SCRUBTEC 770 - Automatický čistič NILFISK - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SCRUBTEC 770 NILFISK vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SCRUBTEC 770 NILFISK
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Automatický čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SCRUBTEC 770 - NILFISK a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SCRUBTEC 770 značky NILFISK.
NÁVOD NA OBSLUHU SCRUBTEC 770 NILFISK
Prečítajte si túto príručku
CZ
Česky (32-61)

ČTĚTE TUTO KNIHU
PL
Polski (62-91)

Prečítajte si túto príručku
Táto príručka obsahuje dôležité informácie o používaní a bezpečnej prevádzke tohto zariadenia. Ak si pred použitím zariadenia alebo uskutočnením servisných alebo údržbových postupov na vašom zariadení spoločnosti ALTO neprečítate túto príručku, môže dôjst' k poraneniu vašej osoby alebo iného personálu. Takisto môže dôjst' k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Skôr, ako začnete zariadenie používať, musíte absolvovať zaškolenie o jeho prevádzke. Ak operátor nie je schopný čítat' v jazyku, v ktorom je napísaná táto príručka, skôr, ako začne zariadenie obsluhovať, túto príručku mu dôkladne vysvetlite.
Všetky pokyny v tejto príruèke sú uvádzané z pozície operátora v zadnej èasti zariadenia.
Nové príruèky si mô•ete písomne vy•iada• na adrese: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Obsah
špecifikácia zariadenia 5
Postupy pri preprave 7
Použité symboly pre 770, 784, 795 8
Ovládací panel zariadenia 770 S, 784 S, 795 S .... 10
Ako pripravit zariadenie na prevádzku 16
Ako nainštalovať batérie 16
Údržba batérie 17
Ako nabíjat' batérie 18
Ako nainštalovať kefy alebo čistiace podušky 19
Ako demontovat' kefy alebo čistiace podušky 19
Ako obsluhovat' zariadenie 20
Ako obsluhovať systém ovládania jedným dotykom (One Touch).... 20
Preprogramovanie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch) 20
Ako obnovit' továrenské predvolené nastavenie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch) . 20
Ako čistiť podlahu 22
Údržba 23
Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavat' všetky pokyny označené výrazom Nebezpečenstvo, môže dôjst' k závažnému telesnému poraneniu alebo usmrteniu. Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny označené výrazom NebezpečenstvO, ktoré sú uvedené v použivateľskej príručke alebo na zariadení.

Výstraha:
Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavat' všetky pokyny označené výrazom Výstraha, môže dôjst' k poraneniu vašej osoby alebo iného personálu a takisto môže dôjst' k poškodeniu majetku. Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny označené výrazom Výstraha, ktoré sú uvedené v používatel'skej príručke alebo na zariadení.

Upozornenie:
Ak že si neprečítate a nebudete dodržiavať všetky pokyny označené výrazom Upozornenie, môže dôjst’ k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny označené výrazom Upozornenie, ktoré sú uvedené v používatel’skej príručke alebo na zariadení.

Nebezpečenstvo:
Ak že si pred použitím zariadenia alebo uskutočnením servisných alebo údržbových postupov na vašom zariadení spoločnosti ALTO neprečítate používatel'skú príručku, môže dôjst' k poraneniu vašej osoby alebo iného personálu. Takisto môže dôjst' k poškodeniu zariadenia alebo iného majetku. Skôr, ako začnete zariadenie používať, musíte absolvovať zaškolenie o jeho prevádzke. Ak operátor nie je schopný čítat' v jazyku, v ktorom je napísaná táto príručka, skôr, ako začne zariadenie obsluhovať, túto príručku mu dôkladne vysvetlite.

Nebezpečenstvo:
Prevádzka zariadenia, ktoré nie je úplne alebo správne zostavené, môže spôsobit' poranenie alebo poškodenie majetku. Nepoužívajte toto zariadenie, kým nie je úplne zostavené. Pred použitím zariadenie dôkladne skontrolujte.

Nebezpečenstvo:
Zariadenia môžu spôsobit' výbuch, ked' sa používajú v blízkosti zápalných materiálov alebo výparov. Nepoužívajte toto zariadenia v blízkosti palív, obilného prachu, rozpúšťadiel, riedidiel alebo iných zápalných materiálov alebo s týmito látkami. Toto zariadenia nie je vhodné na zber nebezpečných prachových materiálov.

Nebezpečenstvo:
Olovené batérie s kyselinou uvolňujú plyny, ktoré môžu spôsobit' výbuch. Udržiavajte batérie mimo dosahu iskier a plameňov. V blízkosti zariadenia nefajčite. Batérie nabíjajte len v priestoroch s dobrým vetraním. Pred opätovným použitím zariadenia nezabudnite odpojit' sieťovú nabíjačku z elektrickej zásuvky na stene.

Nebezpečenstvo:
Práca s batériami môže byť nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Odložte všetky šperky. Neklad'te nástroje alebo iné kovové predmety na svorky batérie alebo na vrchnú stranu batérií.

Nebezpečenstvo:
Použitie nabíjačky s poškodenou sieťovou šnúrou môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom. Ak je sietová šnúra poškodená, nabíjačku nepoužívajte.

Výstraha:
Obsluha tohto zariadenia z iného miesta než z jeho zadnej strany môže spôsobit poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie obsluhujte len zo zadnej strany.

Výstraha:
Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Pred jeho prepravou alebo presúvaním si zaobstarajte pomoc. Na presun zariadenia po rampe alebo svahu použite dve spôsobilé osoby.
Zariadenie vždy presúvajte pomaly. Na rampe zariadenie neotáčajte. Ak používajte zariadenie na mieste so sklonom viac ako 2%, nezastavujte, neotáčajte sa, ani neparkujte.
Pred začatím prepravy zariadenia si prečítajte časť „Postupy pri preprave“ v tejto príručke.
| ⚠️ | Výstraha: | Zariadenie sa môže prevrátiť, ak je vedené cez hranu schodiska alebo nakladacej šachty, pričom môže spôsobit’ poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie zastavujte a zanechajte len na rovnom povrchu. Ked’ zariadenie zastavíte, otočte klúč do polohy „OFF“ (Vypnuté). Aktivujte parkovaciu brzdu. |
| ⚠️ | Výstraha: | Údržba alebo opravy, ktoré nevykonáva oprávnený personál, môžu spôsobit’ poškodenie majetku alebo poranenie. Údržbu a opravy musí vykonávať len oprávnený personál spoločnosti ALTO. |
| ⚠️ | Výstraha: | Akékol’vek úpravy alebo zmeny tohto zariadenia môžu spôsobit’ jeho poškodenie alebo poranenie operátora alebo iných prítomných osôb. V prípade úprav alebo zmien, ktoré neschválil výrobca, sa rušia všetky záruky a záväzky výrobcu. |
| ⚠️ | Výstraha: | Elektrické súčasti tohto zariadenia sa môžu skratovať, ak sú vystavené pôsobeniu vody alebo vlhkosti. Udržiavajte elektrické súčasti zariadenia v suchom stave. Po každom použití zariadenie poutierajte. Zariadenie skladujte v suchých priestoroch. |
| ⚠️ | Výstraha: | Nedodržiavanie všetkých informačných štítkov a informácií pri prevádzke zariadenia môže spôsobit’ poranenie alebo poškodenie majetku. Pre začatím prevádzky zariadenia si prečítajte všetky informačné štítky na zariadení. Skontrolujte, či sú všetky štítky a informácie umiestnené alebo upevnené na zariadení. Náhradné štítky a nálepky môžete získat’ od distribútora spoločnosti ALTO. |
| ⚠️ | Výstraha: | Mokré povrchy podláh môžu byť klzké. Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa používajú v tomto type zariadenia, môžu zanechávať mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite upozorňujúce značky. |
| ⚠️ | Výstraha: | Nesprávne vypustenie odpadovej vody môže poškodiť životné prostredie a môže byť v rozpore zo zákonom. Úrad pre ochranu životného prostredia USA stanovil určité predpisy týkajúce sa vypúšt‘ania odpadových vôd. Vo vašej oblasti môžu takisto platit’ miestne alebo štátne predpisy týkajúce sa vypúšt‘ania odpadových vôd. Oboznámte sa s predpismi vo vašej oblasti a dodržiavajte ich. Uvedomte si riziko pre životné prostredie, ktoré predstavujú chemické látky, ktoré vypúšt‘ate. |
| ⚠️ | Upozornenie: | Použitie tohto zariadenia na presun iných predmetov alebo vyliezanie naň môže spôsobit’ poranenie alebo poškodenie majetku. Zariadenie nepoužívajte ako stupienok alebo ako nábytok. Na zariadení nejazdite. |
| ⚠️ | Upozornenie: | Záruka na vaše zariadenie stráca platnosť pri použití iných ako originálnych súčastí spoločnosti ALTO. Na výmenu vždy používajte súčasti spoločnosti ALTO. |
Slovakia

Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predíst tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovat' bud predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovat' svojho dodávateľa a preverit' si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byt' likvidovaný spolů s ostatným priemyselným odpadom.
Úvod
Novo vyvinuté automatické čističe Scrubtec 770, 784 a 795 od spoločnosti Clarke sú efektívne a špičkové zariadenia na čistenie podláh. Scrubtec 795 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so šírkou 97 centimetrov. Scrubtec 784 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so šírkou 84 centimetrov. Scrubtec 770 používa dve kefy alebo čistiace podušky na čistenie dráhy so šírkou 71 centimetrov. Stierka zariadenia stiera podlahu, zatial' čo vysávací motor odstraňuje špinavý čistiaci roztok z podlahy – a to všetko pri jednom prechode.
Automatické čističe Focus 38, 33 a 28 sa dodávajú so šiestimi 6-voltovými batériami, piatimi spojovacími káblami pre batérie, dvoma kefami alebo dvoma čistiacimi poduškami a jednou používateľskou príručkou.
Špecifikácia zariadenia
Špecifikácie:
| Model | Scrubtec 795 S | Scrubtec 784 S | Scrubtec 770 S |
| Motor, vysávací | 1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup | 1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup | 1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup |
| Napájanie | 36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH | 36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH | 36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH |
| Nádrž na čistiaci roztok | 30 galónov (114 litrov) | 30 galónov (114 litrov) | 30 galónov (114 litrov) |
| Odpadová nádrž | 30 galónov (114 litrov) | 30 galónov (114 litrov) | 30 galónov (114 litrov) |
| Motory, kefy (2) | 1 hp PM (0,74kw) | 1 hp PM (0,74kw) | 1 hp PM (0,74kw) |
| Motor pohonu | 0,50 hp PM (0,37kw) | 0,50 hp PM (0,37kw) | 0,50 hp PM (0,37kw) |
| Kefy (2) | 19 palcov (48 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm) | 17 palcov (43 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm) | 14 palcov (36 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm) |
| Otáčky kefy | 200 ot./min. | 200 ot./min. | 200 ot./min. |
| Tlak kefy | Variabilný 150 libier – 220 libier | Variabilný 150 libier – 220 libier | Variabilný 150 libier – 220 libier |
| Rýchlost, vpred | Variabilná do 70 m/min. | Variabilná do 70 m/min. | Variabilná do 70 m/min. |
| Rýchlost, vzad | Variabilná do 55 m/min. | Variabilná do 55 m/min. | Variabilná do 55 m/min. |
| Nabíjačka | 36V, 21A, 115V/60hz | 36V, 21A, 115V/60hz | 36V, 21A, 115V/60hz |
| DÍžka | 68,28 palca (173 cm) | 67 palcov (170 cm) | 65,0 palcov (165 cm) |
| Šírka - zariadenie | 40,33 palcov (102 cm) | 35,70 palcov (91 cm) | 30,0 palcov (76 cm) |
| Výška | 43,75 palcov (112 cm) | 43,75 palcov (112 cm) | 43,75 palcov (112 cm) |
| Čistiaci výkon hod. | 42,000 štvorcových stôp/hod(3,901 štvorcových metrov/hod) | 35,000 štvorcových stôp/hod(3,252 štvorcových metrov/hod) | 29,700 štvorcových stôp/(2,750 štvorcových metrov/hod) |
| Čistiaci záber | 38 palcov (97 cm) | 33 palcov (84 cm) | 28 palcov (71 cm) |
| Sklon čistenia | Sklon 6° | Sklon 6° | Sklon 6° |
| Váha s batériami (330AH) | 1025 libier 465 kg | 1015 libier 460 kg | 1005 libier 456 kg |
| Váha brutto s batériami (330AH) | 1328 libier 602 kg | 1318 libier 598 kg | 1308 libier 593 kg |
| Hluk (EN ISO 3744:1995) | < 70 dBA | < 70 dBA | < 70 dBA |
| Vibrácie(EN ISO 2631-1:1997 (E)) | < 2,5m/s2 | < 2,5m/s2 | < 2,5m/s2 |
Špecifikácia zariadenia (pokračovanie)
Špecifikácie:
| Model | Scrubtec 795 L | Scrubtec 784 L | Scrubtec 770 L |
| Motor, vysávací | 1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup | 1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup | 1 HP (0,74kw) trojstupňový tangenciálny výstup |
| Napájanie | 36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH | 36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH | 36 voltov (6-6V batérie)250AH, 330AH |
| Nádrž na čistiaci roztok | 30 galónov (114 litrov) | 30 galónov (114 litrov) | 30 galónov (114 litrov) |
| Odpadová nádrž | 30 galónov (114 litrov) | 30 galónov (114 litrov) | 30 galónov (114 litrov) |
| Motory, kefy (2) | 1 hp PM (0,74kw) | 1 hp PM (0,74kw) | 1 hp PM (0,74kw) |
| Motor pohonu | 0,50 hp PM (0,37kw) | 0,50 hp PM (0,37kw) | 0,50 hp PM (0,37kw) |
| Kefy (2) | 19 palcov (48 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm) | 17 palcov (43 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm) | 14 palcov (36 cm)S prekrytím 0,5" (1,5 cm) |
| Otáčky kefy | 200 ot./min. | 200 ot./min. | 200 ot./min. |
| Tlak kefy | Variabilný 140 libier – 220 libier | Variabilný 140 libier – 220 libier | Variabilný 140 libier – 220 libier |
| Rýchlost', vpred | Variabilná do 70 m/min. | Variabilná do 70 m/min. | Variabilná do 70 m/min. |
| Rýchlost', vzad | Variabilná do 55 m/min. | Variabilná do 55 m/min. | Variabilná do 55 m/min. |
| Nabíjačka | 36V, 21A, 115V/60hz | 36V, 21A, 115V/60hz | 36V, 21A, 115V/60hz |
| DÍžka | 68,28 palca (173 cm) | 67 palcov (170 cm) | 65,0 palcov (165 cm) |
| Šírka - zariadenie | 40,33 palcov (102 cm) | 35,70 palcov (91 cm) | 30,0 palcov (76 cm) |
| Výška | 43,75 palcov (112 cm) | 43,75 palcov (112 cm) | |
| 43,75 palcov (112 cm)29,700 štvorcových stôp/hod. | Čistiaci výkon | 42,000 štvorcových stôp/hod.(3,901 štvorcových metrov/hod) | 35,000 štvorcových stôp/hod.(3,252 štvorcových metrov/hod) |
| (2,750 štvorcových metrov/hod) | Čistiaci záber | 38 palcov (97 cm) | 33 palcov (84 cm) 28 |
| palcov (71 cm) | Sklon čistenia | Sklon 6° Sklon 6° Sklon 6° | |
| Váha s batériami (330AH) | 1025 libier 465 kg | 1015 libier 460 kg | 1005 libier 456 kg |
| Váha bruttos batériami (330AH) | 1328 libier 602 kg | 1318 libier 598 kg | 1308 libier 593 kg |
| Hluk (EN ISO 3744:1995) | < 70 dBA | < 70 dBA | < 70 dBA |
| Vibrácie(EN ISO 2631-1:1997 (E)) | < 2,5m/s2 | < 2,5m/s2 | < 2,5m/s2 |
Postupy pri preprave
Ako umiestnit' zariadenie na dodávku alebo nákladné auto

