną kontrolką oraz wyłączeniem pracy silników szczotek/padów.

Wyłączniki automatyczne (zob. rys. nr 1, detale „I” – „M”)

Przyciski resetowania wyłączników automatycznych znajdują się na panelu sterowania. Rozmieszczenie wyłączników jest następujące: Detal I i J – silniki szczotek (35 A); detal K – silnik napędu (30 A); detal L – silnik ssący (25 A); detal M – silnik, głowica szczotki (5 A).

W przypadku zadziałania wyłącznika automatycznego należy ustalić, który z silników nie działa, a następnie wyłączyć urządzenie. Odczekać pięć minut, a następnie wcisnąć ponownie przycisk resetowania. Włączyć ponownie urządzenie. Jeśli wyłącznik uruchomi się ponownie, należy skontaktować się z personelem serwisu.

Licznik godzin (zob. rys. nr 1, detal „N“)

Licznik godzin wskazuje liczbę roboczogodzin urządzenia. Licznik działa wyłącznie, gdy urządzenie realizuje jazdę do przodu lub do tyłu.

PANEL STEROWANIA NA 770 s, 784 S, 795 S

NILFISK SCRUBTEC 770 - PANEL STEROWANIA NA 770 S, 784 S, 795 S - 1

text_image G B F E C D A M L K J I H N

Rysunek nr 1

PANEL STEROWANIA NA 770 L, 784 L, 795 L

Przełącznik kluczykowy (zob. rys. nr 2, detal „A”)

Ustawienie przełącznika na pozycję włączoną umożliwia zasilanie panelu sterowania. „0” – pozycja wyłączona, „l” – włączona.

Regulator prędkości jazdy (zob. rys. nr 2, detal „B”)

Regulacja prędkości jazdy odbywa się w zakresie od jazdy wolnej do szybkiej. Aby zwiększyć prędkość jazdy, należy obrócić pokrętło regulatora w prawo. Aby zmniejszyć prędkość, obrócić pokrętło w lewo.

Przełącznik podnoszenia/opuszczania ssawy (zob. rys. nr 2, detal „C”)

Przełącznik ssawy służy do podnoszenia i opuszczania ssawy oraz włączania i wyłączania silnika próżniowego. Ustawienie przełącznika na pozycji dolnej powoduje opuszczenie ssawy oraz załączenie silnika ssącego. Aby podnieść ssawę, należy ustawić przełącznik na pozycji górnej. Następnie, po odliczeniu czasu złokii, silnik ssawy wyłączyć się.

Środkowa pozycja przełącznika służy do wybierania jednoprzyciskowego. Jeśli zostanie użyte wybieranie jednoprzyciskowe, funkcje podnoszenia i opuszczania ssawy oraz pracy silnika ssącego będą realizowane automatycznie. UWAGA: Aby funkcje automatyczne ssawy oraz silnika ssącego działały prawidłowo w powiązaniu z wybieraniem jednoprzyciskowym, przełącznik ssawy musi być ustawiony na pozycji środkowej.

Przełącznik podnoszenia/opuszczania szczotek (zob. rys. nr 2, detal „D”)

Aby opuścić głowicę szczotek, należy ustawić przycisk na pozycji dolnej (+). Aby zwiększyć nacisk, należy przytrzymać przycisk na pozycji (+), aż do uzyskania pożądanego nacisku bądź do zatrzymania ruchu głowicy szczotek. Spowoduje to uruchomienie silników szczotek oraz wypływ roztworu roboczego (jeśli funkcja ta została włączona) wraz z rozpoczęciem przejazdu urządzenia. Aby podnieść głowicę szczotek, należy ustawić przycisk na pozycji górnej (-), aż do uzyskania pożądanej pozycji bądź do zatrzymania ruchu głowicy szczotek.

Regulacja przepływu roztworu (zob. rys. nr 2, detal „E”)

Przycisk przepływu roztworu służy do regulacji strumienia detergentu podawanego na podłogę. Aby zwiększyć intensywność, należy ustawić przycisk na pozycji dolnej (+), aż do osiągnięcia pożądanego przepływu. Aby zmniejszyć intensywność, należy ustawić przycisk na pozycji górnej (-), aż do osiągnięcia pożądanego przepływu. Aby zamknąć podawanie roztworu, ustawić przycisk na pozycji górnej (-), aż wskaźniki na wyświetlaczu zostaną wyłączone.

UWAGA: NIE DOPUSZCZAĆ do pracy urządzenia na sucho! UWAGA: Roztwór roboczy nie jest podawany, gdy urządzenie nie wykonuje jazdy.

Przycisk jazdy do przodu (zob. rys. nr 2, detal „F”)

Wciśnięcie przycisku jazdy do przodu powoduje uruchomienie silnika napędowego. Jeśli szczotki znajdują się w pozycji dolnej, uruchamia on również silniki szczotek oraz moduł kontroli roztworu roboczego. Stosować można zarówno prawy jak i lewy przycisk.

Przycisk jazdy do tyłu (zob. rys. nr 2, detal „G”)

Przycisk cofania, wciśnięty jednocześnie z jednym z przycisków jazdy do przodu, umożliwia przemieszczanie urządzenia do tyłu. Prędkość cofania wynosi 70% prędkości jazdy do przodu.

Wybieranie jednoprzyciskowe (zob. rys. nr 2, detal „H”)

Zielony przycisk wybierania jednoprzyciskowego służy do jednoczesnego opuszczania lub podnoszenia głowicy szczotek wraz ze ssawą. UWAGA: Więcej informacji na temat fukcji wybierania jednoprzyciskowego zamieszczono w sekcji „Jak obsługiwać urządzenie”.

Wyświetlacz LCD (zob. rys. nr 2, detal „I”)

Wyświetlacz główny wskazuje stan naładowania akumulatorów, status głowicy szczotek, roztworu roboczego oraz ssawy. Ponadto na wyświetlaczu podawana jest liczba roboczogodzin urządzenia. UWAGA: Niski poziom naładowania akumulatora jest sygnalizowany pulsowaniem wyświetlacza oraz wyłączeniem pracy silników szczotek/padów.

Przycisk wyświetlacza (zob. rys. nr 2, detal „J”)

Każdorazowe użycie przycisku wyświetlacza przełącza pomiędzy wyświetlaniem głównych funkcji urządzenia a licznikiem godzin. Licznik godzin wskazuje liczbę roboczogodzin urządzenia. Wyswietla liczbę godzin dla silnika szczotek, silnika ssącego, silnika napędu oraz całkowity czas pracy.

PANEL STEROWANIA NA 770 L, 784 L, 795 L

Wyłączniki automatyczne (zob. rys. nr 2, detale „K”, „L”, „M”)

Przyciski resetowania wyłączników automatycznych znajdują się na panelu sterowania. Rozmieszczenie wyłączników jest następujące: Detal „K” oraz „L” – silniki szczotek (35 A); detal „M” – przełącznik kluczykowy (5 A).

W przypadku zadziałania wyłącznika automatycznego należy ustalić, który z silników nie działa, a następnie wyłączyć urządzenie. Odczekać pięć minut, a następnie wcisnąć przycisk resetowania. Włączyć ponownie urządzenie. Jeśli wyłącznik uruchomi się ponownie, należy skontaktować się z personelem serwisu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - PANEL STEROWANIA NA 770 L, 784 L, 795 L - 1

text_image F G B F C D E I A M L K J H FOCUS

Rysunek nr 2

Obrazy na wyświetlaczu urządzenia 770 L, 784 L i 795 L

NILFISK SCRUBTEC 770 - PANEL STEROWANIA NA 770 L, 784 L, 795 L - 2

text_image Strzałka wskazująca na bieżącą pozycję ssawy (góra bądź dół) Wskaźniki na bieżąco pokazują ustawienia. „Kropla wody” nie jest wyświetlana przy wyczerpaniu roztworu roboczego; miga przy stanie normalnym. Strzałki statusu ssawy. Migają przy włączonej ssawie; przy wyłączonej ssawie nie są wyświetlane. OBRAZ1 „Akumulator” mruga przy zbyt niskim napięciu. OBRAZ2 Obrazy dostępne dla operatora 0000.0 0000.0 0000.0 0000.0

NILFISK SCRUBTEC 770 - PANEL STEROWANIA NA 770 L, 784 L, 795 L - 3

text_image Przykład OBRAZ3 (Diagnostyczny) 076

Służy wyłącznie celom diagnostycznym. Obraz ten będzie wyświetlany tylko w razie awarii urządzenia. W przypadku awarii oprócz ikony wyświetlany jest również kod błędu.

Zob. także „Wybrane kody błędów” zamieszczone w końcowej części „Sekcji utrzymania”.

ELEMENTY STEROWANIA I ICH FUNKCJE

Dźwignia podnoszenia ssawy (tylko w modelach „S Class”) zob. rys. nr 3a, 3b, 3c. Dźwignia podnoszenia ssawy znajduje się po prawej stronie urządzenia, poniżej dźwigni sterujących. Służy ona podnoszeniu i opuszczaniu ssawy. Opuszczenie dźwigni powoduje uruchomienie silnika ssącego.

Hamulec postojowy (opcjonalny) zob. rys. nr 4.

Hamulec postojowy służy unieruchomieniu maszyny w czasie postoju. Hamulec znajduje się po lewej stronie układu napędowego typu transaxle. Przed włączeniem hamulca należy odłączyć zasilanie przy pomocy przełącznika kluczykowego.

Na hamulcu znajduje się dźwignia mechaniczna. Dźwignia ta posiada pierwszeństwo zadziałania. Aby ręcznie zwolnić hamulec parkingowy, należy obrócić dźwignię w kierunku tylnej części urządzenia (w lewo). Aby przywrócić normalny stan hamulca lub włączyć hamulec, należy obrócić dźwignię w kierunku przedniej części urządzenia (w prawo). UWAGA: Jeśli dźwignia pozostanie w pozycji pierwszeństwa zadziałania, ani hamulec, ani urządzenie nie zadziała po włączeniu przełącznikiem kluczykowym.

NILFISK SCRUBTEC 770 - ELEMENTY STEROWANIA I ICH FUNKCJE - 1

OSTROŻNIE: Nie należy włączać hamulca w czasie jazdy urządzenia.

Wyłącznik pływakowy zob. rys. nr 5.

W zbiorniku zanieczyszczeń znajduje się wyłącznik silnika ssawy. Służy on automatycznemu wyłączeniu silnika ssącego po zapełnieniu zbiornika zanieczyszczeń.

NILFISK SCRUBTEC 770 - ELEMENTY STEROWANIA I ICH FUNKCJE - 2

natural_image Line drawing of a car's wheel and suspension components (no text or symbols)

Rysunek nr 4

NILFISK SCRUBTEC 770 - ELEMENTY STEROWANIA I ICH FUNKCJE - 3

natural_image Close-up of a blue medical device with a transparent lid and internal components, no visible text or symbols.

Rysunek nr 5

NILFISK SCRUBTEC 770 - ELEMENTY STEROWANIA I ICH FUNKCJE - 4

text_image WARNING FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA FOR THE YEAR OF CHINA For the year, you can't have been used to use the vehicle. If you don't know what you can't use it. If you don't know what you can't use it. If you don't know what you can't use it. If you don't know what you can't use it. If you don't know what you can't use it. If you don't know what you can't use it. If you don't know what you can't use it. If you don't know what you can't use it. If you don't know what you can't use it. If you do not know what you can't use it. If you do not know what you can't use it. If you do not know what you can't use it. If you do not know what you can't use it. If you do not know what you can't use it. If you do not know what you can't use it. If you do not know what you can't use it. If you do not know what you can't use it. If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T If you do not know what you CAN'T

Rysunek nr 3a

NILFISK SCRUBTEC 770 - ELEMENTY STEROWANIA I ICH FUNKCJE - 5

natural_image Close-up of a mechanical component with a metallic cylindrical part inserted into a blue vehicle (no visible text or symbols)

Rysunek nr 3b

NILFISK SCRUBTEC 770 - ELEMENTY STEROWANIA I ICH FUNKCJE - 6

natural_image Close-up of a blue mechanical device with a black lever and metallic component, no visible text or symbols

Rysunek nr 3c

JAK PRZYGOTOWAĆ URZĄDZENIE DO EKSPLOATACJI

Jak zainstalować akumulatory

W urządzeniach Scrubtec 770, 784 i 795 stosuje się sześć akumulatorów 6 V. Akumulatory znajdują się w komorze akumulatorów umieszczonej pod zbiornikiem zanieczyszczeń.

Montaż akumulatorów wykonuje się w następujący sposób:

  1. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję wyłączoną.
  2. Upewnić się, że oba zbiorniki są puste.
  3. Zdemontować przewody rurowe zbiornika zanieczyszczeń (zbiornika górnego) oraz odłączyć przełącznik silnika ssącego oraz pływaka.
  4. Zdemontować wspornik zbiornika.
  5. Zdemontować zbiornik zanieczyszczeń.
  6. Umieścić akumulatory przy zbiorniku roztworu roboczego, jak zilustrowano na rys. nr 6a i 6b.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak zainstalować akumulatory - 1

OSTRZEŻENIE: Podnoszenie akumulatorów bez asysty może grozić powstaniem obrażeń. Przy podnoszeniu akumulatorów zorganizować pomoc innych osób. Akumulatory są ciężkie.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak zainstalować akumulatory - 2

OSTRZEŻENIE: Praca przy akumulatorach może być niebezpieczna! Wykonując pracę przy akumulatorach, należy stosować gogle oraz odzież ochronną. NIE PALIĆ!

  1. Podłączyć przewody łączące akumulatory oraz zestaw długich kabli akumulatorowych, jak na ilustracji. Zob. rys. nr 6a i 6b.
  2. Zamontować zbiornik, podłączyć przewody rurowe, silnik ssący oraz wyłącznik pływakowy. Zamontować wspornik zbiornika.

UWAGA: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia akumulatory należy naładować.

WIDOK Z PRZODU
NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak zainstalować akumulatory - 3

text_image 738722B 357100B 357100B 7108722B

330 Ah, 6 V
(Akum. nr 891384 mokry)
(Akum. nr 891385 suchy)
(Przekł. nr 38720B wymag. 2)
(Przekł. nr 38722B wymag. 2)

Rysunek nr 6a

WIDOK Z PRZODU
NILFISK SCRUBTEC 770 - Rysunek nr 6a - 1

text_image 78742B 70605A 70605A 70605A 38742B

250 Ah, 6 V
(Akum. nr 881317 mokry)
(Akum. nr 881318 suchy)
(Przekł. nr 70605A wymag. 3)
(Przekł. nr 38722B wymag. 2)

Rysunek nr 6b

JAK PRZYGOTOWAĆ URZĄDZENIE DO EKSPLOATACJI

Obsługa akumulatorów

Urządzenie to działa dzięki wykorzystaniu energii zgromadzonej w akumulatorach. Akumulatory wymagają prawidłowego utrzymania.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Obsługa akumulatorów - 1

OSTRZEŻENIE: Praca przy akumulatorach może być niebezpieczna! Wykonując prace przy akumulatorach należy stosować gogle oraz odzież ochronną. NIE PALIĆ!

Aby utrzymać prawidłowy stan techniczny akumulatorów, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:

  1. Utrzymywać właściwy poziom elektrolitu. Prawidłowy poziom wynosi ok. 6,35 mm poniżej spodniej części rurki w każdej z cel oraz powyżej górnej powierzchni płyt. Poziom elektrolitu należy sprawdzać każdorazowo przed ładowaniem akumulatorów. Zob. rys. nr 7

UWAGA: Poziom elektrolitu należy sprawdzać przed rozpoczęciem ładowania. Sprawdzić, czy w każdej celi elektrolit przykrywa płyty. Nie uzupełniać elektrolitu przed rozpoczęciem ładowania akumulatorów. W trakcie ładowania elektrolit rozszerza się. W wyniku tego może nastąpić jego rozlanie. Poziom elektrolitu należy zawsze uzupełniać wodą destylowaną po zakończonym ładowaniu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Obsługa akumulatorów - 2

OSTROŻNIE: W przypadku spadku poziomu elektrolitu poniżej górnej powierzchni płyt akumulator zostanie trwale uszkodzony. Utrzymywać właściwy poziom elektrolitu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Obsługa akumulatorów - 3

OSTROŻNIE: Nadmierne napełnienie cel, powyżej dolnej strony rurki, może skutkować wyładowaniami na górnej powierzchni akumulatorów oraz uszkodzeniem urządzenia. Nie należy dopuszczac zbyt wysokiego poziomu elektrolitu sięgającego dolnej strony znajdujących się w celach rurek. W przypadku rozlania na urządzenie bądź wierzchnią stronę akumulatorów, elektrolit należy zetrzeć. Zabrania się dolewania kwasu do akumulatora, który został zainstalowany w urządzeniu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Obsługa akumulatorów - 4

OSTROŻNIE: Woda wodociągowa może zawierać zanieczyszczenia grożące zniszczeniem akumulatora. Poziom elektrolitu należy uzupełniać wyłącznie woda destylowaną.

