PET 23 - Agrafeuse électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PET 23 PARKSIDE au format PDF.
| Type d'appareil | Agrafeuse électrique |
| Alimentation | Électrique |
| Utilisation | Agrafage de documents et matériaux légers |
| Type d'agrafes | Agrafes standards |
| Capacité d'agrafage | Non précisé |
| Vitesse d'agrafage | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Couleur | Bleu et noir |
| Ergonomie | Poignée ergonomique |
| Fonction de sécurité | Oui |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Usage recommandé | Bureau et usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - PET 23 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PET 23 PARKSIDE
Si des agrafes sont coincées dans votre appareil PARKSIDE PET 23, voici comment les faire ressortir en toute sécurité :
Étapes pour débloquer des agrafes coincées
- Débranchez l'appareil : Avant toute manipulation, assurez-vous que l'appareil est débranché pour éviter tout risque d'accident.
- Ouvrez le compartiment à agrafes : Localisez et ouvrez la trappe ou le compartiment où les agrafes sont insérées. Cela facilite l'accès aux agrafes coincées.
- Retirez délicatement les agrafes : Utilisez une pince fine ou une pince à épiler pour saisir les agrafes visibles et les extraire doucement. Évitez d'appliquer une force excessive pour ne pas endommager les mécanismes internes.
- Débloquez les agrafes enfoncées : Si une agrafe est profondément coincée, essayez de la pousser doucement dans la direction opposée à celle de l'insertion, avec un mouvement léger de va-et-vient pour la libérer.
- Vérifiez l'absence d'autres obstructions : Assurez-vous qu'aucun autre débris ou agrafe ne bloque le mécanisme, ce qui pourrait empêcher le bon fonctionnement de l'appareil.
En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir retirer les agrafes coincées et réutiliser votre appareil PARKSIDE PET 23 normalement.
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PET 23 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PET 23 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PET 23 PARKSIDE
Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil :
Lire le mode d‘emploi ! Porter des lunettes protectrices, un masque antipoussières, un casque auditif et des gants de protection. Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! Tenir les enfants à l‘écart des outils électriques ! Risque d‘électrocution ! Danger de mort ! Protéger les outils électriques de l‘humidité ! Risque d‘explosion ! Contrôler l‘état irréprochable de l‘appareil, du cordon secteur et de la fiche secteur ! Classe de protection II Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l’environnement. Tension alternative Agrafeuse électrique PET 23 VARIO
Introduction Avant la première mise en service de l‘appareil, familiarisez-vous avec ses fonctions et informez-vous sur la manipulation correcte d‘outils électriques. Lisez pour cela le mode d‘emploi ci-après. Conservez avec soin le présent mode d‘emploi. Si vous donnez l‘appareil à des tiers, remettez leur également l‘ensemble des documents correspondants. Q Utilisation conforme à l‘usage prévu L‘agrafeuse électrique est conçue exclusivement pour un usage privé, pour la fixation de carton, de matériau isolant, de cuir, étoffes (textiles ou fibres naturelles) et autres matériaux comparables sur les bois durs, les bois tendres, les plaques de contreplaqués ou matériaux en particules comparables. L‘utilisation n‘est autorisée que dans des locaux secs.
Toute utilisation non conforme à l‘usage prévu implique des risques d‘accidents importants et entraîne la perte de la garantie.
Poignée Gâchette Plaque avant Bec Chargeur Régulateur de puissance de frappe Poussoir du chargeur Commutateur Marche / Arrêt Cordon de branchement secteur Clé à six pans creux
Fourniture 1 Agrafeuse électrique PET 23 VARIO 150 Unités agrafes à fil fin 12 mm : type 53 150 Unités agrafes à fil fin 18 mm : type 53 150 Unités agrafes à dos fin 19 mm : type 55 FR/CH PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB1.indd 16
25.04.2008 9:15:56 Uhr
Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 150 Unités clous 23 mm : type 47 1 Clé à six pans creux 1 Mode d‘emploi 1 Carnet „Garantie et S.A.V.“ KH 3145 230 V ˜ 50 Hz 30 /min
max. 15 min Type 53 Type 55 Données techniques Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Fréquence de frappe : 30 / mn. Utilisation à court terme (KB) : max. 15 mn. Classe de protection : II / Bruit et vibrations : Niveau de pression acoustique avec référence A de l’appareil est normalement de 95,0 dB (A). Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 108,8 dB (A). Accélération évaluée typique : Vibration de l’avant-bras ah = 5,54 m / s2 Avertissement ! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément à une méthode de mesure normée et peut être utilisé pour la comparaison d’outils. Le niveau de vibrations varie en fonction de l’usage de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l’outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Remarque : Afin d’obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou allumé, mais n’est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Porter un casque auditif !
I nstructions de sécurité générales pour les outils électriques Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.
1. Sécurité du poste de travail
a) V eillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l’origine d’accidents. FR/CH PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB1.indd 17
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz. Tenir les enfants et les autres personnes à l’écart lors de l’utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil.
