SCRUBTEC 770 - Automatický mycí stroj NILFISK - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SCRUBTEC 770 NILFISK ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SCRUBTEC 770 NILFISK
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Automatický mycí stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SCRUBTEC 770 - NILFISK a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SCRUBTEC 770 značky NILFISK.
NÁVOD K OBSLUZE SCRUBTEC 770 NILFISK
U.S. patent č. 6,760,947; č. 6,105,192; č. 5,383,251; č. 6,493,896 (stroje Deluxe)
Patent U.S. nr 6,760,947; nr 6,105,192; nr 5,383,251; nr 6,493,896 (Maszyny typu Deluxe)
USA szabadalmak: 6,760,947; No. 6,105,192; No. 5,383,251; No. 6,493,896 (Deluxe Machines)
Bezpečnostné pokyny pre operátora....3
Úvod 4
Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L 12
Obrazovka displeja pre 770 L, 784 L, 795 L 14
Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia 15
Ako ovládat' stierku 21
Ako naplnit nádrž s čistiacim roztokom 21
Ako presúvat' zariadenie 22
Ako odstránit' problém 28
Bežné chybové kódy (770 L, 784 L, 795 L)....29
Príslušenstvo 30
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OPERÁTORA

Nebezpečenstvo:
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
Použité symboly pre 795, 784 a 770
Použité symboly pre SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

Symbol výstrahy pred nebezpečenstvom

Ovládací panel zariadenia 770 S, 784 S, 795 S
Spínač klúča zapína napájanie na ovládacom paneli. Poloha „0“ znamená „vypnuté“ a poloha „l“ znamená „zapnuté“.
Ovládací prvok čistiaceho roztoku ovláda prúdenie čistiaceho roztoku na podlahu. Ak chcete prúdenie zvýšiť, otočte ovládacím prvkom v smere hodinových ručičiek. Ak chcete prúdenie znížiť, otočte ovládacím prvkom proti smeru hodinových ručičiek.
Ukazovatel' dobíjania/batérie určuje množstvo energie v batériách počas pou•ívania stroja. Ked' sa jednotka batériových zdrojov vyčerpá, začne blikat' červená kontrolka a kefa/motor kotúča sa vypne.
Ovládací panel zariadenia 770 S, 784 S, 795 S

Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L
Spínač klúča zapína napájanie na ovládacom paneli. Poloha „O“ znamená „vypnuté“ a poloha „l“ znamená „zapnuté“.
Ovládací panel zariadenia 770 L, 784 L, 795 L
Ističe (pozrite obrázok č. 2, položky „K“, „L“, „M“)
Len diagnostika. Nezobrazí sa, pokiaľ na zariadení nedošlo k chybe. V prípade chyby sa zobrazí ikona a chybový kód.
Pozrite si „bežné chybové kódy“ na konci časti „Údržba“.
Ovládacie prvky a vlastnosti zariadenia
Poznámka: Pred použitím zariadenia batérie nabite.

text_image
FRONT OF MACHINE 330 AH, 6 VOLT (BATTERY NO. 891384 WET) (BATTERY NO. 891385 DRY) (SPACER NO.38720B 2 REQ'D) (SPACER NO.38722B 2 REQ'D)Obrázok č. 6a

text_image
FRONT OF MACHINE 38722B 70605A 70605A 70605A 250 AH, 6 VOLT (BATTERY NO. 881317 WET) (BATTERY NO. 881318 DRY) (SPACER 70605A 3 REQD) (SPACER NO.38722B 2 REQD)Obrázok č. 6b
Poznámka: Skontrolujte úroveň elektrolytu pred nabíjaním batérií. Skontrolujte, či sú platne v každom článku zaliate elektrolytom. Nedoplňajte úplne elektrolyt v článkoch pred nabíjaním batérie. Počas nabíjania sa elektrolyt rozpína. Elektrolyt by preto mohol pretiect von z článkov. Články vždy doplňte destilovanou vodou po nabíjaní.

Pred zdvihnutím nádrže skontrolujte, či je prázdna.

Výstraha:
Zariadenie nepoužívajte ani na čnom nevykonávajte údržbu, kým je odpadová nádrž v otvorenej polohe. Pri náhodnom náraze by sa nádrž mohla zabuchnút'.
Batérie GEL nikdy nenabíjajte nevhodnou nabíjačkou. Presne dodržiavajte pokyny výrobcu batérií a nabíjačky.
Poznámka: Aby nedošlo k trvalému poškodeniu batérií, zabráňte ich úplnému vybitiu. Nikdy nenechávajte batérie úplne vybité, ani vtedy, ak sa zariadenie nepoužíva. Pri nabíjaní batérií musí byť odpadová nádrž otvorená. Po každých 20 nabíjacích cykloch skontrolujte hladinu elektrolytu a v prípade doplňte batérie destilovanou vodou.

Ak chcete obnovit' továrenské nastavenia postupujte podl'a nasledovného postupu:
Ako ovládat' stierku (len modely „S Class“)
Stierka stiera podlahu, zatial' čo vysávací motor odstraňuje špinavý čistiaci roztok z podlahy. Pomocou pravej ruky znížte alebo zdvihnite páku stierky. Pri ovládaní stierky postupujte podľa tohto postupu:
- Ak chcete spustit' stierku nadol a zapnút' vysávací motor, presuňte páku stierky doprava a dole. Pozrite obrázok č. 12.
- Ak chcete stierku zdvihnút, zdvihnite páku stierky. Pozrite obrázok č. 13.
- Nalejte vodu a čistiaci chemický prostriedok do čistej nádrže na čistiaci roztok.
- Prepnite spínač klúča do polohy „ON“ (zapnuté). Ak sa používa funkcia ovládania jedným dotykom, stlačte zelené tlačidlo a pokračujte krokom 6 (len luxusné modely).
- Spustite stierku.
- Prepnite spínač kefy do polohy „DOWN“ (dole).
- Upravte prietok čistiaceho roztoku na požadovanú hodnotu.
- Presúvajte zariadenie po podlahe smerom dopredu.
- Urobte obrato 180°.
- Aplikujte čistiaci roztok na podlahu.
- Nespúšt'ajte stierku.
- Nespúšťajte vysávací motor.
- Spustite kefy a vyčistite pomocou nich podlahu.
- Nechajte čistiaci roztok na podlahe dostatočne dlho, aby mohol začat' pôsobit'.
- Vyčistite podlahu znova s d'alším čistiacim roztokom a potom odstráňte všetok čistiaci roztok pomocou stierky.
Údržba

Výstraha: Údržbu a opravy musí vykonávat' len oprávnený personál.

Výstraha: Pre vykonávaním údržby vždy vyprázdnite nádrž na čistiaci roztok a odpadovú nádrž.

Vykonajte tieto postupy pri ukončení práce
Nádrž na čistiaci roztok:
Poznámka: Pred vykonávaním údržby zariadenia vždy vypnite spínač klúča.

Výstraha:
Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Nefajčite!
Úprava tlaku stierky:
Úprava sklonu stierky:
Úprava čepelí stierky
Úprava pomocných koliesok stierky:
Výstraha: Údržbu a opravy musí vykonávat' len oprávnený personál.

Výstraha: Elektrické opravy musí vykonávat' len oprávnený personál.
Ako odstránit' problém so zariadením
Záruka výrobcu sa vzt'ahuje na motory.
Záruka výrobcu sa vzt'ahuje na batérie.
Záruka výrobcu sa vzt'ahuje na nabíjačky.
Tato kniha obsahuje důležité informace o používání a bezpečném provozu tohoto stroje. Doporučujeme přečíst si tuto knihu před zahájením provozu stroje ALTO, servisem nebo údržbou, protože jinak existuje nebezpeční poranění vás nebo vašeho personálu, poškození stroje nebo jiného majetku. Před používáním tohoto stroje musíte být vyškoleni o jeho obsluze. Pokud váš personál neumí anglicky, nechte si tuto příručku plně vyložit, a pak se teprve pokoušejte uvést stroj do provozu.
Všechny pokyny uvedené v této príručce jsou z pohledu obsluhy, která stojí vzadu za strojem.
Potřebujete-li další příručky, můžete si o ně požádat na adrese: ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Obsah
Bezpeènostní pokyny pro obsluhu 33
Úvod 34
Specifikace stroje 35
Postup přepravy stroje 37
Symboly používané na stroji 770, 784, 795 38
Ovládací panel stroje 770 S, 784 S, 795 S 40
Ovládací panel stroje 770 L, 784 L, 795 L 42
Displej stroje 770 L, 784 L, 795 L 44
Ovládací prvky a vlastnosti stroje 45
Příprava stroje pro provoz 46
Instalace baterií 46
Údržba baterií 47
Nabíjení baterií 48
Instalace kartáčů nebo leštících nástavců 49
Snímání kartáčů nebo leštících nástavců 49
Provoz stroje 40
Programování dotykového systému 40
Návrat k přednastavení dotykového systému z výroby 40
Provoz stěrky 41
Plnění nádrže s čisticím roztokem 41
Pojezd stroje 42
Čištění podlahy 42
Údržba 43
Řešení problémů 48
Nejběžnější chybová hlášení (770 L, 784 L, 795 L) 49
Příslušenství 50
POKYNY PRO BEZPEČNÝ PROVOZ

POZOR:
Nedodržování hlášení označených POZOR může mít za následek závažné tělesné poranění nebo smrt. Čtěte a dodržujte všechna upozornění označená POZOR ve vaší príručce i na krytu stroje.

