OREGON SCIENTIFIC RM336PES - Weerstation

RM336PES - Weerstation OREGON SCIENTIFIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RM336PES OREGON SCIENTIFIC in PDF-formaat.

📄 72 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 11 vragen ⚙️ Specs
Notice OREGON SCIENTIFIC RM336PES - page 54
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Soort product Weerstation / Zonnewijzerprojectorwekker
Merk Oregon Scientific
Model RM336PES (EU), RM336PESA (VS), RM336PESU (VK)
Afmetingen 145 x 55 x 102 mm
Gewicht 274 g (zonder batterijen)
Hoofdvoeding 2 oplaadbare AAA-batterijen (NiMH) via zonnepaneel of netadapter 5V (niet inbegrepen)
Back-upvoeding 1 AAA-batterij (niet oplaadbaar)
Zonnepaneel Geïntegreerd, afneembaar voor optimaal laden
Radiofrequentie 433 MHz (externe sonde, niet meegeleverd)
Tijdsignaal DCF-77 (EU), MSF-60 (VK), WWVB-60 (VS) – bereik 1500 km
Weergavefuncties Tijd, kalender, alarm, indicatie zonne-oplading
Alarm Met snooze-functie (8 min) en projectie vóór alarm
Projectie Continu of timer, met scherpstelling en beeldinversie
Achtergrondverlichting Geactiveerd met SNOOZE-knop
Lichtsensor Schakelt continue projectie uit als er voldoende licht is
Materiaal Kunststof
Kleur Grijs/zwart (volgens afbeelding)
Onderhoud en reiniging Reinigen met een zachte, droge doek. Gebruik geen bijtende producten.
Veiligheid Niet onderdompelen, niet blootstellen aan vocht, niet openen.
Recycling Apparaat en batterijen moeten apart worden gerecycled.
Inhoud van de doos Hoofdapparaat, zonnepaneel met oplaadbare batterijen, gebruiksaanwijzing
Garantie Niet gespecificeerd in de handleiding (standaard 2 jaar in Europa)

Veelgestelde vragen - RM336PES OREGON SCIENTIFIC

Hoe stel ik de handmatig de tijd in?
Schakel de radio-ontvangst uit door de knop + of - ingedrukt te houden. Druk op om in de instelmodus te gaan en gebruik +/- om de tijdzone, 12/24-uursformaat, uren, minuten, jaar, kalenderformaat, maand en dag aan te passen. Bevestig elke stap met .
Hoe laad ik de batterij op met het zonnepaneel?
Maak het zonnepaneel los door het voorzichtig op te tillen. Plaats 2 oplaadbare NiMH AAA-batterijen in het compartiment aan de achterkant van het paneel. Plaats het paneel gedurende 5 tot 6 uur direct in de zon. De rode LED CHARGING knippert als het laden actief is. Druk op TEST om de status te controleren: groene LED = volledig opgeladen.
Wat moet ik doen als het scherm leeg blijft of niet aangaat?
Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst en of de oplaadbare batterij is opgeladen. Als het zonnepaneel is losgemaakt, gebruik dan de reserve AAA-batterij in het hoofdvak. Druk op RESET aan de achterkant van het apparaat. Als het probleem aanhoudt, stel het zonnepaneel bloot aan zonlicht of sluit een 5V-netadapter aan (niet inbegrepen).
Hoe activeer ik de continue projectie?
Voor continue projectie moet u de netadapter aansluiten (niet inbegrepen) en de schakelaar PROJECTION in de stand ON zetten. Zonder adapter werkt de projectie alleen in de timermodus (slaapstand) of tijdens het alarm.
Hoe gebruik ik de alarmfunctie met projectie?
Houd de knop (•) ingedrukt om het alarm in te stellen. Gebruik +/- om de uren en minuten in te stellen. Kies bij het instellen PROJECTION ON zodat de projectie 15 minuten voor het alarm aangaat. Druk op Q om het alarm in/uit te schakelen. Druk op SNOOZE (8 minuten) om te snoozen.
Hoe keer ik het geprojecteerde beeld om?
Eenmaal de projectie is geactiveerd, drukt u op de knop SNOOZE om het beeld 180 graden om te keren. Draai aan het scherpstelwieltje om de scherpte aan te passen.
Hoe stel ik de tijdzone in?
In de handmatige klokinstellingsmodus (na uitschakeling van het radiosignaal) is de eerste optie de tijdzone. Gebruik +/- om een waarde van -12 tot +12 uur ten opzichte van het signaal in te voeren. Bijvoorbeeld: voor de oostkust van de VS stelt u +3 in (als het signaal WWVB is).
Wat betekenen de pictogrammen op het scherm?
= alarm ingeschakeld. = ontvangst van tijdsignaal (sterk/zwak). = niveau oplaadbare batterij (groen/rood). ☀️ = zonnepaneel losgemaakt of batterij bijna leeg. = netadapter aangesloten.
Hoe reinig ik het apparaat?
Gebruik een zachte, droge doek. Gebruik nooit oplosmiddelen of schurende producten. Dompel het apparaat niet onder in water. Als er vloeistof wordt gemorst, veeg het dan onmiddellijk af.
Waar vind ik de conformiteitsverklaring?
Oregon Scientific verklaart dat dit product (modellen RM336PES/RM336PESA/RM336PESU) voldoet aan de richtlijn 1999/5/EG. Een ondertekend exemplaar van de verklaring is op verzoek verkrijgbaar bij de klantenservice.

