PFS 710A - Scie électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFS 710A PARKSIDE au format PDF.
| Type d'appareil | Scie sabre électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse de coupe | Non précisé |
| Longueur de course | Non précisé |
| Capacité de coupe bois | Non précisé |
| Capacité de coupe métal | Non précisé |
| Type de lame | Lame de scie sabre standard |
| Poignée | Poignée ergonomique |
| Fonction pendulaire | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Découpe de bois, métal et matériaux divers |
| Système de changement de lame | Sans outil |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PFS 710A PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PFS 710A PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFS 710A - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFS 710A de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PFS 710A PARKSIDE
DE Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieBend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
CH
FR Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familierisez-vous ensuite
CH avec toutes les fonctions de I'appareil.
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
CH dell'apparecchio.
Vouw vór het lezen de paging met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparatus.
Antes de fazer a ler abra na网页 com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do(AP)
Komperna GmbH
BurgstroBe 21
FR SCIE SABRE
CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL RECIPROZAAGMACHINE
PARKSIDE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR/CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 13
IT/CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies
PT Instruções deutilização e de segurança Págnina 39



Einleitung
Utilisation conforme.. Page 14
Équipment. Page 14
Furniture.. Page 15
Charactéristiques. Page 15
Consignes de sécurité générales
Poste de travail. Page 15
Sécurité électriche. Page 15
Sécurité personnelle Page 16
Manipulation prudente et usage d'outils électriques Page 16
Consignes de sécurité spécifiques de l'appareil. Page 17
Accessoires / équipements d'origine Page 17
Informations concernant les lames de scie . Page 18
Avant la mise en service
Montage/remplacement de la lame de scie. Page 18
Selection de vitesse.. Page 18
Réglage du mouvement pendulaire. Page 18
Mise en service
Mise en marche et arrêt. Page 19
Guidage sur de la scie sare . Page 19
Instructions de travail pour scier Page 19
Entretien et nettoyage. Page 20
Mise au rebut. Page 20
Informations
S.A.V. Page 20
Déclaration de conformité/Fabricant. Page 20
| Ce mode d'emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants : | |||
| Lire le mode d'emploi ! | ® | Classe de protection II | |
| Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | ® | Porter des lunettes protectrices, un masque antipoussières, un casque auditif et des gants de protection. | |
| Risque d'électrocution ! Tension électricquedangereuse - Danger de mort ! | ® | Tenez les enfants et d'autres personnes à l'écartpendant l'utilisation de l'outil électricque. | |
| Risque d'explosion ! | ® | Maintenez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humi-dité. Le risque d'un choc électricquaugmente dans le cas où de l'eau pénétre dans l'appareil électricque. | |
| V~ | Tension alternative | ® | Tout dommage sur l'appareil, le cordon d'alimen-tation ou la fiche secteur représenté un danger de mort en cas de chic électricque. Contrôlez régulièrement l'état de l'appareil, du cordon d'alimentation et de la fiche secteur. |
| W | Watt (Puisance appliquée) | ® | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement. |
Scie sabre PFS 710 A
Scie electrique polyvalente pour la maison et le jardin
Introduction