VÝSTRAHA:
Nedodržování VÝSTRAH může mít za následek poranění vás nebo vašeho personálu, včetně poškození majetku. Čtěte a dodržujte všechny VÝSTRAHY ve vaší príručce i na krytu stroje.

UPOZORNĚNÍ:
Nedodržování UPOZORNĚNÍ může mít za následek poškození stroje nebo jiného majetku. Čtěte a dodržujte všechna UPOZORNĚNÍ ve vaší príručce i na krytu stroje.

POZOR:
Doporučujeme přečíst si tuto knihu před zahájením provozu stroje ALTO, servisem nebo údržbou, protože jinak existuje nebezpečí poranění vás nebo vašeho personálu, poškození stroje nebo jiného majetku. Před používáním tohoto stroje musíte být vyškoleni o jeho obsluze. Pokud váš personal neumí anglicky, nechte si tuto příručku plně vyložit, a pak se teprve pokoušejte uvést stroj do provozu.

POZOR:
Provoz stroje, který není plně smontován, může vést k poranění nebo poškození majetku. Nespouštějte tento stroj, dokud není plně smontován. Před uvedením do provozu stroj pečlivě zkontrolujte.

POZOR:
Provoz stroje v okolí hořlavých materiálů nebo výparů může způsobit výbuch. Nepoužívejte tento stroj v blízkosti paliv, obilného prachu, rozpouštědel, ředidel a jiných hořlavých materiálů, ani tyto látky strojem neodstraňujte. Tento stroj není určen pro vysávání nebezpečného prachu a nečistot.

POZOR:
Olověné baterie produkují plyny, které mohou způsobit explozi. Nevystavujte baterie jiskrám nebo otevřenému plameni. V blízkosti stroje nekuřte. Baterie nabíjejte jen v dobře větraném prostoru. Před provozem stroje musíte vytáhnout nabíječku střídavého proudu ze zásuvky.

POZOR:
Manipulace s bateriemi může být nebezpečná! Při práci v blízkosti baterií noste ochranné brýle a ochranný oděv. Sundejte si všechny šperky. Na svorky nebo horní plochu baterií nepokládejte nástroje nebo jiné kovové předměty.

POZOR:
Nabíječka s poškozeným napájecím kabelem může způsobit smrt elektrickým proudem. Pokud je kabel poškozený, nabíječku nepoužívejte.

VÝSTRAHA:
Provoz stroje z jiné než zadní strany může způsobit zranění nebo škodu. Obsluha stroje musí stát vždycky vzadu.

VÝSTRAHA:
Tento stroj je těžký. Na manipulaci se strojem si zjednejte pomoc. Potřebujete-li stroj přesunout na rampu nebo naklonit, potřebujete na to nejméně dvě schopné osoby. Strojem manipulujte vždy pomalu. Na rampě stroj neotáčejte. Pokud používáte stroj na šikmém terénu se sklonem větším než 2 %, nezastavujte stroj, neotáčejte jej a nepokoušejte se ho zaparkovat. Před přepravou stroje na jiné místo si prostuduje pokyny pro přepravu stroje uvedené v této příručce.

VÝSTRAHA:
Přejezd stroje po schodech nebo nákladních docích může způsobit převržení stroje, poranění nebo škodu. Stroj zastavujte a opouštějte jen na rovném povrchu. Po zastavení stroje vypněte klíč. Zatáhněte parkovací brzdu.

VÝSTRAHA: Údržba nebo opravy prováděné nepověřenými osobami mohou způsobit poranění nebo škodu. Údržbu a opravu musí provádět pouze pověřený personál firmy ALTO.

VÝSTRAHA: Jakékoliv modifikace stroje mohou způsobit poškození stroje nebo poranění obsluhy nebo osob vyskytujících se v blízkosti stroje. Modifikace stroje neschválené výrobcem ruší záruku na stroj a odpovědnost výrobce za vady stroje.

VÝSTRAHA: Vystavení elektrických prvků stroje vodě nebo vlhkosti může vést ke zkratu. Elektrické prvky stroje udržujte v suchu. Po každém použití stroj otřete. Stroj skladujte v suchém prostoru.

VÝSTRAHA: Provoz stroje bez dodržování všech výstrah a pokynů může způsobit poranění nebo škodu. Před zahájením provozu stroje si přečtěte všechny nápisy na krytu stroje. Zkontrolujte, zda jsou na stroj připevněny všechny bezpečnostní informace a štítky s výstrahami. Náhradní štítky získáte od svého distributora firmy ALTO.

VÝSTRAHA: Mokrá podlaha může být kluzká. Vodní roztoky a čistidla používaná pro tento stroj mohou zanechat podlahu vlhkou. Vlhká podlaha může představovat riziko pro obsluhu a další osoby. Kolem oblasti, kterou čistíte, vystavte varovné nápisy.

VÝSTRAHA: Nesprávné vypouštění odpadní vody ze stroje může poškodit životní prostřední a je nezákonné. Agentura Spojených států pro ochranu životního prostředí zavedla jistá pravidla vypouštění odpadní vody. Ve vašem městě nebo okrese mohou být rovněž v platnosti místní pravidla pro likvidaci odpadní vody. Seznamte se s nimi a dodržujte je. Seznamte se s ekologickým rizikem chemikálií, které používáte na čištění strojem.

UPOZORNĚNÍ: Použití stroje na posun předmětů a lezení na stroj může způsobit poranění nebo škodu. Nepoužívejte tento stroj jako schodek nebo nábytek. Nevozte nikoho na stroji.

UPOZORNĚNÍ: Záruka na stroj platí pouze tehdy, používáte-li výhradně náhradní díly ALTO. Potřebujete-li vyměnit vadnou součást stroje, používejte vždy náhradní díly ALTO.
Czech Republic

Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě . Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Úvod
Nově navržené automatické škrabky firmy ALTO Scrubtec 770, 784, 795 jsou účinné a dokonalé stroje na čištění podlahy. Stroj fScrubtec 795 používá dva kartáče nebo leštící podložky pro vyčištění pásu o šířce 97 cm. Stroj Scrubtec 784 používá dva kartáče nebo leštící podložky pro vyčištění pásu o šířce 84 cm. Stroj Scrubtec 770 používá dva kartáče nebo leštící podložky pro vyčištění pásu o šířce 71 cm. Stěrka zametá podlahu, zatímco motor vysavače odstraňuje špinavý čisticí roztok z umyté podlahy – všechno při jednom průjezdu stroje.
Automatické škrabky Scrubtec 770, 784, 795 se dodávají s šesti - 6 voltovými bateriemi, pěti konektorovými kabely pro baterie, dvěma kabely na nabíjení baterie, buď dvěma kartáči nebo dvěma leštícími podložkami a provozní příručkou.
Specifikace stroje
SPECIFIKACE:
| Model | Scrubtec 795 S | Scrubtec 784 S | Scrubtec 770 S |
| Motor vysavače | 1 HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak | 1HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak | 1HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak |
| Příkon | 36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH | 36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH | 36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH |
| Nádrž na čisticí roztok | 114 litrů | 114 litrů | 114 litrů |
| Nádrž na použitý roztok | 114 litrů | 114 litrů | 114 litrů |
| Motory na pohon kartáčů (2) | 1 hp PM (,74kw) | 1 hp PM (,74kw) | 1 hp PM (,74kw) |
| Trakce | ,50 hp PM (,37kw) | ,50 hp PM (,37kw) | ,50 hp PM (,37kw) |
| Kartáče (2) | 48 cmš/,5" (1,5cm) přesah | 43 cmš/,5" (1,5 cm) přesah | 36 cmš/,5" (1,5 cm) přesah |
| Otáčky kartáčů | 200 ot/min | 200 ot/min | 200 ot/min |
| Přítlak kartáčů | Proměnný 75 kg - 110 kg. | Proměnný 75 kg - 110 kg. | Proměnný 75 kg - 110 kg. |
| Rychlost pohybu vpřed | Proměnná až 60 m/min | Proměnná až 60 m/min | Proměnná až 60 m/min |
| Rychlost pohybu vzad | Proměnná až 40 m/min | Proměnná až 40 m/min | Proměnná až 40 m/min |
| Nabíječka | 36V, 21A, 115V/60hz | 36V, 21A, 115V/60hz | 36V, 21A, 115V/60hz |
| Délka | 173 cm | 170 cm | 165 cm |
| Šířka stroje | 102 cm | 91 cm | 76 cm |
| Výška | 112 cm | 112 cm | 112 cm |
| Rychlost čištění | 3 901 m2/hod(3 901 m2/hod) | 3 252 m2/hod(3 252 m2/hod) | 2 750 m2/hod(2 750 m2/hod) |
| Záběr kartáče nebo podložky | 97 cm | 84 cm | 71 cm |
| Skon čištěného povrchu | 6° | 6° | 6° |
| Hmotnost včetně baterií (330AH) | 465 kg. 465kg | 460 kg. 460kg | 456 kg. 456kg |
| Přepravní hmotnost včetně baterií (330AH) | 602 kg. 602kg | 598 kg. 598kg | 593 kg. 593kg |
| Hluk (EN ISO 3744:1995) | < 70 dBA | < 70 dBA | < 70 dBA |
| Vibrace (EN ISO 2631-1:1997 (E)) | < 2,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 |
specifikace stroje (pokračování)
SPECIFIKACE:
| Model | Scrubtec 795 L | Scrubtec 784 L | Scrubtec 770 L |
| Motor vysavače | 1 HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak | 1HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak | 1HP (,74kw) tři dotyková plocha výtlak |
| Příkon | 36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH | 36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH | 36 voltů (6-6V baterií)250AH, 330AH |
| Nádrž na čisticí roztok | 114 litrů | 114 litrů | 114 litrů |
| Nádrž na použitý roztok | 114 litrů | 114 litrů | 114 litrů |
| Motory na pohon kartáčů (2) | 1 hp PM (,74kw) | 1 hp PM (,74kw) | 1 hp PM (,74kw) |
| Trakce | ,50 hp PM (,37kw) | ,50 hp PM (,37kw) | ,50 hp PM (,37kw) |
| Kartáče (2) | 48 cmš/,5" (1,5cm) přesah | 43 cmš/,5" (1,5 cm) přesah | 36 cmš/,5" (1,5 cm) přesah |
| Otáčky kartáčů | 200 ot/min | 200 ot/min | 200 ot/min |
| Přítlak kartáčů | Proměnný 70 kg - 110 kg. | Proměnný 70 kg - 110 kg. | Proměnný 70 kg - 110 kg. |
| Rychlost pohybu vpřed | Proměnná až 60 m/min | Proměnná až 60 m/min | Proměnná až 60 m/min |
| Rychlost pohybu vzad | Proměnná až 40 m/min | Proměnná až 40 m/min | Proměnná až 40 m/min |
| Nabíječka | 36V, 21A, 115V/60hz | 36V, 21A, 115V/60hz | 36V, 21A, 115V/60hz |
| Délka | 173 cm | 170 cm | 165 cm |
| Šířka stroje | 102 cm | 91 cm | 76 cm |
| Výška | 112 cm | 112 cm | 112 cm |
| Rychlost čištění | 3 901 m2/hod(3 901 m2/hod) | 3 252 m2/hod(3 252 m2/hod) | 2 750 m2/hod(2 750 m2/hod) |
| Záběr kartáče nebo podložky | 97 cm | 84 cm | 71 cm |
| Skon čištěného povrchu | 6° | 6° | 6° |
| Hmotnost včetně baterií (330AH) | 465 kg. 465kg | 460 kg. 460kg | 456 kg. 456kg |
| Přepravní hmotnost včetně baterií (330AH) | 602 kg. 602kg | 598 kg. 598kg | 593 kg. 593kg |
| Hluk (EN ISO 3744:1995) | < 70 dBA | < 70 dBA | < 70 dBA |
| Vibrace (EN ISO 2631-1:1997 (E)) | < 2,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 |
POSTUP PŘEPRAVY STROJE
Nakládání stroje do dodávky nebo na nákladní automobil

VÝSTRAHA: Tento stroj je těžký. Zjednejte si na pomoc dvě schopné osoby, které vám pomohou vytlačit stroj na rampu.
- Zkontrolujte, zda je rampa alespoň 2,4 m dlouhá a dostatečně pevná, aby stroj unesla.
- Rampa musí být čistá a suchá.
- Nastavte potřebnou polohu rampy.
- Před nakládáním odmontujte stěrky, kartáče nebo leštící podložky.
- Zapněte stroj klíčem.
- Srovnejte stroj na rovném povrchu asi 3 m před rampou.
- Přepněte přepínač rychlosti pojezdu do polohy HI (nejvyšší rychlost).
- Stiskněte jeden nebo oba vypínače pohybu vpřed.
- Vytlačte stroj na rampu.
- Vypněte stroj klíčem.
- Upevněte stroj na vozidle.
Vykládání stroje z dodávky nebo nákladního automobilu
- Zkontrolujte, zda nejsou v cestě žádné překážky.
- Zkontrolujte, zda je vykládací rampa alespoň 2,4 m dlouhá a dostatečně pevná, aby stroj unesla.
- Rampa musí být čistá a suchá.
- Nastavte potřebnou polohu rampy.
- Odstraňte upevnění stroje.

VÝSTRAHA: Tento stroj je těžký. Zjednejte si na pomoc dvě schopné osoby, které vám pomohou přesunout stroj na rampu.
- Zapněte stroj klíčem.
- Opatrně a pomalu přesuňte stroj na rampu stiskem a podržením jednoho z vypínačů pohybu vpřed a vypínače pohybu vzad.
- Vypínač pojezdu přepněte do střední polohy (střední rychlost pojezdu). Jak se stroj začne pohybovat dolů po rampě, udržujte pomalou rychlost stiskem jednoho z vypínačů pohybu vpřed.
- Po vyložení stroje namontujte zpět stěrku, kartáče nebo leštící podložky, aby byl stroj připraven k použití.
SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770, 784, 770
SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI
SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S
SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

Symbol varování
před nebezpečím

Vypínání a
zapínání klíčem

Napájení

Ovládání rychlosti přejezdu
SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 S


Další prítlak
kartáče


Zvedání a spouštění kartáčů
SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJI SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L


Zvedání a spouštění stěrky


Kontrola čisticího roztoku


Zvedání a spouštění kartáčů


Vypínač časomíry

Ukazatel nabití
baterie


Dotykový vypínač



Měřič nabití
baterie

Kontrola čisticího roztoku
SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA STROJÍCH SCRUBTEC 770, 784, 795