Gebruikersvragen over RM336PES OREGON SCIENTIFIC

1 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Hoe verander je de tijd op het Oregon Scientific RM336PES weerstation?
Veelgestelde Vragen - 29/03/2026
Antwoord Notice-Facile

Om de tijd op uw Oregon Scientific RM336PES weerstation te wijzigen, moet u eerst de ontvangst van het radiosignaal van de klok uitschakelen en vervolgens toegang krijgen tot het menu voor handmatige instelling.

Stap 1: Uitschakelen van de ontvangst van het radiosignaal

--knop ingedrukt om de ontvangst van het radiosignaal van de klok uit te schakelen. Deze stap is nodig voordat u de tijd handmatig kunt instellen.

Stap 2: Toegang krijgen tot het instellingsmenu

Stap 3: Instellingen aanpassen

Gebruik de + en - knoppen om de waarden te wijzigen. De instellingen worden in deze volgorde weergegeven: tijdzone, 12/24-uursformaat, uur, minuten, jaar, kalenderformaat (dag-maand of maand-dag), maand en dag. Druk op de klokinstellingsknop om elke instelling te bevestigen en naar de volgende te gaan.

Tijdzone-instelling

Uw RM336PES-model ontvangt het DCF-77-signaal (beschikbaar in West-Europa, nabij Frankfurt). De tijdsverschuiving kan worden ingesteld van -23 tot +23 uur ten opzichte van het ontvangen signaal. Als u de ontvangst van het signaal hebt uitgeschakeld, kunt u deze instelling negeren.

Bevestiging en terugkeer naar normale weergave

Zodra alle instellingen zijn gewijzigd, drukt u nogmaals op de klokinstellingsknop om te bevestigen en terug te keren naar de normale tijdweergave. Uw klok toont nu de juiste tijd in het gekozen formaat (12 of 24 uur).

Reageer (wees de eerste)

Download de handleiding voor uw Weerstation in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RM336PES - OREGON SCIENTIFIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RM336PES van het merk OREGON SCIENTIFIC.

GEBRUIKSAANWIJZING RM336PES OREGON SCIENTIFIC

Ecologisch. 2
Overzicht 2
Voorkant 2
Bovenkant 2
Onderkant. 3
Zonnepaneel 3
Starten 3
Zonnepaneel 3
Reservebatterij 4
Klok en kalender 5
Klok ontvangst 5
Klokhandmatiginstellen 5
Alarm 6
Projectie 6
Slaapprojectietimer 6
Schermverlichting. 7
Wis. 7
Specificaties 7
Waarschuwingen 7

Over Oregon Scientific. 8
EU Conformiteits verklaring 8

ECOLOGISCH

De + ECO-lijn is het resultaat van once inpansingen om het milieu te sparen. Ook Oregon ScientificTM.Maakt zich zorgen over de wereld waarin we leven, en heeft technologische kennis, gebruiksgemak en stijl gecombineerd om deze lijn milieuvriendelijk producten te creeren.Deze producten bieden praktische oplossingen en+zijn tegelijkertijd een verantwoordere keuze als het om het milieu gaat.

Neem het zonnepaneel af, richt het op dezon, en na een paar uur hebft het apparaat genoeg energie om weeeronga te functioneren.

Samen konnen we de wereld waarin we leven verbeteren.