  1. Wierzchnią stronę akumulatorów należy utrzymywać w stanie czystym i suchym. Zaciski oraz złącza należy utrzymywać w czystości. Do czyszczenia powierzchni akumulatorów należy stosować szmatkę nawilżoną słabym roztworem amoniaku lub wodorowęglanem sodu. Do oczyszczania złącz i zacisków należy stosować przeznaczone do tego celu narzędzie. Należy uważać, by amoniak lub wodorowęglan sodu nie przedostał się do wnętrza akumulatora.

  2. Akumulatory utrzymywać w stanie naładowanym.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Obsługa akumulatorów - 5

text_image Prawidłowy poziom napelnienia

Rysunek nr 7

JAK PRZYGOTOWAĆ URZĄDZENIE DO EKSPLOATACJI

Jak ładować akumulatory

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak ładować akumulatory - 1

OSTRZEŻENIE: Ładowanie akumulatorów w pomieszczeniach bez dostatecznej wentylacji może grozić wybuchem. Aby nie dopuścić do wybuchu, akumulatory należy ładować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak ładować akumulatory - 2

OSTRZEŻENIE: Akumulatory ołowiowo-kwasowe wytwarzają gazy, które mogą grozić wybuchem. Unikać otwartego płomienia lub iskrzenia w pobliżu akumulatorów. NIE PALIĆ!

Ładowanie akumulatorów wykonuje się w następujący sposób:

  1. Upewnić się, że przełącznik kluczykowy znajduje się na pozycji wyłączonej.
  2. Przed rozpoczęciem ładowania należy przewietrzyć komorę akumulatorów. Aby przewietrzyć komorę, należy odchylić zbiornik zanieczyszczeń, aż znajdzie się w ustalonej pozycji otwartej (zob. rysunek nr 8). Aby zamknąć zbiornik, należy pociągnąć za dźwignię oraz powoli opuścić go do pozycji zamkniętej.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak ładować akumulatory - 3

OSTROŻNIE: Przed podniesieniem zbiornika należy upewnić się, że został opróżniony.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak ładować akumulatory - 4

OSTRZEŻENIE: Zabrania się prowadzenia prac związanych z obsługą bądź utrzymaniem urządzenia w czasie, gdy zbiornik zanieczyszczeń znajduje się w pozycji otwartej. Przypadkowe potrącenie zbiornika może spowodować niepożądane, raptowne opadnięcie do pozycji zamkniętej.

  1. Umieścić ładowarkę na równym podłożu. Upewnić się, że umieszczone obustronnie otwory wentylacyjne znajdują się w odległości przynajmniej 5 cm od ścian lub innych obiektów. Upewnić się, że w pobliżu otworów wentylacyjnych w podstawie ładowarki nie znajdują się żadne przedmioty.
  2. Odłączyć przewód łączący od akumulatorów.
  3. Podłączyć przewód ładowarki DC do złącza akumulatora. Zob. rysunek nr 8A.
  4. Podłączyć przewód sieciowy ładowania akumulatora, który znajduje się w tylnej części urządzenia, do uziemionego gniazda zasilającego 230V, 10 A (min).
  5. Zwrócić uwagę czy kontrolka sygnalizuje rozpoczęcie ładowania. Na ładowanie w toku wskazują migające kontrolki. Ciągłe światło zielone wskazuje, że akumulatory zostały naładowane.

UWAGA: Należy upewnić się, że obwód zasilający, do którego podłączono ładowarkę, nie jest obciążany pracą innych urządzeń. W takim przypadku zadziałać mogą bezpieczniki sieciowe, przez co ładowanie zostanie przerwałe.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak ładować akumulatory - 5

OSTRZEŻENIE: Ładowania akumulatorów ŻELOWYCH należy przeprowadzać wyłącznie przy pomocy oryginalnych ładowarek. Należy przy tym postępować z ostrożnością, wg wskazówek podanych przez producenta akumulatorów oraz ładowarki.

UWAGA: Aby zapobiec trwałemu uszkodzeniu akumulatorów nie należy dopuszczać do ich całkowitego rozładowania. Nie pozostawiać akumulatorów w stanie rozładowanym, nawet jeśli urządzenie nie jest eksploatowane. Podczas ponownego ładowania akumulatorów zbiornik zanieczyszczeń pozostawić w pozycji otwartej. Po każdych 20 cyklach ładowania należy sprawdzić poziom elektrolitu, a w razie konieczności uzupełnić woda destylowaną.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak ładować akumulatory - 6

natural_image Close-up of a hand holding a coiled black electronic component with wires, mounted on a blue car hood (no visible text or symbols)

Rysunek nr 8

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak ładować akumulatory - 7

natural_image Line drawing of a simple electrical testing setup with a Clarke device connected to a cable (no text or symbols visible)

Rysunek nr 8A

JAK PRZYGOTOWAĆ URZĄDZENIE DO EKSPLOATACJI

Jak zamontować szczotki lub pady

Montaż szczotek lub padów należy przeprowadzić w następujący sposób:

  1. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję włączoną.
  2. Ustawić przełącznik szczotek na pozycję górną.
  3. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję wyłączoną.
  4. Przejść do przedniej strony urządzenia.
  5. Zwolnić zatrzaski lewej i prawej obudowy szczotek oraz zdemontować je. Zob. rysunek nr 9
  6. Umieścić szczotkę lub pad pod płytą silnika szczotek. Zob. rysunek nr 10
  7. Wyśrodkować występy znajdujące się na zawieszeniu silnika ze szczelinami w zawieszeniu szczotki.
  8. Pociągnąć szczotkę ku górze, aż elementy zawieszenia zakleszczą się.
  9. Powtórzyć kroki 6, 7 i 8 w celu zamontowania drugiej szczotki lub pada.

Jak zdemontować szczotki lub pady

Demontaż szczotek lub padów należy przeprowadzić w następujący sposób:

  1. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję włączoną.
  2. Ustawić przełącznik szczotek na pozycję górną.
  3. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję wyłączoną.
  4. Przejść do przedniej strony urządzenia.
  5. Pchnąć szczotkę po obu stronach, aż do zwolnienia elementów zawieszenia.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak zdemontować szczotki lub pady - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

Rysunek nr 9

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak zdemontować szczotki lub pady - 2

natural_image Line drawing of a hand shaking with a car wheel (no text or symbols)

Rysunek nr 10

JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE

Jak korzystać z systemu wybierania jednoprzyciskowego (tylko w modelach „L-Class”)

Jednoprzyciskowe wybieranie czyszczenia jest funkcją dostępną w urządzeniach Focus Walk-behind Scrubber. Domyślne ustawienia fabryczne tej funkcji obejmują dwa bary nacisku szczotek, cztery bary przepływu roztworu roboczego oraz ssawę w pozycji opuszczonej.

  1. Aby rozpocząć wykonywanie wszystkich funkcji czyszczenia, należy jeden raz wcisnąć przycisk koloru zielonego. Zob. rysunek nr 11, detal „A”.
  2. Ssawa oraz głowica szczotki opuszczają się do podłogi oraz uruchamia się funkcja zasysania. UWAGA: Aby funkcje automatyczne ssawy działały w powiązaniu z wybieraniem jednoprzyciskowym, przełącznik ssawy musi być ustawiony na pozycji środkowej. Zob. rysunek nr 11, detal „B”.
  3. Zarówno praca szczotek, jak i podawanie roztworu roboczego rozpoczyna się wraz z jazda urządzenia.
  4. Czyszczenie będzie realizowane wg ustawień fabrycznych, które można dostosować do własnych, specyficznych wymagań. Zob. sekcję „Programowanie wybierania jedno-przyciskowego”.
  5. Aby zakończyć proces czyszczenia, należy ponownie wcisnąć przycisk koloru zielonego. Podniesione zostaną szczotki, a po krótkiej zwłoce ssawa. Wyłączony zostanie również silnik ssący.

UWAGA: Czynności te z założenia mają być wykonywane w trakcie jazdy. Jeśli jednak zostaną przeprowadzone w czasie postoju, na podłodze może pozostać niewielka ilość roztworu roboczego.

Programowanie wybierania jednoprzyciskowego

W przypadku konieczności stosowania innych ustawień niż fabryczne, można je zmienić wykonując następujące czynności:

  1. Ustawić funkcje czyszczące i myjące maszyny, posługując się w tym celu trybem wybierania jednoprzyciskowego oraz przyciskami ustawień indywidualnych.
  2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk koloru zielonego, aż obraz na wyświetlaczu zacznie pulsować, a następnie zwolnić przycisk. UWAGA: Przycisk należy przytrzymać przez około 5 sekund.
  3. Ponowne użycie wybierania jednoprzyciskowe, spowoduje ustawienie funkcji urządzenia zgodnie z wprowadzonymi preferencjami. Ustawienia te pozostaną aktywne do czasu odłączenia urządzenia od zasilania lub wykonania kolejnej zmiany ustawień. UWAGA: Podczas wprowadzania ustawień dla funkcji wyboru jednoprzyciskowego, należy upewnić się, że ssawa znajduje się na pozycji automatycznej (środkowej). W przeciwnym razie można zaprogramować stałą (górną lub dolną) pozycję ssawy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Programowanie wybierania jednoprzyciskowego - 1

text_image POSU-1 A B

Rysunek nr 11

Jak przywrócić ustawienia fabryczne wybierania jednoprzyciskowego

Przywracanie ustawień fabrycznych wykonuje się w następujący sposób:

  1. Wcisnąć i przytrzymać przycisk koloru zielonego, aż obraz na wyświetlaczu dwukrotnie zapulsuje (5 sekund pomiędzy wyświetliami obrazów). Zob. rysunek nr 11. UWAGA: Przycisk należy przytrzymać przez ok. 10 sekund.
  2. Ustawienia powinny powrócić do wartości 4 barów dla przepływu roztworu oraz 2 barów dla nacisku szczotek. UWAGA: Aby ustawienia domyślne zostały uaktywnione, przełącznik ssawy powinien znajdować się na pozycji środkowej.

JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE

Jak obsługiwać ssawę (tylko w modelach „S Class”)

Podłogę osusza ssawa, której silnik odsysa z podłogi zebrane przez listwę zabrudzenia. Dźwignię ssawy należy obsługiwać prawą ręką. Obsługę ssawy wykonuje się w następujący sposób:

  1. Aby opuścić ssawę i uruchomić silnik ssący, należy przesunąć dźwignię ssawy w prawo, a następnie w dół. Zob. rysunek nr 12.
  2. Aby podnieść ssawę, należy ją unieść do pozycji górnej. Zob. rysunek nr 13.

Uwaga: Pozycja środkowa umożliwia kontynuację pracy silnika ssącego przy jednoczesnym podniesieniu ssawy. Zapobiega to skapywaniu nieczystości na podłogę.

Jak napełniać zbiornik roztworu roboczego

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 1

OSTROŻNIE: Upewnić się, że woda lub roztwór roboczy nie przedostaną się do wewnątrz silnika ssącego. Zob. rysunek nr 14.

Zbiornik roztworu może być napełniany od przodu urządzenia bądź poprzez przewód czystego odprowadzania znajdujący się w jego tylnej części. Napełnianie zbiornika roztworu roboczego wykonuje się w następujący sposób:

  1. Zdemontować pokrywę zbiornika. Zob. rys. nr 15.
  2. Napełnić zbiornik woda.
  3. Do wody dolać środek czyszczący. Właściwe proporcje zostały podane na zbiorniku.

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 2

OSTRZEŻENIE: Roztwory wodne lub środki czyszczące stosowane w tego typu urządzeniu mogą pozostawiać mokre miejsca na powierzchni podłogi. Miejsca te mogą tworzyć niebezpieczne warunki dla operatora oraz osób trzecich. W pobliżu rejonu wykonywanych prac należy umieszczać oznakowanie OSTRZE-GAWCZE.

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 3

OSTRZEŻENIE: Urządzenia mogą powodować zapalenia środków palnych i oparów. W bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia nie należy stosować materiałów palnych takich jak benzyna, pył zbożowy, rozpuszczalniki i rozcieńczalniki. Stężenie roztworu czyszczącego przygotować zgodnie z zaleceniami producenta.

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 4

OSTRZEŻENIE: W przypadku roztworu roboczego firma Clarke zaleca maksymalną temperaturę wynoszącą 49°C.

  1. Zamontować pokrywę zbiornika.
  2. Jeśli napełnianie zbiornika ma być przeprowadzone od strony tylnej urządzenia, należy oprzeć przewód czystego odprowadzenia na wsporniku oraz wprowadzić przewód podający, jak zilustrowano to na rysunku nr 16.

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 5

natural_image Close-up of a blue car door handle with a black tool inserted, showing no visible text or symbols.

Rysunek nr 12

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 6

natural_image Close-up of a blue industrial machine component with a black arrow pointing to a cylindrical part (no visible text or symbols)

Rysunek nr 13

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 7

natural_image Close-up of a medical device with a transparent lid and internal components, no visible text or symbols

Rysunek nr 14

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 8

natural_image Close-up of a hand placing a black plastic object onto a blue car trunk (no text or symbols visible)

Rysunek nr 15

NILFISK SCRUBTEC 770 - JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE - 9

natural_image Close-up of a blue industrial machine component with a red and black hose inserted, showing mechanical joints and wiring (no text or symbols visible)

Rysunek nr 16

JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE, c.d.

Jak realizować jazdę urządzenia

UWAGA: Ustawić regulator prędkości jazdy na pozycję minimalną (zob. rysunek 17). Przeprowadzać próby prowadzenia urządzenia w miejscu wolnym od przeszkód i mebli aż do czasu opanowania następujących czynności i manewrów:

  1. Prowadzenia urządzenia na wprost, zarówno do przodu, jak i do tyłu.
  2. Bezpiecznego zatrzymania urządzenia.
  3. Prowadzenia urządzenia na wprost po zmianie kierunku jazdy.

Prowadzenie urządzenia wykonuje się w następujący sposób:

  1. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję włączoną.
  2. Ustawić przełącznik szczotek na pozycję górną.
  3. Podnieść ssawę.
  4. Aby poprowadzić urządzenie do przodu, należy wcisnąć jeden lub oba przyciski koloru żółtego (zob. rysunek nr 18).
  5. Zwolnienie żółtych przycisków powoduje zatrzymanie urządzenia.
  6. Aby poprowadzić urządzenie do tyłu, należy jednocześnie wcisnąć biały przycisk cofania oraz jeden z przycisków koloru żółtego (zob. rysunek nr 19).
  7. Aby wykonać skręt, należy popchnąć na bok tylną część urządzenia.
  8. Po zatrzymaniu urządzenie należy wyłączyć.

Jak wykonywać zmywanie podłogi

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak wykonywać zmywanie podłogi - 1

OSTRZEŻENIE: Roztwory wodne lub środki czyszczące stosowane w tego typu urządzeniu mogą pozostawiać mokre miejsca na powierzchni podłogi. Miejsca te mogą tworzyć niebezpieczne warunki dla operatora oraz osób trzecich. w pobliżu rejonu wykonywanych prac należy umieszczać oznakowanie OSTRZE-GAWCZE.

Czyszczenie podłogi wykonuje się w następujący sposób:

  1. Napełnić zbiornik roztworu roboczego wodą z dodatkiem środka czyszczącego.
  2. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję włączoną. W przypadku stosowania wybierania jednoprzyciskowego, wcisnąć zielony przycisk oraz przejść do polecenia z punktu 6 (dotyczy wyłącznie modeli Deluxe).
  3. Opuścić ssawę.
  4. Ustawić przełącznik szczotek na pozycję dolną.
  5. Ustawić pożądaną intensywność podawania roztworu roboczego.
  6. Poprowadzić urządzenie do przodu.
  7. Wykonać obrót 180°.

UWAGA: Wykonując kolejne przejazdy, poprowadzić urządzenie w taki sposób, by czyszczony pas zachodził ok. 5 cm na wcześniej czyszczoną powierzchnię.

UWAGA: Podczas czyszczenia starać się nanosić i usuwać roztwór za jednym przejazdem.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak wykonywać zmywanie podłogi - 2

natural_image Close-up of hands adjusting a blue and yellow handheld device component (no visible text or symbols)

Rysunek nr 17

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak wykonywać zmywanie podłogi - 3

natural_image Close-up of hands installing or adjusting a blue industrial machine component with yellow tool tips (no visible text or symbols)

Rysunek nr 18

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak wykonywać zmywanie podłogi - 4

natural_image Close-up of hands using a blue tool to adjust or install a component, no visible text or symbols

Rysunek nr 19

JAK OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIE, c.d.

Jak czyścić mocno zabrudzoną podłogę

Czyszczenie mocno zabrudzonej podłogi wykonuje się w następujący sposób:

  1. Nanieść na podłogę roztwór roboczy.
  2. Nie opuszczać ssawy.
  3. Nie uruchamiać silnika ssącego.
  4. Obniżyć i wykonać pracę szczotkami.
  5. Roztwór pozostawić na podłodze tak długo, aż zareaguje z zbrudzeniami na podłodze.
  6. Ponownie wykonać pracę szczotkami, dodając więcej roztworu. Zabrudzenia zebrać ssawą.

UTRZYMANIE

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 1

OSTRZEŻENIE: Prace związane z utrzymaniem i naprawami urządzenia wykonuje wyłącznie autoryzowany personel.

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 2

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do realizacji prac konserwacyjno-naprawczych, należy opróżnić zbiornik roztworu roboczego oraz zbiornik zanieczyszczeń.