text_image
VÝSTRAHA PŘEDZAHÁJENÍM PROVOZU STROJE SIPROSTUDUJTE PROVOZNÍ PŘÍRUČKU RIZIKO POŽÁRU • Používejte pouze komerční čističe podlah a vosky na podlahy určené pro strojní čištění. • Nepoužívejte hořlavé materiály. RIZIKO PORANĚNÍ NEBO POŠKOZENÍ STROJE • Neotáčejte, nezastavujte ani nenechávejte stroj na nakládací rampě nebo doku. 71018A
text_image
VÝSTRAHA PŘEDZAHÁJENÍM PROVOZU STROJE SIPROSTUDUJTE PROVOZNÍ PŘÍRUČKU VÝBUŠNĚPLYNY Mohou způsobit závažné poranění, smrt nebo poškození transformátoru. Nedávejte hořlavé materiály do blízkosti baterií. Nabíjejte v chladném dobře větraném prostoru. JEDOVATÉCHEMIKÁLIE Baterie obsahují kyselinu sírovou, která může způsobit závažné poranění. Předcházejte kontaktu s kůží, očima nebo oděvem. V případě kontaktu opláchněte vodou. Vyhledejte lékaře. V případě požití kontaktujte lékaře ihned. 71015A Používejte ochranné hrúlo
text_image
VÝSTRAHA POHYBLIVÉ SOUČÁSTI Při kontaktu může dojít k závažnému poranění. Nedávejte ruce nebo chodidla pod stroj, který je v provozu. 71017A
text_image
VÝSTRAHA PADAJÍCÍ PŘEDMĚTY Mohou způsobit závažné poranění. Zkontrolujte, zda je nádrž zajištěna, než zahájíte údržbu. 71014AOVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 S, 784 S, 795 S
Vypínání a zapínání klíčem (viz obr. 1, položka "A")
Klíč zapíná napájení ovládacího panelu. "0" znamená "VYPNUTO" a "I" je "ZAPNUTO".
Vypínač prějezdu (viz obr. 1, položka "B")
Ovládání rychlosti se děje v rozsahu od nízké po vysokou rychlost. Pro zvýšení rychlosti otáčejte knoflíkem doprava. Pro snížení rychlosti otáčejte knoflíkem doleva.
Vypínač zvedání a spouštění kartáčů (viz obr. 1, položka "C")
Vypínač polohy kartáčů má dvě polohy: „Up“ zvedne kartáče nahoru a „Down“ spustí kartáče dolů na podlahu, aby mohly čistit. Jakmile jsou kartáče spuštěny a stlačí se tlačítko pojezdu, zapne se motor kartáčů.
Vypínač prítlaku kartáčů (viz obr. 1, položka "D")
Tento vypínač se používá na zvýšení přítlaku kartáčů. Vyšší přítlak může být potřeba při drátkování nebo čištění silně znečištěné podlahy. Pro zvýšení přítlaku spustěte kartáče tlačítkem pro spouštění kartáčů (položka „C“). Tím se kartáče dostanou do standardní čisticí polohy na podlaze. Pro zvýšení přítlaku stiskněte a držte vypínač přítlaku (položka „D“), dokud nedosáhnete požadovaného přítlaku nebo dokud se kartáče nepřestanou pohybovat směrem k podlaze. Pro návrat k normálnímu přítlaku stiskněte tlačítko pro spouštění kartáčů (položka „C“), zvedněte kartáče z podlahy, a jak se kartáče úplně zvednou, vraťte vypínač do spodní polohy. Kartáče se vrátí do normální polohy pro čištění.
Knoflík kontroly čisticího roztoku (viz obr. 1, položka "E")
Tento knoflík reguluje dávkování roztoku na podlahu. Pro zvýšení dávky vypouštěné na podlahu otočte knoflíkem ve směru hodinových ručiček. Pro snížení dávky vypouštěné na podlahu otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček.
Vypínač pohybu vpřed (viz obr. 1, položka "F")
Tento vypínač zapíná motor pohybující strojem vpřed. Pokud jsou kartáče spuštěny, aktivuje rovněž motor otáčející kartáči a ovládací modul čisticího roztoku. Můžete použít buď levý nebo pravý vypínač.
Vypínač pohybu vzad (viz obr. 1, položka "G")
Tento vypínač společně s vypínači pohybu vpřed mění směr pojezdu stroje. Stroje se pohybuje vzad 70 % rychlostí pohybu vpřed.
Měřidlo nabití baterie (viz obr. 1, polo•ka „H”)
Měřidlo nabití baterie označuje zbytkové napětí baterie během provozu stroje. Jakmile se napětí v bateriích sníží pod stanovenou hladinu, začne blikat červené světlo a motory pohánějící kartáče nebo lešticí podložky se zastaví.
Jističe (viz obr. 1, položka "I" – „M“)
Tlačítka zapínání jističů jsou na ovládacím panelu. Jističe jsou rozmístěny takto: Položka I & J – motory kartáčů (35A); položka K – motor pojezdu (30A); položka L – motor vysavače (25A); položka M – motor startéru, hlava kartáče (5A)
Pokud se jistič rozpojí, určete, který motor přestal běžet, a vypněte stroj klíčem. Počkejte pět minut a zapněte jistič. Pak zapněte stroj klíčem a zkuste jej uvést znovu do provozu. Pokud se jistič rozpojí znovu, je třeba kontaktovat pověřeného servisního technika.
Časomíra (viz obr. 1, položka "N")
Tento měřič ukazuje počet hodin, po který byl stroj v provozu. Počítá čas jen tehdy, pokud se stroj pohybuje vpřed nebo vzad.
OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 S, 784 S, 795 S

Vypínání a zapínání klíčem (viz obr. 2, položka "A")
Klíč zapíná napájení ovládacího panelu. "0" znamená "VYPNUTO" a "I" je "ZAPNUTO".
Vypínač préjezdu (viz obr. 2, položka "B")
Ovládání rychlosti se děje v rozsahu od nízké po vysokou rychlost. Pro zvýšení rychlosti otáčejte knoflíkem doprava. Pro snížení rychlosti otáčejte knoflíkem doleva.
Vypínač zvedání a spouštění stěrky (viz obr. 2, položka "C")
Tento vypínač se používá pro zvedání a spouštění stěrky a zapínání a vypínání motoru vysavače. Jakmile je stěrka umístěna do spodní přítlačné polohy, zapne se automaticky motor vysavače. Chcete-li stěrku zvednout, umístěte vypínač do horní polohy. Jakmile vypínač přepnete do horní polohy, motor vysavače se po určité době automaticky zastaví.
Prostřední poloha vypínače se používá pro dotykové ovládání. Při používání dotykového ovládání se bude stěrka zvedat a spouštět automaticky a také motor vysavače se bude automaticky zapínat a vypínat. POZNÁMKA: Aby dotykový systém mohl správně fungovat, musí být vypínač polohy stěrky ve střední poloze.
Vypínač zvedání a spouštění kartáčů (viz obr. 2, položka "C")
Chcete-li spustit hlavu kartáče, stlačte vypínač do spodní polohy (+). Chcete-li zvýšit přítlak kartáčů, držte tlačítko polohy kartáčů ve spodní poloze (+), dokud nedosáhnete požadovaného přítlaku nebo se posun hlavy kartáče nezastaví. Jakmile se stroj rozjede, zapnou se motory kartáčů a zahájí se dávkování čisticího roztoku (pokud je tlačítko dávkování roztoku v poloze zapnuto). Chcete-li zvednout hlavu kartáče, přepněte vypínač do horní polohy (-) a držte, dokud hlava nedosáhne požadované polohy nebo se její pohyb nezastaví.
Knoflík kontroly čisticího roztoku (viz obr. 2, položka "E")
Tento knoflík reguluje dávkování chemického roztoku na podlahu. Pro zvýšení dávky stiskněte tlačítko a držte je ve spodní poloze (+), dokud nebude dosaženo požadované dávky. Pro snížení dávky stiskněte tlačítko a držte je v horní poloze (-), dokud nebude dosaženo požadované dávky. Pro vypnutí dávkování čisticího roztoku stiskněte a držte tlačítko v horní poloze (-), dokud na displeji nezhasnou všechny indikátory. POZNÁMKA: NEPROVOZUJTE stroj nasucho! POZNÁMKA: Pokud stroj nejede, nedávkuje se na podlahu žádný roztok.
Vypínač pohybu vpřed (viz obr. 2, položka "F")
Tento vypínač zapíná motor pohybující strojem vpřed. Pokud jsou kartáče spuštěny, aktivuje rovněž motor otáčející kartáči a ovládací modul čisticího roztoku. Můžete použít buď levý nebo pravý vypínač.
Vypínač pohybu vzad (viz obr. 2, položka "G")
Tento vypínač společně s vypínači pohybu vpřed mění směr pojezdu stroje. Stroje se pohybuje vzad 70 % rychlostí pohybu vpřed.
Dotykový vypínač (viz obr. 2, položka "H")
Dotykový vypínač je zelené tlačítko, které jedním stiskem spouští a zvedá hlavu kartáče a stěrku. POZNÁMKA: Další informace o vlastnosti dotykového ovládání jsou uvedeny v kapitole „Provoz stroje“.
Displej LCD (viz obr. 2, položka "l")
Hlavní displej ukazuje stav nabití baterie, hlavy kartáče, roztoku a stěrky. Zobrazuje také dobu provozu stroje a chybová hlašení. POZNÁMKA: Když napětí baterií poklesne pod stanovený limit, začne blikat na displeji indikace stavu baterie a vypnou se motory kartáčů/leštících podložek.
Tlačítko displeje (viz obr. 2, položka "J")
Stiskem černého tlačítka displeje můžete přepínat mezi hlavními funkcemi stroje a časomírou. Tento měřič ukazuje počet hodin, po který byl stroj v provozu. Zobrazuje dobu provozu motoru kartáčů, motoru vysavače, motoru pojezdu a celkovou dobu od zapnutí stroje klíčem.
OVLÁDACÍ PANEL STROJE 770 L, 784 L, 795 L
Jističe (viz obr. 2, položka "K", „L“, „M“)
Tlačítka zapínání jističů jsou na ovládacím panelu. Jističe jsou rozmístěny takto:
kartáčů (35A); položka M – vypínač klíčem (5A).
Položka "K" a "L" – motory
Pokud se jistič rozpojí, určete, který motor přestal běžet, a vypněte stroj klíčem. Počkejte pět minut a zapněte jistič. Pak zapněte stroj klíčem a zkuste jej uvést znovu do provozu. Pokud se jistič rozpojí znovu, je třeba kontaktovat pověřeného servisního technika.