OVERZICT

VOORKANT

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - VOORKANT - 1

  1. ZONE: ingestelde tijdzone
  2. AM/PM
  3. : ontvangstindicator van kloksignaal
  4. : oplaadbare batterij raakt leeg / zonnepaneel afenomen

P/N: 300102498-00001-10 REV1

  1. :statusindicator oplaadbare batterij
  2. : wisselstroomadapter aangesloten
  3. : batterij buitensensor raakt leeg; reservebatterijen van het apparatusaat zwak / geen batterij
  4. Statusindicator-LED oplaadbare batterij
  5. SLEEP PROJECTION: slapprojectiefunctie staat AAN
  6. PROJECTION: verschijt bij het kiezen van alarmprojectieoptie (ON/OFF)
  7. Q: dagelijks alarm staat Aan
  8. : weergave alarmtijd
  9. SLEEP: continue projectie toestaa; projectie van slaaptimer activeren; timer instellen (0, 15, 30, 45, 60 minutes)

BOVENKANT

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - BOVENKANT - 1

  1. Lichtsensor
  2. : weergave kiezen (kalender / alarmtijd); klok instellen
    • / - : verhogen / verlagen waarde van de instelling; aanzetten / uitzetten klok ontvangstsignaal
  3. SNOOZE: snooze-alarm activeren; schermverlichting / projector aanzetten; gprojekteerde beeld 180° draaien
  4. (10) : alarmstatusbekijken;alarminstellen

  5. Q: aanzetten / uitzetten alarmfunctie

  6. PROJECTION ON-OFF: continue projectie in- / uitschaken Projector

ONDERKANT

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - ONDERKANT - 1

  1. Batterijvak
  2. RESET: het apparaat terugzetten op standaardinstellungen

ZONNEPANEEL

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - ZONNEPANEEL - 1

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - ZONNEPANEEL - 2

  1. CHARGING: Bezig met opladen
  2. FULL: Batterijen volledig opgeladen (wanner u op TEST drukt)

3 Zopenepe P/N: 300102498-00001-10 REV1

  1. TEST: Controller of de batterijen vol zich
  2. Batterijvak

STARTEN

ZONNEPANEL

Dit product gebuilt twee AAA oplaadbare batterijen, die ogeladen dient te worden met het zonnepaneel. Wanneer u de batterijen voor het eerst oplaad, is het raadzaam om tenminste 12 uur aaneengesloten op te laden.

Om de batterij op te laden:

  1. Neem het zonnepaneel af door uw vingersussen het zonnepaneel en het apparaat te plaatsen. Druk zijwaarts en trek van het apparaat weg.

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - Om de batterij op te laden: - 1

  1. Plaats 2 oplaadbare AAA batterijen in het batterijvak aan de achterkant van het zonnepaneel.

BELANGRIJK Plaatss ALLEEN oplaadbare NiMH batterijen in het batterijvak van het zonnepaneel. Probeer geen Niet-oplaadbare batterijen op te laden.

  1. Plaats het zonnepaneel onceveer 5 tot 6uur in direct zonlicht om de batterijen op te laden. De rode oplaadLED op het zonnepaneel gaat aan wanneer er genoeg zonlicht is en de batterijen worden opgeladen.

TIP Houd TEST ingedrukt aan de城县ant van het zonnepaneel. De groene 'Full' LED geeft aan dat de batterijen volledig zich opgeladen.

  1. Plaats het paneel terug met de plastic uiststulping in de gaatjes. Druk het zonnepaneel tegen het apparaat aan tot het op zichen paats klikt.

Als u de batterij 5-6 uur oplaadt, za het apparaat voor onceveer 2 maanden energie hebben (zonder gebruik van de projectiefunctie) of 1 week (bij dagelijks gebruik van de slaap- en alarmprojctiefunctie).

Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is, of wanneer het zonnepaneel afgenomen is, zullen de (groene) indicatorLED op het apparaat en 念 gaan knipperen.

TIPS

Voor het beste resultaat bij het opladen van de batterij plaatst u het zonnepaneel in direct zonlicht.
- Richt u het zonnepaneel als volgt:

Richting zonnepaneel:Als u woont op het:
NoordZuidelijk halfrond
ZuidNoordelijk halfrond
  • Bekras het oppervlak van het zonnepaneel Niet, en kaak het Niet schoon met sterke reinigingsmiddelen.
    Stel het product niet bloot aan regen, sneeuw of P/N: 300162498-00001-10 REV1

  • Het rendement van het opladen van de oplaadbare batterij hangt vooral af van de intensiteit van het zonlicht en de positie van het zonnepaneeel in de zoin.
    Laad de batterijen Niet te lang op.