Výstraha:
Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia po rampe.
- Skontrolujte, či je nakladacia rampa aspoň 2,4 metre dlhá a či jej pevnosť zodpovedá hmotnosti zariadenia.
- Skontrolujte, či je rampa čistá a suchá.
- Umiestnite rampu na požadované miesto.
- Pred naložením demontujte zostavu stierky, kryty kief a kefy alebo čistiace podušky.
- Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté).
- Vyrovnajte zariadenia na rovnom povrchu 3 metre pred rampou.
- Prepnite spínač rýchlosti posunu do polohy „HI“.
- Stlačte jeden alebo oba spínače pre pohyb vpred.
- Vytlačte zariadenie na vrch rampy.
- Prepnite spínač klúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
- Upevnite zariadenia na vozidle.
Ako zložit' zariadenie z dodávky alebo nákladného auta
- Skontrolujte, či sa v priestore nenachádzajú žiadne prekážky.
- Skontrolujte, či je vykladacia rampa dlhá aspoň 2,4 metre a či jej pevnosť zodpovedá hmotnosti zariadenia.
- Skontrolujte, či je rampa čistá a suchá.
- Umiestnite rampu na požadované miesto.
- Uvol'nite zariadenie.

Výstraha:
Toto zariadenia má vel'kú hmotnost'. Použite dve zdatné osoby na asistenciu pri presune zariadenia dole rampou.
- Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté).
- Opatrne a pomaly ved'te zariadenie na vrch rampy stlačením a podržaním niektorého zo spínačov pre pohyb vpred a spínača pre pohyb vzad.
- Prepnite spínač rýchlosti posunu do stredného rozsahu nastavenia rýchlosti. Ked' sa začne zariadenia pohybovat' dole rampou, udržiavajte pomalú rýchlost' zostupu stlačením niektorého zo spínačov pre pohyb vpred.
- Po vyložení zariadenia a príprave na použitie znova namontujte zostavu stierky, kryty kief a kefy alebo čistiace podušky.
Spínač kl'úča zapnuté/vypnuté

Napájanie

Ovládanie rýchlosti posunu
Použité symboly pre
SCRUBTEC 770 S, 784 S a 795 S

Dodatočný tlak kefy

Kefa hore/dole
Použité symboly pre SCRUBTEC 770 L, 784 L a 795 L

Ovládanie čistiaceho roztoku

Spínač ovládania jedným dotykom

Merač batérie/ dobíjania

Ovládanie čistiaceho roztoku
Pou•ité symboly pre 795, 784 a 770

text_image
VÝSTRAHA PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE POUŽÍVATEÍSKÚ PRÍRUČKU. NEBEZPEČENSTVO POŽIARU • Používajte len komerčne dostupné čističe podláh a vosky určené pre strojové použitie. • Nepoužívajte horľavé materiály. NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA • Neotáčajte, nezastavujte ani nenechávajte 71018A
text_image
VÝSTRAHA PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE POUŽÍVATEIŠKÚ PRÍRUČKU. VÝBUŠNÉPLYNY Môžu spôsobit’ vážne poranenie, smrt’ alebo poškodenie transformátora. Horľavé materiály nesmú byť v blízkosti batérií. Dobíjajte v chladnom, dobre vetranom priestore. JEDOVATÁ CHEMIKÁLIA Batérie obsahujú kyselinu sírovú. Môže spôsobit’ vážne poranenie. Zabráňte kontaktu s pokožkou, očami alebo odevom. V prípade kontaktu vypláchnite vodou. Vyhladajte lekársku pomoc. Pri vnútornom kontakte okamžite volajte lekára. 71015A Používajte ochranu očí.
text_image
VÝSTRAHA POHYBLIVÉČASTI Kontakt môže spôsobit' vážne poranenie. Nedávajte pod pracujúce zariadenie ruky ani nohy. 71017A
text_image
VÝSTRAHA PADAJÚCEČASTI Môžu spôsobit' vázne poranenie. Pred údržbou skontrolujte, či je nádrž bezpečná. 71014ASpínač kl'úča (pozrite obrázok č. 1, položka „A“)
Spínač rýchlosti posunu (pozrite obrázok č. 1, položka „B“)
Ovládanie rýchlosti umožňuje nastavovat' rýchlost' od nízkej po vysokú. Ak chcete rýchlost' zvýšit', otočte ovládacím prvkom doprava. Ak chcete rýchlost' znížit', otočte ovládacím prvkom doľava.
Spínač polohy kefy hore/dole (pozrite obrázok č. 1, položka „C“)
Prepínač kefy má dve polohy: V polohe „Up“ (hore) sa kefa zdvihne nahor. V polohe „Down“ (dole) kefa klesne na podlahu. Kefové motory sa spustia, keď sú kefy spustené dole a je stlačený spínač posunu.
Spínač na zvýšenie tlaku kefy (pozrite obrázok č. 1, položka „D“)
Tento spínač slúži na zvýšenie tlaku kefy. Zvýšenie tlaku kefy môže byť potrebné pri kefovaní alebo čistení veľmi znečistených podláh. Ak chcete zvýšit’ tlak kefy, najskôr znížte kefy stlačením spínača polohy kefy hore/dole (položka „C“) do dolnej polohy. Tým sa kefy dostanú do normálnej čistiacej polohy. Ak chcete zvýšit’ tlak kefy, stlačte a podržte spínač (položka „D“), až kým sa nedosiahne požadovaný tlak kefy alebo kým sa doska s kefami neprestane pohybovať smerom nadol. Ak chcete obnovit’ normálny tlak kefy, stlačte spínač polohy kefy (položka „C“) v hornej polohe a po úplnom zdvihnutí dosky s kefami vráťte spínač do dolnej polohy pre normálne čistenie.
Ovládací prvok čistiaceho roztoku (pozrite obrázok č. 1, položka „E“)
Spínač pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 1, položka „F“)
Spínač pre pohyb vpred zapína motor posunu a, ak sú kefové motory v dolnej polohe, aktivuje kefové motory a ovládací modul čistiaceho roztoku. Možno použit' pravý alebo l'avý spínač.
Spínač pre pohyb vzad (pozrite obrázok č. 1, položka „G“)
Spínač pre pohyb vzad, ak sa použije spolu s jedným zo spínačov pre pohyb vpred, spôsobí, že sa zariadenia začne pohybovať opačným smerom. Rýchlost pri pohybe vzad je 70% rýchlosti pri pohybe vpred.
Ukazovatel'dobíjania/batérie (Pozrite si obrázok 1, polo•ku "H")
Ističe (pozrite obrázok č. 1, položky „T“ – „M“)
Na ovládacom paneli sa nachádzajú nulovacie tlačidlá ističov. Ističe sú umiestnené nasledovne: Položka I a J – kefové motory (35A); Položka K – motor posunu (30A); Položka L – vysávací motor (25A); Položka M – ovládací motor, hlavica kefy (5A)
Ak sa istič rozpojí, zistite, ktorý motor nepracuje, a prepnite spínač klúča do polohy „vypnuté“. Počkajte pät’ minút a zatlačte nulovacie tlačidlo do pôvodnej polohy. Prepnite spínač klúča do polohy „zapnuté“ a zariadenia znova vyskúšajte. Ak sa istič znova rozpojí, obrát’te sa na autorizovaného servisného pracovníka.
Merač hodín (pozrite obrázok č. 1, položka „N“)
Merač hodín signalizuje počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie v prevádzke. Merač je v činnosti, len ked' sa zariadenie pohybuje dopredu alebo dozadu.
Spínač kl'úča (pozrite obrázok č. 2, položka „A“)
Spínač rýchlosti posunu (pozrite obrázok č. 2, položka „B“)
Ovládanie rýchlosti umožňuje nastavovat' rýchlost' od nízkej po vysokú. Ak chcete rýchlost' zvýšit', otočte ovládacím prvkom doprava. Ak chcete rýchlost' znížit', otočte ovládacím prvkom dol'ava.
Spínač polohy stierky hore/dole (pozrite obrázok č. 2, položka „C“)
Spínač stierky sa používa na zdvihnutie a zníženie stierky a na zapnutie a vypnutie vysávacieho motora. Ked' presuniete spínač do dolnej polohy, stierka sa posunie nadol a zapne sa vysávací motor. Ak chcete stierku zdvihnút', presuňte spínač do hornej polohy. Ked' presuniete spínač do hornej polohy, vysávací motor sa po krátkom oneskorení zastaví.
Stredná poloha spínača slúži pre ovládanie jedným dotykom. Pri použití funkcie ovládania jedným dotykom sa stierka zdvihne a zníži a motor sa zapne a vypne automaticky. Poznámka: Spínač stierky musí byt' v strednej polohe, aby stierka a vysávanie pracovali správne s funkcie ovládania jedným dotykom.
Spínač polohy kefy hore/dole (pozrite obrázok č. 2, položka „D“)
Ak chcete hlavicu kefy znížit', presuňte spínač kefy do dolnej polohy (+). Ak chcete zvýšit' tlak kefy, d'alej držte spínač kefy v dolnej polohe (+), až kým sa nedosiahne požadovaný tlak kefy alebo kým sa hlavica kefy neprestane pohybovať. Ked' sa zariadenia začne pohybovať, spustia sa kefové motory a začne tiečt čistiaci roztok (ak je čistiaci roztok zapnutý). Ak chcete zdvihnút' hlavicu kefy, stlačte spínač kefy v hornej polohe (-), až kým sa hlavica kefy neprestane pohybovať alebo kým sa nedosiahne požadovaná poloha.
Ovládanie toku čistiaceho roztoku (pozrite obrázok č. 2, položka „E“)
Spínač toku čistiaceho roztoku ovláda tok chemického roztoku na podlahu. Ak chcete tok zvýšiť, presuňte spínač toku čistiaceho prostriedku do dolnej polohy (+), až kým sa nedosiahne požadovaný tok. Ak chcete tok znížiť, presuňte spínač toku čistiaceho prostriedku do hornej polohy (-), až kým sa nedosiahne požadovaný tok. Ak chcete tok čistiaceho roztoku zastaviť, presuňte spínač toku čistiaceho prostriedku do hornej polohy (-), až kým na displeji nie sú viditelně žiadne indikátory. Poznámka: Neprevádzkujte zariadenie na sucho! Poznámka: Ked’ sa zariadenie neposúva, neprúdi žiadny čistiaci roztok.
Spínač pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 2, položka „F“)
Spínač pre pohyb vpred zapína motor posunu a, ak sú kefové motory v dolnej polohe, aktivuje kefové motory a ovládací modul čistiaceho roztoku. Možno použit' pravý alebo ľavý spínač.
Spínač pre pohyb vzad (pozrite obrázok č. 2, položka „G“)
Spínač pre pohyb vzad, ak sa použije spolu s jedným zo spínačov pre pohyb vpred, spôsobí, že sa zariadenia začne pohybovat' opačným smerom. Rýchlost' pri pohybe vzad je 70% rýchlosti pri pohybe vpred.
Ovládanie jedným dotykom (pozrite obrázok č. 2, položka „H“)
Tlačidlo ovládania jedným dotykom je zelené tlačidlo, ktoré znižuje a zdvíha hlavicu kefy a stierku jedným dotykom.
Poznámka: Viac informácií o funkcií ovládania jedným dotykom nájdete v časti „Ako obsluhovať zariadenie“.
LCD displej (pozrite obrázok č. 2, položka „l“)
Hlavný displej signalizuje stav nabíjania batérie, hlavice kefy, čistiaceho roztoku a stierky. Takisto zobrazuje počet hodín prevádzky zariadenia a chybové kódy. Poznámka: Ked' energia batérie príliš poklesne, displej batérie začne blikat' a motory poháňajúce kefy/čistiace podušky sa vypnú.
Tlačidlo displeja (pozrite obrázok č. 2, položka „J“)
Stlačením čierneho tlačidla displeja sa prepína medzi hlavnými funkciami zariadenia a meračom hodín. Merač hodín signalizuje počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie v prevádzke. Zobrazuje počet hodín prevádzky kefového motora, vysávacieho motora, motora posunu a celkový počet hodín, počas ktorých bolo zariadenie zapnuté.
Na ovládacom paneli sa nachádzajú nulovacie tlačidlá ističov. Ističe sú umiestnené nasledovne: Položka „K“ a „L“ – kefové motory (35A); Položka M – spínač klůča (5A).
Ak sa istič rozpojí, zistite, ktorý motor nepracuje, a prepnite spínač klůča do polohy vypnuté. Počkajte pät minút a zatlačte nulovacie tlačidlo do pôvodnej polohy. Prepnite spínač klůča do polohy „zapnuté“ a zariadenia znova vyskúšajte. Ak sa istič znova rozpojí, obrátte sa na autorizovaného servisného pracovníka.

