BAR206X - Station Météo OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAR206X OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Station météo sans fil avec affichage numérique |
|---|---|
| Mesures Météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Plage de Température | -20°C à 60°C |
| Plage d'Humidité | 20% à 95% |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (non fournies) |
| Utilisation | Installation facile, affichage clair des données météorologiques |
| Maintenance | Remplacement des piles lorsque l'affichage devient faible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Informations Générales | Idéal pour un usage domestique, jardinage et activités extérieures |
FOIRE AUX QUESTIONS - BAR206X OREGON SCIENTIFIC
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAR206X - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAR206X de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI BAR206X OREGON SCIENTIFIC
Station météo sans l Modèle: BAR206X
1. Indicateurderéceptiondelasondeàdistance
2. Température intérieure
3. Humidité intérieure
désactivelesignalderéceptiondel’horloge
8. Température extérieure
9. Prévisionmétéorologique
10.Horlogeaveclesjoursdelasemaine
11. MEM:Afchagedelatempératureetdel’humidité
actuelle/maximum/minimum 12.IndicateurLEDd’alarmedegel FACE ARRIèRE (FIG 2) CHANNEL
1. °C / °F:Sélectionnerl’unitédemesuredetempérature
2. REINITIALISER (RESET): Réinitialiser l’appareil
auxréglagespardéfaut
3. EU / UK / US: Sélectionne le signal radio le plus
1. Indicateurd’étatLED
3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après
chaquechangementdepiles. EMPLACEMENT SIGNIFICATION Zonehorloge/alarme et température intérieure Pilesfaiblesde l’appareilprincipal Zone de température extérieure Pilesfaiblesducapteur
L’appareilprincipalestàmêmedecollecterlesdonnées de 3 sondes maximum. Pour installer le capteur:
2. SélectionnezuncanalpuisappuyezsurRESET.
ASTUCE Les emplacementsidéauxpourlecapteur sontdanstoutendroitextérieuràl’habitat,àunehauteur nedépassantpasles1.5m(5pieds)etpermettantde le protéger contrelalumièredirectedusoleiloude conditionshumides,and’obtenirunelectureprécise. 150cm(5ft) REMARQUE Utilisezdespilesalcalinespourunusage prolongéetdespilesaulithiumpourlaconsommation lorsdebassestempératures(gel).
TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR
Pour rechercher un capteur: Appuyezetmaintenezlatouche + MODE. L’icônederéceptionducapteursituéedanslazonede lasondeàdistance,indiquel’état: ICONE DESCRIPTION L’appareilprincipalest àlarecherchedu/des capteur(s). Uncanalaététrouvé. Lecapteurestintrouvable. ASTUCE Laportéedetransmissionpeutvarieren fonction de plusieurs facteurs.Vous pouvezessayer plusieurs emplacements, an d’obtenir les meilleurs résultatspossibles. HORLOGE RéCEPTION DE L’HORLOGE Ceproduitestconçupoursynchroniserautomatiquement l’horlogeaveclesignalradio. EU / UK: Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le signalàrecevoir.
- EU: Signal DCF-77: dans un rayon de 1500 Km (932miles)depuisFrankfort,Allemagne.
- UK: Signal MSF-60: dans un rayon de 1500 Km (932miles)depuisAnthorn,Angleterre.
Appuyez et maintenez pour activer ou pour désactiverlaréceptiondusignal. REMARQUE Laréceptionprendentre2et10minutes. Silesignalestfaible,24heurespeuventêtrenécessaires pourobtenirunsignalvalide.Silaréceptionéchoue, positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et maintenez pourforcerlarecherchede signal.
Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord,désactiverlaréceptiondusignal.
ou pourmodierlesréglages.
3. Appuyez sur pourconrmer.
4. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant:
fuseauhoraire,format12/24heures,heure,minute, année,modecalendriermois/jour,jour/mois,mois etlangue. Lafonctionfuseauhorairerèglel’horlogeà+/-23 heuresdel’heuredusignalreçu. Sélectionnezlefuseauhoraire:HeurePacique(P), desMontagnes(M),Centrale(C)oudelaCôteEst(E). REMARQUE leslanguesdisponiblessontl’anglais(E), l’allemand(D),lefrançais(F),l’italien(I)etl’espagnol(S).