RESERVEBATTERIJ

1 AAA-batterij

Indien de oplaadbare batterij leeg raakt, of wanneer het zonnepaneeling is afgenomen, dan neemt de AAA-batterij de stroomvoortzieinig van het apparaat over.

  1. Verwijder het batterijvak onderaan het apparaat.
  2. Plaats batterij volgens de polariteit.
  3. Druk altiq od RESET wanneer u de batterijen verrangen heeft.

NB Wanner de oplaadbare batterij leeg is of wanner het zonnepaneel neig geplaatst ist, zullen schermverlichting en projectiefunctie uitgeschakeld worden en kunnen de prestaties van de radiogestuarde kock beinvoed worden.

Adapter (niet inbegrepen)

De adapter voorziet het apparaat van stroom, en kan ook gebruikt worden om de oplaadbare batterij op te laden. Wanneer deadapter is aangesloten op het apparaat, verschijnt op het scherm en zar de projector op de maximale helderdeid functioneren.

Sluit de netsroomadapter aan. Zorg dat de adapter in de buurt is van het apparaat en dat de adapter zich wordt geblokkeerd.

Om het apparaat volledig af te sluiten van de voeding, moet u de adapter uit het apparaat halen.

NB Stel het apparaat en de adapter niet bloot aan vochte omstandigheden. Plaats nooit voorwerpen met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat de adapter.

KLOK EN KALENDER

KLOK ONTVANGST

Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal.

RM336PES: EU: DCF-77 signal: binnen 1500km (932 mijl) van Frankfurt, Duitsland.

RM336PESU: VK: MSF-60 signala: binnen 1500 km (932 mijl) van Anthorn, England.

RM336PESA: VS: WWVB-60 signal: binnen 3200km (2000 mijl) van Fort Collins, Colorado (VS).

Om signaalontvangst klok aan/uit te zetten:

Houd + ingedrukt om signaontvangst aan te zetten of - om het uit te zieten.

NB Ontvangst kan 2-10 minuten duren. Als het signala zwak is, kan het tot 24 uur duren om een geldig signal te ontvangen. Indien geen signala gezonden worden,zet het apparaat dan bij een raam en houd ^+ ingedrukt om het zoekenaar een signala te forceren.

Ontvangstindicator van kloksignaal:

STERK SIGNALAALZWAK / GEEN SIGNALAAL

KLOK HANDMATIG INSTELLLEN

Om de klok handmatig in te stellen,要去 u eerst klokontvangstsignaaluit zetten.

  1. Houd ingedrukt.
  2. Druk op + / - om de instellen gen te wijzigen.
  3. Druk op om te bevestigen.

De volgorde van instelleningen is:ijdzone, 12/24 uur formaat, uren, minuten,JAar, kalenderformaat (maand-dag / dagmaand), maand en dag.

NB Deijdzone stelt de klok in op tot + / - 23 uur van het ontvangen klosgnaal. Als u klosgnaalontvangst hebuitgezet, dan hoeft u geenijdzone in te stellen.

NB. Als u +1 als tijdzone instelt, resulteert dit in uw lokale tijd plus een uur. Wanner u in de VS bent (RM336PESA) stelt u de klok in op:

0 voor Westkust

+1 voor Bergtijd

+2 voor Centraleijd

+3 voor Oostkust

Om weergave te kiezen:

Druk op om te kiezen:tussen alarmtijd en kalender.

ALARM

Om het alarm in te stellen:

  1. Houd (ingedrukt om het alarm in te stellen.
  2. Druk op + / - om uren, minuten, projectie ON/OFF in te stellen.
  3. Druk op () om te bevestigen.

geeft aan dat het alarm AAN is.

TIP Wanneer de alarminstelling PROJECTION ON is geseleeteerd, za de projectiefunctie 15 minuten voor de ingestelde alarmtijd geactiveerd worden een actief blijven totdat het alarm wordsduit geschakeld.

Aanzetten / uitzetten alarm: Druk op Q.

Om het alarm te stoppen:

  • Druk op SNOOZE om het alarm 8 minuten uit te zetten (de projector zal gedurende dezeijd ook aan blijven) OF
  • Druk een willekeurige andere knop om het alarm uit te zetten, waarna het pas na 24 uuroorzaalafgaan.