text_image
Smerová šípka signalizujúca aktuálnu pozíciu stierky (hore alebo dole) Indikátory neustále zobrazujú aktuálne nastavenia. „Kvapky“ vody nie sú zobrazené, ked’ je čistiaci roztok vypnutý, a blikajú, ked’ je čistiaci roztok zapnutý. Šípky signalizujúce stav vysávania. Blikajú, ked’ je vysávanie zapnuté, a nezobrazujú sa, ked’ je vysávanie vypnuté. Obrazovka 1 Obrazovky dostupné pre operátora Obrazovka 2 Symbol „batérie“ bliká v prípade nízkeho napätia.Príklad

text_image
Obrazovka 3 (Diagnostika) 076Páka zdvihu stierky (len modely „S Class“) Pozrite obrázok č. 3a, 3b a 3c.
Páka zdvihu stierky sa nachádza pod ovládacími pákami na pravej strane. Slúži na zdvíhanie a zníženie stierky. Pri posunutí páky nadol sa zapne vysávací motor.
Parkovacia brzda (Voliteľná) Pozrite obrázok č. 4.
Parkovacia brzda zabraňuje pohybu zariadenia. Brzda sa nachádza na l'avej strane motora hnacej nápravy. Brzdu aktivujete vypnutím spínača klúča alebo odpojením napájania batérie.
Na brzde sa nachádza mechanická páka. Táto páka vyraduje parkovaciu brzdu. Ak chcete brzdu uvolnit' ručne, otočte pákou smerom k zadnej časti zariadenia (proti smeru hodinových ručičiek). Ak chcete obnovit' štandardné nastavenie brzdy alebo brzdu aktivovať, otočte pákou smerom k prednej časti zariadenia (v smere hodinových ručičiek).
Poznámka: Ak páka zostane v polohe, v ktorej je brzda vyradená, brzda nebude pracovat' so spínačom klúča a zariadenia nebude pracovat'.

Upozornenie: Neaktivujte parkovaciu brzdu, kým je zariadenie v pohybe.
Plavákový vypínač Pozrite obrázok č. 5.
V odpadovej nádrži sa nachádza vypínač vysávacieho motora. Tento vypínač automaticky vypne vysávací motor pri naplnení odpadovej nádrže.

Ako pripravit' zariadenie na prevádzku
Ako nainštalovat' batérie
Zariadenia Scrubtec 770, 784 a 795 používajú šest' 6-voltových batérií. Batéria sa nachádzajú v priestore pre batérie pod odpadovou nádržou.
Pri inštalácii batérií postupujte podľa tohto postupu:
- Vypnite spínač klúča.
- Skontrolujte, či sú obe nádrže správne.
- Odpojte hadice od odpadovej nádrže (horná nádrž) a odpojte vysávací motor a plavákový spínač.
- Demontujte podperu nádrže.
- Demontujte odpadovú nádrž.
- Umiestnite batérie do nádrže na čistiaci roztok podľa nákresu na obrázkoch 6a a 6b.