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 3

OSTRZEŻENIE: Wszystkie elementy mocujące muszą być utrzymywane w stanie dokręconym.

Poniższe czynności utrzymania należy wykonywać codziennie.

Utrzymywać urządzenie w czystości, co wpływa na przedłużenie jego bezawaryjności i czasu eksploatacji.

Poniższe czynności należy wykonywać przed rozpoczęciem pracy

  1. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję wyłączoną.
  2. Odłączyć ładowarkę od gniazda sieciowego oraz zawinąć przewód wokół wieszaków znajdujących się z tyłu urządzenia.
  3. Upewnić się, że pokrywa zbiornika zanieczyszczeń została prawidłowo zamocowana (zob. rysunek nr 20).
  4. Sprawdzić czystość oraz prawidłowe umieszczenie filtra siatkowego silnika ssącego (zob. rysunek nr 20).
  5. Upewnić się, że zawór na przewodzie spustu zanieczyszczeń jest czysty. Zawór należy szczelnie zamknąć.
  6. Upewnić się, że obudowa oraz listwy szczotek znajdują się na prawidłowych miejscach.
  7. Upewnić się, że szczotki znajdują się na prawidłowej pozycji oraz są prawidłowo zamontowane.
  8. Sprawdzić zamocowanie ssawy oraz jej przewodu rurowego.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Poniższe czynności należy wykonywać przed rozpoczęciem pracy - 1

natural_image Close-up of a transparent plastic device with internal components and a black arrow pointing to it (no visible text or symbols)

Rysunek nr 20

UTRZYMANIE

Poniższe czynności należy wykonywać po zakończeniu okresu pracy

  1. Opróżnić zbiornik roztworu roboczego (rysunek nr 21, detal A) oraz zbiornik zanieczyszczeń (rysunek nr 21, detal B). Odprowadzanie cieczy ze zbiorników wykonuje się w następujący sposób:

a. Ustawić przełącznik kluczykowy na pozycję wyłączoną.
b. Wyciągnąć przewód spustowy z tylnej części urządzenia.
c. Wlot przewodu umieścić nad kratką ściekową lub wiadrem.
d. Zbiornik zanieczyszczeń: Obrócić pierścień zewnętrzny zaworu w lewo (zob. rysunek nr 22). Aby całkowicie otworzyć zawór, pierścień zewnętrzny należy obrócić w lewo do oporu oraz ściągnąć z zaworu.

Zbiornik roztworu roboczego:

Roztwór będzie odprowadzony, gdy przewód zostanie umieszczony poniżej jego poziomu (zob. rysunek 23).

  1. Opłukać zbiorniki. Aby wykonać płukanie zbiorników, przez otwory górne należy włać czystą wodę.
  2. Jeśli w zbiorniku lub przewodzie spustowym znajduje się element blokujący to zbiorniki i przewody opłukać pod wysokim ciśnieniem. Przewód wodny umieścić w rurze spustowej.
  3. Zbiorniki oraz zawory spustowe pozostawić w miejscu suchym z wolnym dostępem powietrza.
  4. Sprawdzić stan listwy ssawy. Do oczyszczania listwy stosować szmatkę. Jeśli listwa ma oznaki przedarcia lub innego uszkodzenia, należy ją obrócić bądź wymienić.
  5. Sprawdzić i oczyścić uszczelkę pokrywy zbiornika zanieczyszczeń. Do oczyszczania stosować łagodny roztwór czyszczący, a następnie opłukać czystą woda.

Sprawdzić akumulatory, a w razie potrzeby uzupełnić wodą destylowaną. Prawidłowy poziom elektrolitu sięga ok. 6,35 mm poniżej dolnej strony znajdujących się w celach rurek.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Poniższe czynności należy wykonywać po zakończeniu okresu pracy - 1

OSTROŻNIE: Woda wodociągowa może zawierać zanieczyszczenia grożące zniszczeniem akumulatora. Elektrolit należy uzupełniać wyłącznie woda destylowaną.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Poniższe czynności należy wykonywać po zakończeniu okresu pracy - 2

OSTRZEŻENIE: Akumulatory ołowiowo-kwasowe wytwarzają gazy, które mogą grozić wybuchem. ZAKAZ PALENIA! Wykonując prace przy akumulatorach, należy stosować gogle oraz odzież ochronną.

Przy pomocy czystej ściereczki oczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia.

Wykonać ładowanie akumulatorów. Zob. instrukcje „Jak ładować akumulatory”, zamieszczone w niniejszym podręczniku.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Poniższe czynności należy wykonywać po zakończeniu okresu pracy - 3

text_image A B

Rysunek nr 21

NILFISK SCRUBTEC 770 - Poniższe czynności należy wykonywać po zakończeniu okresu pracy - 4

natural_image Close-up of hands using a handheld tool to clean metallic foil on a metal grate (no text or symbols visible)

Rysunek nr 22

NILFISK SCRUBTEC 770 - Poniższe czynności należy wykonywać po zakończeniu okresu pracy - 5

natural_image Person using a tool on a metal grate with visible residue and debris (no text or symbols)

Rysunek nr 23

UTRZYMANIE

Poniższe czynności utrzymania należy wykonywać cotygodniowo:

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 1

OSTRZEŻENIE: Prace związane z utrzymaniem i naprawami urządzenia wykonuje wyłącznie autoryzowany personel. Przed przystąpieniem do realizacji prac konserwacyjno-naprawczych należy opróżnić zbiornik roztworu roboczego oraz zbiornik zanieczyszczeń. Wszystkie elementy mocujące muszą być utrzymywane w stanie dokręconym.

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 2

OSTRZEŻENIE: Wykonując prace przy akumulatorach, należy stosować gogle oraz odzież ochronną. Nie umieszcać narzędzi lub innych przedmiotów metalowych na akumulatorach lub ich zaciskach.

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 3

OSTROŻNIE: Nadmierne napełnienie cel, powyżej dolnej strony rurki, może skutkować wyładowaniami na górnej powierzchni akumulatorów oraz uszkodzeniem urządzenia. W przypadku rozlania na urządzenie bądź wierzchnią stronę akumulatorów, elektrolitu, należy go zetrzeć. Zabrania się dolewania kwasu do akumulatora, który został zainstalowany w urządzeniu.

UWAGA: Przed przystąpieniem do prac konserwacyjno-naprawczych należy zawsze wyłączyć urządzenie.

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 4

OSTRZEŻENIE: Wykonując prace przy akumulatorach, należy stosować gogle oraz odzież ochronną. ZAKAZ PALENIA!

  1. Aby ocenić wzrokowo stan akumulatorów, należy odchylić zbiornik zanieczyszczeń, aż znajdzie się w ustalonej pozycji otwartej. Zob. rysunek nr 24
  2. Odłączyć akumulatory. Do oczyszczania powierzchni akumulatorów stosować szmatkę zwilżoną w roztworze amoniaku bądź wodorowęglanu sodu. Oczyścić złącza akumulatorów. Ponownie podłączyć akumulatory.
  3. Sprawdzić szczelność, przepustowość i stan ogólny przewodów rurowych.
  4. Sprawdzić i oczyścić filtr siatkowy zamontowany w przewodzie roztworu roboczego. Czyszczenie filtra wykonuje się w następujący sposób:

a. Obrócić konektor w lewą stronę.
b. Zdemontować i oczyścić filtr siatkowy.
c. Zamontować filtr w przewodzie. Aby podłączyć przewód, należy obrócić konektor w prawo.

  1. Użyć smarownicy do przesmarowania kółka napędowego oraz kółek samonastawnych. Zob. rysunek nr 25.

  2. Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe ciśnienie powinno wynosić 50 psi (3,4 bara).

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 5

natural_image Close-up of a hand adjusting a coiled black cable with wires, held in a blue car engine compartment (no visible text or symbols)

Rysunek nr 24

NILFISK SCRUBTEC 770 - UTRZYMANIE - 6

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a wheel and attached components (no text or symbols)

Rysunek nr 25

UTRZYMANIE

  1. Sprawdzić ssawę oraz szczotki lub pady pod kątem uszkodzeń.
  2. Sprawdzić ssawę oraz przewód ssący pod kątem przecieków i elementów blokujących przepływ.

Utrzymanie ssawy

Demontaż ssawy wykonuje się w następujący sposób:

  1. Zdemontować zespół ssawy, luzując oba pokrętła mocujące ją do urządzenia. Zdjąć zespół ssawy. Zob. rysunek nr 26.
  2. Sprawdzić stan listwy ssawy.
  3. Jeśli listwajest zużyta, należy ją obrócić w taki sposób, aby nowa krawędź znajdowała się na pozycji czyszczącej.
  4. Zamontować zespół ssawy na urządzeniu.

Jak wykonać regulację ssawy

Poniższe ustawienia wykonywane są fabrycznie. Mogą one jednak wymagać regulacji.

Regulacja nacisku ssawy

Regulacja nacisku ssawy została zilustrowana na rys. 27. Prawidłowa regulacja ma na celu wyrównanie docisku ssawy na całej długości listwy podczas przejazdu urządzenia. Aby zwiększyć docisk, należy dokręcić nakrętki znajdujące się po obu stronach uchylnego ramienia. Aby zmniejszyć nacisk, poluzować nakrętki po obu stronach.

Regulacja pochylenia ssawy

Regulacja pochylenia służy do podniesienia listwy ssawy w jej części środkowej lub na końcach, zależnie od zmiany kierunku pochylenia. Sposób regulacji pochylenia przedstawia rysunek nr 28. Należy poluzować daną śrubę „X”. Aby obniżyć środkową część listwy, należy opuścić „Y”. Aby podnieść oba końca, należy podnieść „Y”. Regulację wykonywać minimalnie, a następnie sprawdzać praktycznie, aż do uzyskania równomiernego przylegania. Zmiana pochylenia może również pociągać za sobą konieczność regulacji nacisku ssawy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Regulacja pochylenia ssawy - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with rollers, clamps, and a spring-loaded component (no text or symbols)

Rysunek nr 26

NILFISK SCRUBTEC 770 - Regulacja pochylenia ssawy - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with coiled springs and mounting brackets (no text or symbols)

Rysunek nr 27

NILFISK SCRUBTEC 770 - Regulacja pochylenia ssawy - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)

Rysunek nr 28

UTRZYMANIE

Regulacja listew ssawy

Prawidłowo zamontowana listwa przednia powinna znajdować się ok. 1,5 mm powyżej listwy tylnej. Zob. rysunek nr 29.

Regulacja kół wsporczych ssawy:

Koła wsporcze powinny być ustawione na poziomie 3 mm nad podłoga, gdy listwa tylna dotyka podłogi. Zob. rysunek nr 31.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Regulacja kół wsporczych ssawy: - 1

OSTRZEŻENIE: Prace związane z utrzymaniem i naprawami urządzenia wykonuje wyłącznie autoryzowany personel.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Regulacja kół wsporczych ssawy: - 2

OSTRZEŻENIE: Naprawy elektryczne urządzenia wykonuje wyłącznie autoryzowany personel.

W celu uzyskania procedur serwisowych należy skon- taktować się z autoryzowanym serwisem ALTO.

Stosować wyłącznie oryginalne części ALTO.

Jak oczyścić przewód roztworu

W przypadku zablokowania przewodu roztworu, należy wyciągnąć zespół filtra umieszczony z tyłu obudowy szczotek (rysunek nr 30 oraz demontaż filtra siatkowego rysunek nr 31), a następnie oczyścić go i zamontować ponownie na miejscu. Umieścić zespół filtra z powrotem wewnątrz ramy.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak oczyścić przewód roztworu - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with a bolt and screw (no text or symbols)

Rysunek nr 29

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak oczyścić przewód roztworu - 2

natural_image Technical line drawing of a car wheel assembly with hoses and suspension components (no text or symbols)

Rysunek nr 30

NILFISK SCRUBTEC 770 - Jak oczyścić przewód roztworu - 3

natural_image Diagram showing mechanical components with no visible text or symbols

Rysunek nr 31

JAK USUWAĆ USTERKI URZĄDZENIA

PROBLEMPRZYCZYNACZYNNOŚĆ ZARADCZA
Urządzenie nie usuwa z podłogi części naniesionego roztworu.Ssawa jest podniesiona.Zbiornik zanieczyszczeń jest zapelniony.Filtr siatkowy jest zabrudzony.W ssawie, przewodzie ssawy lub kolumnie wodnej znajduje się element blokujący bądź uszkodzenie.Silnik ssący nie działa.Przewód ssawy jest odłączony.Listwa ssawy jest uszkodzona, zużyta lub nieprawidłowo zainstalowana.Nacisk ssawy jest nieprawidłowo ustawiony.Uszczelki na pokrywie zbiornika zanieczyszczeń są uszkodzone.Opuścić ssawę.Opróżnić zbiornik.Oczyścić filtr siatkowy.Usunąć element blokujący lub naprawić uszkodzenie.Sprawdzić, czy nie zadziałał wyłącznik automatyczny. Zlecić wykonanie napraw w autoryzowanym serwisie.Podłączyć przewód.Obrócić lub wymienić listwę ssawy.Zamontować prawidłowo listwę ssawy.Wykonać regulację nacisku ssawy.Wymienić uszczelki.
Akumulatory nie zapewniają normalnego czasu pracy.Złącza akumulatorów są zabrudzone lub uszkodzone.Poziom elektrolitu jest zbyt niski.Akumulatory nie są całkowicie naładowane.Ladowarka jest uszkodzona.Akumulator jest uszkodzony.Akumulatory są odłączone.Oczyścić zaciski oraz złącza. Wymienić uszkodzone kable. Wykonać ładowanie akumulatorów.Dolać do każdej celi wodę destylowaną oraz wykonać ładowanie akumulatorów.Wykonać pełne, 16-godzinne ładowanie.Zlecić wykonanie naprawy ładowarki w autoryzowanym serwisie.Sprawdzić napięcie w każdej celi podczas rozładowania.Podłączyć akumulatory.
Czyszczenie jest nierównomierne.Szczotki lub pady są zużyte.Uszkodzony został zespół szczotek, kółka samonastawne lub zawór roztworu roboczego.Silniki szczotek nie działają.Poziom roztworu jest niski.Wymienić szczotki lub pady.Zlecić wykonanie napraw w autoryzowanym serwisie.Sprawdzić, czy nie zadziałał wyłącznik automatyczny i zresetować. Sprawdzić luźne złącza.Napelnić zbiornik roztworu roboczego.UWAGA: Jeśli silniki nadal wyłączają się, należy skontaktować się z serwisem.
Urządzenie nie działa.Urządzenie traci moc.Zresetować wyłącznik automatyczny.Sprawdzić przewody elektryczne do silnika napędu.Wymienić bezpieczniki.Sprawdzić złącza akumulatorów.Sprawdzić pozycję dźwigni pierwszeństwa hamulca postojowego (jeśli jest częścią wyposażenia).UWAGA: Jeśli silniki nadal wyłączają się, należy skontaktować się z serwisem.

SCRUBTEC 770 L, 784 L, 794 L

Wybrane kody błędów

KODBŁĘDUPRZYCZYNACZYNNOŚĆ ZARADCZA
310031013102310331043105Możliwe zwarcieurządzenia wyjściowegoSprawdzić połączenia elektrycznenapędu, szczotek i ssania na trio orzasprawdzić przewody od konektorów dosilników napędu, szczotek orazssącego.
7600Otwarty obwód na silnikachSprawdzić połączenie silnika szczotekna trio oraz sprawdzić przewodyelektryczne od konektora w dół,do silnika szczotek.
7603Możliwe zwarcie w przewodachsilników szczotek
7800Otwarty obwódna silniku napęduSprawdzić połączenia silnika napędu natrio oraz przewody elektryczne do silnika.
7802Natężenie prądu silnika napęduprzekroczyło limit dla danegookresu czasuZbyt długa jazda po podjeździe luburządzenie najechało na przeszkodębądź stopień.
9000Szczotki niezamontowane.Szczotki
2F01Aktywowano napęd przedustawieniem przełącznikakluczykowego na pozycjęwłączoną.Zwolnić przycisk jazdy do przodu orazwcisnąć ponownie.

UWAGA: W PRZYPADKU POJAWIENIA SIĘ KODU BŁĘDU/USTERKI NALEŻY USTAWIĆ PRZEŁĄCZNIK KLUCZYKOWY NA POZYCJI WYŁĄCZONEJ, A NASTĘPNIE WŁĄCZYĆ PONOWNIE.

Pozostałe kody i wyjaśnienia można uzyskać w Centrum Serwisowym ALTO.