2. Sécurité électrique
Prévention de risques mortels par électrocution : a) La fiche de branchement secteur de l’appareil doit s’enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d’adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d’électrocution. b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigérateurs. Risque élevé d’électrocution lorsque vous êtes relié à la terre. Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique augmente les risques d’électrocution. Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, pour porter l’appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenir le câble à l’écart de toute source de chaleur, d’arêtes coupantes ou de parties mobiles de l’appareil. Un câble tordu ou enchevêtré augmente les risques d’électrocution. e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un
câble de rallonge homologué pour l’usage à l’extérieur. L’utilisation d’un câble de rallonge homologué pour l’usage en plein-air réduit les risques d’électrocution. f) Si l’utilisation de l’outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L’usage d’un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.
3. Sécurité personnelle
a) Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l’appareil si vous n’êtes pas concentré ou fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l’usage de l’appareil peut causer de sérieuses blessures. Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port d’équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l’utilisation de l’appareil électrique, diminue les risques de blessures. c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l’outil électrique est éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l’appareil, si le doigt est sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l’appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l’appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. FR/CH PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB1.indd 18
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles. g) Si les dispositifs d’aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu’ils soient correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.
4. Manipulation prudente et
usage d’outils électriques a) Nepas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électrique adéquat pour réaliser votre travail. L’outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l’allumage et l’extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d’ajuster l’outil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l’appareil. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions utiliser l’appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. e) Entretenir l’appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l’appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l’appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l’origine de nombreux accidents. f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider. g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils d’usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l’outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L’usage d’outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l’origine de situations dangereuses. onsignes de sécurité pour l’agrafeuse électrique J Veillez à ce que des personnes ou des animaux ne puissent en aucun cas être touchés par des agrafes ou clous ! Protégez vos yeux ! Portez des lunettes de protection. Ceci est également valable pour la personne aidant à tenir la pièce pendant le fonctionnement de l‘appareil. J Ne remplissez le chargeur 5 que si l‘appareil est coupé ! Mettez le commutateur Marche / Arrêt 8 en position „O“ ! J N‘utilisez pas l‘appareil pour fixer des lignes électriques. J Fixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de serrage / étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement fixée qu’à la main. J Toujours faire dégager le cordon secteur vers l’arrière de l’appareil. FR/CH PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB1.indd 19
Mise en service La tension de la prise de courant doit correspondre aux spécifications de la plaque signalétique de l’appareil. Les appareils homologués pour 230 V ~ peuvent aussi fonctionner sur du 220 V ~.
Agrafes / clous Longueur (mm) Remarque : Cet appareil est conçu pour les types d’agrafes et de clous ci-dessous en vente dans le commerce : Type d‘agrafes / de clous Type
Remarque : Vous pouvez aussi commander des accessoires adaptés auprès de votre S.A.V. Les indications ci-après ne sont que des recommandations sans engagement. Contrôlez vous-même par des essais pratiques le type d‘agrafes / de clous adapté et le réglage de l‘intensité de frappe optimal pour le support respectif ! Réglage d‘intensité de frappe recommandé pour : bois durs bois tendres (par exemple (par exemple pin ou chêne ou hêtre) sapin) panneaux de particules / panneaux MDF panneaux en contreplaqué (par exemple panneau de menuiserie) 11,4 mm 10 mm
Remplissage du chargeur Q Réglage de l‘intensité de frappe Utilisez uniquement des agrafes métalliques fines (type 53), des agrafes à dos étroit (type 55) ou des clous (type 47) ! j Pressez le poussoir 7 en direction du chargeur 5 et amenez celui-ci vers le haut. j Tirez entièrement le poussoir 7 hors du chargeur 5 . j Retirez le cas échéant du chargeur les agrafes ou clous 5 que vous ne souhaitez pas utiliser. j Insérez dans le chargeur 5 les agrafes ou clous nécessaires. j Pour la mise en place correcte des agrafes ou des clous, reportez-vous aux informations marquées sur le poussoir 7 . j Poussez le poussoir 7 dans le chargeur 5 jusqu‘à la butée. j Pressez ensuite le poussoir 7 vers le bas, de telle sorte qu‘il s‘encliquette nettement.
Mise en marche et à l‘arrêt m Attention ! Ne branchez l‘appareil à la source de courant que s‘il est coupé ! Mettez le commutateur Marche / Arrêt 8 en position „0“. Mise en marche : j Mettez le commutateur Marche / Arrêt 8 en position „I“ (voir Ill. A). Coupure : j Mettez le commutateur Marche / Arrêt 8 en position „0“. m Cadence : L‘agrafeuse électrique PET 23 VARIO est réglée sur 30 coups / minute. m Mode de fonctionnement court : L‘agrafeuse électrique PET 23 VARIO est réglée pour une durée de fonctionnement de 15 minutes à la cadence maximale. Laissez ensuite refroidir l‘appareil. Un conseil ! j Sélectionnez l‘intensité de frappe minimale qu‘il vous faut pour le travail. j Vous pouvez, à l‘aide du variateur de réglage de l‘intensité de frappe 6 , régler l‘intensité de frappe en continu de „1“ (intensité minimum) à „7“ (intensité maximum).