Om het alarm wee ter geven: Druk op (10).

PROJECTIE

De continue projectiefunctie kan onder de volgende omstandigheden gebrukt worden:
- Als de adapter is aangesloten

  • Als de adapter Niet is aangesloten

  • Slaaptimer geactiveerd

  • Alarmprojectie geselecteerd

Om continue projectie te activeren:

Schuif de PROJECTION schakelaar maar ON (wonneer de adapter is aangesloten).

NB Om energie te sparen zal de ingebouwde lichtsensor van het apparaat continue projectie uitschakelen wannere en in de omgeving een bepaalde Lichtintensiteit worden bereekt.

Om tijdelijk beeld te projectoren:

  • Druk op SNOOZE.

Om continue projectie te deactiveren:

Schuif de PROJECTION schakelaar maar OFF.

Om het gprojecteerde beeld 180^ om te klappen:

  • Druk terwijl het beeld geprojecteerd worden op SNOOZE.

Om het beeld scherp te stellen:

Draai aan het focus-wiel.

SLAAPPROJECTIONIETIMER

Om de slaapprojectietimer te activeren:

  • Druk op SLEEP.

Om de duur te kiezen:

  • Druk herhaaldelijk op SLEEP.

NB Als de adapter aangesloten is en de PROJECTION schakelaar op ON staat, za del projector actief blijven, ook als de slaaptimer "0" heeft bereikt.

SCHERMVERLIGHTING

Om schermverlichtingrijk te activeren:

Druk op SNOOZE.

WIS

Druk op RESET om de standardinstellungen te gebruiken.

SPECIFICATIONS

TYPEBESCHRIJVING
L x B x H145 x 55 x 102 mm (5,7 x 2,2 x 4 in)
Gewicht274 g (9,66 oz)[zonder batterij]
Signaalfrequencyie433 MHz
Voeding2 x UM-4 (AAA) oplaadbare batterijen; 5V Wisselstroomadaptor (niet inbegrepen) 1 x UM-4 (AAA) batterij (noodvoorziening)

WAARSCHUWINGEN

  • Stel het apparaat Niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.

P/N: 300102498-00001-10 REV1

Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddelijk af met een zachte stofvrijde doek.
- Reinig het apparaat Niet met krassende bijtende materiellen.
- Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de garantie beinhloeden.
- Gebruik alleen nuieke batterijen. Gebruik nooit oude en nuieke batterijen door elkaar.
- De in deze handleiding weergegeveen plaatjes kennuren afwijken van de werkelijkheid.
- Wanneru u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald wordt door de aanvoor bestemde avalidienst.
- Dit product kan eventuele schade veroorzaken aan de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon Scientific is hiervoort Niet aansprakelijk. Lees de instructies van de fabrikant van het meubel voor meer informatie.
- De inhoud van deze handleiding mag Niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
- Gooi lege batterijen nicht bij het huisvuil. Dergelijk afval moet geschienen verwerkt worden.
- Let op, sommige apparaten zijn voorzieren van een batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak alvorens het apparaat te gelebruiken.

NB De technische specifiek sants van dit product en de inhoud van de handleiding zich zonder voorafaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig.

NB Functies en accessoires ze zichniet in alle landen beschikbaar. Neem contact op met uwplaatsijke verkooppunt vooreer informatie.

OVER OREGON SCIENTIFIC

Bezoek once website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uwieve producten andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over once klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren.

EU CONFORMITEITS VERKLARING

Bij deze verzkaart Oregon Scientific dat deze +ECO Projectieklok (Model: RM336PES / RM336PESA / RM336PESU) voldoet aan de essentièle eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlij 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verzklaring is op verzoek beschikbaar via unsere Oregon Scientific klanten service.

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - EU CONFORMITEITS VERKLARING - 1

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - EU CONFORMITEITS VERKLARING - 2

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - EU CONFORMITEITS VERKLARING - 3

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - EU CONFORMITEITS VERKLARING - 4

RoHS

COMPLIANT

LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E

Alle EU landen, Zitserland

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E - 1

en Noorwegen

OREGON SCIENTIFIC RM336PES - LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E - 2

+ ECO Soldriven projektesklocka Modell: RM336PES / RM336PESA / RM336PESU

BRUKSANVISNING

INNEHALL

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : OREGON SCIENTIFIC

Model : RM336PES

Categorie : Weerstation