AKCESORIA

OpisNr części
Zestaw Power Wand System10892A
Zestaw systemu recyklingu ESP10894A
Soft Caster Asm.52127A
Zestaw utrzymania „Care Kit Clarke”14607A
Zespół ssawy, opcja 74 cm (tylko do modelu 770)18818A
Koło napędowe, pełne59955A
Zestaw elektrycznego hamulca postojowego w systemie Imperial10684A
System utrzymania akumulatorów Clarke (CBMS)53390A

Opcjonalne listwy ssawy

UrządzenieListwaTypMateriałDługośćNr części
770Wewn.OpcjaUretan, żebrowany65,7cm30951A
770Wewn.OpcjaUretan, karbowany, 1,5mm65,7cm30955A
770Wewn.OpcjaUretan, żebrowany91,1cm30952A
770Wewn.Opcjonalne wyk.Uretan, karbowany, 1,5mm91,1cm30957A
784Wewn.OpcjaUretan, żebrowany102,2cm30953A
784Wewn.Opcjonalne wyk.Uretan, karbowany, 1,5mm104,1cm30958A
795Wewn.OpcjaUretan, żebrowany116,8cm30954A
795Wewn.Opcjonalne wyk.Uretan, karbowany, 1,5mm116,8cm30959A
770Zewn.OpcjaNitryl, stały71,4cm30938A
770Zewn.OpcjaNitryl, stały97,8cm30936A
784Zewn.OpcjaNitryl, stały107cm30937A
795Zewn.OpcjaNitryl, stały122cm30939A
Szczotki:WielkośćOpisNr części
43,2 cmPoly (43 cm)11424B
43,2 cmTwarda11425B
43,2 cmŚrednia11430B
43,2 cmMiękka10384A
43,2 cmMiękka nylonowa10875A
35,6 cmPoly11427B
35,6 cmTwarda11426B
35,6 cmŚrednia11431B
35,6 cmMiękka10383A
35,6 cmMiękka nylonowa10874A
48,3 cmPoly11434B
48,3 cmTwarda11433B
48,3 cmŚrednia11432B
48,3 cmMiękka10385A
48,3 cmMiękka nylonowa11435B

Pady:

WielkośćNr części
48,3 cm17524B
43,2 cm17520C
35,6 cm17520C

(ALTLO®)

Warunki gwarancyjne urządzenia sprzątającego

Gwarancja firmy ALTO na zakupiony produkt do utrzymywania czystości podłóg udzielana jest na okres 12 miesięcy od daty zakupu (za okazaniem dowodu zakupu) wyłącznie pierwszemu nabywcy oraz na następujących warunkach:

  • Ujawnione defekty powstały w wyniku pominięcia części, zastosowania wadliwego materiału bądź wskutek wadliwego wykonania. (Gwarancja nie obejmuje standardowego zużycia części, ani uszkodzeń wynikających z eksploatacji urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.)
  • Nie dokonywano prób naprawczych, ani nie przeprowadzano napraw w serwisach nie posiadających personelu przeszkolonego przez ALTO.
  • W urządzeniu stosowano wyłącznie oryginalne akcesoria i części zamienne.
  • Produkt nie był narażony na działanie czynników szkodliwych.
  • Postępowano zgodnie ze wszystkimi zapisami zamieszczonymi w instrukcji operatorskiej.

Poza warunkami wymienionymi powyżej, ALTO udziela pierwszemu nabywcy gwarancji na okres ośmiu (8) lat obejmującej naprawę lub wymianę ramy głównej, pojemnika zanieczyszczeń stałych oraz zbiorników roztworu roboczego i zanieczyszczeń płynnych w przypadku awarii spowodowanej ich całkowitym skorodowaniem lub defektami w wykonaniu.

Powyższy zakres gwarancji nie obejmuje przypadków kosmetycznego pogorszenia stanu technicznego, ani korozji powierzchniowej, które nie stanowią przyczyn awarii.

Silniki (wewnętrzne silniki spalinowe), jeśli wchodzą w skład wyposażenia:

Silniki objęte są gwarancją udzieloną przez producenta.

Wszelkie pytania odnośnie silników należy kierować do firmy ALTO.

Akumulatory (jeśli wchodzą w skład wyposażenia):

Akumulatory objęte są gwarancją udzieloną przez producenta.

Wszelkie pytania odnośnie akumulatorów należy kierować do firmy ALTO bądź do sprzedawcy produktu.

Ładowarki (jeśli wchodzą w skład wyposażenia):

Ładowarki objęte są gwarancją udzieloną przez producenta.

Wszelkie pytania odnośnie ładowarek należy kierować do firmy ALTO bądź do sprzedawcy produktu.

FIRMA AL TO NIE ODPOWIADA ZA SZKODY INCYDENTALNE I POŚREDNIE, KTÓRE MOGA WYNIKNAĆ W NASTĘPSTWIE AWARII PRODUKTU LUB JEGO CZĘŚCI.

Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw nabywcy wynikających z obowiązujących przepisów.

FELTÉTLENÜL OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁST!

Az utasítás fontos információt közöl a gép használatával és biztonságos üzemeltetésével kapcsolatban. A ALTO berendezés e kezelési utasítás elolvasása nélküli használatba vétele, szervizelése vagy karbantartása a saját vagy mások testi épségének veszélyeztetésével, a gép vagy más anyagi javak károsodásával járhat. A kezelőnek megfelelő képzésben kell részesülnie, mielőtt a gépet használatba veszi. Ha a kezelő nem tud angolul, a gép használatba vétele előtt alaposan el kell magyarázni számára a gép működését.

A kezelési utasítás által említett minden irány a gép mögül, a kezelő látószögéböl értendő.

Új kézikönyv igénylése: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.

Tartalomjegyzék

A kezelőre vonatkozó biztonsági előírások 93
Bevezetés 84
Müszaki adatai 95
Előkészítés szállításra 97
Az 770, 784, 795 típusokon használt jelzések 98
Az 770 S, 784 S, 795 S típusok kezelőpultja 100
Az 770 L, 784 L, 795 L típusok kezelőpultja 102
Az 770 L, 784 L, 795 L kijelzője 104
A gép vezérlőszervei és funkciói 105
A gép előkészítése használatra 106
Az akkumulátorok behelyezése 106
Az akkumulátorok karbantartása 107
Az akkumulátorok töltése 108
A kefék és korongok felszerelése 19
A kefék és korongok leszerelése....109
A gép üzemeltetése 110
Az egynyomógombos rendszer kezelése 110
A nyomógomb átprogramozása 110
A nyomógomb funkcióinak visszaállítása a gyári alapértékre 110
A gumibetétes törlőlap kezelése 111
Az oldattartály feltöltése 111
Haladás a géppel 112
Padlótakarítás 112
Karbantartás 113
Hiba megszüntetése 118
Általános hibakódok (770 L, 784 L, 795 L) 119
Tartozékok 120

A KEZELÕRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK

NILFISK SCRUBTEC 770 - A KEZELÕRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK - 1

VESZÉLY!

A „VESZÉLY!” jelzés figyelmen kívül hagyása súlyos, akár végzetes személyi sérüléshez is vezethet. Olvassa el a kezelési utasításban és a gépen található „VESZÉLY!” figyelmeztetéseket, és járjon el ennek megfelelően.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VESZÉLY! - 1

FIGYELEM!

A „FIGYELEM!” jelzés figyelmen kívül hagyása személyi sérüléssel és anyagi kárral járhat. Olvassa el a kezelési utasításban és a gépen található „FIGYELEM!” figyelmeztetéseket, és járjon el ennek megfelelően.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

VIGYÁZAT!

A „VIGYÁZAT!” jelzés figyelmen kívül hagyása a gép sérülésével és anyagi kárral járhat. Olvassa el a kezelési utasításban és a gépen található „VIGYÁZAT!” figyelmeztetéseket, és járjon el ennek megfelelően.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VIGYÁZAT! - 1

VESZÉLY!

A ALTO berendezés a Kezelési utasítás elolvasása nélküli használatba vétele, szervizelése vagy karbantartása a saját vagy mások testi épsegének veszélyeztetésével, a gép vagy más anyagi javak károsodásával járhat. A kezelőnek megfelelő képzésben kell részesülnie, mielőtt a gépet használatba veszi. Ha a kezelő nem tud angolul, a gép használatba vétele előtt alaposan el kell magyarázni számára a gép működését.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VESZÉLY! - 1

VESZÉLY!

A nem hiánytalanul vagy nem teljesen összeszerelt gép balesetet vagy anyagi kárt okozhat. A gépet csak teljesen összeszerelt, hiánytalan állapotban szabad üzemeltetni. Beindítás előtt a gépet gondosan át kell vizsgálni.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VESZÉLY! - 1

VESZÉLY!

A gép gyúlékony anyag vagy permet közelében működtetve robbanást okozhat. Ne használja a gépet üzemanyag, gabonapor, oldószer, hígítóanyag vagy más gyúlékony anyag közelében. A gép nem alkalmas veszélyes anyag porának felszedésére.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VESZÉLY! - 1

VESZÉLY!

Az ólom-sav akkumulátorok gázt termelnek, amely robbanást okozhat. Az akkumulátorokat tartsa távol szikrától és nyílt lángtól. Ne dohányozzon a gép közelében. Az akkumulátorok töltését csak jól szellőző helyen szabad végezni. A kép elindítása előtt feltétlenül húzza ki a töltő tápkábelét.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VESZÉLY! - 1

VESZÉLY!

Az akkumulátorral történő munkavégzés veszélyes lehet! Az akkumulátor közelében történő munkavégzéskor mindig viseljen védőszemüveget és védőruhát. Ne viseljen ékszert. Ne helyezzen szerszámokat és más fémtárgyat az akkumulátor pólusaira vagy az akkumulátor tetejére.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VESZÉLY! - 1

VESZÉLY!

A töltő hibás tápkábellel való használata halálos áramütést is okozhat. Ne használja a töltöt, ha a tápkábel megsérült.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VESZÉLY! - 1

FIGYELEM!

A gép csak mögötte tartózkodva kezelhető. A kezelés bármely más helyen tartózkodva sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A gépet csak mögötte tartózkodva szabad működtetni.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

A gép súlya nagy. Szállítását, mozgatását ne végezze egyedül. A gépet két, erre alkalmas személy tegye a rámpára vagy emelje meg. A mozgatást mindig lassan végezzék. A gépet nem szabad megfordítani a rámpán. 2%-nál nagyobb lejtésű felületen való működtetéskor tilos a gépet leállítani, megfordítani és leparkolni. Szállítás előtt olvassa el az „Előkészítés szállításra” című fejezetet.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

A gép lebillenhet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat, ha lépcsőszegély vagy rakodórámpa széle fölé vezetik. A gépet csak vízszintes felületen szabad leállítani és elhagyni. A gép leállításakor fordítsa a kulcsot „OFF” (ki) állásba. Húzza be a rögzítőféket.

⚠️FIGYELEM!A karbantartási és javítási munkák jogosulatlan személy általi végzése anyagi kárt és személyi sérülést okozhat. A karbantartási és javítási munkákat csak a ALTO által megbízott szakember végezheti.
⚠️FIGYELEM!A gépen végrehajtott mindennemű módosítás és változtatás a gép sérülését, valamint a kezelő és a környezetében tartózkodó személyek sérülését okozhatja. A gépen végrehajtott, a gyártó által nem jóváhagyott mindennemű módosítás és változtatás mindennemű garancia és a gyártó felelősségének megszűnésével jár.
⚠️FIGYELEM!A gép elektromos alkatrészein víz vagy nedvesség hatására rövidzárlat léphet fel. Tartsa szárazon a gép elektromos alkatrészeit. Minden használat után törölje le a gépet. A gépet száraz épületben tárolja.
⚠️FIGYELEM!A gépnek a rajta elhelyezett jelzések és szöveges utasítások figyelembevétele nélküli üzemeltetése személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A gép használatának megkezdése előtt olvasson el a gépen található minden feliratot. Győződjön meg arról, hogy minden címke és szöveges utasítás megfelelően rögzítve lett-e a gépre. A hiányzó vagy sérült címkék helyett igényeljen újat a ALTO viszonteladótól.
⚠️FIGYELEM!A nedves padló csúszós lehet. Az ilyen gépek által használt vizes oldatok vagy tisztítószerek a talajon nedves nyomot hagyhatnak. Ezek a felületek veszélyt jelenthetnek a kezelőre és másokra. Mindig helyezzen el figyelmeztető jelzést a tisztítás alatt lévő terület közelében.
⚠️FIGYELEM!A szennyezett mosóvíz nem megfelelő elhelyezése szennyezi a környezetet és törvényellenes. A United States Environmental Protection Agency (USA Környezetvédelmi Hivatal) szabályozta a szennyezett mosóvíz elhelyezését. Az Ön lakóhelyén is lehetnek érvényes állami vagy helyi rendelkezések a szennyezett mosóvíz elhelyezésével kapcsolatban. Tartsa be ezeket az előírásokat. A szabadba ürített vegyi anyagok szennyezik a környezetet.
⚠️VIGYÁZAT!Egyéb tárgyak mozgatása a géppel és a gépre való felmászás személyi sérüléssel vagy anyagi kárral járhat. Ne használja a gépet emelvénynek vagy bútordarabnak. Ne használja a gépet közlekedési eszközként.
⚠️VIGYÁZAT:A garancia érvényét veszti, ha a géphez nem eredeti ALTO pótalkatrészt használ. A géphez mindig eredeti ALTO pótalkatrészt használjon.

Hungary
NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)

A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentación szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott kömyezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelő sségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a kömyezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.

Bevezetés

A ALTO újonnan kifejlesztett Scrubtec 770, 784 és 795 típusjelů, automata padlótisztító gépei hatékony és kiváló munkát végeznek. A két kefével vagy koronggal üzemelő Scrubtec 795 kb. 1 m széles sávot képes megtisztítani. A két kefével vagy koronggal üzemelő Scrubtec 784 84 cm széles sávot képes megtisztítani. A két kefével vagy koronggal üzemelő Scrubtec 770 71 cm széles sávot képes megtisztítani. A gumibetétes törlőlap feltörli a padlót, míg a szivattyú felszedi a szennyezett oldatot a felületről – mindezt egy menetben.

A Scrubtec 770, 784 és 795 automata padlótisztító gépekhez hat, egyenként 6 voltos akkumulátor, öt akkumulátor-összekötő kábel, két akkumulátorkábel, két kefe vagy két korong, valamint egy kezelési utasítás jár.

Mûszaki adatai

MÜSZAKI ADATOK:

TípusScrubtec 795 SScrubtec 784 SScrubtec 770 S
Szivattyúmotor1 LE (0,74 kW) három lépcsős, tangenciális kibocsátású1 LE (0,74 kW) három lépcsős, tangenciális kibocsátású1 LE (0,74 kW) három lépcsős, tangenciális kibocsátású
Tápellátás36 V (6 db 6 V-os akkumulátor)250 AH, 330 AH36 V (6 db 6 V-os akkumulátor)250 AH, 330 AH36 V (6 db 6 V-os akkumulátor)250 AH, 330 AH
Oldattartály114 liter114 liter114 liter
Gyújtőtartály114 liter114 liter114 liter
Kefehajtó motor (2)1 LE PM (0,74 kW)1 LE PM (0,74 kW)1 LE PM (0,74 kW)
Meghajtómotor0,50 LE PM (0,37 kW)0,50 LE PM (0,37 kW)0,50 LE PM (0,37 kW)
Kefék (2)1,5 cm átfedéssel48 cm1,5 cm átfedéssel43 cm 36 cm1,5 cm átfedéssel
Kefék fordulatszáma200 fordulat/perc200 fordulat/perc200 fordulat/perc
Kefék nyomásaVáltoztatható, 680 N – 1000 NVáltoztatható, 680 N – 1000 NVáltoztatható, 680 N – 1000 N
Haladási sebesség előreVáltoztatható, 0 – 6,1 m/percVáltoztatható, 0 – 6,1 m/percVáltoztatható, 0 – 6,1 m/perc
Haladási sebesség hátraVáltoztatható, 0 – 5,5 m/percVáltoztatható, 0 – 5,5 m/percVáltoztatható, 0 – 5,5 m/perc
Töltő36 V, 21 A, 115 V/60 Hz36 V, 21 A, 115 V/60 Hz36 V, 21 A, 115 V/60 Hz
Hossz173 cm170 cm165 cm
Szelesség (gép)102 cm91 cm76 cm
Magasság112 cm112 cm112 cm
Tisztítási sebesség3901 m2/ó3252 m2/ó2750 m2/ó
Megtisztított nyomsáv97 cm84 cm71 cm
Tisztítható lejtőszög6° emelkedő6° emelkedő6° emelkedő
Tömeg az akkumulátorokkal (330 AH) együtt465 kg 465kg460 kg 460kg456 kg (1005 lbs)
Szállítási tömeg akkumulátorokkal (330 AH) együtt602 kg598 kg593 kg
Zaj (EN ISO 3744:1995)< 70 dBA< 70 dBA< 70 dBA
Rezgés (ENISO 2631-1:1997(E))< 2.5 m/s2< 2.5 m/s2< 2.5 m/s2

Mûszaki adatai (folytatás)

MÜSZAKI ADATOK:

TípusScrubtec 795 LScrubtec 784 LScrubtec 770 L
Szivattyúmotor1 LE (0,74 kW) három lépcsős, tangenciális kibocsátású1 LE (0,74 kW) három lépcsős, tangenciális kibocsátású1 LE (0,74 kW) három lépcsős, tangenciális kibocsátású
Tápellátás36 V (6 db 6 V-os akkumulátor) 250 AH, 330 AH36 V (6 db 6 V-os akkumulátor) 250 AH, 330 AH36 V (6 db 6 V-os akkumulátor) 250 AH, 330 AH
Oldattartály114 liter114 liter114 liter
Gyűjtőtartály114 liter114 liter114 liter
Kefehajtó motor (2)1 LE PM (0,74 kW)1 LE PM (0,74 kW)1 LE PM (0,74 kW)
Meghajtómotor0,50 LE PM (0,37 kW)0,50 LE PM (0,37 kW)0,50 LE PM (0,37 kW)
Kefék (2) 1,5 cm átfedéssel48 cm 1,5 cm átfedéssel43 cm 36 cm 1,5 cm átfedéssel
Kefék fordulatszáma200 fordulat/perc200 fordulat/perc200 fordulat/perc
Kefék nyomásaVáltoztatható, 635 N – 1000 NVáltoztatható, 635 N – 1000 NVáltoztatható, 635 N – 1000 N
Haladási sebesség előreVáltoztatható, 0 – 6,1 m/percVáltoztatható, 0 – 6,1 m/percVáltoztatható, 0 – 6,1 m/perc
Haladási sebesség hátraVáltoztatható, 0 – 5,5 m/percVáltoztatható, 0 – 5,5 m/percVáltoztatható, 0 – 5,5 m/perc
Töltő36 V, 21 A, 115 V/60 Hz36 V, 21 A, 115 V/60 Hz36 V, 21 A, 115 V/60 Hz
Hossz173 cm170 cm165 cm
Szelesség (gép)102 cm91 cm76 cm
Magasság112 cm112 cm112 cm
Tisztítási sebesség3901 m2/ó (3,901 sq. m/hr)3252 m2/ó (3,252 sq. m/hr)2750 m2/ó (2,750 sq ft./hr)
Megtisztított nyomsáv97 cm84 cm71 cm
Tisztítható lejtőszög6° emelkedő6° emelkedő6° emelkedő
Tömeg az akkumulátorokkal (330 AH) együtt465 kg 465kg460 kg 460kg456 kg 456kg
Szállítási tömeg akkumulátorokkal (330 AH) együtt602 kg 602kg598 kg 598kg593 kg 593kg
Zaj (EN ISO 3744:1995)< 70 dBA< 70 dBA< 70 dBA
Rezgés (EN ISO 2631-1:1997(E))< 2.5 m/s2< 2.5 m/s2< 2.5 m/s2

ELÕKÉSZÍTÉS SZÁLLÍTÁSRA

A gép felrakása kisteherautóra vagy tehergépkocsira

NILFISK SCRUBTEC 770 - A gép felrakása kisteherautóra vagy tehergépkocsira - 1

FIGYELEM!