Fixation j Mettez l‘appareil en marche. j Pressez le bec 4 à l‘endroit où vous voulez réaliser la fixation. j Actionnez la gâchette 2 . j Adaptez le cas échéant l‘intensité de frappe aux matériaux, agrafes ou clous. Possibilité de frappe corrective : Remarque : Utiliser cette fonction si les agrafes / clous auparavant enfoncés ne sont pas parfaitement à fleur de la surface. Tenez compte du fait que la possibilité de frappe corrective n‘est donnée que directement lors de chaque fixation. Tant que vous ne soulevez pas le bec 4 , il n‘y a pas de rechargement avec une agrafe ou un clou nouveau. j Fixez l‘agrafe / le clou nécessaire et continuez de presser le bec 4 sur le point de fixation. j Actionnez la gâchette 2 aussi souvent que nécessaire pour que l‘agrafe / le clou soit bord à bord avec le matériau support. FR/CH PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB1.indd 21
Mise en... / Elimination des... / Maintenance... / Mise au rebut / Informations Exemple d‘application : j Fixation d‘une étoffe de recouvrement au siège d‘une chaise (voir Ill. B). j Fixation de baguettes de cercle en transition entre mur et revêtement de sol (voir Ill. C). j Tension et fixation d‘une toile sur un cadre (voir Ill. D). j Fixation d‘un film de protection pour le matériel isolant d‘une isolation thermique (voir Ill. E). j Fixation de supports pour les éléments d‘un habillage mural (voir Ill. F).
Elimination des défauts L‘agrafeuse électrique ne nécessite pas de maintenance. j L’appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d’huiles ou de graisses. j Nettoyer l’outil régulièrement, directement après avoir terminé le travail. j Éviter toute infiltration de liquides dans le boîtier de l’appareil. Utiliser un chiffon pour essuyer le boîtier. Ne jamais utiliser d’essence, de solvant ou détergent attaquant le plastique.
L ’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Avertissement ! Avant d’effectuer toutes les tâches de nettoyage et d’entretien, débrancher la fiche électrique de la prise de courant. = Défaut = Cause = Elimination L‘appareil ne travaille pas correctement. Une agrafe ou un clou bloquent l‘appareil. Ouvrez le poussoir du chargeur 7 . Ceci permet de desserrer la prétension. Dévissez la plaque avant 3 à l‘aide de la clé à six pans creux 10 . Retirez l‘agrafe ou le clou. Une agrafe ou un clou est mal entré(e) dans le matériau lors de la fixation. Retirez à l‘aide de tenailles / de pinces l‘agrafe / le clou mal entré(e). Choisissez les agrafes ou clous adaptés. Réglez l‘intensité de frappe nécessaire pour fixer correctement l‘agrafe ou le clou.
Maintenance et nettoyage m Attention ! Toujours débrancher la fiche secteur avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
e pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / EG relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écophile. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.
Service La filiale compétente de votre pays est indiquée dans les documents de garantie. Avertissement ! Uniquement confier . la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. FR/CH PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB1.indd 22
25.04.2008 9:15:57 Uhr
Informations Avertissement ! Toujours confier le . r emplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l’appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Avis : Lors de la mise en route (démarrage) de ces équipements, il peut y avoir une baisse de tension à court terme, surtout dans le cas d‘une d‘alimentation secteur de mauvaise qualité. Ces baisses de tension peuvent également influencer d‘autres appareils (par exemple vacillement d‘une ampoule). A une impédance secteur Z max < 0.381 OHM, ces inconvénients n‘ont normalement pas lieu. (Contactez votre entreprise de distribution d‘énergie locale pour plus d‘informations). Q Déclaration Fabricant de conformité / Nous soussignés, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit satisfait aux directives CE suivantes : Directive Machines (98 / 37 / EG) Directive CE Basse tension (2006 / 95 / EG) Compatibilité électromagnétique (2004 / 108 / EG) Normes harmonisées appliquées EN 50144 - 1 : 1998 + A1 + A2 EN 50144 - 2 - 16 : 2003 EN 55014 - 1 : 2000 + A1 + A2 EN 55014 - 2 : 1997 + A1 EN 61000 - 3 - 2 : 2000 + A2 EN 61000 - 3 - 11 : 2000 ROHS Directive (2002 / 95 / EEC) Désignation du produit : Parkside Agrafeuse électrique PET 23 VARIO Bochum, le 30.04.2008 Hans Kompernaß - Gérant - Sous réserve de modifications techniques dans l‘intérêt d‘une poursuite du développement du produit. FR/CH PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB1.indd 23
Notice Facile