MODE D'EMPLOI RM336PES OREGON SCIENTIFIC
TABLE des matières
Écologique. 2 Vue d'ensemble 2 Face avant. 2 Vue supérieure 2 Vue du bas 3 Panneau solaire 3 Au commencement 3 Panneau solaire 3 Alimentation de secours 4 Horloge et calendrier. 5 Réception de l'horloge 5 Régler manuellement l'horloge 6 Alarme 6 Projection 6 Activer le minuteur de la fonction «mise en sommeil»... 7 Rétro-éclairage 7 Réinitialisation du système 7 7
Précautions 7
Europe - Déclaration de conformité 8
Ecologique
La gamme +ECO incarne notre engagement pour l'environnement. Conscient des menaces pesant sur le monde dans lequel nous vivons, Oregon Scientific™ a combiné savoir-faire technologique, fonctionnalité et style, pour créer sa gamme de produits respectueux de l'environnement. Ces produits vous fournissent des solutions pratiques tout en nous permettant d'être à la hauteur de notre responsabilité environnementale.
Vous n'avez qu'à détacher le panneau solaire et le positionner face au soleil pendant quelques heures, pour recevoir la quantité d'énergie nécessaire pour alimenter l'appareil.
Ensemble, nous pouvons améliorer le monde dans lequel nous vivons.
FACE avant

- ZONE: fuseau horaire
P/N:3009162498-00001-10 REV1
22/72
- : indicateur de réception du signal de l'horloge
- : la pile rechargeable est faible / le panneau solaire est détaché
- indicateur de niveau de la pile rechargeable
- adaptateur secteur CA branché
- : la pile de la sonde sans fil est faible ; les piles de secours de l'appareil principal sont faibles / aucune pile
- Indicateur LED du statut de la pile rechargeable
- SLEEP PROJECTION : la fonction projection du compteur mise en veille est activée.
PROJECTION : s'affiche lorsque vous sélectionnez l'option de projection de l'alarme (ON/OFF).
- L'alarme quotidienne est activée
- • : heures de l'alarme affichée
- SLEEP : permet d'activer la projection continue, la projection du compteur mise en sommeil, d'ajuster les paramètres du compteur (0, 15, 30, 45, 60 minutes)
VUE supérieure

- Capteur de lumière
- : permet d'alterner entre les différents affichages (calendrier / heures de l'alarme); de régler l'horloge
- +/ -: augmente / diminue les valeurs du réglage; active/désactive le signal de réception de l'horloge
- SNOOZE (Rappel d'alarme) : active le rappel d'alarme ; active le rétro-éclairage / projecteur ; permet de renverser l'image à 180°
- (•) : visualisation du statut de l'alarme; réglage de l'alarme
- : permet d'activer/désactiver la fonction alarme
- PROJECTION ON-OFF: active / déactive la projection continue
- Projecteur
VUE du BAS

- Compartiment des piles
- RESET: (REINITIALISER): réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
Panneau solaire

- CHARGING: Chargement en cours
- FULL: Les piles sont entièrement chargées (en appuyant sur TEST)
- Panneau solaire
- La touche TEST permet d'établir si la pile est chargée
- Compartiment des piles
Panneau solaire
Ce produit utilise une pile rechargeable que vous devez charger à l'aide du panneau solaire. Lors de la première utilisation, nous vous recommandons de charger la pile pendant au moins 12 heures.
Pour charger la pile :
- Décollez le panneau solaire en plaçant les doigts entre le panneau solaire et l'appareil principal. Poussez sur le côté et levez-le de l'appareil principal.