Avant la première mise en service, familiarisez-vous obligatoirement avec les fonctions de l'appareil et informez-vous
sur la manipulation correcte des outils électriques. Pour ce faire, lisez le mode d'emploi suivant. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous préteze l'appareil.
Utilisation conforme
Cet apparéil est concu pour scier, tronçonnner et adap-ter le bois, le plastique et les matériaux de construction. La scie sabre convient pour les travaux grossiers de sciage, les coupes droites et courbes et le tronçonnage de surfaces. Respecter les informations concernant les lames de scie et les instructions de travail pour le sciage. Cet apparéil n'est pas concu pour une utilisation commerciale. Toute autre utilisation ou modification de la machine est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dégats issus d'une utilisation non conforme.
- Equipement
Molette de selection de vitesse
2 Touche de blocage
3 Interrupteur marche /arrêt
4 Sélecteur mouvement pendulaire
5 Clé à vis à six pans creux pour le remplacement de la lame de scie
6 Vis à six pans creux pour le remplacement de la lame de scie
7 Semelle
8 Lame de scie
Tige de course
10 Tenon de guidage
Plaque de serrage
swiss made
12 Lame de scie à bois (coups fines)
Furniture
1 Scie sare PFS 710 A
1 Clé à vis à six pans creux
1 Lame de scie
1 Mode d'emploi
1 Manuel "Garantie et service"
Charactéristiques
Tension nominale : 230V\~50Hz
Puisance nominale : 710W
Vitesse nominale a vide: n_0500 - 2600t / min
Longueur de course: 28 mm
Puisance de coupe max.: Bois 195mm
Classe de protection : Il/回
Bruit et vibrations :
Valeurs mesurées conformes à EN 60745.
Niveau de pression acoustique avec reference A
de l'appareil est normalement de 86 dB (A). Incertitude K = 3 dB.
Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 99 dB (A).

Porter un casque auditif!
Accélération évaluée typique:
Vibration de I'avant-bras a_h = 6,303m / s^2
Incertitude K = 1,5m / s^2
A VERTISSEMENT! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils.
Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électricque et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électricque est utilisé régulièrement de cette manière.
Remarque: afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tener compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est eteint ou allumé, mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

- Consignes de sécurité générales
ATTENTION! Veuillez dire toutes les instructions. Tout manquement aux consignes ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et / ou de graves blessures.
SOIGNEUSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1. Poste de travail
a) Maintenez votre poste de travail propre et en ordre. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'appareil dans une atmophère explosive contenant des liquides, des
gaz ou des poussieres inflammables. Les étinçelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.
c) Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil élec-
trique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
2. Sécurité électrique
a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fi
che intacte et une prise de courant adequate permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, jours et réfrigerateurs. Risque élevé d'électrocution lors que vous étés relié à la terre.
c)

Ne pas exposer cet apparéil à la pluie, ni à l'humidité.
L'infiltration d'eau dans un apparéil augmente les risques d'électrocution.
d)

Ne jamais utiliser le cable de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le
suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tener le cable à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un cable tordu ou enchevêté augmente les risques d'électrocution.
e)
Lorsque vous utilisez un outil électric en plein air, uniquement utiliser un cable de rallonge homologué pour
l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable de rallonge homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution.
3. Sécurité personnelle
a) Soyez toujours attentif et vigilant qu'elle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ouêtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'usage de l'appa-reil peut cause des sérieuses blessures.
b)

Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le
port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appa
reil électric, diminuè les risques de blessures.
c) Éviter toute mise en service involontaire. Vérifier que l'interrupteur est en position „ARRÊT“ avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Porter l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou le brancher allumé sur l'alimentation électrique peut provoquer des accidents.
d) Avant demettre en marche I'appareil, il fautretirerlesoutilsdereglageoules clésàvis.Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures.
e) Ne vous surestimez pas!Travailler dans une position stable et veiller à toujours garder I'équilibre. Vous pouvez ainsi moins contrôler l'appareil en cas de situations imprévues.
f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles.
g) Si les dispositifs d'aspiration et de récapération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés.
L'utilisation de ces dispositifs réduits les dangers causés par les poussières.
4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique ajustat pour réaliser votre travail. L'outil ajustat vous permet de很好地 travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectieux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger
l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involtaire de l'appareil.
d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utilisier l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans experience.
e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coince pas, si des pièces sont cassées ou endommages, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommages avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux specifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