A gép súlya nagy. A gépet két, arra alkalmas személy segítse feltenni a rámpára.

  1. A rámpa legyen legalább 2,4 m hosszú, és bírja el a gép súlyát.
  2. A rámpa legyen tiszta és száraz.
  3. Helyezze el a rámpát.
  4. A felrakás előtt le kell szerelni a gumibetétes törlőlap egységet, a kefeházat vagy a korongokat.
  5. A kapcsolót állítsa „ON” (bekapcsolt) állásba.
  6. Állítsa a gépet vízszintes felületre, legalább három (3) méterre a rámpa elé.
  7. Állítsa a haladási sebesség állítókarját „HI” (gyors) fokozatba.
  8. Nyomja meg az egyik vagy mindkét indítókart.
  9. Tolja fel a gépet a rámpa tetejére.
  10. A kulcsos kapcsolót állítsa „OFF” (kikapcsolt) állásba.
  11. Rögzítse a gépet a járművön.

A gép lerakása kisteherautóról vagy tehergépkocsiról

  1. Győződjön meg arról, hogy semmi sincs útban.
  2. A rámpa legyen legalább 2,4 m hosszú, és bírja el a gép súlyát.
  3. A rámpa legyen tiszta és száraz.
  4. Helyezze el a rámpát.
  5. Oldja ki a gépet.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A gép lerakása kisteherautóról vagy tehergépkocsiról - 1

FIGYELEM!

A gép súlya nagy. A gépet két, arra alkalmas személy segítse le a rámpán.

  1. A kapcsolót állítsa „ON” (bekapcsolt) állásba.

  2. Lassan, óvatosan vezesse a gépet a rámpa tetejéhez, az egyik vagy mindkét indító- és a tolatókapcsoló megnyomásával és nyomva tartásával.

  3. A haladási sebesség állítókarját állítsa közepes sebességre. Ahogy a gép ereszkedni kezd a rámpán, egyik vagy mindkét indítókarral állítson be alacsony haladási sebességet.

  4. A lerakás után szerelje vissza a gumibetétes törlőlap egységét, a kefeházat és a keféket vagy a korongokat az üzemkésszé tételhez.

A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK

A SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S

SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 1
Hazard Alert Symbol

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 2
On/Off Key Switch

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 3
Power

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 4

natural_image Abstract black-and-white graphic of a rabbit inside a circular frame (no text or symbols)

Traverse Speed Control

A SCRUBTEC 770 S, 784 S ÉS 795 S TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK
NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 5

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 6
Kiegészítő kefenyomás

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 7

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 8
Kefe fel/le

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 9

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 10

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 11

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 12

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 13

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 14
Akkumulátortöltöttség mérőórája

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 15

natural_image Simple line drawing of a circular arc with two faucet heads and a droplet falling (no text or symbols)

Oldat szabályozása

A SCRUBTEC 770 L, 784 L ÉS 795 L TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK
NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 16

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 17
Veszélyre figyelmeztető jelzés

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 18

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 19
Oldat szabályozása

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 20

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 21
Kefe fel/le

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 22

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 23
Üzemóra számlálója

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 24
Töltésjelző

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 25

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 26
Egynyomógombos kapcsoló

A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 1

text_image FIGYELEM! A GÉP HASZNÁLATBA VÉTELEELÖTT OLVASSA ELA HASZNÁLATI UTASÍRÁST! TÜZVESZÉLY! • Csak kereskedelmi forgalomban kapható, gépi padlótisztító szert és padlóviaszt használjon. • Ne használjon gyúlékony SZEMÉLYI SÉRÜLÉS VAGY A GÉPSÉRÜLÉSÉNEK VESZÉLYE • Ne fordítsa el, állítsa le vagy hagyja a gépet rámpán vagy delkon 71018A

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 2

text_image FIGYELEM! A GÉP HASZNÁLATBA VÉTELEELÖTT OLVASSA ELA HASZNÁLATI UTASÍRÁST! ROBBANÁSVESZÉLYES GÁZOK Súlyos sérülést, halált vagy a transzformátor meghibásodását okozhatják. Tartson távol minden gyúlékony anyagot az akkumulátortól. A töltést hűvös, jól szellőző helyen végezze. MÉRGEZŐVEGYI ANYAG Az akkumulátorok kénsavat tartalmaznak. A sav súlyos sérülést okozhat. Kerülje el, hogy a börre, szembe vagy ruhára kerüljön. A savat öblítse le vízzel. Kérjen orvosi segítséget. Ha a szervezetébe jutna, azonnal hívjon orvost. 71015A Viseljen védőszemüveget.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 3

text_image FIGYELEM! MOZGÓ ALKATRÉSZEK! Súlyos sérülést okozhatnak. Ne tegye kezét vagy lábát a működő gép alá!

NILFISK SCRUBTEC 770 - A SCRUBTEC 770, 784 ÉS 795 TÍPUSOKON HASZNÁLT JELZÉSEK - 4

text_image FIGYELEM! LEESŐALKATRÉSZEK! Súlyos sérülést okozhatnak. Szervizelés előtt győződjön meg a tartály biztonságos rögzítettségéről. 71014A

AZ 770 S, 784 S ÉS 795 S TÍPUSOK KEZELÕPULTJA

Kulcsos kapcsoló (Lásd 1. ábra, „A” elem)

A kulcsos kapcsolóval lehet áram alá helyezni („ON“) a vezérlőpultot. A „0“ a kikapcsolt, az „I“ a bekapcsolt helyzet.

Haladási sebesség kapcsolója (Lásd 1. ábra, „B” elem)

A sebességkapcsolóval lehet váltani alacsonyról nagy sebességre. A sebesség növeléséhez fordítsa jobbra a kart. A sebesség csökkentéséhez fordítsa balra a kart.

Kefe fel/le kapcsoló (Lásd 1. ábra, „C” elem)

A kefének két állása van: „UP” (fel) pozícióban a kefe fenti helyzetben van, „Down” (le) pozícióban pedig a padlót éri. A kefehajtó motorok akkor működnek, amikor a kefe lent van, a menetkapcsoló pedig be van nyomva.

Kefenyomást növelő kapcsoló (Lásd 1. ábra, „D” elem)

A kapcsoló növeli a kefe nyomását. A megnövelt kefenyomásra erősen szennyezett padló tisztításakor van szükség. A kefenyomás növeléséhez először a kefeleengedő kapcsolóval („C” elem) engedje a kefét lenti helyzetbe. A kefék ekkor normál tisztító helyzetbe kerülnek. A kefenyomás növeléséhez nyomja meg, és tartsa nyomva a kapcsolót („D” elem), amíg el nem éri a kívánt nyomást, vagy amíg a kefetartó lefelé irányú mozgása meg nem szűnik. A kefenyomás normál értékre való visszaállításához állítsa a kefe fel/le kapcsolót („C” elem) emelésre, majd miután a kefetartó teljesen felemelkedett, a normál üzemhez állítsa vissza a kapcsolót leeresztési helyzetbe.

Oldatszabályozó gomb (Lásd 1. ábra, „E” elem)

Az oldatszabályozó gomb szabályozza a padlóra kerülő tisztítószer mennyiségét. A mennyiség növeléséhez fordítsa a gombot az óramutató járásával megegyező irányba. A mennyiség csökkentéséhez fordítsa a gombot az óramutató járásával ellenkező irányába.

Indítókapcsoló (Lásd az 1. ábrát, „F” elem)

Az előrehaladási kapcsoló kapcsolja be a meghajtómotort és (ha a kefék lenti helyzetben vannak) a kefemotorokat és az oldatszabályzó modult is. Ehhez a jobb és a bal oldali kapcsoló egyaránt használható.

Irányváltó kapcsoló (Lásd az 1. ábrát, „G” elem)

A tolatáskapcsolót az előrehaladási kapcsolóval együtt használva a gép hátramenetbe kapcsol. A hátramenet sebessége az előremenet sebességének 70%-a.

Akkumulátortöltöttség mérője (Lásd 1. ábra, „H” elem)

A gép működése közben az akkumulátortöltöttség mérője jelzi az akkumulátorok töltöttségi szintjét is. Ha az akkumulátorban túlságosan lecsökken a feszültség, a vörös fény villogni kezd, és a kefe- vagy korongmeghajtó motorok leállnak.

Megszakítók (Lásd az 1. ábrát, „G”–„M” elem)

A megszakítók visszaállító gombja a vezérlőpulton található. A megszakítók a következő helyeken találhatóak: I és J – Kefemotorok (35A); K – Meghajtómotor (30A); L – Szivattyúmotor (25A); M – Kefefej-szervomotor (5A)

Ha egy megszakító kiold, először állapítsa meg, hogy melyik motor állt le, majd kapcsolja a kulcsos kapcsolót „OFF” (ki) állásba. Várjon öt percet, majd nyomja be a visszaállító gombot. Kapcsolja vissza a kulcsos kapcsolót „ON” (be) állásba. Ha a megszakító ismét kiold, értesítse a hivatalos gyári szerelőt.

Üzemóra számlálója (Lásd az 1. ábrát, „N” elem)

Az üzemóra számlálója a gép működésben töltött óraszámát mutatja. A számláló csak a gép előre és hátra haladásakor működik.

AZ 770 S, 784 S ÉS 795 S TÍPUSOK KEZELÕPULTJA

NILFISK SCRUBTEC 770 - AZ 770 S, 784 S ÉS 795 S TÍPUSOK KEZELÕPULTJA - 1

text_image G B F E C D A M L K J I H N
  1. ábra

AZ 770 L, 784 L ÉS 795 L TÍPUSOK KEZELÕPULTJA

Kulcsos kapcsoló (Lásd a 2. ábrát, „A” elem)

A kulcsos kapcsolóval lehet áram alá helyezni („ON“) a vezérlöpultot. A „0“ a kikapcsolt, az „I“ a bekapcsolt helyzet.

Haladási sebesség kapcsoló (Lásd 2. ábra, „B” elem)

A sebességkapcsolóval lehet alacsonyról nagy sebességre váltani. A sebesség növeléséhez fordítsa jobbra a kart. A sebesség csökkentéséhez fordítsa balra a kart.

Gumibetétes törlőlap fel/le kapcsolója (Lásd 2. ábra, „C” elem)

A gumibetétes törlőlap kapcsolója a gumibetétes törlőlap megemelésére és leeresztésére, valamint a szivattyúmotor be- és kikapcsolására szolgál. A kapcsolót alsó helyzetbe állítva a gumibetétes törlőlap leereszkedik, a szivattyú pedig bekapcsol. A gumibetétes törlőlap felemeléséhez a kapcsolót állítsa felső helyzetbe. A kapcsoló fenti helyzetbe állítását követően kis idő múlva a szivattyú leáll.

A kapcsoló középső állása az egynyomógombos vezérlés számára van fenntartva. Az egynyomógombos vezérlést bekapcsolva a gumibetétes törlőlap automatikusan felemelkedik és leereszkedik, a szivattyú pedig be- és kikapcsol.

MEGJEGYZÉS: A gumibetétes törlőlap és a szivattyú megfelelő működéséhez egynyomógombos üzemmód esetén a gumibetétes törlőlap kapcsolójának középállásban lennie.

Kefe fel/le kapcsoló (Lásd 2. ábra, „D” elem)

A kefefej leeresztéséhez a kapcsolót állítsa alsó (+) helyzetbe. A kefenyomás növeléséhez a kapcsolót nyomja tovább lefelé (+) pozícióba, amíg el nem éri a kívánt nyomóerőt, vagy amíg a kefetartó mozgása le nem áll. Amikor a gép mozgásba lendül, a kefemotorok működésbe lépnek, az oldat pedig áramlani kezd (feltéve, hogy az oldat meg lett nyitva). A kefefej megemeléséhez tolja a kapcsolót felső (-) állásba, amíg a kefefej mozgása le nem áll, vagy amíg el nem éri a kívánt pozíciót.

Oldatszabályozó (Lásd 2. ábra, „E” elem)

Az oldatszabályozó kapcsoló szabályozza a padlóra kerülő kémiai oldat mennyiségét. Az oldat mennyiségének növeléséhez állítsa a kapcsolót lefelé (+), amíg el nem éri a kívánt szintet. Az oldat mennyiségének csökkentéséhez állítsa a kapcsolót felfelé (-), amíg el nem éri a kívánt szintet. Az oldat elzárásához állítsa a kapcsolót felfelé (-) annyira, hogy a kijelzőn már ne látsszon jelzés. MEGJEGYZÉS: NE JÁRASSA szárazon! MEGJEGYZÉS: Ha a gép nem halad, nem jön oldat.

Indítókapcsoló (Lásd az 2. ábrát, „F” elem)

Az előrehaladási kapcsoló kapcsolja be a meghajtómotort és (ha a kefék lenti helyzetben vannak) a kefemotorokat és az oldatszabályzó modult is. Ehhez a jobb és a bal oldali kapcsoló egyaránt használható.

Irányváltó kapcsoló (Lásd az 2. ábrát, „G” elem)

A tolatáskapcsolót az előrehaladási kapcsolóval együtt használva a gép hátramenetbe kapcsol. A hátramenet sebessége az előremenet sebességének 70%-a.

Többfunkciós nyomógomb (Lásd a 2. ábrát, „H” elem)

A többfunkciós nyomógomb egy zöld színű nyomógomb, amely egy mozdulatra leengedi és felemeli a kefefejet. MEGJEGYZÉS: A többfunkciós nyomógombbal kapcsolatos további információt „A gép üzemeltetése” című fejezetben talál.

LCD kijelző (Lásd a 2. ábrát, „l” elem)

A fö kijelző az akkumulátor töltöttségi szintjét; valamint a kefefej, az oldat és a gumibetétes törlőlap állapotát mutatja. Innen olvasható le az üzemóraszám, és ezen jelennek meg a hibakódok is. MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátorban túlságosan lecsökken a feszültség, az akkumulátorjelző villogni kezd, és a kefe- vagy korongmeghajtó motorok leállnak.

Kijelzőgomb (Lásd a 2. ábrát, „J” elem)

A kezelő a fekete kijelzőgomb megnyomásával válthat a gép fő funkciói és az üzemóra-kijelzés között. Az üzemóra számlálója a gép működésben töltött óraszámát mutatja. A műszer a kefemotor, a szivattyúmotor és a meghajtómotor üzemóraszámát, illetve a bekapcsolt állapotban töltött összes üzemidőt jeleníti meg.

AZ 770 L, 784 L ÉS 795 TÍPUSOK KEZELÕPULTJA

Megszakítók (Lásd a 2. ábrát, „K“, „L“, „M“ elem)

A megszakítók visszaállítógombjai a vezérlőpulton vannak. A megszakítók a következő helyeken találhatók: „K” és „L” – Kefemotorok (35A); „M” – Kulcsos kapcsoló (5A).

