PFS 710A - Elektrische zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PFS 710A PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PFS 710A PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PFS 710A - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PFS 710A van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PFS 710A PARKSIDE
Doelmatig gebruik.. 32
Uitvoering.. .Pagina 32
Leveringsomvang.
Technische gegevens.. 33
Algemene veiligheidsinstructie
Werkplek.. 33
Elektrische verilgheit.. 33
Veiligheid van personen.. 34
Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten......Pagina 34
Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies.. 35
Origineel toebehoren / extra apparaten.. .Pagina 35
Informatie over zaagbladen.. .Pagina 36
Vóör de ingebruikname
Zaagbladplaatsen/ervangen..
Voorselectie aantal slagen . 36
Pendelslag instellen. 36
Ingebruikname
In- en uitschakelen.. 37
Sabelzaag veilig gebruiken.. .Pagina 37
Werkinstructies voor het zagen..
Onderhoud en reiniging.. 38
Afvoer . 38
Informatie
Service.. 38
Conformiteitsverklaring/Producent.. 38
| In deze gelebruksaanwijzing worden de volgende pictogrammen/symbolen gelebruikt: | |||
| Lees de gelebruksaanwijzing! | Beschermingsklasse II | ||
| Waarschuwings- en veiligheidsinstructies in ache nemen! | Draag een veiligheidsbril, gehoorbescherming, stofmasker en veiligheidshandschoenen. | ||
| Let op voor elektrische schokken! Gevaarlijke elektrische spanning - levensgevaar! | Houd kinderen en andere Personen uit de buurt, tijdens het gelebruik van het elektrisch gereedschap. | ||
| Explosiegevaar! | Stel het apparaat net bloot aan regen en vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoojt het risico van elektrische schokken. | ||
| V~ | Wisselspanning | Een beschadigd apparaat, netsnoer of netstekker betekent levensgevaar door stroomschokken. Controller regardmatig de toestand van het apparaat, het netsnoer en de netstekker. | |
| W | Watt (werkvermogen) | Dank de verpakking en het apparaat op een milieu-vriendelijk maneier afl | |
Sabelzaag PFS 710 A
Veelzijdige elektrische zaag voor HS en tuin
Inleiding

Maak uzelf voír de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies van het apparaat en de juiste omgang met elektrische
gereed-schappen. Lees waaroor de volgende handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding goed. Wanner u het apparaat doorgeeft aan derden, geef dan ook alle documenten door.
- Doelmatig gebruik
Het apparaat is met vaste aanslag geschikt voor het zagen, inkorten en aapassen van hout, kunststof en bouwstoffen. De sabelzaag is geschikt voor grove zaagwerkzaamheden, rechte en bochtige zaagsneden en zaagt oppervlakken vlaksuitend af. Neem de informatatie over zaagbladen en de werk-instructies voor het zagen in acht. Het apparaat is Niet bestemd voor commercieel gebruik. Ledere wijziging of ieder verderstrekkend gebruik van het apparaat is Niet doelmatig en houdt een aanzienlijk ongevalnrisico in. De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
Uitvoering
1 Stelwiel voorselectie aantal slagen
2 Vastzetschakelaar
3 Aan/uitschakelaar
4 Draaischakelaarpendelslag
5 Binnenzeskantsleutel voor het verrangen van het zaagblad
6 Binnenzeskantschroef voor het verrangen van het zaagblad
7 Voetplaat
8 Zaogblad
9 Hefstang
10 Geleidepen
11 Klemplaat
swiss made
12 Zaagblad voor hout (fijnere sden)
Leveringsomvang
1 sabelzaag PFS 710 A
1 binnenzenskantsleutel
1 zaogblad
1 gebruiksaanwijzing
1 brochure "Garantie en service"
| Nominate spanning: | 230V~50Hz |
| Nominal opgenomen | |
| vermogen: | 710W |
| Nominal aantal slagen | |
| bij nullast: | n0500-2600m |
| Slaglengte: | 28mm |
| Zaagvermogen max.: | hout 195 mm |
| Isolatieklasse: | II/回 |
Informatie over geluid en trillingen
Meetwaarden berekend conform EN 60745 Het A-geluidsdrukniveau van het apparaat bedraagt karakteristik 86 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Het geluidsniveau tijdens het werken kan boven 99 dB(A) liggen.