Consignes de sécurité spécifiques de l'appareil
Prévention des risques de blessures, d'incendies et de menaces pour la santé :
Si vous travailliez en plein-air, protégez l'appareil par un disjoncteur de protection contre les courants de courts-circuits (Fl) avec un courant de déclenchement maximal de 30mA .
Fixer la piece usinée. Utiliser des dispositifs de serrage/étau pour fixer la piece usinée. La piece est ainsi plus surement fixée qu'à la main.
Ne jamais poser les mains à côté ou devant l'outil sur la surface à usiner pour prévenir tous risques de blessures en cas de dérapage.
- Immediatement débrancher la fiche secteur de la prise de courant en cas de danger.
Toujours faire dégager le cordon secteur vers l'arrière de l'appareil.
RISQUE D'INCENDIE PAR PROJECTION D'ETINCELLES! Les projections d'étincelles se produit lorsque vous sciez des métaux. Il faut donc absolument veiller à ne mettre personne en danger et tener toutes les matières inflammables à l'écart de la zone de travail.
A AVERTISSEMENT! VAPEURS TOXIQUES! L'usinage de poussières nocives/toxiques est dangereux pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant à proximité.

Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières !
Ne pas usiner des matériaux à base d'amiente. L'amiente est considérée cancérigène.
Lorsque you sciez des matériaux de construction, respectez les reglementations légales et les recommandations du fabricant.
Ne pas usiner des matieres mouillées ou des surfaces humides.
Uniquement amener l'appareil en marche contre le matériel usiné.
ATTENTION! Éviter tout contact de l'util en marche avec des objets fixes - risque de contrecoup!
La semelle [7] doit toujours être contre la pièce usinée lorsqu'el'appareil est en marche.
Toujours eteindre et laisser tournar a vide jusqu'à l'arrêt complet avant de poser l'appareil.
Uniquement utiliser des lames de scie tranchantes et en parfait état. Immediatement replacer les lames de scie fissureres, tordues ou émoussées.
L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses.
- Accessoires/équipements d'origine
Uniquement utiliser les accessoires indiqués dans le mode d'emploi. L'usage d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recommendés peut signifier un risque de blessure pour l'utilisateur.
- Informations concerning les lames de scie
Vous pouvez utiliser n'importe qu'elle lame de scie à condition qu'elle possède la tige universelle correspondante 1 / 2 .Vous trouvrez dans le commerce des lames de scie de différentes longueurs, spécialement adaptées pour chaque application avec votre scie sabre.
Remarque: TPI = teeth per inch = nombre de dents sur 2,54 cm
Lame de scie à bois 12:
Dimensions: 150 × 1,25 ~mm , 6 TPI
Idéale pour : scier du bois de construction, panneaux agglomerés, contreplaqué, aussi pour les coupes plongeantes.
- Avant la mise en service
- Montage/remplacement de la lame de scie

Porter des gants de protection a dedquats pour effectuer le montage et le contrôle de la lame de scie.
Avant de replacer la lame de scie, il faut vérifier que le logement de la lame de scie est libre de tous résidus de matériel (par ex. copeaux de bois).

Au besoin, nettoyer le logement de la lame de scie avec un
pineau ou de l'air compré.
- Dévisser la vis à six pans creux 6 avec la clé à vis à six pans creux 5.
- Insérer la lame de scie entre la tige de course 9 et la plaque de serrage [11].
Veiller à ce que le tenon de guidage 10 s'engage dans l'orifice de guidage de la lame de scie. - Serrer ensuite la vis à six pans creux [6]. Vérifier la fixation correcte et sure de la lame de scie avant la mise en service.
- Sélection de vitesse

La molette [1] permet de préregler la vitesse désirée (MIN. = vitesse minimale, MAX. = vitesse maximale). La vitesse peut aussi être modifiée pendant le fonctionnement.
Réglage du mouvement pendulaire