Výstraha:
Zdvíhanie batérií bez pomoci môže viest' k poraneniu. Na zdvíhanie batérií sa zaobstarajte pomoc. Batérie majú veľkú hmotnost'.

Výstraha:
Práca s batériami môže byt' nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérii vždy používajte ochranu oči a ochranné oblečenie. Nefajčite!
- Prepojte batériové káble medzi batériami a nainštalujte zostavu dlhého batériového kábla podľa popisu. Pozrite obrázky 6a a 6b.
- Nainštalujte nádrž, znovu pripojte hadice a zapojte konektory vysávacieho motora a plavákového spínača. Nainštalujte podperu nádrže.
Ako pripravit' zariadenie na prevádzku
Údržba batérií
Elektrická energia na zabezpečenie činnosti zariadenia je dodávaná z akumulátorových batérií. Akumulátorové batérie vyžadujú preventívnu údržbu.

Výstraha:
Práca s batériami môže byt nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Nefajčite!
Aby ste udržali batérie v dobrom stave, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Udržiavajte správnu úroveň elektrolytu. Správna úroveň je v rozpätí približne 6,35 mm pod spodnou časťou trubice v každom článku a nad vrchnou častou platní. Skontrolujte úroveň elektrolytu vždy, keď nabíjate batérie. Pozrite obrázok č. 7.
Upozornenie: Batérie sa nevratne poškodia v prípade, že hladina elektrolytu nezakrýva platne. Udržiavajte správnu úroveň elektrolytu.

Upozornenie: Ak sú batérie naplnené nad úroveň spodnej časti trubice v každom článku, môže dôjst' k poškodeniu zariadenia a pretečeniu cez vrchnú čast' batérií. Nenapĺňajte batérie až po úroveň spodnej časti trubice v každom článku. Poutierajte všetku kyselinu zo zariadenia alebo z vrchnej časti batérií. Po inštalácii do batérie nikdy nepridávajte kyselinu.

Upozornenie: Voda z vodovodu môže obsahovat' prímesi, ktoré poškodzujú batérie. Do batérií sa musí doplňat' len destilovaná voda.
- Udržiavajte vrchné časti batérií v čistom a suchom stave. Svorky a konektory udržiavajte v čistom stave. Na čistenie vrchnej časti batérií použite vlhkú handričku so slabým roztokom čpavku alebo bikarbonátu sodného. Na čistenie svoriek a konektorov použite vhodný nástroj na ich čistenie. Do batérií sa nesmie dostat' čpavok alebo bikarbonát sodný.
- Udržiavajte batérie v nabitom stave.

text_image
Správna úroveň naplneniaObrázok č. 7
Ako pripravit' zariadenie na prevádzku
Ako nabíjat' batérie

Výstraha:
Nabíjanie batérií v priestoroch bez dostatočného vetrania môže spôsobit' výbuch. Aby ste predišli možnosti výbuchu, nabíjajte batérie len v priestoroch s dobrým vetraním.

Výstraha:
Olovené batérie s kyselinou uvoľňujú plyny, ktoré môžu spôsobit' výbuch. Udržiavajte batérie mimo dosahu iskier a plameňov. Nefajčite!
Pri nabíjaní batérií postupujte podľa tohto postupu:
- Skontrolujte, či je spínač klúča v polohe vypnuté.
- Pred nabíjaním batérií sa priestor pre batérie musí vetrat'. Ak chcete zabezpečit' vetranie priestoru pre batérie, vyklopte odpadovú nádrž, až kým sa nezaistí v otvorenej polohe (pozrite obrázok č. 8). Ak chcete nádrž zatvorit', pritiahnite rukovät' a potom pomaly sklopte nádrž do uzavretej polohy.

Upozornenie:
- Umiestnite nabíjačku na rovný povrch. Zaistite, aby boli vetráky na stranách minimálne dva palce od stien a iných objektov. Zaistite, aby sa v blízkosti vetrákov v spodnej časti nabíjačky nenachádzali •iadne predmety.
- Odpojte konektor jednotky batériových zdrojov od batérií.
- Pripojte DC (jednosmerný prúd) konektor na nabíjačke k prípojke na jednotke batériových zdrojov. Pozrite si obrázok 8A.
- Pripojte kábel AC (striedavý prúd) nabíjačky na batérie umiestnený v spodnej časti stroja na 10 amp (min) 230V nále•ite uzemnenú zásuvku v stene.
- Všimnite si svetielko indikátora, aby ste sa ubezpečili, že sa začal proces nabíjania. Blikajúce svetielko (svetielka) indikuje, •e sa batérie nabíjajú. Svietiaca zelená kontrolka indikuje, •e sú batérie úplne nabité.
Poznámka: Uistite sa, že sa pripájate k elektrickému okruhu, ktorý nie je zaťažený inými zariadeniami. Mohli by sa prerušit' ističe v stene a nabíjanie by sa neuskutočnilo.

Výstraha:
Ako pripravit' zariadenie na prevádzku
Ako nainštalovat' kefy alebo čistiace podušky
Pri inštalácií kief alebo čistiacich podušiek postupujte nasledovne:
- Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté).
- Prepnite spínač kefy do polohy „UP“ (hore).
- Prepnite spínač klúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
- Prejdite k prednej časti zariadenia.
- Odistite pravý a l'avý kryt kefy a demontujte ich. Pozrite obrázok č. 9.
- Položte kefu alebo čistiacu podušku pod platu kefového motora. Pozrite obrázok č. 10.
- Zarovnajte výstupky na závese motora s otvormi na závese kefy.
- Potiahnite kefy nahor, až kým záves nezaskočí.
- Pri inštalácii druhej kefy alebo čistiacej podušky zopakujte kroky 6, 7 a 8.
Ako demontovat' kefy alebo čistiace podušky
Pri demontáži kief alebo čistiacich podušiek zo zariadenia postupujte nasledovne:
- Prepnite spínač kl'úča do polohy „ON“ (zapnuté).
- Prepnite spínač kefy do polohy „UP“ (hore).
- Prepnite spínač kl'úča do polohy „OFF“ (vypnuté).
- Prejdite k prednej časti zariadenia.
- Zatlačte smerom nadol na dvoch stranách kefy alebo čistiacej podušky, až kým neuvol'nia závesy.

Ako obsluhovat' systém ovládania jedným dotykom (len modely „L Class“)
Čistenie ovládané jedným dotykom je jednou z vlastností nového čističa Focus. Pri továrenskom nastavení tejto funkcie je tlak kefy dva bary, tlak prietoku čistiaceho roztoku je štyri bary a stierka je v dolnej polohe.
- Stlačte a uvoľnite zelené tlačidlo, čím sa spustia všetky čistiace funkcie – pozrite obrázok č. 11, položka A.
- Stierka a hlavica kefy klesne na podlahu a spustí sa vysávanie. Poznámka: Spínač stierky musí byt v strednej polohe, aby stierka a vysávanie pracovali správne s funkciou ovládania jedným dotykom – pozrite obrázok č. 11, položka B.
- Kefy a prívod čistiaceho roztoku sa spustí len vtedy, ked' sa začnete so zariadením pohybovat'.
- Čistenie bude prebiehat podľa továrenských nastavení, avšak tieto nastavenia môžete preprogramovat podľa vašich požiadaviek. Pozrite si nižšie časť „Preprogramovanie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch)“.
- Ak chcete ukončit' proces čistenia, znova stlačte zelené tlačidlo – prívod čistiaceho roztoku sa vypne, kefy sa zdvihnú, po krátkom oneskorení sa zdvihne stierka a vypne sa motor.
Poznámka: Predpokladá sa, že tento postup sa uskutoční počas posunu zariadenia. Ak zariadenie zastavíte a potom vykonáte tento postup, môže na podlahe zostat' určité množstvo čistiaceho roztoku.
Preprogramovanie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch)
Ak nechcete použit' továrenské nastavenia, môžete ich preprogramovať nasledovným postupom:
- Nastavte požadovaný režim čistenia na zariadení pomocou spínača ovládania jedným dotykom a jednotlivých spínačov.
- Stlačte a podržte zelené tlačidlo ovládania jedným dotykom, až kým neuvidíte bliknutie na LCD displeji, potom uvoľnite tlačidlo. Poznámka: Požadovaný čas stlačenia je približne 5 sekúnd.
- Ked' aktivujete alebo deaktivujete ovládanie jedným dotykom, režim čistenia sa nastaví podľa vašich preferencií. Tieto nastavenia zostanú v platností, až kým neodpojíte napájanie alebo nastavenia nepreprogramujete. Poznámka: Pri programovaní ovládania jedným dotykom sa uistite, že stierka je v automatickej (strednej) polohe, pretože v opačnom prípade môžete naprogramovat', že sa stierka bude neustále nachádzat' v hornej alebo dolnejpolohe.