Gemetenversnelling, karakteristiek:
Hand-/armvibratie a_h = 6,303m / s^2
Onzekerheid K = 1,5m / s^2
WAARSCHUWING! Het in denen aanwij- zingen vermelde trillingsniveau werden gemeten conform een in EN 60745 genormeerde meetprocedure en kan voor de vergelijkking met andere apparaten worden gezruikt.
Het trillingsniveau zal overeenkomstig het gebruik van het elektrische gereedschap veranderen en kan in sommige gezallen boven de in deze aanwijzingen vermelde waarde liggen. De trillingsbelasting zou worden onderschat wonneer het elektrische gereedschap regelmatig op een dergelijk witje wijze worden gezuilt.
Opmerking: voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdrukijdens een bepaalde werkperi-ode要去 ook rekening worden gehonden met de tijd waarin het apparaat uitgeschakeld is of wel loopt, maar nicht werkelijk gebruikt worden. Dit kan de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzien-lik verminderen.

- Algemene veiligheidsinstructie
OPGELET! Alle instructies要去en worden gelezen. Fouten bij de naleving van de onderstaand beschreiben aanwijzingen hunnen elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
BEWAAR DEZE AANWIZING GOED.
1. Werkplek
a) Houd het werkbereik schoon en opgeruimd. Door wanorde en onverlichte werkbereiken konnen ongevallen ontstaan.
b) Werk met het apparaat nicht in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen verroorzaken vonken die stof of dampen zouden konnen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik weg van het elektrische gereedschap. In geval van afleiding zou u de controle over het apparaat hunnen verliezen.
a) De netsteker van het apparaat要去 in de contactdoos passen. De steker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik geén adaptersteker in combinatie met geaarde apparaten.
Ongewijzigde stekers en passende contactdozen verminderen het risico van elektrische schokken.
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken wanner uw lichaam geaard is.
c)

Stel het apparaat Niet bloot aan regen en vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat et risico van elektrische schokken.
d)

Gebruik de kabel nooit ondoelmatig, bijv. om het apparaat te dragen, op te hangen of om de
steker uit de contactdoos te trekken. Houd de kabel verwijderd van hitte, olie, scherpe randen of bewegende apparatanderdelen. Verwarde of beschadigde kabels verhogen het risico van elektrische schokken.
e)
Gebruik alléén verlengkabels die ook voor het buitenbereik geschikt zich wanneser u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt.
Het gebruik van een voor het buitenbereik geschiktke kabel vermindert het risico van elektrische schokken.
Wees steeds opmerkzaam, let op wat u doet en ga met overleg te werk met een elektrisch gereedschap. Gebruik het apparaat Niet wonneer u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onachtzaamheidijdens het gebruik van het apparaat kan tot ernstig letsel leiden.
b)