Displej strojů SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

text_image
Obrazovka 1 Obrazovky, které jsou k dispozici Pro obsluhu OBRAZOVKA 2 Šipka ukazuje aktuální polohu stěrky (zvednutá nebo spuštěná) Indikátory jsou stále zapnuty a ukazují aktuální nastavení. Indikátor baterie bliká, pokud je v baterii nízké napětí. Šipky ukazují stav vysavače. Blikají, pokud je vysavač zapnut, a zhasnou, pokud je vypnut.Příklad

text_image
OBRAZOVKA 3 (diagnostika) 076Pouze diagnostika. Neobjeví se, pokud se vyskytne porucha stroje. Pokud nastane porucha, zobrazí se ikona a chybové hlášení.
Viz „Běžná chybová hlášení“ na konci části „Údržba“.
OVLADAČE STROJE A VLASTNOSTI
Rukojeť zvedání stěrky (pouze u modelů třídy „S“) viz obr. 3a, 3b, & 3c.
Tato rukojeť je umístěna pod ovládacími pákami na pravé straně. Používá se pro zvedání a spouštění stěrky. Když rukojeť spustí stěrku dolů, zapne se automaticky motor vysavače.
Parkovací brzda (nepovinná) viz obr. 4.
Parkovací brzda brání nechtěnému pojezdu stroje. Brzda je umístěna na levé straně motoru pohánějícího nápravu.
Chcete-lis troj zabrzdit, vypněte klíčem napájení baterie.
Na brzdě je namontována mechanická páka. Tato páka ruší účinek ostatních ovladačů. Pro ruční odbrzdění otočte páku směrem dozadu (proti směru hodinových ručiček).
Pro zabrzdění nebo návrat do normální polohy otočte páku směrem dopředu (ve směru hodinových ručiček).
POZNÁMKA: Pokud je páka otočena doleva do polohy rušící účinky ostatních ovladačů, nebude brzda fungovat na vypínač a stroj nebude možno uvést do provozu.

UPOZORNĚNÍ: Neaktivujte brzdu, pokud je stroj v pohybu.
Zastavení dávkování leštidla viz obr. 5.
Tento vypínač motoru vysavače je umístěn na nádrži na použitý roztok. Automaticky vypne vysavač, pokud je nádrž plná.

Stroje 770, 784 a 795 Scrubtec potřebují šest 6V baterií. Baterie jsou umístěny v prostoru pro baterie pod nádrží na použitý čisticí roztok.
Instalace baterií se provádí takto:
- Vypněte stroj klíčem.
- Zkontrolujte, zda jsou obě nádrže prázdné.
- Odpojte hadice od nádrže na použitý roztok (horní nádrž) a odpojte motor vysavače a plovákový vypínač.
- Sejměte podpěru nádrže.
- Sejměte nádrž na použitý roztok.
- Vložte baterie do nádrže, jak ukazují obr. 6a a 6b.

VÝSTRAHA: Vyjímání baterií bez pomoci může mít za následek poranění. Zjednejte si na to pomoc. Baterie jsou těžké.

VÝSTRAHA: Manipulace s bateriemi může být nebezpečná. Vždy používejte ochranné brýle a ochranný oděv, pokud se pohybujete v blízkosti baterií. NEKUŘTE!
- Propojte baterie kabely a instalujte dlouhý kabel baterií podle obrázku. Viz obr. 6a a 6b.
- Instalujte zpět nádrž, rozpojte hadice a zapněte konektory motoru vysavače a plovákového spínače. Instalujte podpěru nádrže.
POZNÁMKA: Před použitím stroje baterie nabijte.

text_image
FRONT OF MACHINE 330 AH, 6 VOLT (BATTERY NO. 891384 WET) (BATTERY NO. 891385 DRY) (SPACER NO.38 720B2 REQ'D) (SPACER NO. 38 722B2 REQ'D)Obr. 6a

text_image
FRONT OF MACHINE 381724B 381724B 70605A 70605A 70605A 250 AH, 6 VOLT (BATTERY NO. 881317 WET) (BATTERY NO. 881318 DRY) (SPACER 70605A 3 REQD) (SPACER NO.38 722B2 REQD)Obr. 6b
PŘÍPRAVA STROJE NA PROVOZ
Údržba baterií
Elektrické napájení pro provoz stroje pochází ze zásobních baterií uložených ve stroji. Baterie vyžadují preventivní údržbu.

VÝSTRAHA: Manipulace s bateriemi může být nebezpečná. Pří práci v blízkosti baterií noste ochranné brýle a ochranný oděv. NEKUŘTE!
Pro udržení baterií v dobrém stavu dodržujte tyto pokyny:
- Udržujte potřebnou hladinu elektrolytu. Správná výše hladiny je mezi 1" pode dnem trubice v každém článku a nad vrcholem destiček. Pokaždé, když baterie nabíjíte, zkontrolujte hladinu elektrolytu. Viz obr. 7.
POZNÁMKA: Před nabíjením baterií zkontrolujte hladinu elektrolytu. Zkontrolujte, zda jsou destičky v každém článku zcela ponořeny v elektrolytu. Před nabíjením články nepřeplňujte. Elektrolyt se během nabíjení rozpíná. V důsledku toho by elektrolyt mohl z článku přetéct. Články doplňujte destilovanou vodou, a to vždy po nabíjení.

UPOZORNĚNÍ: Pokud nejsou destičky zcela ponořeny do elektrolytu, může to nenapravitelně poškodit baterie. Udržujte potřebnou hladinu elektrolytu.

UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou články naplněny elektrolytem nad dno trubice, může nastat výboj na hodní ploše baterie a poškodit stroj. Nedoplňujte baterie ke dnu trubice každého článku. Ze stroje a povrchu baterií setřete každou kyselinu. Po instalaci nikdy nepřídávejte do baterie kyselinu.

UPOZORNĚNÍ: Voda z vodovodu může obsahovat nečistoty, které by mohly baterii poškodit. Baterie se proto smějí plnit pouze destilovanou vodou.
- Horní plocha baterie musí být vždy suchá a čistá. Udržujte v čistotě svorky a konektory. Povrch baterie čistěte vlhkým hadříkem slabým roztokem čpavku nebo jedlé sody. Pro čištění svorek a konektorů používejte nástroj na čištění svorek a konektorů. Dbejte, at' se do baterií nedostane čpavek nebo jedlá soda.
- Baterie udržujte v nabitém stavu.

Nabíjení baterií v prostoru bez adekvátní ventilace může vést k výbuchu. Abyste výbuchu předešli, nabíjejte baterie vždy v dostatečně větraném prostoru.

VÝSTRAHA:
Olověné baterie produkují plyny, které mohou vybuchnout. Nevystavujte baterie jiskrám nebo otevřenému plameni. NEKUŘTE!
Nabíjení baterií se provádí takto:
- Zkontrolujte, zda je vypínač klíčem v poloze vypnuto.
- Před nabíjením baterií je třeba prostor pro baterie vyvětrat. Pro provětrání prostoru pro baterie zvedněte nádrž na použitý roztok až po zarážku v otevřené poloze (viz obr. 8). Pro uzavření nádrže stlačte páku nahoru a pak pomalu spouštějte nádrž do uzavřené polohy.

UPOZORNĚNÍ: Před vyzvedáváním nádrže zkontrolujte, zda je prázdná.

VÝSTRAHA:
Neprovádějte údržbu ani neprovozujte stroj s otevřenou nádrží na použitý roztok. Při náhodném nárazu do nádrže se může zaklapnout.
- Nabíječku baterií položte na rovný povrch. Zkontrolujte, zda jsou ventily na stranách vzdáleny alespoň 5 cm od zdí a ostatních předmětů. Zkontrolujte, zda nejsou nějaké předměty poblíž ventilů na spodní straně nabíječky.
- Odpojte konektor baterií od baterií.
- Konektor stejnosměrného proudu na nabíječce připojte na konektor baterií. Viz obr. 8A.
- Připojte kabel střídavého proudu nabíječky baterií na zadní straně stroje k 10 A (min.) 230 V (v USA) správně uzemněné zásuvce ve stěně.
- Sleđujte indikátor, abyste zjistili, zda se baterie začala nabíjet. Blikající světlo označuje, že se baterie nabíjejí. Svítící zelené světlo naznačuje, že je baterie plně nabita.
POZNÁMKA: Zapínejte nabíjení do obvodu, který není zatížen jiným elektrickým zařízením. Jinak se vypnou pojistky zásuvek ve stěně a k nabíjení nedojde.

VÝSTRAHA:
Nikdy nenabíjejte gelovou baterii nevhodnou nabíječkou. Pečlivě dodržujte pokyny výrobce baterie a nabíječky.
POZNÁMKA: Abyste zabránili trvalému poškození baterie, nenechte ji nikdy úplně vybít. Nikdy nenechávejte baterie zcela vybité, i když stroj není používán. Při dobíjení baterií nechte nádrž na použitý roztok otevřenou. Po každém 20. dobíjecím cyklu zkontrolujte hladinu elektrolytu a pokud je to nutné, doplňte ji destilovanou vodou.