text_image
POSU-1 A BObrázok č. 11
Ako obnovit'továrenské predvolené nastavenie funkcie ovládania jedným dotykom (One Touch)
- Stlačte a podržte zelené tlačidlo ovládania jedným dotykom, až kým LCD displej dvakrát neblikne (prestávka medzi bliknutiami je 5 sekúnd), pozrite obrázok 11. Poznámka: Požadovaný čas stlačenia je približne 10 sekúnd.
- Nastavenie sa obnoví tak, že tlak čistiaceho roztoku bude 4 bary a tlak kefy bude 2 bary. Poznámka: Aby predvolené nastavenia pracovali správne, spínač vysávania stierky musí byt' v strednej polohe.
Ako obsluhovat' zariadenie
Poznámka: V strednej polohe môže vysávací motor bežat', aj keď stierka nie je na podlahe, aby nedochádzalo k odkvapkávaniu.
Ako naplnit' nádrž s čistiacim roztokom

Upozornenie: Dajte pozor, aby sa voda alebo čistiaci roztok nedostal do otvoru vysávacieho motora. Pozrite obrázok č. 14.
Nádrž na čistiaci roztok možno naplnit' spredu alebo cez priehľadnú výpustnú hadicu na zadnej strane zariadenia. Pri naplňaní nádrže na čistiaci roztok postupujte podľa tohto postupu:
- Demontujte veko nádrže na čistiaci roztok. Pozrite obrázok č. 15.
- Naplňte nádrž na čistiaci roztok vodou.
- Pridajte do vody čistiace chemické prostriedky. Pri určení ich správneho množstva postupujte podľa pokynov na obale.

Výstraha: Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa používajú v tomto type zariadenia, môžu zanechávať mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite upozorňujúce značky.

Výstraha: Zariadenia môžu spôsobit' vznietenie zápalných materiálov alebo výparov. Nepoužívajte ich s alebo v blízkosti horl'avín, napr. palív, obilného prachu, rozpúšťadiel a riedidiel. Použite len takú koncentráciu čistiaceho prostriedku, ktorú odporúča jeho výrobca.

Výstraha: Spoločnost' Clarke odporúča maximálnu teplotu vody 49°C.
- Znova nasad'te veko nádrže na čistiaci roztok.
- Pri napíňaní zariadenia zo zadnej strany, umiestnite prieh ^3/4 adnú výpustnú hadicu oproti dr•iaku a zasuòte ju pod ^3/4 a znázornenia na obrázku 16. Hladinu èistiaceho roztoku je mo•né vidie• zo zadnej strany zariadenia.

Ako obsluhovat' zariadenie (pokračovanie)
Ako presúvat' zariadenie
Poznámka: Nastavte zariadenia, aby sa posúvalo malou rýchlost'ou (pozrite obrázok č. 17). Používajte zariadenia v priestoroch, kde sa nenachádza žiaden nábytok ani predmety, až kým nezvládnete nasledujúce postupy:
- Presúvat'zariadeniev priamomsmere, dopredu a dozadu.
- Bezpečne zastavit'zariadenie.
- Presúvať zariadenie v priamom smere po jeho otočení.
Pri presúvaní zariadenia postupujte podľa tohto postupu:
- Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté).
- Prepnite spínač kefy do polohy „UP“ (hore).
- Zdvihnite stierku.
- Ak sa chcete pohybovat' dopredu, stlačte jeden alebo oba žlté spínače pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 18).
- Ak chcete zariadenia zastavit', uvoľnite žlté spínače pre pohyb vpred.
- Ak sa chcete pohybovať dozadu, stlačte spínač pre pohyb vzad a súčasne jeden zo žltych spínačov pre pohyb vpred (pozrite obrázok č. 19).
- Ak chcete zariadenie otočit', potlačte zadnú časť zariadenia do strany.
- Ked' zariadenie zastavíte, otočte kl'úč do polohy „OFF“ (vypnuté).
Ako čistit' podlahu

Výstraha:
Vodné roztoky a čistiace materiály, ktoré sa používajú v tomto type zariadenia, môžu zanechávať mokré oblasti na povrchu podláh. Tieto oblasti môžu predstavovať nebezpečenstvo pre operátora alebo iné osoby. Okolo oblasti, ktorú čistíte, vždy umiestnite upozorňujúce značky.
Pri čistení podlahy postupujte podľa tohto postupu:
Poznámka: Ak robíte viacero prechodov po podlahe, nechajte kefy očistiť približne 5 cm z oblasti, ktorú už bola očistená pri predchádzajúcom prechode.
Poznámka: Pri väčšine čistiacich postupov aplikujte a zároveň odstráňte čistiaci roztok v rámci jednej operácie.

Ako obsluhovat' zariadenie (pokračovanie)
Ako čistit' vel'mi znečistenú podlahu
Pri čistení veľmi znečistenej podlahy postupujte podľa tohto postupu:
Výstraha: Udržiavajte všetky upevňovacie prvky pevne utiahnuté.
Nasledujúce postupy údržby je potrebné vykonávať každý deň
Udržiavajte zariadenie v čistom stave, bude tak potrebovať menej opráv a predíži sa jeho životnosť.
Vykonajte tieto postupy, ked' začínate pracovnú smenu
- Vypnite spínač klúča.
- Odpojte nabíjačku od sietovej zásuvky a obtočte šnúru okolo držiaka na zadnej strane zariadenia.
- Skontrolujte, či je veko odpadovej nádrže správne nasadené (pozrite obrázok č. 20).
- Skontrolujte, či je mriežkový filter na vysávacom motore čistý a v správnej polohe (pozrite obrázok č. 20).
- Skontrolujte, či je ventil na výpustnej hadici odpadovej nádrže čistý. Ventil pevne uzatvorte.
- Skontrolujte, či sú kryty a obruby kief v správnej polohe na hlavici kefy.
- Skontrolujte, či sú kefy v správnej polohe a správne nainštalované.
- Skontrolujte inštaláciu stierky a hadice stierky.

- Vypustite nádrž na čistiaci roztok (obrázok č. 21, položka A) a odpadovú nádrž (obrázok č. 21, položka B)
Pri vypúšťaní nádrží postupujte podľa tohto postupu:
a. Prepnite spínač klúča do polohy „OFF“ (vypnuté).
b. Odistite výpustnú hadicu zo zadnej časti zariadenia.
c. Koniec hadice vložte do odtoku alebo nádoby.
d. Odpadovánádrž:
Otočte kryt ventilu dol'ava (pozrite obrázok č. 22). Ak chcete ventil úplne otvorit', otočte kryt úplne dol'ava a stihnite ho z ventilu.
Ked' je hadica umiestnená nižšie, ako je hladina vody, voda začne vytekat' (pozrite obrázok 23).
- Prepláchnite nádrže. Ak chcete nádrže prepláchnut, nalejte do nádrže čistú vodu cez otvor navrchu nádrže.
- Ak sa v nádrži alebo výpustnej hadici nachádza prekážka, použite vysokotlakovú hadicu s vodou na prepláchnutie nádrže alebo hadice. Vložte hadicu s vodou do výpustnej hadice.
- Nechajte nádrže a výpustné ventily otvorené, aby na vzduchu vyschli.
- Skontrolujte čepel' stierky. Čepel' stierky očistite pomocou handry. Ak je čepel' stierky poškodená alebo opotrebovaná, otočte ju alebo vymeňte.
- Skontrolujte a vyčistite tesnenie veka odpadovej nádrže. Použite jemný čistiaci roztok a opláchnite súčasti čistou vodou.
Skontrolujte batérie a v prípade potreby doplňte destilovanú vodu. Správna úroveň je približne 6,35 mm pod spodnou časťou trubice v každom článku.