Draag naast de persoonlijke veiligheidsuitrusting alsijd een veiligheidsbril. Het dragen
van een persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, -helm of gehoorbescherming helpt, al naargelang het soort en de toepassing van het elektrische geereedschap, het risico voor letsel te verminderen.
c)
Vermijd een abusievelijke ingebruikna
me van het apparaat. Waarborg dat de schakelaar in de "UIT"-positie staat voordat u de steker in de contactdoos steekt. Wanner u tijdens het dragen van het apparaat de vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat reeds ingeschakeld op de stroomverzoring aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d)
Verwijder de instelgereedschappen of schroefsleutel voordat u het apparaat inschakelt. En gereedschap of sleutel dat/ die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt, kan letsel veroorzaken.
e)
Overschat uzelf Niet. Zorg.altijd voor eenveilige stand en houd te allen tijde het evenwicht. Op deze wijze kunt u het apparaat in onverwachte situatuies beter controeren.
f)
Draag geschikte werkkleding. Draag gén wijde kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen van bewegende onderdelen verwijderd. Votte kleding, sieraden of haren hunnen door bewegende onderdelen worden ingetrokken.
g)
Wonneer stofafzugingsinrichtingen en -opvanginrichtingen gemonteerd worden, dient u te waarborgen dat deze zijn aangesloten en correct worden gezruikt. Het gebruik van deze inrichtingen vermindert het gevaar door stof.
4
Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten
a)
Belast het apparaat nooit te zwaar. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoort bestemde gereedschap. Met het geschiktte elektrische gereedschap werkt u bete en veiliger in het voorgeschreven vermogensbereik.
b)
Gebruik geen elektrisch gereed-schap met een defecte schakelaar.
Een elektrisch gereedschap dat Niet meer in- ofuitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c)
Trek de steker uit de contactdoos voordat u apparaatinstellenen uityoert, toebehoren verrangt of het
apparaat wegegt. Hierdoor voorkomt u dat het apparaat abusievelijk ingeschakeld worden.
d) Bewaar Niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten het bereik van kinderen. Laat geén Personen met het apparaat werken die Niet vertrouwd zijn met het apparaat of die deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanner ze door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controller of bewegende appaatonderdelen optimaal functioneren en nicht klemmen en of onderdelen gebrozen of zodanig beschadigd zijn dat de functie van het apparaat belemmerd worden. Laat beschadigde onderdelen voor het gebruik van het apparaat repareren.
Veel ongelukken zijn terug te voeren op slecht onderhonden elektrische apparaten.
f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig gereinigde snijgereedschappen met scherpe snijranden.gaan minder vaak klemmen en+kunnen eenvoudiger worden geeid.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, hulpgereedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals het voor dit apparaatype voorgeschreven is. Houd waar bij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bestemde toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.

Apparaatspecifiekeveiligheidsinstructies
Voorkom gevaar voor letsel, brand en bescherm uw gezondheid
Wanner u het apparaat in de open lucht gebruikt, dient u het via een foutstroom-veiligheidsschakelaar (Fl-schakelaar) met maximaal 30mA aan te sluiten.
Beveilig het gereedschap. Gebruik de spaninrichting/bankschroef om het werkstuk vast te zetten. Het worden daarin veiliger gehonden
dan in uw hand.
Steu in geén geval met uw handen naast of voór het apparaat of het te bewerken oppervlak odomat in geval van weglijden gelevaar voor letsel bestaat.
Trek in geval van gevaar de steker UIT de contactdoos.
Leid de kabel altijd maar achteren van het apparaat weg.
■ BRANDGEVAAR DOOR WEGSPRINGEN-DE VONKEN! Wonneer u metaal zaagt, ont-staat een vondenregen.
Let waar om algid op op dat geén personen in gevaar worden gebracht en geen brandbare materiaalen in de buurt van het werkbereik zijn opgeslagen.
Het bewerken van schadelijke/giftige stoffen vormt een gevaar voor de gezondheid van de bedierende person of in de buurt aanwezigere personen.