Le réglage du mouvement pendulaire avec le sélecteur de mouvement pendulaire 4 permet d'adapter l'attaque de la lame de scie au matériel à usiner.
Niveau 0 (mouvement pendulaire nul): ce réglage convient pour l'usinage de matériaux fins et durs. Il permet également de réaliser des arêtes de coupe propres.
Niveau I:
adapte pour les matériaux de résistance moyenne, par ex. bois dur, plastique.
Niveau II :
à utiliser pour les matériaux tendres, par ex. matériaux légers de construction ou d'isolement.
Niveau III :
amener le sélecteur dans cette position pour l'usinage de bois tendre/bois d'arbre ou des matériaux tendres.
- Mise en service
La tension de la prise de courant doit correspondre aux indications de la plaque signalétique de l'appareil. Les appeareils homologues pour 230V fonctionnement également sous 220V
- Mise en marche et arrêt
Vous pouvezCHOISIRentrelemodeaarrétinstantané et permanent.
Mise en marche du mode à arrêt instantané :
Enfoncer l'interrupteur marche/ arrêt 3
Extinction du mode à arrêt instantané :
Relacher l'interrupteur marche/ arrêt 3.
Mise en marche du mode permanent :
enforcer l'interrupteur marche / arrêt 3 et le maintenir enforcé avec la touche de blocage 2.
Extinction du mode permanent :
enfoncer l'interrupteur marche / arrêt 3 et le relâcher.
Guidage sur de la scie sabre
La semelle 7 est orientable pour adapter l'util a la piece usinée et assurer un appui sur. Elle doit always etre en contact avec la piece usinée lorsque I'appareil fonctionne.
- Instructions de travail pour scier
Vérifier que le matériel a usiner ne contienne pas de corps étrangers tels que clous, vis, etc. et enlever ceux-ci au besoin.
Veiller à ne pas obturer les fentes de ventilation.
Allumer d'abord l'appareil et l'amener ensuite contre le matériel à usiner.
- Immediatement éteindre l'outil si la lame de scie se coince.
Écarter la fente sciee avec un outil adequat et retirer la scie sabre.
□ Adapter la lame de scie, la vitesse et le mouvement pendulaire en fonction du matériel au usiner.
Vous trouvez dans le commerce des lames de scie de différentes longueurs spécialement
conçues pour chaque application avec vos scie sabre.
Scier le matériel en progressant régulièrement.
Scier à fleur :
les lames de scie flexibles de longueur adequate permettent de scier des pièces saillantes, par ex. des conduites, directement contre un mur (voir aussi ill. D).
Proceder comme suit :
- Positionner la lame de scie directement contre le mur.
- Exercer une légere pression laterale sur la scie sabre de maniere à amener la semelle 7 contre le mur.
- Allumer l'outil conformément aux instructions et scier la piece avec une pression constante.
Coupe plongeante :
ATTENTION!RISQUE DE CONTRECoup!
Uniquement effectuer des coupes plongeantes dans des matériaux tendres (par ex. bois).
Proceder comme suit :
- Positionner la scie sabre avec l'arete inférieure de la semelle 7 sur la piece a usiner. Allumer I'appareil.
- Basculer la scie sable vers l'avant et plonger avec la lame de scie dans la piece usinée.
- Redresser la scie sabre à la verticale et continu de scier le long du tracé.
Remarque: la longueur maximale de la lame descie utilisée ne doit pas dépasser 150~mm
- Entretien et nettoyage
Avant d'effectuer tous les travaux de nettoyage sur l'appareil, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant.
- Remplacer la lame de scie dés que sa denture est émoussaee et ne permet plus d'effectuer coupe impeccable.
Toujours garder l'appareil et les fentes de ventilation propres.
Nettoyer l'outil après avoir terminé le travail.
Éviter toute infiltration de liquides dans le boitier de l'appareil. Utiliser un chiffon pour es-suyer le boitier. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou détergent attaquant le plastique.

Nettoyer la fixation de la lame de scie avec un pinceau
ou à l'air comprime.
- Mise au rebuilt

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Ne jetez pas les appareils électriques aux ordures menagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage ecophile.
Pour les possibilités d'élimination d'appareils électriques usages, renseignez-vous auprès de votre commune.
- Informations
S.A.V.
Pour le S.A.V. compétent de votre pays, consultez les documents de garantie.
Uniquement confier la réparation de vos apparreils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appa
reil ou à son S.A.V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
- Déclaration de conformité/Fabricant C€
Nous soussignés, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit satisfait aux directives CE suivantes :
Compatibilité electromagnétique (2004/108/EC)
Désignation du produit:
Parkside Scie sabre PFS 710 A
Sous réserve de modifications techniques dans l'intérêt d'une poursuite du développement du produit.
Notice Facile