Upozornenie:
Voda z vodovodu môže obsahovat' prímesi, ktoré poškodzujú batérie. Do batérií sa musí dopíňat' len destilovaná voda.

Výstraha:
Olovené batérie s kyselinou uvoľňujú plyny, ktoré môžu spôsobit' výbuch. Nefajčite! Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí ochranné oblečenie.
Pomocou čistej handry poutierajte povrch zariadenia.
Dobite batérie. Pozrite si pokyny uvedené v časti „Ako nabíjať batérie“ v tejto príručke.

text_image
B AObrázok č. 21

Nasledujúce postupy údržby je potrebné vykonávať každý týždeň:

Výstraha:
Údržbu a opravy musí vykonávať len oprávnený personál. Pre vykonávaním údržby vždy vyprázdnite nádrž na čistiaci roztok a odpadovú nádrž. Udržiavajte všetky upevňovacie prvky pevne utiahnuté.

Výstraha:
Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Neklad'te nástroje alebo iné kovové predmety na vývody batérie alebo na vrchnú stranu batérií.

Upozornenie: Batérie nenapíňajte nad úroveň spodnej časti trubice v každom článku, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia a pretečeniu cez vrchnú čast' batérií. Poutierajte všetku kyselinu zo zariadenia alebo z vrchnej časti batérií. Po inštalácii do batérie nepridávajte kyselinu.
- Ak chcete skontrolovať batérie, vyklopte odpadovú nádrž, až kým sa nezaistí v otvorenej polohe. Pozrite obrázok č. 24.
- Odpojte batérie. Pomocou handry a roztoku čpavku alebo bikarbonátu sodného poutierajte vrchnú časť batérií. Očistite svorky batérií. Znovu pripojte batérie.
- Skontrolujte hadice, či neobsahujú netesnosti, nie sú blokované alebo ináč poškodené.
- Skontrolujte a vyčistite sitko filtra v hadici čistiaceho roztoku. Pri čistení sitka postupujte podľa tohto postupu:
a. Otočte konektor dol'ava.
b. Demontujte a vyčistite sitko filtra.
c. Nainštalujte sitko filtra na hadicu. Hadicu pripojte otočením konektoru doprava.
-
Pomocou mazadla namažte hnacie koleso a kolieska. Pozrite obrázok č. 25.
-
Skontrolujte tlak v pneumatikách. Tlak by mali byt približne 50 psi.

- Skontrolujte, či stierka, čistiace kefy alebo čistiace podušky nie sú poškodené.
- Skontrolujte stierku a vysávaciu hadicu, či nie sú poškodené, netesné alebo blokované.
Údržba stierky
Pri demontáži stierky postupujte podľa tohto postupu:
- Zostavu stierky demontuje povolením dvoch otočných skrutiek, ktorými je stierka pripevnená k zariadeniu. Vytiahnite zostavu stierky. Pozrite obrázok č. 26.
- Skontrolujte čepel' stierky.
- Ak je čepel' opotrebovaná, otočte ju tak, aby sa na stieranie používala nová hrana stierky.
- Znovu nainštalujte zostavu stierky na zariadenie.
Ako nastavit' stierku
Nasledujú nastavenia sú nastavené vo výrobnom závode, môžu však vyžadovat' mierne úpravy.
Ak chcete upravit' tlak, pozrite si obrázok č. 27. Pri správnom nastavení bude rovnomerný záber po celej šírke zadnej čepele stierky pri pohybe zariadenia vpred. Ak chcete tlak zvýšit', pritiahnite matice na oboch stranách otočného ramena. Ak chcete tlak znížit', uvol'nite matice na oboch stranách.
Sklon stierky spôsobuje, že sa zadná čepel' zdvihne v strede alebo na okrajoch, podl'a toho, ktorým smerom sa sklon zmení. Pre úpravu sklonu si pozrite obrázok č. 28. Uvoľnite ľavú a pravú skrutku „X“. Ak chcete znížit' zadnú čepel' v strede, skloňte „Y“ smerom nadol. Ak chcete znížit' oba konce čepele, skloňte „Y“ smerom nahor. Robte veľmi malé úpravy a skúšajte nastavenie, až kým nedosiahnete rovnomerný záber. Zmena sklonu môže vyžadovat' aj úpravu tlaku stierky.

Pri správnej inštalácii má byt' predná čepel' približne 1,55 (mm) nad prednou čepel'ou. Pozrite obrázok č. 29.
Pomocné kolieska majú byť nastavené približne 0,12 (mm) nad podlahou tak, aby sa zadná čepel' dotýkala podlahy. Pozrite obrázok č. 29.

V súvislosti s výkonom servisných postupov sa obrát'te na autorizovaného servisného pracovníka spoločnosti ALTO.
Používajte len originálne súčasti spoločnosti ALTO.

Ako čistit' vedenie čistiaceho roztoku
Ak sa vedenie čistiaceho roztoku upchá, vytiahnite zostavu filtra spoza krytu kefy (obrázok č. 30), demontujte sitko filtra (obrázok č. 31) a vyčistite ho alebo vymeňte. Zatlačte zostavu filtra spät' dovnútra rámu.