Ha egy megszakító kiold, először állapítsa meg, hogy melyik motor állt le, majd kapcsolja a kulcsos kapcsolót „OFF” (ki) állásba. Várjon öt percet, majd nyomja be a visszaállító gombot. Kapcsolja vissza a kulcsos kapcsolót „ON” (be) állásba. Ha a megszakító ismét kiold, értesítsen felhatalmazott szerelőt.

NILFISK SCRUBTEC 770 - AZ 770 L, 784 L ÉS 795 TÍPUSOK KEZELÕPULTJA - 1

text_image F G B F C D E I A M L K J H
  1. ábra

A SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L kijelzője

NILFISK SCRUBTEC 770 - AZ 770 L, 784 L ÉS 795 TÍPUSOK KEZELÕPULTJA - 2

text_image A kezelő által elérhető kijelzési módok 1. KÉPERNYŐ Ha alacsony a feszültség, az „akkumulátor” villogni kezd. 2. KÉPERNYŐ A nyíl helyzete a gumibetétes törlőlap helyzetét mutatja (fent vagy lent) A jelzések végig az aktuális beállításokat mutatják. Ha az oldat el van zárva, a „cseppek” nem láthatóak; ha áramlik, akkor villognak. A szivattyú állapotát is nyilak jelzik. A szivattyú bekapcsolt állapotában a nyilak villognak, kikapcsolt állapotában pedig nem láthatóak.

Példa
NILFISK SCRUBTEC 770 - AZ 770 L, 784 L ÉS 795 TÍPUSOK KEZELÕPULTJA - 3

text_image 3. KÉPERNYŐ (diagnosztika) 076

Csak hiba esetén. Ez a képernyő csak akkor jelenik meg, ha a gépben hiba keletkezik. Hiba esetén megjelenik az ikon és a hibakód.

Lásd a „Karbantartás” című fejezet végén az „Általános hibakódok” táblázatot.

A GÉP KEZELŐSZERVEI ÉS FUNKCIÓI

Gumibetétes törlőlap emelőkarja (Csak az „Szerelőkészlet osztályú” típusokon). Lásd a 3a, 3b és 3c ábrát.

A gumibetétes törlőlap emelőkarja jobb oldalon, a vezérlőkarok mögött található. Ezzel emelhető fel és süllyeszthető le a gumibetétes törlőlap. A kar leeresztésekor a szivattyú is bekapcsol.

Rögzítőfék (Opcionális). Lásd a 4. ábrát.

A rögzítőfék a gép elmozdulását akadályozza meg. A fék a tengelyhajtó motor bal oldalán található. A féket a kulcsos kapcsoló kikapcsolásával vagy az akkumulátorkábel lecsatlakoztatásával működtetheti.

A féken egy mechanikus kar található. A kar a vezérlést kerüli meg. A fék kézzel való kioldásához fordítsa el a kart a gép hátulja irányába (az óramutató járásával ellentétesen). A fék normál működésének visszaállításához vagy behúzásához fordítsa el a kart a gép eleje felé (az óramutató járásával megegyező irányba). MEGJEGYZÉS: Ha a kar a vezérlést megkerülő helyzetben van, a fék nem üzemeltethető a kulcsos kapcsolóval, a gép pedig nem lép működésbe.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A GÉP KEZELŐSZERVEI ÉS FUNKCIÓI - 1

VIGYÁZAT! Ne húzza be a féket, amíg a gép halad.

Úszós kapcsoló Lásd az 5. ábrát.

A szivattyúmotor leállítókapcsolója a gyűjtőtartályban található. A kapcsoló automatikusan leállítja a szivattyúmotor működését, ha a gyűjtőtartály megtelt.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A GÉP KEZELŐSZERVEI ÉS FUNKCIÓI - 2

natural_image Line drawing of a car's wheel and suspension components (no text or symbols)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - A GÉP KEZELŐSZERVEI ÉS FUNKCIÓI - 3

natural_image Close-up of a blue medical device with a transparent lid and internal components, no visible text or symbols.
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - A GÉP KEZELŐSZERVEI ÉS FUNKCIÓI - 4

text_image WARNING No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 No. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. 100 NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO. NO.

3a. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - A GÉP KEZELŐSZERVEI ÉS FUNKCIÓI - 5

natural_image Close-up of a mechanical component with a metallic cylindrical part inserted into a blue vehicle (no visible text or symbols)

3b. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - A GÉP KEZELŐSZERVEI ÉS FUNKCIÓI - 6

natural_image Close-up of a blue industrial machine handle with a black lever and spring, no visible text or symbols

3c. ábra

A GÉP ELÕKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA

Az akkumulátorok behelyezése

A 770, 784 és 795 típusszámú Scrubtec gépek hat darab 6 voltos akkumulátorral működnek. Az akkumulátorok a gyűjtőtartály alatt, az akkumulátorrekeszben találhatók.

Az akkumulátorok behelyezéséhez végezze el az alábbi műveleteket:

  1. Kapcsolja ki a kulcsos kapcsolót.
  2. Győződjön meg arról, hogy mindkét tartály üres.
  3. Csatlakoztassa le a csöveket a gyűjtőtartályról (felső tartály), majd válassza le a szivattyúmotort és az úszós kapcsolót.
  4. Távolítsa el a tartály rögzítőpántját.
  5. Szerelje le a gyűjtőtartályt.
  6. Helyezze az akkumulátorokat az oldattartályba a 6a. és 6b. ábrán látható módon.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Az akkumulátorok behelyezése - 1

FIGYELEM! Az akkumulátorok megemelése segítség nélkül sérüléssel járhat. Az akkumulátorok megemeléséhez kérjen segítséget. Az akkumulátorok nehezek.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Az akkumulátorok behelyezése - 2

FIGYELEM! Az akkumulátorral végzett munka veszélyes lehet. Mindig viseljen védőszemüveget és védőruhát, ha kkumulátorok közelében tevékenykedik. TILOS A DOHÁNYZÁS!

  1. Csatlakoztassa az akkumulátorokat az összekötőkábelekkel, és szerelje fel a hosszú akkumulátorkábelt az ábrán látható módon. Lásd a 6a. és 6b. ábrát.
  2. Szerelje vissza a tartályt, csatlakoztassa újra a tömlöket, majd a szivattyúmotor és a kapcsoló csatlakozóit. Szerelje fel a tartály rögzítőpántját.

MEGJEGYZÉS: A gép használatba vétele előtt töltse fel az akkumulátorokat.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Az akkumulátorok behelyezése - 3
(BATTERY NO. 891384 WET) (BATTERY NO. 891385 DRY) (SPACER NO. 38720B 2 REQ'D) (SPACER NO. 38722B 2 REQ'D)

6a. ábra
NILFISK SCRUBTEC 770 - Az akkumulátorok behelyezése - 4
(BATTERY NO. 881317 WET) (BATTERY NO. 881318 DRY) (SPACER 70605A 3 REQD) (SPACER NO.38722B 2 REQD)

6b. ábra

A GÉP ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA

Az akkumulátorok karbantartása

A gépet működtető elektromos energiát a tárolóakkumulátorok biztosítják. A tárolóakkumulátorok megelőző karbantartást igényelnek.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Az akkumulátorok karbantartása - 1

FIGYELEM!

Az akkumulátorral történő munkavégzés veszélyes lehet! Az akkumulátorok közelében történő munkavégzéskor mindig viseljen védőszemüveget és védőruhát. TILOS A DOHÁNYZÁS!

Az akkumulátorok jó állapotban tartásához kövesse az alábbi utasításokat:

  1. Tartsa az elektrolitot megfelelő szinten. A megfelelő szint minden cellánál 6,35 mm-rel a cső alatt van, és ellepi a lemezeket. Minden akkumulátortöltéskor ellenőrizze az elektrolit szintjét. Lásd a 7. ábrát.

MEGJEGYZÉS: Az akkumulátorok feltöltése előtt ellenőrizze az elektrolit szintjét. Győződjön meg arról, hogy az elektrolit minden cellában ellepi-e a lemezeket. Az akkumulátortöltés előtt ne töltse fel teljesen a cellákat. Az elektrolit térfogata a töltés alatt megnő, így túlcsordulhat, és kifuthat a cellákból. Töltés után mindig töltse fel a cellákat desztillált vízzel a megfelelő szintre.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

VIGYÁZAT!

Ha a lemezeket nem lepi el az elektrolit, a cella visszafordíthatatlanul károsodhat. Tartsa az elektrolitot megfelelő szinten.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VIGYÁZAT! - 1

VIGYÁZAT!

Ha a cső aljáig feltölti a cellákat, az elektrolit kiléphet, ami a tetejére jutó elektroliton keresztül az akkumulátor kisülését okozhatja, a gép pedig károsodhat. Ne töltse fel a cellákat a cső aljáig. Gondosan törölje le a kicseppent savat a gépröl és az akkumulátor tetejéröl. Első használatba vételkor soha ne töltsön savat az akkumulátorba.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VIGYÁZAT! - 1

VIGYÁZAT!

A csapvíz az akkumulátort károsító szennyeződéseket tartalmazhat. Az akkumulátort csak desztillált vízzel szabad utántölteni.

  1. Tartsa az akkumulátorok tetejét szárazon és tisztán. Tartsa tisztán a pólusokat és a sarukat. Az akkumulátor tetejének tisztításához használjon enyhe ammóniás vagy szódabikarbónás oldattal benedvesített törlőrongyot. Az akkumulátor pólusainak és a saruknak a tisztítását pólus- és sarutisztító eszközzel végezze. Ne hagyja, hogy ammónia vagy szódabikarbóna kerülhessen az akkumulátorokba.

  2. Tartsa az akkumulátorokat feltöltött állapotban.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VIGYÁZAT! - 1

text_image Megfelelő elektrolitszint
  1. ábra

A GÉP ELÕKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA

Az akkumulátorok töltése

NILFISK SCRUBTEC 770 - Az akkumulátorok töltése - 1

FIGYELEM!

Az akkumulátorok nem megfelelően szellőző helyen való töltése robbanáshoz is vezethet. A robbanásveszély kiküszöbölése érdekében az akkumulátorok töltését jól szellőző helyen végezze.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

Az ólom-sav akkumulátorok robbanásveszélyes gázt termelnek. Az akkumulátorokat tartsa távol szikrától és nyílt lángtól. TILOS A DOHÁNYZÁS!

Az akkumulátorok töltéséhez végezze el az alábbi műveletet:

  1. Győződjön meg a kulcsos kapcsoló kikapcsolt („OFF“) állapotáról.
  2. Az akkumulátortöltés megkezdése előtt az akkumulátorteret ki kell szellőztetni. Az akkumulátortér kiszellőztetéséhez billentse fel annyira gyűjtőtartályt, hogy nyitott helyzetben reteszelődjön (lásd a 8. ábrát). Á tartály visszabillentéséhez húzza meg felfelé a kart, majd lassan engedje le a tartályt rögzített alaphelyzetbe.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

VIGYÁZAT!

A tartály felbillentése előtt győződjön meg arról, hogy az üres.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VIGYÁZAT! - 1

FIGYELEM!

A gyüjtötartály nyitott helyzetében ne működtesse a gépet, és ne végezzen rajta semmilyen karbantartási munkát. A tartály véletlenül lebillenhet, és ezzel balesetet okozhat.

  1. A töltőt egyenletes felületre helyezze. Az oldalt található nyílások legalább 5 cm távolságra legyenek a falaktól és egyéb tárgyaktól. A töltő alján található nyílás közelében ne legyenek tárgyak.
  2. Csatlakoztassa le az akkumulátorcsatlakozót az akkumulátorokról.
  3. Kösse rá a töltő egyenáramú csatlakozóját az akkumulátor érintkezőjére. Lásd a 8A. ábrát.
  4. Csatlakoztassa a gép hátuljánál található töltőkábelt egy (minimum) 10 amper teherbírású, megfelelő földeléssel ellátott, 230 V feszültségű aljzatba.
  5. A jelzőfényen ellenőrizze, hogy megkezdődött-e a töltés. Az akkumulátor töltését villogó fény jelzi. Az akkumulátorok teljes feltöltöttségét folyamatos zöld fény jelzi.

MEGJEGYZÉS: Más fogyasztó által nem terhelt áramkörről végezze a töltést. A biztosítékok kioldhatnak, a töltés pedig megszakad.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

Soha ne töltsön zselés akkumulátort arra alkalmatlan töltövel. Gondosan tartsa be az akkumulátor gyártója által adott, az akkumulátorra és töltöre vonatkozó utasításokat.

MEGJEGYZÉS: Kerülje a teljes kisütést, mert ettöl az akkumulátor károsodhat. Soha ne hagyja teljesen kisütve az akkumulátort, még akkor sem, ha nem használja a gépet. Az akkumulátor töltésekor tartsa nyitva a gyűjtőtartályt. Minden 20 töltési ciklus után ellenőrizze az elektrolit szintjét, és szükség esetén töltsön utána desztillált vizet.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

natural_image Close-up of hands installing a flexible black cable with wires, attached to a blue car engine (no visible text or symbols)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 2

natural_image Line drawing of a Clarke electronic device connected to a cable, no text or symbols present

8A. ábra

A GÉP ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA

A kefék vagy korongok felszerelése

A kefék vagy korongok felszereléséhez végezze el az alábbi műveletet:

  1. A kulcsos kapcsolót állítsa „ON” (bekapcsolt) állásba.
  2. Állítsa a kefekapcsolót „UP” (fel) állásba.
  3. A kulcsos kapcsolót állítsa „OFF” (kikapcsolt) állásba.
  4. Menjen a gép elejéhez.
  5. Reteszelje ki a bal és a jobb oldali kefeházat, és szerelje ki azokat. Lásd a 9. ábrát.
  6. Helyezze a kefét vagy a korongot a kefemotor lapja alá. Lásd a 10. ábrát.
  7. Illessze a motor kardángyûrûjének füleit a kefe kardángyûrûjének hornyaiba.
  8. Húzza felfelé a kefét, amíg a kardángyûrû be nem kattan.
  9. A másik kefe vagy korong felszereléséhez ismételje meg a 6., 7. és 8. lépést.

A kefék vagy korongok leszerelése

A kefék vagy korongok leszereléséhez végezze el az alábbi műveleteket:

  1. A kulcsos kapcsolót állítsa „ON” (bekapcsolt) állásba.
  2. Állítsa a kefekapcsolót „UP” (fel) állásba.
  3. A kulcsos kapcsolót állítsa „OFF” (kikapcsolt) állásba.
  4. Menjen a gép elejéhez.
  5. Nyomja lefelé a kefét vagy korongot a kép szélénél fogva, amíg a retesz el nem engedi.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A kefék vagy korongok leszerelése - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - A kefék vagy korongok leszerelése - 2

natural_image Line drawing of a hand shaking hands with a car wheel (no text or symbols)
  1. ábra

A GÉP ÜZEMELTETÉSE

Az egynyomógombos rendszer használata (Csak „Losztályú” típusoknál)

Az egynyomógombos tisztítás az új, kísérhető Focus padlótisztító gépek legújabb szolgáltatása. A beállítás gyári alapértéke két bar kefenyomás, négy bar oldatkibocsátás és gumibetétes törlőlap leeresztett állapotban.

  1. Az összes tisztítási művelet megkezdéséhez nyomja meg, majd engedje fel a zöld gombot (lásd 11. ábra, „A” elem).
  2. A gumibetétes törlőlap és a körkefék leereszkednek, a szivattyú pedig bekapcsol. MEGJEGYZÉS: Az egynyomógombos használat érdekében a gumibetétes törlőlap kapcsolójának középállásban kell lennie (lásd 11. ábra, B elem).
  3. A kefék és az oldat csak akkor indulnak be, ha a gép mozgásba lendül.
  4. A tisztítás a gyári alapbeállításoknak megfelelően történik, bár a gép eltérő igények szerint is beprogramozható. Lásd alább „A nyomógomb átprogramozása” című fejezetet.
  5. A tisztítási folyamat befejezéséhez nyomja meg ismét a zöld gombot. Az oldatkibocsátás leáll, a kefék felemelkednek, kis idő múlva a gumibetétes törlőlap felemelkedik, és a motor is kikapcsol.

MEGJEGYZÉS: Ezt a műveletet célszerű még haladás közben elvégezni. Ha a gép álló helyzetében végzi, valamennyi mosószer a padlón maradhat.

A nyomógomb átprogramozása

Ha nem a gyári alapértékeket szeretné használni, a beállításokat az alább ismertetett módon átprogramozhatja:

  1. Állítsa a gépet a kívánt tisztítási beállításokra a nyomógomb és az egyedi vezérlőszervek segítségével.
  2. Nyomja meg, és tartsa nyomva a zöld gombot, amíg az LCD kijelző villogni nem kezd, majd engedje fel a gombot. MEGJEGYZÉS: A gombot körülbelül 5 másodpercig kell nyomva tartani.
  3. A nyomógombot benyomva, illetve felengedve mostantól bekapcsolhatja a beállított tisztítási értéket. A beállítások csak a gép áramtalanításakor vagy a beállítások újraprogramozásakor törlődnek. MEGJEGYZÉS: A nyomógomb programozásakor a gumibetétes törlőlap legyen automata (középső) állásban, különben egész idő alatt fenti vagy lenti helyzetben marad.