Appuyez surpourchoisirl’afchagedel’horloge aveclessecondes/joursdelasemaine/calendrier.
Ce produit vous permet de savoir les prévisions météorologiquespourles12à24heuresdansunrayon de30à50Km(19-31miles)avecuntauxdeabilité de 75 %. Ensoleillé Partiellementnuageux Nuageux Pluvieux Neige
Appuyez sur °C / °F.
Appuyez et maintenez pour afficher les données relatives à chaque sonde pendant 3 secondes. Pourterminer,appuyezsur
Appuyezplusieursfoissur
Appuyez et maintenez
Silecanal1ducapteurchutedansunetempératureentre 3°Cà-2°C(37°Fà28°F),l’indicateurLEDclignoteraet s’arrêteradeclignoterunefoisquelatempératuresera horsdecetteplagedetempératures.
Appuyez sur pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes.
Appuyez sur pourquel’appareil revienneauxréglagespardéfaut.
- Utiliser uniquement des piles neuves du type et de la taille requise. Ne pas mélanger des piles anciennesetdespilesneuves,oudifférentessortes depiles.
- Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets communs.Jeterlespilesdanslesbacsdecollecte destinésaurecyclagedespilesusagées.
- Enlever les piles si vous n’utilisez pas le produit durantunelonguepériode.Lespilespeuventlibérer des produits chimiques qui peuvent endommager lescomposantsélectroniques.
- Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive, au choc, à la poussière, aux changements de températureouàl’humidité.
- Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifsouabrasifs.
- Ne pas traquer les composants internes. Cela invalideravotregarantie.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspectréelduproduit.
- Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,assurez-vousqu’ilsoitcollectéséparément pour un traitement adapté.
- Le contenu du présent manuel ne peut être reproduitsanslapermissiondufabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produitetlecontenudecemanuelpeuventêtresoumis àmodicationssanspréavis. REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. Pourtéléchargeruneversionélectroniquedecemode d’emploi,veuillezvisiter http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php. CARACTERISTIQUES TYPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL LxlxH 94 x 49 x 164 mm (3.70 x 1.93 x 6.46 pouces) Poids 204g(7.2onces) sans lespiles Plagedemesurede température -5ºCà50ºC (23ºFà122ºF) Résolution 0.1ºC(0.1ºF) Fréquencedusignal 433MHz Plaged’humidité 25%-95% Dénitiondel’humidité 1% Alimentation 3 PilesUM-3(AA)1.5V SONDE SANS FIL (THGR511) LXlxH 96 x 50 x 22 mm (3.78 x 1.97 x 0.87 pouces) Poids 49g(1.7onces) Distance de transmission 30 m (98 pieds) sans obstruction Plagedemesurede température -20°Cà60°C (-4°F°à140°F) Alimentation 2PilesUM4(AAA)1.5V
À PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC
Pourplusd‘informationssurlesproduitsOregonScientic France,rendez-voussurnotresitewww.oregonscientic.fr. Besoindeplusd’informations?Contacteznotreservice clientexpertàinfo@oregonscientic.fr. OregonScienticGlobalDistributionLimitedseréserve ledroitd’interprétertoutcontenu,termesetprovisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
Le fabricant, Oregon Scientic Global Distribution Limited,déclarequeletyped’équipementradioStation météosansl(Modèle:BAR206X)estconformeàla directive2014/53/UE.Letexteintégraldeladéclaration deconformitédel’UEestdisponibleàl’adresseInternet suivante: http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
Tous les pays Européens, la Suisse et la Norvège
Le symbole représentantunepoubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit doit être collecté séparémentdesautresdéchetsàlandesaproprevie. L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeurau momentde l’achatd’un nouvel appareil detypeéquivalent,enraisond’uncontreun. La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible auniveauenvironnemental,contribueàéviterleseffets négatifspossiblessurl’environnementetsurlasantéet favoriselerecyclagedesmatériauxdontl’appareilest composé. L’éliminationillégaleduproduitparl’usagerestpassible del’applicationdesanctionsselonlesloisenvigueur.
Notice Facile