AEG

OFE 710 - Perceuse AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OFE 710 AEG au format PDF.

📄 83 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG OFE 710 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : OFE 710

Catégorie : Perceuse

Type d'appareilPerceuse à colonne
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
Vitesse variableOui
Profondeur de perçageNon précisé
Capacité de perçage acierNon précisé
Capacité de perçage boisNon précisé
MandrinNon précisé
Type de mandrinNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéePerçage précis en atelier
Matériau du corpsNon précisé
Protection contre la surchargeNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - OFE 710 AEG

Comment régler la température de mon AEG OFE 710 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de commande jusqu'à ce que la température souhaitée soit affichée.
Pourquoi mon AEG OFE 710 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée suffisamment haut et que le mode de cuisson est correctement sélectionné.
Comment nettoyer mon AEG OFE 710 après utilisation ?
Laissez l'appareil refroidir complètement, puis essuyez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
L'Aeg OFE 710 émet-il des bruits pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit de ventilation est normal. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que les grilles d'aération ne sont pas obstruées.
Comment résolver un code d'erreur affiché sur l'écran ?
Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur. La plupart des erreurs peuvent être résolues en éteignant et rallumant l'appareil.
Mon AEG OFE 710 a une odeur de brûlé, que faire ?
Cela peut être normal lors de la première utilisation, mais si cela persiste, vérifiez qu'aucun objet n'est bloqué dans l'appareil et nettoyez-le soigneusement.
Puis-je cuisiner des aliments surgelés dans l'Aeg OFE 710 ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments surgelés. Ajustez le temps de cuisson en conséquence pour garantir une cuisson uniforme.
Quels types de plats puis-je préparer avec l'Aeg OFE 710 ?
L'Aeg OFE 710 est polyvalent et peut être utilisé pour cuire, rôtir, griller et réchauffer divers types de plats.
Comment déprogrammer une minuterie sur l'Aeg OFE 710 ?
Pour déprogrammer la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et réglez-le à zéro.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'Aeg OFE 710 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'AEG.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OFE 710 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OFE 710 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI OFE 710 AEG

Instruction d’utilisation

  • Introduction Vous avez des exigences et vous voulez de la qualité – une qualité que vous offre Atlas Copco. Nous avons mis au point pour vous un outil électrique de longue durée vous offrant un maximum de sécurité. Avant la mise en service de votre appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin d’en tirer le plus d’efficacité et d’éviter tout risque de danger. Nous sommes convaincus qu’avec les outils électriques Atlas Copco vous avec fait le choix qu’il fallait. Caractéristiques techniques OF 500 S OFE 710 Puissance absorbée p. 500
  • W Régime à vide p. 34
  • 000 min p. 30
  • 000 min-1 Vitesse de rotation maximale de marche à vide au cas où la limitation de la vitesse de rotation ne fonctionnerait pas p. 39
  • 000 min-1 Course de fraisage p. 50
  • mm p. 50
  • mm Diamètre des pinces de serrage p. 6
  • mm, 8 mm, 1/4”* mm, 8 mm, 1/4”* Diamètre des fraises (HSS/HM) max. 36 mm p. 6
  • max. 36 mm ø max. meules renforcées céramique p. 20
  • mm p. 20
  • mm mat. synthetique p. 38
  • mm p. 38
  • mm ø du collier p. 43
  • mm p. 43
  • mm Poids p. 2
  • ,9 kg ,9 kg *Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s’agit là de compléments proposés pour votre machine et énumérés dans le catalogue d’accessoires. Conseils de sécurité Mesure de bruit Valeur de vibration mesurée FRANÇAIS Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint. Il est absolument impératif d’utiliser le dispositif protecteur de la machine. Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu’on travaille avec la machine. Des gants de sécurité et un masque de protection sont recommandés. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Ne pas percer le carter de la machine; ceci pourrait entraîner une détérioration de l’isolation de protection (utiliser des autocollants). Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en position arrêt. Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d’action de la machine. Toujours maintenir le câble d’alimentation à l’arrière de la machine. N’utiliser que des fraises rectifiées par des professionnels. Tous les outils utilisés doivent etre agrées à la vitesse de rotation maximale de l ppareil! Avant de commencer l’opération de fraisage, serrer les pièces à travailler. Après l’opération de fraisage, retourner la défonceuse dans la position de repos (Lâcher le levier de blocage pour blocage du berceau de fraisage). Après avoir éteint la machine, la broche porte–outil continue à tourner un peu. L’avance de la pièce à travailler doit être opposée au sens de rotation de la fraise (travailler seulement en sens opposé)! Pour un travail sûr, utiliser des dispositifs tels que les dispositifs de protection et de pression, plaque butée, barre conductrice, etc. Dans le cas d’utilisation de meules dont la vitesse périphérique ne peut excéder 45 m/s, le diamètre de la meule ne peut être supérieur à 20 mm. Dans le cas d’utilisation de meules dont la vitesse périphérique ne peut excéder 80 m/s, le diamètre de la meule ne peut être supérieur à 38 mm. Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nuisibles à la santé (par exemple lors de travaux effectués sur le bois de chêne ou de hêtre, la pierre, la peinture pouvant contenir du plomb ou d’autres substances nocives) et ne devraient pas pénétrer dans le corps humain. Utiliser une aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, par exemple en les aspirant au moyen d’un système d’aspiration de copeaux. Les mesures réelles (A) des niveaux de bruit de la machine sont: Intensité de bruit = 82 dB (A). Niveau de bruit = 95 dB (A). Toujours porter des casques protecteurs! L’accélération réelle mesurée est 4 m/s2. p. 2