Instalace kartáčů nebo leštících nástavců
Instalace kartáčů nebo leštících nástavců na stroj se provádí takto:
- Zapněte stroj klíčem.
- Přepněte přepínač polohy kartáče do horní polohy.
- Vypněte stroj klíčem.
- Přejděte na přední stranu stroje.
- Odstraňte levý a pravý kryt kartáče. Viz obr. 9.
- Vložte pohon kartáče pod destičku motoru kartáče. Viz obr. 10.
- Nastavte příchytky závěsu motoru na otvory v závěsu.
- Tlačte kartáč nahoru, dokud závěs nezaskočí.
- Kroky 6, 7 a 8 opakujte pro pohon druhého kartáče.
Snímání kartáčů nebo leštících nástavců
Kartáče nebo leštící nástavce se snímají takto:
- Zapněte stroj klíčem.
- Přepněte přepínač polohy kartáče do horní polohy.
- Vypněte stroj klíčem.
- Přejděte na přední stranu stroje.
- Tlačte obě strany kartáče nebo nástavce dolů, dokud se závěs neuvolní.

Použití dotykového systému (pouze modely trídy "L")
Čištění pomocí dotykových vypínačů je vlastností nového čisticího stroje Focus, který obsluha ovládá při chůzi za strojem. Přednastavení pro tento systém z výroby je 2 čárky přítlaku kartáčů a 4 čárky pro dávkování čisticího roztoku se stěrkou ve spodní poloze (na podlaze).
- Stiskněte a uvolněte zelené tlačítko a všechny čisticí funkce se spustí, viz obr. 11, položka A.
- Stěrka a hlava kartáčů se sníží na podlahu a zapne se vysavač. POZNÁMKA: Přepínač stěrky musí být ve střední poloze, jinak dotykový systém nebude fungovat, voz obr. 11, položka B.
- Kartáče se začnou točit a čisticí roztok se začne dávkovat, až se stroj rozjede.
- Čištění si můžete přeprogramovat podle vlastních specifikací. Viz „Programování dotykového systému“ níže.
- Pro ukončení čisticího procesu stiskněte opět zelené tlačítko a dávkování roztoku se zastaví, kartáče se zvednou, po krátké prodlevě se zvedne stěrka a vypne se motor.
POZNÁMKA: To je potřeba udělat během pojezdu stroje. Pokud stroj nejprve zastavíte a pak teprve vypnete zelené tlačítko, může na podlaze zůstat trochu čisticího roztoku.
Programování dotykového systému
Pokud nechcete používat přednastavení z výroby, můžete si nastavení přeprogramovat takto:
- Uvedte stroj do požadovaného čisticího režimu použitím dotykového vypínače a jednotlivých vypínačů.
- Stiskněte a podržte zelené tlačítko, dokud nezačne blikat LCD displej, pak je pust'te. POZNÁMKA: Doba potřebná pro nastavení je asi 5 sekund.
- Jakmile pak dotykový systém aktivujete nebo deaktivujete, bude vždy nastaven na váš požadovaný režim. Toto nastavení zůstane, dokud stroj neodpojíte od napájení nebo nepřeprogramujete. POZNÁMKA: Při programování dotykového systému musí být vypínač stěrky v automatické (střední) poloze, jinak naprogramujete stěrku v neměnné horní nebo spodní poloze.
Návrat k prednastavení dotykového systému z výroby
Pro návrat k přednastavení z výroby postupujte takto:
-
Stiskněte a podržte zelené tlačítko dotykového systému, dokud LCD displej dvakrát nezabliká (s přestávkou 5 sekund), viz obr. 11. POZNÁMKA: Potřebná doba je asi 10 sekund.
-
Nastavení by se mělo vrátit ke 4 čárkám dávkování roztoku a 2 čárkám přítlaku kartáčů. POZNÁMKA: Aby prednastavení z výroby fungovalo, musí být vypínač stěrky a vysavače v prostřední poloze.

text_image
B AObr. 11
PROVOZ STROJE
Provoz stěrky
(pouze pro modely trídy "S")
Stěrka stírá podlahu a vysavač vysává použitý čisticí roztok.
Pravou rukou spouštějte nebo zvedejte rukojeť stěrky.
Obsluha stěrky:
- Chcete-li spustit stěrku a zapnout vysavač, posuňte páku doprava dolů. Viz obr. 12.
- Chcete-li stěrku zvednout, zvedněte páku nahoru. Viz obr. 13.
Poznámka: Střední poloha umožňuje, že vysavač bude běžet dál, i když stěrka bude zvednuta, aby na podlaze nezůstávaly kapky.
Plnění nádrže s čisticím roztokem

UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda voda nebo roztok nemohou vtékat otvorem do motoru vysavače, Viz obr. 14.
Nádrž s čisticím roztokem lze naplnit vepředu nebo čistou vypouštěcí hadicí v zadní části stroje. Nádrž s čisticím roztokem se plní takto:
- Odstraňte víko nádrže. Viz obr. 15.
- Naplňte nádrž vodou.
- Přidejte čisticí chemikálii. Správné dávkování zjistíte na obalu.

VÝSTRAHA: Vodní roztoky a čistidla používaná pro tento stroj mohou zanechat podlahu vlhkou. Vlhká podlaha může představovat riziko pro obsluhu a další osoby. Kolem oblasti, kterou čistíte, vystavte varovné nápisy.

VÝSTRAHA: Stroj může způsobit vznícení hořlavin a výparů. Nepoužívejte v blízkosti nebo na čištění benzínu, obilného prachu, rozpouštědel a ředitel. Používejte pouze koncentrace čistidla doporučení výrobcem těchto chemikálií.

VÝSTRAHA: Clarke doporučuje maximální teplotu vody 49 °C
- Instalujte zpět víko nádrže.
- Při plnění stroje zezadu umístěte čistou vypouštěcí hadici proti svorce a vložte hadici, jak ukazuje obr.
- Hladinu roztoku vidíte zezadu.

PROVOZ STROJE (pokračování)
Pojezd stroje
POZNÁMKA: Uveděte stroj do pomalé rychlosti pohybu (viz obr. 17). Používejte stroj v prostorách bez nábytku a jiných předmětů, dokud se nenaučíte toto:
- Pohybovat strojem přímo, vpřed a vzad.
- Bezpečně stroj zastavovat.
- Pohybovat strojem přímo po zatočení.
Strojem se pohybuje takto:
- Zapněte stroj klíčem.
- Přepněte přepínač polohy kartáče do horní polohy.
- Zvedněte stěrku.
- Pro pojezd vpřed stlačte jeden nebo oba žluté vypínače pohybu vpřed (viz obr. 18).
- Pro zastavení stroje pust'te žluté vypínače pohybu vpřed.
- Pro pohyb vzad stiskněte bílé tlačítko pohybu vzad a jedno ze žlutých tlačítek pro pohyb vpřed současně (viz obr. 19).
- Chcete-li stroj otočit, tlačte zadek stroje do strany.
- Po zastavení stroje vypněte klíč.
Čištění podlahy

VÝSTRAHA: Vodní roztoky a čistidla používaná pro tento stroj mohou zanechat podlahu vlhkou. Vlhká podlaha může představovat riziko pro obsluhu a další osoby. Kolem oblasti, kterou čistíte, vystavte varovné nápisy.
Čištění podlahy se provádí takto:
- Naplňte nádrž na čisticí roztok vodou a správnou dávkou čisticí chemikálie.
- Zapněte stroj klíčem. Pokud používáte dotykový systém, stiskněte zelené tlačítko a přejděte ke kroku 6 (pouze modely Deluxe).
- Spust'te stěrku.
- Přepněte přepínač polohy kartáče do spodní polohy.
- Upravte dávkování čistého čisticího roztoku na podlahu podle potřeby.
- Přejed'te strojem po podlaze směrem dopředu.
- Otočte stroj o 180°.
POZNÁMKA: Pokud po podlaze přejíždíte několikrát v pásech vedle sebe (pokud je podlaha širší než záběr stroje), jed'te tak, at' kartáče čistí znovu asi 5 cm již vyčištěné podlahy.
POZNÁMKA: Během většiny čisticích operací se čisticí roztok aplikuje a odstraňuje z podlahy během jediné operace.