A nyomógombok funkcióinak visszaállítása gyári alapértékre

A gyári alapértékek visszaállításához végezze el az alábbi műveletsort:

  1. Nyomja meg, és tartsa nyomva a zöld nyomógombot, amíg az LCD kijelző kétszer fel nem villan (a felvillanások 5 másodperces időközökben láthatók), lásd a 11. ábrát. MEGJEGYZÉS: A gombot körülbelül 10 másodpercig kell nyomva tartania.
  2. A beállítás visszaállítja a 4 bar oldat- és 2 bar kefenyomást. MEGJEGYZÉS: A gyári beállítások szerinti működéshez a hengerkefének középállásban kell lennie.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A nyomógombok funkcióinak visszaállítása gyári alapértékre - 1

text_image POSU-1 A B
  1. ábra

A GÉP ÜZEMELTETÉSE

A gumibetétes törlölap kezelése

(Csak „Szerelőkészlet osztályú” típusoknál)

A gumibetétes törlőlap a padló feltörlését végzi, miután a szivattyú eltávolította a szennyezett oldatot a felületről. A gumibetétes törlőlap vezérlőkarjának leengedését és megemelését a jobb kezével végezze. A gumibetétes törlőlap működtetéséhez kövesse az alábbi műveletsort:

  1. A gumibetétes törlőlap leeresztéséhez és a szivattyú elindításához mozdítsa el a gumibetétes törlőlap vezérlőkarját jobbra, majd lefelé. Lásd a 12. ábrát.
  2. A gumibetétes törlőlap felemeléséhez emelje meg a vezérlőkart. Lásd a 13. ábrát.

Megjegyzés: A kar középső állásában a szivattyú tovább működik, míg a gumibetétes törlőlap elemelkedik a padlóról, így elkerülhető a csöpögés.

Az oldattartály feltöltése

NILFISK SCRUBTEC 770 - Az oldattartály feltöltése - 1

VIGYÁZAT!

Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz vagy mosószer a szivattyú motorjába. Lásd a 14. ábrát.

Az oldattartályt elölröl vagy az átlátszó leeresztötömlön keresztül lehet feltölteni a gép hátuljánál. Az oldattartály feltöltéséhez végezze el az alábbi műveleteket:

  1. Vegye le az oldattartály fedelét. Lásd a 15. ábrát.
  2. Töltse fel a tartályt vízzel.
  3. Öntsön a vízbe tisztítószert. A megfelelő mennyiséggel kapcsolatos információkat a flakonon találja.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VIGYÁZAT! - 1

FIGYELEM!

Az ilyen gépek által használt vizes oldatok vagy tisztítószerek a talajon nedves nyomot hagyhatnak. Ezek a felületek veszélyt jelenthetnek a kezelőre és másokra. Mindig helyezzen el figyelmeztető jelzést a tisztítás alatt lévő terület közelében.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

A gépek gyúlékony anyagokat és permeteket lángra lobbanthatnak. Ne használja a gépet gyúlékony anyag, például benzin, gabonapor, oldószer és hígító közelében. Csak a vegyi anyag gyártója által javasolt tisztítószer-koncentrációt használja.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

A Clarke maximum 49 °C hõmérsékletü víz alkalmazását javasolja.

  1. Helyezze vissza az oldattartály fedelét.
  2. A gép hátulról történő feltöltése esetén illessze az átlátszó leeresztő tömlőt a tartóbilincsbe, majd helyezze a feltöltötömlőt a leeresztötömlőbe a 16. ábrán látható módon. Az oldat mennyisége a gép mögül ellenőrizhető.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

natural_image Close-up of a blue car door handle with a black tool inserted, showing no visible text or symbols.
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 2

natural_image Close-up of a blue industrial machine component with a black arrow pointing to a cylindrical part (no visible text or symbols)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 3

natural_image Close-up of a medical device with a transparent lid and internal components, no visible text or symbols
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 4

natural_image Close-up of a hand placing a black plastic object onto a blue car trunk (no text or symbols visible)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 5

natural_image Close-up of a blue industrial machine component with red and black tubing, no visible text or symbols
  1. ábra

A GÉP ÜZEMELTETÉSE (folyt.)

Haladás a géppel

MEGJEGYZÉS: Kapcsolja a gépet kis haladási sebességre (lásd a 17. ábrát). Addig ne használja a gépet olyan helyen, ahol a haladását bútorok és egyéb akadályok gátolják, amíg nem gyakorolta vele a következőket:

  1. Haladjon a géppel egyenesen előre és hátra.
  2. Állítsa le a gépet biztonságosan.
  3. Fordulás után vegye fel az egyenes irányt.

A géppel haladáshoz kövesse az alábbi műveletsort:

  1. A kulcsos kapcsolót állítsa „ON” (bekapcsolt) állásba.
  2. Állítsa a kefekapcsolót „UP” (fel) állásba.
  3. Emelje fel a hengerkefét.
  4. Előre haladáshoz nyomja meg az egyik vagy mindkét sárga indítókapcsolót (lásd a 18. ábrát).
  5. A gép leállításához engedje el a kapcsolókat.
  6. Hátrafelé haladáshoz nyomja meg egyszerre a fehér irányváltó gombot és az egyik sárga indítógombot (lásd a 19. ábrát).
  7. A kanyarodáshoz tolja el valamelyik oldalra a gép hátulját.
  8. A gép leállításakor fordítsa a kulcsot „OFF” (ki) állásba.

Padlótisztítás

NILFISK SCRUBTEC 770 - Padlótisztítás - 1

FIGYELEM! Az ilyen gépek által használt vizes oldatok vagy tisztítószerek a talajon nedves nyomot hagyhatnak. Ezek a felületek veszélyt jelenthetnek a kezelőre és másokra. Mindig helyezzen el figyelmeztető jelzést a tisztítás alatt lévő terület közelében.

A padló tisztításához végezze el az alábbi műveletet:

  1. Öntsön vizet és tisztítószert a tiszta oldattartályba.
  2. A kulcsos kapcsolót állítsa „ON” (bekapcsolt) állásba. Egynyomógombos használat esetén nyomja meg a zöld gombot, és folytassa a 6-os ponttól (csák deluxe típusóknál).
  3. Engedje le a hengerkefét.
  4. Állítsa a kefekapcsolót „DOWN” (le) állásba.
  5. Állítsa be a tisztítószer szükséges mennyiségét.
  6. Indítsa el a gépet, és haladjon vele előre a padlón.
  7. Tegyen 180°-os fordulatot.

MEGJEGYZÉS: Ha többször is végigmegy a padlón, hagyja, hogy a kefék a már megtisztított felületen körülbelül 5 centiméternyire átmenjenek.

MEGJEGYZÉS: A legtöbb takarítási művelet során egy műveletben kell alkalmazni és eltávolítani el a tisztítószert.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Padlótisztítás - 2

natural_image Close-up of hands installing a blue car interior panel with yellow buttons and a black line indicating a detail (no text or symbols visible)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - Padlótisztítás - 3

natural_image Close-up of hands using a blue industrial machine to adjust or install components (no visible text or symbols)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - Padlótisztítás - 4

natural_image Close-up of hands using a blue tool to adjust or install a component, with no visible text or symbols.
  1. ábra

A GÉP ÜZEMELTETÉSE (folyt.)

Különösen szennyezett padló tisztítása

Különösen szennyezett padló tisztításához kövesse az alábbi műveletsort:

  1. Öntsön mosószert a padlóra.
  2. Ne eressze le a hengerkefét.
  3. Ne kapcsolja be a szivattyút.
  4. Engedje le a keféket, és kezdje meg a padló kefélését.
  5. Hagyja a tisztítószert a padlón elég hosszú ideig ahhoz, hogy feloldhassa a szennyeződést.
  6. Kefélje fel a padlót még egyszer további tisztítószer felhasználásával, és egyuttal szedje fel az összes oldatot a hengerkefével.

KARBANTARTÁS

NILFISK SCRUBTEC 770 - KARBANTARTÁS - 1

FIGYELEM! A karbantartási és javítási munkákat csak a Clark által megbízott szakember végezheti.

NILFISK SCRUBTEC 770 - KARBANTARTÁS - 2

FIGYELEM! Az oldattartályt és a gyűjtőtartályt minden karbantartási munka megkezdése előtt ki kell üríteni.

NILFISK SCRUBTEC 770 - KARBANTARTÁS - 3

FIGYELEM! Minden rögzítőelemet szorosra kell húzni.

Ezeket a karbantartási feladatokat naponta el kell végezni

A gépet tisztán tartva kevesebb alkalommal szorul javításra, és élettartama is megnő.

Ezeket a műveleteket a műszak elején kell elvégezni.

  1. Kapcsolja ki a kulcsos kapcsolót.
  2. Húzza ki a töltőkábelt a fali aljzatból, és csévélje a kábelt a gép hátulján található tartó köré.
  3. Győződjön meg arról, hogy a gyűjtőtartály fedele megfelelően rögzítva van-e (lásd a 20. ábrát).
  4. Ellenőrizze a szivattyú feletti szitaszűrő tisztaságát és megfelelő helyzetét (lásd a 20. ábrát).
  5. Győződjön meg a szennyezett mosószer leeresztő tömlőjén lévő szelep tisztaságáról. Húzza szorosra a szelepet.
  6. Győződjön meg arról, hogy a kefeházak és a szoknyák megfelelően illeszkednek-e a helyükön és a kefefejen.
  7. Győződjön meg a kefék megfelelő helyzetéről és rögzítettségéről.
  8. Ellenőrizze a hengerkefe és a tömlő megfelelő rögzítettségét.

NILFISK SCRUBTEC 770 - KARBANTARTÁS - 4

natural_image Close-up of a transparent plastic device with internal components and a black arrow pointing to a circular feature (no text or symbols visible)
  1. ábra

KARBANTARTÁS

Ezeket a műveleteket a műszak végén kell elvégezni

  1. Ürítse le az oldattartályt (21. ábra, „A” elem) és a gyűjtőtartályt (21. ábra, B elem). A tartályok leürítését az alábbi módon végezze:

a. A kulcsos kapcsolót állítsa „OFF” (kikapcsolt) állásba.
b. Oldja ki a leeresztötömlöt a gép hátulján.
c. Hajtsa a tömlő végét a lefolyó vagy egy vödör fölé.
d. Gyújtőtartály:

Fordítsa el balra a szelepházat (lásd a 22. ábrát). A szelep teljes megnyitásához fordítsa el a szelepházat ütközésig balra, majd húzza ki a házat a szelepből.

Oldattartály:

A tömlő végét a vízszintesnél lejjebb engedve a víz elkezd kiáramlani (lásd a 23. ábrát).

  1. Öblítse át a tartályokat. Az átöblítéshez öntsön tiszta vizet a tartályokba, a tetejükön található nyílásokon keresztül.
  2. A tartályban vagy a tömlöben megtapadt makacs szennyeződést nagynyomású vízsugárral távolíthatja el. Illessze a víztömlöt a leeresztőtömlöbe.
  3. Hagyja nyitva a tartályokat és a leeresztőszelepeket, hogy a levegő kiszáríthassa a tartályokat.
  4. Ellenőrizze a gumibetétes törlőlap élét. Tisztítsa meg a törlőélet törlőronggyal. Ha a törlő éle sérült vagy kopott, fordítsa meg, vagy cserélje ki a gumibetétet.
  5. Ellenőrizze és tisztítsa meg a gyűjtőtartály fedelének tömítését. Használjon enyhe tisztítószeres oldatot, majd öblítse el az alkatrészeket tiszta vízzel.

Ellenőrizze az akkumulátorokat, és szükség esetén pótolja a desztillált vizet. A megfelelő szint 6,35 mm a cső aljától minden cellában.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ezeket a műveleteket a műszak végén kell elvégezni - 1

VIGYÁZAT: A csapvíz olyan szennyezőanyagokat tartalmazhat, amelyek károsítják az akkumulátort. Az akkumulátorokba kizárólag desztillált víz tölthető.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ezeket a műveleteket a műszak végén kell elvégezni - 2

FIGYELEM! Az ólom-sav akkumulátorok olyan gázt termelnek, amely akár robbanást is okozhat. TILOS A DOHÁNYZÁS! Mindig viseljen védőszemüveget és védőruhát, ha akkumulátor közelében tevékenykedik.

Tiszta törlőruhával törölje le a gép burkolatát.

Töltse fel az akkumulátorokat. Olvassa el a kezelési utasítás „Az akkumulátorok töltése” című fejezetét.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ezeket a műveleteket a műszak végén kell elvégezni - 3

text_image A B
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ezeket a műveleteket a műszak végén kell elvégezni - 4

natural_image Close-up of hands using a tool to clean metallic foil on a metal grate (no text or symbols visible)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - Ezeket a műveleteket a műszak végén kell elvégezni - 5

natural_image Person using a tool on a metal grate with visible residue, no text or symbols present
  1. ábra

KARBANTARTÁS

Ezeket a karbantartási feladatokat naponta el kell végezni:

NILFISK SCRUBTEC 770 - KARBANTARTÁS - 1

FIGYELEM!

A karbantartási és javítási munkákat csak felhatalmazott szakember végezheti. Az oldattartályt és a gyűjtőtartályt minden karbantartási munka megkezdése előtt ki kell üríteni. Minden rögzítőelemet szorosra kell húzni.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

Az akkumulátorok közelében történő munkavégzéskor mindig viseljen védőszemüveget és védőruhát. Ne helyezzen szerszámokat és más fémtárgyat az akkumulátor pólusaira vagy az akkumulátor tetejére.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

VIGYÁZAT!

! A gép károsodásának és az akkumulátorok fedélen keresztül történő kisülésének elkerülése érdekében ne töltse az akkumulátorok celláit a cső alsó pereme fölé. Gondosan törölje le a kicseppent savat a gépről és az akkumulátor tetejéről. A felszerelést követően ne töltsön savat az akkumulátorba.

MEGJEGYZÉS: A gépen végzett szerviztevékenységek megkezdése előtt mindig kapcsolja ki a kulcsos kapcsolót.

NILFISK SCRUBTEC 770 - VIGYÁZAT! - 1

FIGYELEM!

Mindig viseljen védőszemüveget és védőruhát, ha akkumulátor közelében tevékenykedik. TILOS A DOHÁNYZÁS!

  1. Az akkumulátorok ellenőrzéséhez billentse fel a gyűjtőtartályt, amíg nyitott helyzetben be nem akad. Lásd a 24. ábrát.
  2. Szüntesse meg az akkumulátorok csatlakoztatását. Az akkumulátorok tetejét törölje le ammóniás vagy szódabikarbónás oldattal megnedvesített törlőronggyal. Tisztítsa meg az akkumulátorsarukat. Csatlakoztassa újra az akkumulátorokat.
  3. Ellenőrizze a tömlőket szivárgás, eltömődés és sérülés szempontjából.
  4. Ellenőrizze és tisztítsa meg az oldattömlő szűrőjét. A szűrő megtisztításához kövesse az alábbi műveletsort:

a. Fordítsa el a csatlakozót balra.
b. Szerelje ki, és tisztítsa meg a szûröt.
c. Szerelje vissza a szûröt a tömlöbe. A rögzítéshez fordítsa el a csatlakozót jobbra.

  1. A hajtókerék és az önbeálló kerekek kenéséhez használjon zsírzóprést. Lásd a 25. ábrát.
  2. Ellenőrizze a guminyomást. A gumiabroncsoknak körülbelül 3,5 bar nyomáson kell lenniük.

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 1

natural_image Close-up of a hand adjusting a black flexible hose component inside a blue car (no visible text or symbols)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - FIGYELEM! - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a wheel and attached components (no text or symbols)
  1. ábra

KARBANTARTÁS

  1. Ellenőrizze a gumibetétes törlőlap és a kefék vagy korongok állapotát.
  2. Ellenőrizze a gumibetétes törlőlapot és a vákuumtömlőt sérülés, szivárgás és eltömődés szempontjából.

A gumibetétes törlölap karbantartása

A gumibetétes törlőlap leszereléséhez kövesse az alábbi műveletsort:

  1. Lazítsa meg a törlőlapegységet a géphez rögzítő két gombot. Húzza el a törlőlapegységet a géptől. Lásd a 26. ábrát.
  2. Ellenőrizze a gumibetétes törlőlap élét.
  3. Ha a törlőél kopott, fordítsa meg a lapot, hogy az új él kerüljön törlési pozícióba.
  4. Szerelje vissza a törlőlapegységet a gépre.

A gumibetétes törlölap beállítása

Az alább ismertetett beállításokat gyárilag végzik, mindazonáltal előfordulhat, hogy módosítani kell rajtuk.

A törlési nyomás beállítása:

A nyomás beállítását lásd a 27. ábrán. A megfelelő beállítással egyöntetűen tiszta felület nyerhető a törlőél mögött, amikor a gép előre halad. A nyomás növeléséhez húzza meg a csavaranyákat a lengőkar mindkét oldalán. A nyomás csökkentéséhez lazítson az anyákon.