Draag en veiligheidsbril en stofmasker!
Asbesthoudend materiaal mag nicht worden bewerkt. Asbest geldt als kankerverwekkend.
Neem bij het zagen van bouwstoffen de wette- like bepalingen en de aanwijzingen van de fabrikant in acht.
Bewerk geen vochtige materialen of oppervlakken.
Plaats het apparaat alleén ingeschakeld gegen het te bewerken materiaal.
VOORZICHTIG! Vermijd het contact met vast voorwerpen wonneer u het apparaat heb ingeschakeld - gevaar voor terugslag!
De voetplaat 7 要去 alsijid tegen het werkstuk liggen wonneer het apparaat in bedrijf is.
Schakel het apparaat.altijd uit enaar het eerst volledig tot stilstandkommen voordat u het wegct.
Gebruik allén scherpe en in optimale staat verkerende zaagbladen. Vervang geschuurde, verbogen en botte zaagbladen per omgaande.
Het apparaat moet steeds schoon, droog en vrij van olie of andere smeermiddelen zich.
Origineel toebehoren/ extra apparaten
Gebruik allén toebehoren dat in de gebruksaanwijzingen vermeld staat. Het gebruik van
andere dan in denen handleiding aanbevolen hulpgereedschappen of ander toebehoren kan gevaar voor letsel vormen.
- Informatie over zaagbladen
U kunt ieder zaagblad gebruiken zolang het voorzien is van de passende opname - 12 universe schacht. Voor iedere toepassing van uw sabelzaag zijn geoptimaliseerde zaagbladen in verschillende lengtes in de handel verkrijgbaar.
Opmerking: TPI = teeth per inch = het aan-taal tanden per 2,54 cm
Houtzaagblad 12:
Afmetingen: 150 × 1,25 ~mm, 6 TPI
Optimaal geschikt: voor het zagen van constructiehout, spaanplaat, houtplaten en multiplex, ook voor insteekzagen.
Vór de ingebruikname
- Zaagbladplaatsen/ervangen

Draagijdens de montage en bij de afsluitende controle van het zaagblad dienovereenkomstige vigilheids
handschoenen.
Waarborg voor het verrangen van het zaagblad dat de zaagbladopname vrij is van materiaalresten (bijv. houtspaanders).

Reinig de zaagbladopname
leventeel met een penseel of
en met perslucht.
-
Draai de binnenzenskantschroef 6 los met de binnenzenskantsleutel 5 .
-
Plaats het zaagblad tussen de hefstang 9 en de klemplaat [11].
Let op dat de geleidepen [10] in het geleidegat van het zaagblad grijpt.
- Draai de binnenzeskantschroef 6 weer vast.
Controleer vór de inbedrijstelling of het zaagblad correct en veilig gemonteerd is.
- Voorselectie aanatl slagen