PROVOZ STROJE (pokračování)
Čištění silně znečištěné podlahy
Čištění silně znečištěné podlahy se provádí takto:
- Aplikujte na podlahu čisticí roztok.
- Nespouštějte stěrku.
- Neaktivujte motor vysavače.
- Spust'te kartáče a vyčistěte podlahu.
- Nechte roztok na podlaze tak dlouho, aby začal jeho čisticí účinek.
- Vyčistěte podlahu ještě jednou další dávkou roztoku, přitom setřete stěrkou a vysajte veškerý použitý roztok
ÚDRŽBA
VÝSTRAHA: Údržbu a opravu musí provádět pouze pověřený personál firmy Clarke.
VÝSTRAHA: Před údržbou vždy vyprázdněte jak nádrž na čisticí roztok, tak nádrž na použitý roztok.
VÝSTRAHA: Všechna upevnění musí být pevně dotažena.
Tuto údržbu je třeba provádět každý den
Stroj udržovaný v čistotě vyžaduje méně oprav a jeho životnost je delší.
Před zahájením pracovní směny udělejte toto
- Vypněte stroj klíčem.
- Odpojte nabíjecí kabel a smotejte ho do svorky vzadu na stroji.
- Zkontrolujte správné umístění víka nádrže na použitý roztok (viz obr. 20).
- Zkontrolujte, zda je filtr kryjící motor vysavače čistý a ve správné poloze (viz obr. 20).
- Zkontrolujte čistotu ventilu na hadici vypouštění nádrže s použitým roztokem. Ventil pevně uzavřete.
- Zkontrolujte, zda kryt a zástěrky kartáčů jsou na hlavě kartáčů.
- Zkontrolujte správnou polohu a instalaci kartáčů
- Zkontrolujte instalaci stěrky a hadice stěrky.

Na konci pracovní směny udělejte toto
- Vyprázdněte nádrž na čisticí roztok (obr. 21, položka A) a nádrž na použitý roztok (obr. 21, položka B). Vyprazdňování nádrží se provádí takto:
a. Vypněte stroj klíčem.
b. Sejměte vypouštěcí hadici zavěšenou v zadní části stroje.
c. Umístěte konec hadice nad výlevku nebo kbelík.
d. Nádrž na použitý roztok:
Otočte čepičku ventilu doleva (viz obr. 22). Aby se ventil zcela otevřel, otočte čepičku ventilu úplně doleva a sejměte.
Nádrž na čisticí roztok: Pokud bude hadice pod úrovní hladiny, bude voda vytékat (viz obr. 23).
- Propláchněte nádrže. Pro propláchnutí nádrží nalijte dovnitř čistou vodu otvorem nahoře v nádrži.
- Pokud se nádrž nebo hadice ucpe, použijte pro propláchnutí tlakovou hadici s vodou. Vložte hadici do vypouštěcí hadice.
- Nechte nádrže a vypouštěcí ventily otevřené, aby na vzduchu vyschly.
- Zkontrolujte čepel stěrky. Očistěte ji hadříkem. Pokud je poškozena nebo opotřebována, otočte ji nebo vyměňte.
- Zkontrolujte a vyčistěte těsnění víka nádrže na použitý roztok. Použijte jemný čisticí roztok a části opláchněte čistou vodou.
Zkontrolujte baterie a podle potřeby dolijte destilovanou vodou. Správná výše hladiny je 6,35 mm pod dnem trubice každého článku.

UPOZORNĚNÍ:
Voda z vodovodu může být znečištěna a tyto nečistoty mohou baterii poškodit. Proto doplňujte baterie pouze destilovanou vodou.

VÝSTRAHA:
Olověné baterie produkují výbušné plyny. NEKURTE. Vždy používejte ochranné brýle a ochranný oděv, pokud se pohybujete v blízkosti baterií.
Povrch stroje otřete čistým hadříkem.
Nabijte baterie. Viz pokyny v části této příručky nazvané „Nabíjení baterií“.

text_image
B AObr. 21

Tuto údržbu je třeba provádět každý týden:

VÝSTRAHA:
Údržbu a opravu musí provádět pouze pověřený personál firmy Clarke. Před údržbou vždy vyprázdněte jak nádrž na čisticí roztok, tak nádrž na použitý roztok. Všechna upevnění musí být pevně dotažena.

VÝSTRAHA: Při práci v blízkosti baterií noste ochranné brýle a ochranný oděv. Na svorky nebo horní plochu baterií nepokládejte nástroje nebo jiné kovové předměty.

UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození stroje a výboji na povrchu baterií, nepřeplňujte baterie nad dno trubice každého článku. Ze stroje a povrchu baterií setřete každou kyselinu. Nepřídávejte kyselinu do baterií po instalaci.
POZNÁMKA: Před prováděním servisu vždy vypněte stroj klíčem.

VÝSTRAHA: Vždy používejte ochranné brýle a ochranný oděv, když se pohybujete v blízkosti baterií. NEKURTE!
- Před prohlídkou baterií zdvihněte nádrž na použitý roztok, až zaskočí v horní poloze. Viz obr. 24.
- Odpojte baterie. Pro otření povrchu baterií používejte hadřík a roztok čpavku nebo jedlé sody. Očistěte svorky baterie. Znovu baterie připojte.
- Zkontrolujte, zda hadice netečou, nejsou ucpané nebo jinak poškozené.
- Zkontrolujte a vyčistěte filtr v hadici pro dávkování roztoku. Čištění filtru se provádí takto:
a. Otočte konektor doleva.
b. Sejměte a vyčistěte filtr.
c. Vrat'te filtr do hadice. Otočte konektor doprava a připojte hadici.
-
Namažte mazací pistolí pohonné kolo a převodová kolečka. Viz obr. 25.
-
Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Měl by být asi 50 psi.

- Zkontrolujte stěrku a kartáče nebo leštící nástavce a zjistěte případné poškození.
- Zkontrolujte stěrku a hadici vysavače, zda nejsou poškozené, netečou nebo nejsou ucpané.
Údržba stěrky
Snímání stěrky:
- Odstraňte úchyty stěrky uvolněním dvou koleček, která drží stěrku na stroji. Sejměte úchyty. Viz obr. 26.
- Zkontrolujte čepel stěrky.
- Pokud je opotřebována, otočte ji, aby stíral opačný konec.
- Instalujte stěrku zpět na stroj.
Úprava stěrky
Tato úpravaje připravena z výroby, může však vyžadovat drobnou změnu.
Úprava prítlaku stěrky:
Pro úpravu přítlaku viz obr. 27. Správná úprava bude vyvíjet stejnoměrný tlak na zadní konec stěrky při pohybu stroje vpřed. Pro zvýšení přítlaku utáhněte matice na obou stranách ramena stěrky. Pro snížení přítlaku povolte matice na obou stranách.
Úprava náklonu stěrky:
Náklon stěrky způsobuje zvednutí zadní čepele ve středu nebo na obou koncích, podle toho, ve kterém směru náklon změníme. Úprava náklonu stěrky viz Obr. 28. Povolte levý a pravý šroub „X“. Abyste stlačili zadní čepel stěrky dolů ve střední části, stlačte „Y“ dolů. Abyste stlačili dolů oba konce, vyzvedněte „Y“ nahoru. Dělejte úpravy po troškách až do dosažení rovnoměrného záběru. Změna náklonu může rovněž vyžadovat úpravu přítlaku stěrky.

Úprava čepelí stěrky
Při správné instalaci by přední čepel měla být asi 1,5 mm nad zadní čepelí. Viz obr. 29.
Úprava koleček stěrky:
Kolečka stěrky by měla být nastavena asi 0,3 cm nad podlahou tak, aby se zadní čepel dotýkala podlahy. Víz obr. 31.

VÝSTRAHA: Údržbu a opravy smí provádět pouze pověřený personál.