A törlölap dölésének beállítása:

A hátsó törlőlap megdöntésével a lap közepe vagy a két vége megemelkedhet, attól függően, hogy a dölés milyen irányú. A dölés beállításához lásd a 28. ábrát. Lazítsa meg a bal és a jobb oldali, „X” jelzésű csavart. A hátsó törlőlap közepének süllyesztéséhez billentse az „Y” jelzésű alkatrészt lefelé. A törlőlap két végének a süllyesztéséhez billentse az „Y” jelzésű alkatrészt felfelé. Egyszerre mindig csak kis állítást végezzen. Próbálja addig, amíg a gép nyoma egyenletes nem lesz. A dölés beállítása esetén előfordulhat, hogy a törlőlap nyomásán is állítani kell.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A törlölap dölésének beállítása: - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with rollers, springs, and clamps (no text or symbols)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - A törlölap dölésének beállítása: - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with coiled springs and mounting brackets (no text or symbols)
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - A törlölap dölésének beállítása: - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)
  1. ábra

KARBANTARTÁS

A törlölapok beállítása

Megfelelően felszerelve az első törlőlapnak körülbelül 1,5 mm-rel a hátsó törlőlap felett kell lennie. Lásd a 29. ábrát.

A törlölap támasztókerekeinek beállítása:

A támasztókerekeknek 3 mm-rel a talaj felett kell lenniük, amikor a hátsók a talajt érik. Lásd a 31. ábrát.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A törlölap támasztókerekeinek beállítása: - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with no visible text or symbols
  1. ábra

NILFISK SCRUBTEC 770 - A törlölap támasztókerekeinek beállítása: - 2

FIGYELEM! Karbantartási és javítási munkákat csak arra jogosult szerelők végezhetnek.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A törlölap támasztókerekeinek beállítása: - 3

FIGYELEM! Elektromos javítást csak arra jogosult szerelők végezhetnek.

A szerviztevékenységekkel kapcsolatban forduljon a hivatalos ALTO képviselethez.

Csak eredeti ALTO pótalkatrészeket használjon.

NILFISK SCRUBTEC 770 - A törlölap támasztókerekeinek beállítása: - 4

natural_image Technical line drawing of a car wheel assembly with hoses and a tire (no text or symbols)
  1. ábra

Az oldatvezeték tisztítása

Ha az oldatvezeték eltömödik, húzza ki a szűrőegységet a kefeházból (30. ábra), vegye ki a szűrőbetétet (31. ábra), és tisztítsa meg, vagy cserélje ki. Nyomja vissza a szűrőegységet a keretbe.

NILFISK SCRUBTEC 770 - Az oldatvezeték tisztítása - 1

natural_image Diagram showing mechanical components with a directional arrow indicating assembly or transformation (no text or symbols present)
  1. ábra

A GÉPEN ELŐFORDULÓ HIBÁK KIKÜSZÖBÖLÉSE

HIBAJELENSÉGOKELVÉGZENDŐ MŰVELET
A gép nem szedi fel az összes vizet a padlóról.A törlőlap fenti helyzetben vanA vákuumtartály megtelt.A szűrő elszennyeződött.Akadály vagy sérülés lehet a törlőlapnál, a törlőlap tömlőjénél vagy a szívócsőnél.A szivattyúmotor nem működik.A törlőlap tömlője lecsúszott.A törlőlap gumibetétje megsérült, elkopott, vagy helytelenül lett felszerelve.A törlőlap nyomása nem megfelelő.A gyűjtőtartály fedelének tömítése megsérült.Engedje le a törlőlapot.Ürítse le a tartályt.Tisztítsa meg a szűrőbetétet.Távolítsa el az akadályt, vagy javítsa ki a sérülést.Keresse meg a kioldott megszakítót. Bízza a hiba kijavítását felhatalmazott szerelőre.Csatlakoztassa a tömlőt.Fordítsa meg, vagy cserélje ki a törlőlap gumibetétjét. Szerelje fel megfelelően a törlőlap gumibetétjét.Állítsa be a törlőlap nyomását.Cserélje ki a tömítéseket.
Az akkumulátorok a kelleténél hamarabb lemerülnek.Az akkumulátor sarui szennyezettek vagy sérültek.Alacsony az elektrolitszint.Az akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve.A töltő meghibásodott.Az akkumulátorok meghibásodtak.Az akkumulátorok nincsenek csatlakoztatva.Tisztítsa meg a pólusokat és a sarukat. Cserélje ki a sérült kábeleket. Töltse fel az akkumulátort.Pótolja a cellákban az elpárolgott desztillált vizet, és töltse fel az akkumulátort.Töltse az akkumulátort egy teljes 16 órás cikluson át.Javíttassa meg a töltőt felhatalmazott szerelővel.Ellenőrizzeterhelés alattmindegyikcellafeszültségét.Csatlakoztassa az akkumulátorokat.
A takarítás egyenetlen.A törlőkefék vagy a korongok elkoptak.Megsérülhetett a kefeegység, az önbeálló futómű vagy az oldatszelep.A kefemotorok nem működnek.Kevés a mosószeres oldat.Cserélje ki a törlőkeféket vagy korongokat.Bízza a hiba kijavítását felhatalmazott szerelőre.Keresse meg a kioldott megszakítót, és állítsa vissza. Keresse meg a laza csatlakozást.Töltse fel az oldattartályt.MEGJEGYZÉS: Ha a motor továbbra is leáll, forduljon a hivatalos szakszervizhez.
A gép nem működik.A gép teljesítménye kicsi.Állítsa vissza a megszakítót.Ellenőrizze a tengelyhajtó motor bekötését.Cserélje ki a biztosítékokat.Ellenőrizze az akkumulátorok csatlakozóit.Ellenőrizze a rögzítőfék kioldókarjának helyzetét (ha fel van szerelve).MEGJEGYZÉS: Ha a motor továbbra is leáll, forduljon a hivatalos szakszervizhez.

SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L Általános hibakódok

HIBAKÓDOKELVÉGZENDŐMŰVELET
310031013102310331043105Valószínű rövidzár akimeneti egységnélEllenőrizze a meghajtó, a kefe és aszivattyúmotorcsatlakozásait a vezérlésnél, ésellenőrizze a vezetékezésta csatlakozóktól a motorokig.
7600Szakadás a kefemotoroknálvagy a vezetékezésükben.Ellenőrizze a kefemotor csatlakozását avezérlésénél, és ellenőrizze avezetékezéstettől a csatlakozótól a kefemotorig.
7603Valószínű rövidzár akefemotoroknál vagy avezetékezésükben.
7800Vezetékszakadás ahajtómotornál.Ellenőrizze a hajtómotor csatlakozását avezérlésénél, és a vezetéket végig a motorig.
7802A hajtómotor áramfelvételemeghaladta a visszahajtási időhatárértékét.A gép meredek emelkedön halad, vagyakadálynak, lépcsőfoknak ütközött.
9000Nincsenek felszerelve a kefék.Kefék
2F01A meghajtórendszer a kulcsoskapcsoló „ON” (be) helyzetbeállítása előtt lett aktiválva.Engedje fel az indítókapcsolókat, majdnyomja meg öket újra.

MEGJEGYZÉS: HA HIBAKÓD JELENNE MEG, VAGY HA HIBÁT TAPASZTAL, KAPCSOLJAKIA KULCSOS KAPCSOLÓT, MAJD KAPCSOLJA BE ÚJRA.

A további kódokért és magyarázatukért forduljon a ALTO képviselethez.

TARTOZÉKOK

MegnevezésCikkszám
Motoroskeferendszer-készlet10 892A
ESP újrahasznosítórendszer-készlet10 894A
Lágy önbeálló kerék ad. r.52127A
Clarke karbantartókészlet14607A
Opcionális 29"-os törlőlap ad. r. (csak a 770as típushoz)18818A
Habtöltésű hajtókerék59955A
Imperial Elektromos rögzítőfékkészlet10684A
Clarke akkumulátor-karbantartó rendszer (CBMS)53390A

Opcionális törlölapbetétek

GépGumibetétTípusAnyagHosszCikkszám
770BelsőOptionaluretán, bordázott65,7 cm30951A
770BelsőOptionaluretán, hornyolt, 1,5 mm65,7 cm30955A
770BelsőOptionaluretán, bordázott91,1 cm30952A
770BelsőOptional-Grouturetán, hornyolt, 1,5 mm91.1 cm30957A
784BelsőOptionaluretán, bordázott102,2 cm30953A
784BelsőOptional-Grouturetán, hornyolt, 1,5 mm104,1 cm30958A
795BelsőOptionaluretán, bordázott116,8 cm30954A
795BelsőOptional-Grouturetán, hornyolt, 1,5 mm116,8 cm30959A
770KülsőOptionalnitril, tömör71,4 cm30938A
770KülsőOptionalnitril, tömör97,8 cm30936A
784KülsőOptionalnitril, tömör107 cm30937A
795KülsőOptionalnitril, tömör122 cm30939A
Kefék:MéretMegnevezésCikkszám
43,2 cmPoly11424B
43,2 cmGrit-Heavy11425B
43,2 cmGrit-Medium11430B
43,2 cmGrit-Lite10384A
43,2 cmSoft Nylon10875A
35,6 cmPoly11427B
35,6 cmGrit-Heavy11426B
35,6 cmGrit-Medium11431B
35,6 cmGrit-Lite10383A
35,6 cmSoft Nylon10874A
48,3 cmPoly11434B
48,3 cmGrit-Heavy11433B
48,3 cmGrit-Medium11432B
48,3 cmGrit-Lite10385A
48,3 cmSoft Nylon11435B
Korongok:

(ALTO®)

A padlótisztító gépre vonatkozó garanciafeltételek

Az ALTO padlótisztító berendezésre a vásárlástól számítva 12 hónapig érvényes a garancia. A garanciát csak az eredeti vásárló érvényesítheti a számla felmutatása után, az alábbi feltételek mellett:

  • A meghibásodás oka hiányzó alkatrész, gyártási vagy anyaghiba. (A szokásos mértékű elhasználódásból és a nem rendeltetésszerű használatból eredő meghibásodásokra a garancia nem vonatkozik).
  • A garancia csak akkor érvényes, ha a szükséges karbantartás nem maradt el, és azt az ALTO által kioktatott szakemberek végezték.
  • Ha kizárólag eredeti alkatrészeket szereltek be.
  • Ha a berendezést rendeltetésszerűen használták.
  • Ha a kezelő pontosan követte a kezelési utasításban foglaltakat.

Az ALTO termékre vonatkozó garancia a fentieken kívül az eredeti tulajdonos esetében vonatkozik még a tartóváz, a törmelékgyűjtő és az oldattartály cseréjére vagy javítására további nyolc (8) évig, amennyiben meghibásodásukat gyártási hiba, vagy teljes átrozsdásodás okozta. A működést nem befolyásoló szépséghibák, valamint felszíni korrózió nem számít meghibásodásnak.

Motorok (belsőégésű motorok) (ha alkalmazható):

A gyártó garanciája vonatkozik a motorokra

Az esetlegesen felmerülő kérdésekkel forduljon az AL TO képviselőjéhez

Akkumulátorok (ha alkalmazható):

A gyártó garanciája az akkumulátorokra is kiterjed.

Az akkumulátorokkal kapcsolatban esetlegesen felmerülő kérdésekkel forduljon a gyártó céghez, vagy ahhoz az ALTO képviselethez, amelyiknél a berendezést vásárolta.

Akkumulátortöltők (ha alkalmazható):

A gyártó garanciája az akkumulátortöltőkre is vonatkozik.

Az akkumulátortöltőkkel kapcsolatban esetlegesen felmerülő kérdésekkel forduljon gyártó céghez, vagy ahhoz az ALTO képviselethez, amelyiknél a berendezést vásárolta.

AZ ALTO NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMINEMŰ KÁRÉRT, AMELY VÉLETLENÜL, VAGY A HASZNÁLAT KÖZBEN MEGHIBÁSODÁS MIATT KÖVETKEZETT BE.

A garancia a kezelő törvényes jogait nem érinti.

ALTO®

HEADQUARTERS

DENMARK

Nilfisk-Advance Group

Sognevej 25

2605 Brřndby

Denmark

Tel: (+45) 43 23 81 00

SUBSIDIARIES

AUSTRALIA

ALTO

48 Egerton St.

PO Box 6046

Silverwater NSW 2128

Australia

Tel: (+61) 2 8748 5966

Fax: (+61) 2 8748 5960

AUSTRIA

ALTO Österreich GmbH

Nilfisk Advance AG

Metzgerstrasse 68

5101 Bergheim/Salzburg

Austria

Tel: (+43) 662 456 400 11

Fax: (+43) 662 456 400 34

E-mail: verkauf@-alto.at

www.-alto.at

BRASIL

Wap do Brasil Ltda.

Rua das Palmeiras,

350-Bairro Capela Velha

83.705-500 - Araucária - Paraná

Brasil

Tel: (+55) 41 2106 7400

Fax: (+55) 41 2106 7403/7404

E-mail: wap@wapdobrasil.com.br

CANADA

ALTO Canada

24 Constellation Road

Rexdale

Ontario M9W 1K1

Canada

Tel: (+1) 416 675 5830

Fax: (+1) 416 675 6989

CZECH REPUBLIC

ALTO Ceskí republika s.r.o.

Zateckých 9

14000 Praha 4

Czech Republic

Tel. (+420) 24 14 08 419

Fax (+420) 24 14 08 439

E-mail: wap_p@mbox.vol.cz

DENMARK

ALTO

Division of Nilfisk-Advance A/S

Industrivej 1

9560 Hadsund

Denmark

Tel: (+45) 72 18 21 00

Fax: (+45) 72 18 21 05

E-mail: salg@-alto.dk

E-mail:service@-alto.dk

www.-alto.dk

ALTO Food Division

Division of Nilfisk-Advance A/S

Blytćkkervej 2,

9000 Aalborg

Denmark

Tel: (+45) 72 18 21 00

Fax: (+45) 72 18 20 99

E-mail: scanio.technology@-

alto.dk

www.-alto.com

FRANCE

ALTO France SA

Aéroparc 1

19 rue Icare

67960 Entzheim

France

Tel: (+33) 3 88 28 84 00

Fax: (+33) 3 88 30 05 00

E-mail: info@-alto-fr

www.-alto.com

GERMANY

ALTO

Division of Nilfisk-Advance A/S

Guido-Oberdorfer-Str. 2-8

89287 Bellenberg

Germany

Tel: (+49) (0) 730 67 20

Fax: (+49) (0) 730 67 23 10

E-mail: info@-alto.de

Info-export@-alto.de

www.-alto.de

GREAT BRITAIN

ALTO

Division of Nilfisk-Advance Ltd.

Bowerbank Way

Gilwilly Industrial Estate

Penrith Cumbria CA 11 9BQ

Great Britain

Tel: (+44) 1 768 86 89 95

Fax: (+44) 1 768 86 47 13

E-mail: sales@-alto.co.uk

www.-alto.co.uk

HUNGARY

ALTO Hungary Kft

Csengery ut. 119

8800 Nagkanizsa

Hungary

Tel: (+36) 93 509 701

Fax: (+36) 93 509 704

MALAYSIA

ALTO DEN-SIN Malaysia Sdn Bhd

SD14, Jalan KIP 11

Taman Perindustrian KIP

Sri Damansara

52200 Kuala Lumpur

Malaysia

Tel: (+603) 6274 6913

Fax: (+603) 6274 6318

E-mail: Densin@tm.net.my

NETHERLANDS

ALTO Nederland B.V.

Camerstraat 9

1322 BB Almere

The Netherlands

Tel: (+31) 36 5460 756

Fax: (+31) 36 5460 700

E-mail: info@alto-nl.com

Postbox 60112

1320 AC Almere

The Netherlands

NORWAY

ALTO Norge AS

Bjřrnerudveien 24

1266 Oslo

Norway

Tel: (+47) 22 75 17 70

Fax: (+47) 22 75 17 71

E-mail: info@-alto.no

www.-alto.no

SINGAPORE

ALTO DEN-SIN

Singapore Pte. Ltd.

No. 17 Link Road

Singapore 619034

Singapore

Tel: (+65) 6268 1006

Fax: (+65) 6268 4916

Web: www.densin.com

E-mail: densin@singnet.com.sg

SPAIN

ATLO

Division of Nilfisk-Advance S.A.

Torre D'Ara

Paseo del Rengle, 5 Pl. 10

08302 Mataró Barcelona

Spain

Tel: (+34) 93 741 24 00

Fax: (+34) 93 757 80 20

E-mail: info@-alto.es

www.-alto.com

SWEDEN

ALTO Sverige AB

Aminogatan 18, Box 40 29

431 04 Mölndal

Sweden

Tel: (+46) 31 706 73 00

Fax: (+46) 31 706 73 41

E-mail: info@-alto.se

www.-alto.se

USA

ALTO U.S. Inc.

2100 Highway 265

Springdale

Arkansas 72764

USA

Tel: (+1) 479 750 1000

Fax: (+1) 479 756 0719

E-mail: info@alto-us.com

ALTO U.S. Inc.

1100 Haskings Road

Bowling Green

Ohio 43402

USA

Tel: (+1) 419 352 7511

Fax: (+1) 419 353 7187

E-Mail: info@alto-un.com

ALTO Cleaning Systems Inc.

12249 Nations Ford Road

Pineville

North Carolina 28134

USA

Tel: (+1) 704 971 1240

Fax: (+1) 704 971 1241

E-mail: info@-advance.us

www.-alto.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILFISK

Modèle : SCRUBTEC 770

Catégorie : Autolaveuse