| PRoblém | PRíčina | POSTUP |
| Zariadenie neodstraňuje všetku vodu z podlahy. | Stierka je zdvihnutá.Vysávacia nádrž je plná.Mriežkový filter je špinavý.V stierke, hadici stierky alebo potrubí je prekážka alebo sú poškodené.Vysávací motor nebeží.Hadica stierka je odpojená.Čepeľ stierky je poškodená, opotrebovaná alebo nesprávne nainštalovaná.Tlak stierky nie je správne nastavený.Tesnenia na kryte odpadovej nádrže sú poškodené. | Znížte stierku.Vyprázdnite nádrž.Vyčistite mriežkový filter.Odstráňte prekážku alebo opravte poškodenie.Skontrolujte, či sa nerozpojil istič. Nechajte potrebné opravy vykonať autorizovanému servisnému pracovníkovi.Pripojte hadicu.Otočte alebo vymeňte čepeľ stierky.Správne nainštalujte čepeľ stierky.Nastavte tlak stierky.Vymeňte tesnenia. |
| Batérie neposkytujú štandardnú výdrž. | Svorky batérie sú znečistené alebo poškodené.Hladina elektrolytu je príliš nízka.Batérie nie sú úplne nabité.Nabíjačka je poškodená.Batéria je vadná.Batérie sú odpojené. | Skontrolujte svorky a konektory. Vymeňte poškodené káble. Dobite batérie.Dolejte destilovanú vodu do každého článku a dobite batérie.Nabíjajte batérie počas celých 16 hodín.Nechajte opraviť nabíjačku autorizovanému servisnému pracovníkovi.Skontrolujte napătie každého článku počas vybíjania.Pripojte batérie. |
| Ěistenie nie je rovnomerné. | Ěistiace kefy alebo podušky sú opotrebované.Zostava kefy, kolieska alebo ventil èistiaceho roztoku sú poškodené.Kefové motory nebežia.Hladina èistiaceho roztoku je nízka. | Vymeôte èistiace kefy alebo podušky.Nechajte potrebné opravy vykona• autorizovanému servisnému pracovníkovi.Skontrolujte, či sa nerozpojil istič, vynulujte ho. Skontrolujte, či nie sú uvoľnené pripojenia.Naplňte nádrž na čistiaci roztok.Poznámka: Ak sa motor ani potom nerozbehne, obráťte sa na autorizovaného servisného pracovníka. |
| Zariadenie nepracuje. | Zariadenie nemá dostatočné napájanie. | Vynulujte istič.Skontrolujte pripojenia vodičov k motoru posunu.Vymeňte poistky.Skontrolujte pripojenia batérií.Skontrolujte pozíciu páky na vyradenie ručnej brzdy (ak je nainštalovaná).Poznámka: Ak sa motor ani potom nerozbehne, obráťte sa na autorizovaného servisného pracovníka. |
SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L
Bežné chybové kódy
| Chybový Kód | PRíčina | POSTUP |
| 310031013102310331043105 | Pravdepodobný skrat výstupného zariadenia. | Skontrolujte pripojenia motora pohonu, kefového motora a vysávacieho motora a skontrolujte vedenia od týchto konektorov k motoru pohonu, kefovému motoru a vysávaciemu motoru. |
| 7600 | Rozpojený obvod kefových motorov alebo vinutia kefových motorov. | Skontrolujte pripojenie kefového motora k tejto trojici a skontrolujte vedenie od tohto konektora ku kefovému motoru. |
| 7603 | Pravdepodobný skrat výstupného zariadenia na kefových motoroch alebo vinutí. | |
| 7800 | Rozpojený obvod na motore pohonu. | Skontrolujte pripojenie motora pohonu k tejto trojici a vedenie k tomuto motoru |
| 7802 | Prúd motora pohonu prekročil prúdový limit v stanovenom čase. | Nadmerný pohyb zariadenia do svahu, pohyb proti prekážke alebo schodu. |
| 9000 | Kefy nie sú nasadené. | Kefy |
| 2F01 | Systém pohonu aktivovaný skôr, ako sa spínač klúča prepol do polohy „ON“ (zapnuté). | Uvol'nite spínač posunu a znovu aktivujte systém. |
Upozornenie: Ak sa vyskytne chybový kód/porucha, vypnite spínaè k ^3/4 úèa a potom ho znova zapnite.
Ďalšie kódy a ich vysvetlenie vám poskytne servisné stredisko spoločnosti ALTO.
Príslušenstvo
| Popis | Číslo súčasti |
| Súprava systému Power Wand | 10892A |
| Súprava recyklačného systému ESP | 10894A |
| Zostava mäkkých koliesok | 52127A |
| Súprava spoločnosti Clarke na údržbu zariadenia | 14607A |
| Zostava stierky, voliteľná, 29" (74 cm) (len model 770) | 18818A |
| Hnacie koleso, penová výplň | 59955A |
| Súprava elektrickej parkovacej brzdy Imperial | 10684A |
| Systém spoločnosti Clarke na údržbu batérií (CBMS) | 53390A |
| Zariadenie | Čepel' | Typ | Materiál | DÍžka | Číslo súčasti |
| 770 | Vnútorná | Voliteľná | Polyuretán, rebrovaná | 65,7 cm | 30951A |
| 770 | Vnútorná | Voliteľná | Polyuretán, drážkovaná, 1,5 mm | 65,7 cm | 30955A |
| 770 | Vnútorná | Voliteľná | Polyuretán, rebrovaná | 91,1 cm | 30952A |
| 770 | Vnútorná | Voliteľná-injektážna | Polyuretán, drážkovaná 1,5 mm | 91,1 cm | 30957A |
| 784 | Vnútorná | Voliteľná | Polyuretán, rebrovaná | 102,2 cm | 30953A |
| 784 | Vnútorná | Voliteľná-injektážna | Polyuretán, drážkovaná 1,5 mm | 104,1 cm | 30958A |
| 795 | Vnútorná | Voliteľná | Polyuretán, rebrovaná | 116,8 cm | 30954A |
| 795 | Vnútorná | Voliteľná-injektážna | Polyuretán, drážkovaná, 1,5 mm | 116,8 cm | 30959A |
| 770 | Vonkajšia | Voliteľná | Nitrilová, pevná | 71,4 cm | 30938A |
| 770 | Vonkajšia | Voliteľná | Nitrilová, pevná | 97,8 cm | 30936A |
| 784 | Vonkajšia | Voliteľná | Nitrilová, pevná | 107 cm | 30937A |
| 795 | Vonkajšia | Voliteľná | Nitrilová, pevná | 122 cm | 30939A |
| Kefy: | Vel’kost’ | Popis | Číslo súčasti | ||
| 43,2 cm | Tanierová | 11424B | |||
| 43,2 cm | Hrubá-t’ažká | 11425B | |||
| 43,2 cm | Hrubá-stredná | 11430B | |||
| 43,2 cm | Hrubá-l’ahká | 10384A | |||
| 43,2 cm | Jemný nylon | 10875A | |||
| 35,6 cm | Tanierová | 11427B | |||
| 35,6 cm | Hrubá-t’ažká | 11426B | |||
| 35,6 cm | Hrubá-stredná | 11431B | |||
| 35,6 cm | Hrubá-l’ahká | 10383A | |||
| 35,6 cm | Jemný nylon | 10874A | |||
| 48,3 cm | Tanierová | 11434B | |||
| 48,3 cm | Hrubá-t’ažká | 11433B | |||
| 48,3 cm | Hrubá-stredná | 11432B | |||
| 48,3 cm | Hrubá-l’ahká | 10385A | |||
| 48,3 cm | Jemný nylon | 11435B | |||
| Čistiace podušky: | |||||
| Vel’kost’ | Číslo súčasti | ||||
| 48,3 cm | 17524B | ||||
| 43,2 cm | 17520C | ||||
| 35,6 cm | 17521C | ||||
ALTO®
Záručné podmienky pre produkty Floor Care
Na váš produkt ALTO Floor Care sa vzťahuje záruka počas 12 mesiacov od dátumu kúpy (je nutné predložit’ doklad o kúpe), ktorá platí len pre pôvodného kupujúceho a za nasledujúcich podmienok:-
- Závady možno pripísať chýbajúcim súčastiam, chybám materiálu alebo zhotovenia. (Na bežné opotrebenie používaním alebo nesprávne použitie sa záruka nevzt'ahuje.)
- Opravu nevykonal ani sa ju nepokúšal vykonať nikto iný než vyškolený servisný personál spoločnosti ALTO.
- Bolo použité len originálne príslušenstvo.- Produkt nebol vystavený nesprávnemu zaobchádzaniu.- Boli dôsledne dodržiavané pokyny v používatel'skej príručke.
Okrem horeuvedených podmienok spoločnosť ALTO garantuje len pôvodnému kupujúcemu, že opraví alebo vymení hlavný rám, zásobník na odpad, nádrž na čistiaci roztok a odpadovú nádrž počas ôsmych (8) rokov v prípade zlyhania v dôsledku chýb zhotovenia alebo úplného prehrdzavenia. Pre účely tohto záručného krytia sa kozmetické poškodenie alebo povrchová
korózia nepovažuje za chybu.
Motory (spal'ovacie motory) (ak je to relevantné):
Všetky otázky týkajúce sa motorov je potrebné odoslať spoločnosti ALTO.
Batérie (ak je to relevantné):
Všetky otázky týkajúce sa batérií je potrebné odoslať spoločnosti ALTO alebo predajcovi spoločnosti ALTO, ktorý dodal daný produkt.
Nabíjačky (ak je to relevantné):
Všetky otázky týkajúce sa nabíjačiek je potrebné odoslat' spoločnosti ALTO alebo predajcovi
spoločnosti ALTO, ktorý dodal daný produkt.
SPOLOČNOST'ALTO NENESIE ZODPOVEDNOST'ZA ŽIADNE NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, KTORÉ MÔŽU NASTA'V DÔSLEDKU ZÁVADY ALEBO ZLYHANIA PRODUKTU ALEBO JEHO SÚČASTI.
Táto záruka neovplyvňuje vaše zákonné práva.
ČTĚTE TUTO KNIHU
Obsluha dotykového systému 40
Čištění prívodu roztoku
Baterie (jsou-li použity):