Branchement secteur Nos machines fonctionnent uniquement sur courant alternatif monophasé. S’assurer que la tension du réseau correspond effectivement à celle indiquée sur la plaque signalétique de la machine. Le branchement sur une prise de courant sans mise à terre est possible du fait de la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740 et CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014. La défonceuse est conçue pour un travail de fraisage de rainures, arrondis, chanfreins, arêtes et entrées dans du bois et des matières plastiques. En plus, la défonceuse peut être utilisée comme une meuleuse droite et avec un arbre flexible (accessoire). Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour une utilisation normale. Utilisation Description Butée de profondeur pour l’ajustage sans à–coups de la profondeur de fraisage d’après échelle. Vis de réglage pour réglage électronique du régime. (uniquement sur OFE 710). Levier de blocage pour bloquer le berceau de fraisage. OFE

Vis de blocage pour fixation du moteur – après avoir lâché la vis, la partie moteur peut être retirée du berceau de fraisage et utilisée comme meuleuse. electronic Interrupteur Marche/Arrêt conçu comme interrupteur à coulisse largement dimensionné. Butée revolver de profondeur pour présélection de trois profondeurs de fraisage. Tête d’aspiration pour branchement d’un dispositif d’aspiration externe. Guidage trempé du berceau de fraisage pour réglage sans à–coups de la profondeur du berceau; lorsque le levier de blocage est ouvert, le berceau de fraisage se met automatiquement dans la position la plus élevée. Butée parallèle pour un travail de fraisage parallèle avec écart allant jusqu’à 240 mm par rapport à l’arête extérieure. Semelle de glissage en matière plastique pour protection des surfaces sensibles. Modifications: Les textes, les illustrations et les données techniques correspondent à la situation au moment de l’impression. Toutes modifications techniques sont réservées dans le cadre du développement technique permanent. Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Le diamètre da la pince de serrage doit correspondre au diamètre de la queue de la fraise utilisée. Remplacement de la fraise Enfoncer au maximum la queue de fraise dans la pince de derrage et resserrer l’écrou. Pour déserrer la fraise, dévisser l’écrou de serrage jusqu’à ce que l’on puisse retirer la fraise. FRANÇAIS

Remplacement de la pince de serrage Les pinces de serrage suivantes peuvent être utilisées: ø 6 mm, ø 8 mm, ø 1/4”* (L’indication du diamètre se réfère à la queue de la fraise).

1. Dévisser complètement l’écrou de serrage

avec la pince de serrage (voir aussi ”Remplacement de la fraise”).

2. Retirer la pince de serrage de l’écrou de

3. Enfoncer la nouvelle pince de serrage dans

l’écrou de serrage jusqu’à encliquetage.

4. Revisser l’écrou de serrage avec la pince de serrage

sur l’arbre moteur. Butée parallèle

1. Monter la butée parallèle

conformément à la figure ci–contre.

2. Insérer la butée parallèle dans les

alésages se trouvant dans la plaque de base et serrer à l’aide des deux écrous papillons lorsque l’écart souhaité est atteint. Pour le fraisage d’affleurement de plaques revêtues d’une ou des deux faces, fixer la butée angulaire en matières plastiques conformément à la figure ci–contre. Monter le système de réglage précis à droite ou à gauche dans la plaque de base. Monter la butée parallèle en la glissant dans la plaque de base. Régler d’abord de façon approximative la distance de fraisage et serrer la vis (A). En tournant la douille filetée, il est possible de régler la distance avec précision. Puis serrer la vis de serrage (B). Vis de réglage micrométrique (accessoire* Numèro de commande: 4932 3115 84)

Contrôler toujours sur une pièce d’essai les mesures et, le cas échéant, procéder à des corrections au moyen de la vis de réglage micrométrique.

Sur la tête d’aspiration de la machine on peut brancher un tuyau d’aspiration servant à l’aspiration des copeaux. On peut utiliser des aspirateurs industriels ou des aspirateurs de ménage. Aspiration des copeaux N’utiliser la machine qu’en liaison avec un dispositif d’aspiration approprié des copeaux.

1. Monter la tête d’aspiration

conformément à la figure ci–contre.

2. Introduire en tournant le tuyau* dans la

tête d’aspiration et brancher l’autre bout du tuyau sur un aspirateur. La tête d’aspiration dispose d’un diamètre intérieur normalisé de 26 mm. Utiliser un tuyau d’aspiration ayant cette mesure (p. ex. tuyau d’aspiration, Id–No. 4932 3304 12). FRANÇAIS

Réglage de la profondeur de fraisage

1. Descendre le berceau de fraisage

jusqu’à ce que la fraise touche la pièce à travailler et fixer le levier de blocage .