Met het stelwiel 1 kunt u het gewenste aantal slagen voorselecteren (MIN. = laagste aantal slagen, MAX. = hoogste aantal slagen).
U sunt het aantal slagen ook tijdens het bedrif nog veranderen.
Door het instellen van de pendelslag met de draaischakelaar voor de pendelslag 4 kunt u de ingreep van het zaagblad aan het te bewerken materiaal aanpassen.
Stand 0 (de pendelslag is uitgeschakeld):
deze instelling is geschikt voor de bewerking van dunne en harde materiaielen. In deze stand können ook maar zaagranden worden bereikt.
Stand I:
geschickt voor materialen met gemiddelde vastheid, bijv. hardhout, kunststof.
Stand II:
gebruik deze stand wonneer u zachte materialen zoals bijv. lichte bouwmaterialien of isolatiematerialial wilt bewerken.
Stand III:
zet de draaischakelaar in deze stand wonneer u zicht hout/boomhout resp. zachte materialen wilt bewerken.
Ingebruikname
De netspanning moet overeenstemmen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat. Met 230V gekenmerkte apparaten kuren ook met 220V worden bediend.
In- en uitschakelen
Tijdens het gebruik(Int)kunt u kiezen uit puls- en conti-nubedrijf.
Pulsbedrijf inschakelen
Druk eenmaal op de aan-/uitschakelaar 3.
Pulsbedrijf uitschakelen
Laat de aan-/uitschakelaar 3 los.
Continubedrivf inschakelen
Druk op de aan-/uitschakelaar en vergrendel de schakelaar in ingedrukte toestand met de vastzetschakelaar 2.
Continubedrijf uitschakelen
Druk op de aan-/uitschakelaar en laat hem weer los.
Sabelzaag veilig gebruiken
U kunt de voetplaat 7 draaien om hem aan het werkstuk aan te passen en een veilige steun te hebben. De voetplaat要去 alsijd gegen het werkstuk liggen wonneer het apparaat in bedrijf is.
- Werkinstructies voor het zagen
- Controller het te bewerken materiaal op vreemde voorwerpen zoals spijkers, schroeven enz. en verwijder deze.
Let op dat de ventilatiegleuven Niet worden afgedekt.
Schakel het apparaat in en plaats het pas daarna gegen het werkstuk.
Schakel het apparaat per omgaandeuit wanner
het zaagblad klem raakt.
Spreid de reeds gezaagde spleet met een geschikt gereedschap en trek de sabelzaag eruit.
Pas het zaagblad, het+aantal slagen en dependelslag aan het te bewerken materiaal aan.
Voor iedere toepassing van uw sabelzaag+zijn geoptimaliseerde zaagbladen in verschillende lengtes in de handel verkrijgbaar.
Zaag het materiaal met een gelijkmatige snugelheid.
Vlak aflsuitend zagen
Met flexibele zaagbladen en de Dienovereenkomstige lengte kurz uuitstekende werkstkumen zoals bijv. buizen direct aan de wand afzagen (zie ook aflb. D).
Ga als volgt te werk:
- plaats het zaagblad direct gegen de wand.
- buighet zaagblad door zijwaartse druk op de sabelzaag zodenig dat de voetplaat [7] tegendweand ligt.
- schakel het apparaat in zoals beschreiben en zaag het werkstuk met constante druk af.
Insteekzagen
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR TERUGSLAG!
Insteeksneden mogen alleén in zache materialen (hout e.d.) worden uitgevoerd.
Ga als volgt te werk:
- planta de sabelzaag met de onderzijde van de voetplaat 7 op het werkstuk. Schakel het apparaat in.
- kantel de sabelzaag maar voren en steek met het zaagblad in het werkstuk.
- zet de sabelzaag vertical en zaag verdier langs de zaaglijn.
Opmerking: het gebruekte zaagblad mag nicht longer zich den 150 mm!
- Onderhoud en reiniging
Trek vór alle reinigingswerkzaamheden de netstekeruit de contactdoos.
Vervang het zaagblad zodra de vertanding bot is en het Niet meer mogelijk is om zaag-werkzaamheden optimaal UIT te voeren.
Houd het apparaat en de ventilatieopengen altijd schoon.
Reinig het apparaat direct na beëinding van de werkzaamheden.
Er mogen geén vloeistoffen in het apparaat dringen. Gebruik een doek voor het reinigen van de behuizing. Gebruik nooit benzine, oplosmidden of reinigingsmiddelen die de kunststof aantasten.

Reinig de zaagbladopname eventueel met een penseel of
door het uitblazen met perslucht.
- Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via deplaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.

Voer elektronische apparaten Niet af via het huisafval!
Conform de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting waarvan maar nationaal recht要去en oude elektrische gereedschappen separaat worden ingezameld en op milievriendelijke wijze worden gerecycled.
Over de afvoermogelijkheden van oude elektrische apparaten kurz u bij uw gemeente informeren.
- Informatie
Service
Voor het bevoegde servicepunt van uw land verwij- zen wij maar de "Garantiedocumenten".
Laat uw apparaten allén door gekwalificeerd vakpersoneel en allén met originele onderden repareren. Op deze wijze worden gewaarborgd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft.
Laat de steker of de aansluitleiding alsijd door de fabrikant van het apparaat of door zich technische Dienst repareren. Op deze wijze worden gewaarborgd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft.
Conformiteitsverklaring/Producent C
Wij, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermee dat het product aan de onderstaande EU-richtlijnen voldoet.
Machinerichtlijn (98/37/EC)
EG-laagspanningsrichtlijn (2006/95/EC)
Elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EC)
Benaming van het product:
Parkside Sabelzaag PFS 710 A
Bochum, 30.09.2007

Hans Kompernaβ
-Directeur
Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehonden.
SimpelGids