- Insérez 2 piles rechargeables AAA dans le compartiment des piles situé à l'arrière du panneau solaire.
IMPORTANT Insérez des piles rechargeables de type NiMH dans le compartiment des piles du panneau solaire. Ne pas charger des piles non rechargeables. Exposez le panneau solaire directement face au soleil pendant approximativement 5 à 6 heures pour recharger les piles. La LED CHARGING (rouge) sur le panneau solaire clignotera pour indiquer que l'énergie solaire est suffisante pour recharger l'appareil.
ASTUCE Appuyez et maintenez TEST située à l'arrière du panneau solaire. La LED FULL (vert) indique que les piles sont entièrement chargées.
- Alignez les trous avec le plastique qui dépasse. Poussez le panneau solaire en direction de l'appareil principal et remettez-le en place.
Charger la pile pendant 5 à 6 heures vous permettra normalement d'exploiter l'appareil pendant 2 mois (sans utiliser la fonction projection) ou 1 semaine (en utilisant tous les jours les fonctions projection du compteur sleep et de l'alarme).
Si la pile rechargeable est presque vide ou si le panneau solaire est détaché, le voyant LED (vert) situé sur l'appareil principal et l'icône clignoteront.
Conseils
Pour obtenir de meilleurs résultats lors du chargement de la pile, positionnez le panneau solaire directement vers le soleil. - Orientez le panneau solaire comme suit :
| Panneau solaire orienté : | si vous habitez : |
| Nord | L'hémisphere sud |
| Sud | L'hémisphere nord |
- Ne pas rayer la surface du panneau solaire ou ne pas la nettoyer avec un détergent agressif.
- Ne pas exposer le panneau solaire à la pluie, la neige ou l'humidité.
- La durée de chargement de la pile rechargeable ou sa durée de fonctionnement est déterminée par l'intensité du soleil ou la position du panneau solaire.
- Ne pas surcharger les piles rechargeables.
1 Pile AAA
Dans l'éventualité où la pile rechargeable est vide ou presque vide, ou si le panneau solaire est détaché, vous
pouvez utiliser la pile AAA en tant qu'alimentation de secours pour l'appareil principal.
- Retirez le compartiment des piles situé à la base de l'appareil.
- Insérez la pile, en respectant les polarités.
- Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
REMARQUE Une fois la pile rechargeable vide ou si le panneau solaire a été détaché, les fonctions rétro-éclairage et projection seront désactivées et la performance de l'horloge radio-pilotée peut être affectée.
Adaptateur secteur (non inclus)
Utilisez également un adaptateur secteur pour recharger la pile. Une fois branché à l'appareil principal, l'icône s'affichera et la fonction projection peut atteindre sa luminosité maximale.
Branchez l'adaptateur CA/CC dans la prise. Assurez-vous que l'adaptateur n'est pas obstrué et qu'il est facilement accessible à l'appareil. Pour être entièrement déconnecté de l'alimentation électrique, l'adaptateur doit être débranché de l'appareil principal.
REMARQUE N'exposez ni l'adaptateur ni l'appareil principal à l'humidité. Ne placez aucun récipient rempli d'eau comme les vases sur l'appareil principal ou l'adaptateur.
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l'horloge avec le signal de réception.
Modèle RM336PES : Union européenne : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1 500 km (932 miles) depuis Francfort, Allemagne.
Modèle RM336PESU : Royaume-Uni : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) de Anthorn, Angleterre.
Modèle RM336PESA: États-Unis: Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3 200 km (2 000 miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver le signal de réception de l'horloge :
Appuyez et maintenez + pour activer, ou - pour désactiver le signal de réception de l'horloge.
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d'une fenêtre, appuyez et maintenez + pour forcer la recherche de signal.
Indicateur de réception du signal de l'horloge :
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE / AUCUN SIGNAL |
| ○ | ○ |
Régler manuellement l'horloge
Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord, désactiver la réception du signal.
- Appuyez et maintenez le bouton
- Appuyez sur + / - pour modifier les réglages.
- Appuyez sur ⨀ pour confirmer.
Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant : fuseau horaire, format 12/24 heures, heures, minutes, année, format du calendrier (format mois-jour / jour-mois), mois et jour.
REMARQUE La fonction de fuseau horsaire règle l'horloge à +/- 23 heures de l'heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l'horloge, ne configurer pas de valeur pour le fuseau horsaire.
REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horsaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure. Si vous êtes aux États-Unis (modèle RM336PESA) réglez l'horloge sur :
0 pour l'heure pacifique
+1 pour l'heure des montagnes
+2 pour l'heure centrale
+3 pour l'heure de la côte est
Pour alterner entre les différents affichages :
Appuyez sur pour passer de l'heure de l'alarme au calendrier.
ALARME
Régler l'alarme :
- Appuyez et maintenez la touche (10) pour entrer dans le réglage de l'alarme.
P/N: 300102498-00001-10 REV1
- Appuyez sur + / - pour régler l'heure, les minutes, activer ou non la projection.
- Appuyez sur () pour confirmer. Indique que l'alarme est activée.
ASTUCE Une fois l'option de réglage de l'alarme PROJECTION ON sélectionnée, la fonction projection s'activera 15 minutes avant l'heure de l'alarme et le restera jusqu'à ce que l'alarme soit désactivée.
Pour activer / désactiver l'alarme :
Appuyez sur Q.
Pour couper le son de l'alarme :
- Appuyez sur SNOOZE pour couper le son pendant 8 minutes (la projection restera activée pendant ce temps)
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus tard.
Pour afficher l'alarme :
Appuyez sur ()
Projection
La fonction Projection continue fonctionne dans les conditions suivantes:
L'adaptateur secteur est branché - L'encoche PROJECTION est en position ON
Si l'adaptateur secteur n'est pas branché
- Le compteur de la fonction mise en sommeil est activé
- Projection de l'alarme sélectionnée
Pour activer la projection continue :
- Mettez l'interrupteur PROJECTION en position ON (une fois l'adaptateur connecté)
REMARQUE Pour économiser l'énergie, le capteur de lumière installé dans l'appareil désactivera la fonction projection continue lorsqu'il détecte un certain niveau de luminosité.
Projeter momentanément des images :
Pour désactiver la projection continue : Positionnez l'encoche PROJECTION sur OFF.
Renverser l'image projetée par - Une fois l'image projetée, appuyez sur SNOOZE.
Mettre au point l'image : - Tournez la molette de mise au point.
Activer le minuteur de la fonction « mise en sommeil
Pour activer le minuteur de la fonction mise en sommeil : - Appuyez sur mise en sommeil.
Sélectionner la durée :
P/N: 30070249800001-916 REVise en sommeil.
REMARQUE Si l'adaptateur est branché et que l'encoche PROJECTION est positionnée sur ON, la projection sera toujours activée en dépit du fait que le compteur ait atteint «0».
Rétro-éclairage
Pour activer momentanément le rétro-éclairage :
Appuyez SNOOZE.
Réinitialisation du système
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux réglages par défaut.
CHARACTERISTIQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| L x l x H | 145 x 55 x 102 mm
(5,7 x 2,2 x 4 pouces) |
| Poids | 274 g (9,66 onces) sans les piles |
| Fréquence du signal | 433 MHz |
| Alimentation | 2 piles UM-4 (AAA)
Adaptateur secteur CA 5V (non inclus)
1 pile UM-4 (AAA) (pour l'alimentation de secours) |
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renverssez du liquide sur l'article, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
- N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
- Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabricant.
- Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
- Veillez remarquer que certains appareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'informations, contacter le détaillant le plus proche.
A PROPOS d'Oregon Scientific
Pour plus d'informations sur les produits OregonScientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr
Pour des renseignements internationaux, rendez-vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
Par la présente, Oregon Scientific déclare que l'appareil Réveil Projecteur +ECO (Modèle: RM336PES / RM336PESA / RM336PESU) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.