VÝSTRAHA: Elektrické opravy smí provádět pouze pověřený personál.
Obrat'te se na svého zástupce firmy ALTO a požádejte o servis.
Používejte pouze náhradní díly vyrobené firmou ALTO.
Pokud se přívod čisticího roztoku ucpe, sejměte filtr ze zadní části krytu kartáčů (obr. 30 a odstraňte ho (obr. 31)). Pak ho můžete vyčistit nebo vyměnit. Zatlačte filtr zpět do rámu.

| PROBLÉM | PŘÍČINA | ZÁSAH |
| Stroj nevysává všechnu vodu z podlahy. | Stěrka je nahořeNádrž vysavače je plná.Filtr je špinavý.Stěrka, hadice stěrky nebo stoupací trubka je poškozená nebo ucpaná.Motor vysavače neběží.Hadice stěrky je odpojena.Čepel stěrky je poškozena, opotřebována nebo nesprávně nainstalována.Přítlak stěrky není správně nastaven.Těsnění krytu nádrže na použitý roztok jsou poškozena. | Spustte stěrku.Vyprázdněte nádrž.Vyčistěte filtr.Odstraňte překážku nebo opravte poškození.Zkontrolujte rozpojení jističů. Poveřte servisního technika, aby provedl nezbytnou opravu.Připojte hadici.Otočte nebo vyměňte čepel stěrky.Správně nastavte čepel stěrky.Upravte přítlak stěrky.Vyměňte těsnění. |
| Baterie nevydrží na běžnou dobu provozu. | Svorky baterie jsou špinavé nebo poškozené.Hladina elektrolytu je příliš nízká.Baterie nejsou zcela nabity.Nabíječka je poškozena.Baterie má defekt.Baterie jsou odpojeny. | Vyčistěte svorky a konektory. Vyměňte poškozené kabely. Nabijte baterie.Přidejte destilovanou vodu do každého článku a nabijte baterie.Nabíjejte baterie po celou dobu pro úplné nabití – 16 hodin.Poveřte servisního technika, aby provedl nezbytnou opravu nabíječky.Zkontrolujte napětí každého článku při vybíjení.Znovu baterie připojte. |
| Ěištíní není rovnomírné. | Kartáče nebo leštící podložky jsou opotřebované.Je poškozen mechanismus kartáče,převodová kolečka nebo ventil roztoku.Motory kartáčů neběžíJe nízká hladina čisticího roztoku. | Vyměňte kartáče nebo podložky.Poveřte servisního technika, aby provedl nezbytnou opravu.Zkontrolujte rozpojení jističů a vynulujte jističe. Zkontrolujte, zda nejsou uvolněné spoje.Doplňte nádrž s čisticím roztokem.POZNÁMKA: Pokud se motory i přesto zastavují, poradťe se s pověřeným servisním technikem. |
| Stroj nefunguje. | Stroj pracuje na nižší výkon. | Vynulujte jistič. Zkontrolujte propojení k motoru pojezdu.Výměna pojistek.Zkontrolujte připojení baterií.Zkontrolujte polohu páky parkovací brzdy (pokud je instalována)POZNÁMKA: Pokud se motory i přesto zastavují, poradťe se s pověřeným servisním technikem. |
SCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L
Běžná chybová hlášení
| CHYBA HLÁŠENÍ | PŘÍČINA | ZÁSAH |
| 310031013102310331043105 | Pravděpodobný zkratna výstupu. | Zkontrolujte spoje trakčního motoru,motoru kartáčů a vysavačea zkontrolujte dráty vedoucí z těchtokonektorůdo trakčního motoru, motoru kartáčů avysavače. |
| 7600 | Rozpojený obvod motoru kartáčůnebo dráty motoru kartáčů. | Zkontrolujte připojení motoru kartáčůk triu a zkontrolujte dráty z tohotokonektoru k motoru kartáčů. |
| 7603 | Možný zkrat na motorech nebodrátech motoru kartáčů. | |
| 7800 | Rozpojený obvod trakčníhomotoru. | Zkontrolujte připojení trakčního motoruk triu a dráty vedoucí k motoru. |
| 7802 | Proud trakčního motoru překročilproudový limit proukončení činnosti. | Časté tlačení stroje po skloněnémpovrchu nebo proti překážce neboschodku. |
| 9000 | Nejsou instalovány kartáče. | Kartáče |
| 2F01 | Aktivace pohonu předzapnutím stroje klíčem. | Povolte vypínač motoru pojezdu a znovuzapněte. |
UPOZORNĚNÍ: POKUD SE OBJEVÍ CHYBOVÉ HLÁŠENÍ NEBO PORUCHA, VYPNĚTE STROJ KLÍČEM A ZASE HO ZAPNĚTE.
Další chybová hlášení a jejich význam vám vysvětlí servisní středisko firmy Nilsik ALTO.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
| Popis | Číslo dílu |
| Systém napájení | 10 892A |
| Recyklační systém ESP | 10 894A |
| Měkké kolečkové převody | 52 127A |
| Souprava péče o stroj Clarke | 14 607A |
| Stěrka, volba 29" (pouze pro model 770) | 18 818A |
| Pohonné kolo, plněné pěnou | 59 955A |
| Souprava elektrické parkovací brzdy | 10 684A |
| Systém údržby baterií Clarke (CMBS) | 53 390A |
Volitelné čepele stěrky
| Stroj | Čepel | Typ | Materiál | Délka | Číslo součásti |
| 770 | Vnitřní | Volitelná | Polyuretanová,žebrovaná | 65,7cm | 30 951A |
| 770 | Vnitřní | Volitelná | Polyuretanovávroubkovaná,1,5mm | 65,7cm | 30 955A |
| 770 | Vnitřní | Volitelná | Polyuretanová,žebrovaná | 91,1cm | 30 952A |
| 770 | Vnitřní | Volitelná-zálivková | Polyuretanovávroubkovaná,1,5mm | 91,1cm | 30 957A |
| 784 | Vnitřní | Volitelná | Polyuretanová,žebrovaná | 102,2cm | 30 953A |
| 784 | Vnitřní | Volitelná-zálivková | Polyuretanovávroubkovaná,1,5mm | 104,1cm | 30 958A |
| 795 | Vnitřní | Volitelná | Polyuretanová,žebrovaná | 116,8cm | 30 954A |
| 795 | Vnitřní | Volitelná-zálivková | Polyuretanovávroubkovaná,1,5mm | 116,8cm | 30 959A |
| 784 | Vnější | Volitelná | Kyanidová,pevná | 71,4cm | 30 938A |
| 770 | Vnější | Volitelná | Kyanidová,pevná | 97,8cm | 30 936A |
| 784 | Vnější | Volitelná | Kyanidová,pevná | 107cm | 30 937A |
| 795 | Vnější | Volitelná | Kyanidová,pevná | 122cm | 30 939A |
| Kartáče: | Velikost | Popis | Číslo součásti |
| 43,2cm | Poly | 11 424B | |
| 43,2cm | Pískový-těžký | 11 425B | |
| 43,2cm | Pískový-střední | 11 430B | |
| 43,2cm | Pískový-lehký | 10 384A | |
| 43,2cm | Měkký nylonový | 10875A | |
| 35,6cm | Poly | 11 427B | |
| 35,6cm | Pískový-těžký | 11 426B | |
| 35,6cm | Pískový-střední | 11 431B | |
| 35,6cm | Pískový-lehký | 10 383A | |
| 35,6cm | Měkký nylonový | 10874A | |
| 48,3cm | Poly | 11 434B | |
| 48,3cm | Pískový-těžký | 11 433B | |
| 48,3cm | Pískový-střední | 11 432B | |
| 48,3cm | Pískový-lehký | 10 385A | |
| 48,3cm | Měkký nylonový | 11 435B |
Pohon leštících nástavců:
| Velikost | Číslo součásti |
| 48,3cm | 17 524B |
| 432 cm | 17520C |
| 35,6cm | 17521C |
ALTO®
Záruční podmínky pro úklidovou péči (floor care)
Váš výrobek od firmy ALTO úklidová péče má záruku 12 měsíců ode dne nákupu (musí být předloženo potvrzení), platí pouze pro prvního majitele, na základě následujících podmínek:
- Že poruchy jsou příčinou chybějících nebo vadných součástek, vadou materiálu nebo špatným zpracováním (normální opotřebení nebo nesprávné užívání není kryto touto zárukou).
- Že oprava nebyla provedena nikým jiným než autorizovaným servisem ALTO.
- Že bylo použito pouze originální příslušenství.
- Že výrobek nebyl vystaven nadměrné zátěži.
- Že byly dodržovány instrukce v Návodu k použití.
Kromě uvedených podmínek se Alto zavazuje, platí pouze pro prvního majitele, vyměnit nebo opravit hlavní rám, výsypný kontejner na nečistoty nebo nádrže na čistou a špinavou vodu po dobu osmi (8) let při defektu prokazatelně zapříčiněném špatným zpracováním nebo úplným prorezavěním.
Z důvodu této záruky kosmetické vady opotřebením nebo rez na povrchu nejsou počítány za vadu nebo defekt.
Motory (spalovací motory) (pokud jsou použity):
Na motory je aplikována záruka jejich výrobce
Všechny otázky ohledně motorů musí směřovat na distributora ALTO
Na baterie je aplikována záruka jejich výrobce.
Všechny otázky ohledně baterií musí směřovat na distributora nebo prodejce ALTO, který produkt dodal.
Nabíječky (jsou-li použity):
Na nabíječky je aplikována záruka jejich výrobce.
Všechny otázky ohledně nabíječek musí směřovat na distributora nebo prodejce ALTO, který produkt dodal.
ALTO NENÍ ODPOVĚDNÉ ZA JAKÉKOLI VEDLEJŠÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, KTERÉ MOHOU NASTAT JAKO DŮSLEDEK PORUCHY NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEBO JEHO SOUČÁSTKY.
Tato záruka neovlivňuje ani se nedotýká Vašich statutárních práv.