2. Descendre la butée de profondeur sur une

des vis du barillet suivant la graduation.

3. Lire la valeur sur l’échelle, y ajouter la

profondeur de fraisage souhaitée et ajuster la butée de profondeur sur cette valeur.

4. Lâcher le levier de blocage, descendre le

berceau de fraisage sur la butée de profondeur et fixer de nouveau le levier de blocage. Pour des profondeurs de fraisage plus grandes, des diamètres de fraise plus élevés ou des matériaux durs, effectuer plusieurs passes de fraisage. Au moyen des vis de la butée revolver de profondeur on peut ajuster trois profondeurs de fraisage: Butée revolver

1. Ajuster la profondeur de fraisage souhaitée comme décrit ci–dessus, cependant

ajuster la butée de profondeur sur la vis la plus courte (dernière étape de fraisage).

2. Ajuster les deux premières étapes de fraisage sur les vis plus longues, pour cela

tourner les vis et les fixer par des contre–écrous.

3. Dans l’opération de fraisage descendre le berceau d’abord sur la vis la plus longue

et le fixer. Après chaque passe de fraisage, tourner la butée revolver de profondeur. A = régime minimal G = régime maximal Reglage de la vitesse (uniquement sur OFE 710). En cas d’extrêmes perturbations électromagnétiques extérieures, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations temporaires de la vitesse de rotation. 4–20 22–36 Panneau aggloméré HSS HSS F–G

E–F D–E Mise en marche: Pousser l’interrupteur à coulisse vers l’arrière et, pour le bloquer, pousser la partie avant vers le bas. Plexiglas Matière plastique OFE

4–16 18–36 Bois tendre electronic Matériau de la fraise OFE

Mise en marche/arrêt ø de la fraise en mm electronic Tableau pour réglage électronique

Arrêt: Pousser la partie arrère vers le bas. L’interrupteur se met automatiquement en position ”0”. FRANÇAIS

Montage de la vitre protectrice (accessoire* Numèro de commande: 4932 3117 22) Insérer la vitre protectrice dans la plaque de base conformément à la figure ci–contre. Montage de l’arbre flexible (accessoire* Numèro de commande: 4932 3300 00) Desserrer la vis de serrage pour la fixation du moteur et enlever la partie moteur du berceau de fraisage. Serrer la partie moteur dans le porte–machine (Id–No. 4932 3192 27) et fixer le porte–machine sur la table de travail. Il est également possible de fixer la machine au moyen du serre–joints (Id–No. 4932 3018 06). Serrer l’arbre flexible dans la pince de serrage et serrer à fond l’écrou de serrage. La machine dispose d’une vitesse de rotation maximale de 34.000 min–1. N’utiliser donc que l’arbre flexible à roulement à billes AEG avec le numéro de commande indiqué ci–dessus. Pour le fraisage sur gabarit (B) visser la douille guidage (A) sur la plaque de base. Douille gabarit (accessoire* Numèro de commande: 4932 2499 77) Pour les profils extérieurs, le gabarit (B)doit être plus petit que la cote (C), pour les profils intérieurs, le gabarit (B)doit être plus grand que la cote (C). D’autres douilles de guidages avec des diamètres extérieurs allant de 25 à 40 mm sont disponibles en tant qu’accessoires. Guide pour découpes de courbes (accessoire* Numèro de commande: 4932 3132 74) Démonter la tige de guidage parallèle et la visser au guide de découpe de courbes. Guidage pour découpes circulaires (accessoire* Numèro de commande: 4932 2499 80) Monter le guidage pour découpes circulaires dans un des alésages de la butée parallèle. Régler le rayon entre la pointe de centrage et la fraise, puis serrer la vis. FRANÇAIS

Adaptateur pour la barre de guidage (accessoire* Numèro de commande: 4932 3618 66) Dévisser la butée parallèle des tiges de guidages et visser l’adaptateur à leur place. Maniement Conduire la machine par les deux poignées et la tirer de façon régulière sur la pièce à travailler. Une fois l’adaptateur monté, il est possible de guider la défonceuse le long de la barre de guidage (accessoire), ce qui permet d’effectuer des coupes de fraisage absolument rectilignes. Toujours travailler en sens opposé (voir figure ci–dessous), sinon risque de contre–coup. Pour effectuer des coupes de fraisage absolument rectilignes, utiliser la barre de guidage. Longueur 800 mm: no de commande Longueur 1600 mm: no de commande Après démontage du berceau de fraisage, il est possible d’utiliser la défonceuse comme meuleuse droite. Munie de l’arbre flexible (accessoire), la machine peut également accéder à des endroits d’accès difficile. Entretien FRANÇAIS Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur. Afin de garantir une disponibilité de service permanente, il est recommandé de faire contrôler une fois par an les balais (charbons) auprès d’un service après–vente AEG. N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après–vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco Electric Tools GmbH, B.P. 320, D–71361 Winnenden.