SCPM602EG - Système audio compact PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCPM602EG PANASONIC au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SCPM602EG - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCPM602EG

Catégorie : Système audio compact

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Mini chaîne hi-fi
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth, USB
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 300 x 230 x 200 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio MP3, WMA
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 20 W RMS
Fonctions principales Lecture de CD, radio, streaming Bluetooth, entrée USB
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées variable, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SCPM602EG PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SCPM602EG à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Mettez le système en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton correspondant. Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone et sélectionnez 'Panasonic SCPM602EG' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord le volume du système et de la source audio. Assurez-vous que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que les câbles sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez une autre source audio pour déterminer si le problème vient de l'appareil source.
Comment réinitialiser mon Panasonic SCPM602EG ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres d'usine, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Mon appareil ne lit pas les CD. Que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez que le format du CD est compatible avec le lecteur. Essayez d'utiliser un autre CD pour voir si le problème persiste. Si nécessaire, nettoyez le laser du lecteur.
Comment changer la langue des paramètres de l'affichage ?
Accédez aux paramètres du menu en utilisant la télécommande. Recherchez l'option 'Langue' et sélectionnez la langue de votre choix dans la liste disponible.
Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment utiliser la fonction radio ?
Appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à sélectionner 'Radio'. Utilisez les boutons de recherche pour trouver des stations disponibles. Vous pouvez mémoriser vos stations préférées en utilisant la fonction de présélection.

Téléchargez la notice de votre Système audio compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCPM602EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCPM602EG de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCPM602EG PANASONIC

offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 2 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant. Chaîne SC-PM602 Appareil principal SA-PM602 Enceintes SB-PM500 Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes :

  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures. – Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. – N’utiliser que les accessoires recommandés. – Ne pas retirer les couvercles. – Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié. – Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil. ATTENTION ! Appareil
  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation. – Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires. – Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
  • Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
  • Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.
  • Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. Accessoires fournis Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. 1 Cordon d’alimentation secteur 1 Antenne DAB 1 Télécommande (N2QAYB000984) Table des matières TQBJ0978 Appareil Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.) Veille
  • Précautions de sécurité Accessoires fournis p. 2
  • Précautions de sécurité p. 2
  • Raccordements p. 3
  • Emplacement des enceintes p. 3
  • Présentation des commandes p. 4
  • Préparation de la télécommande p. 4
  • Préparation du multimédia p. 5
  • Lecture multimédia p. 6
  • DAB+ p. 8
  • Radio p. 9
  • Horloge et minuteries p. 10
  • Effets sonores p. 11
  • Autres p. 11
  • Guide de dépannage p. 12
  • Entretien p. 13
  • Spécifications p. 14
  • Références Cordon d’alimentation secteur p. 15
  • La fiche d’alimentation est ce qui permet de déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. Pile
  • L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
  • Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
  • Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
  • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
  • Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
  • Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
  • Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre. offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 3 Monday, August 22, 2016 3:26 PM

Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccorder le cordon d’alimentation secteur. Vers la prise secteur Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un autre appareil.

(6:) Raccorder l’antenne DAB. Veiller à ne pas serrer l’écrou complètement. Économie d’énergie L’appareil consomme une petite quantité d’électricité (Z« Spécifications ») quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau. FRANÇAIS

Emplacement des enceintes Ruban adhésif (non fourni) N’utiliser aucune autre antenne DAB que celle fournie. Utiliser une antenne extérieure si la réception est médiocre. N’utiliser que les enceintes fournies. Vous pouvez endommager le système et diminuer la qualité du son si vous utilisez d’autres enceintes. Raccorder les enceintes. Rouge

Noir Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.

  • Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l’unité principale pour la ventilation.
  • Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
  • Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement influencés par le magnétisme.
  • Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent causer des dommages au enceintes et diminuer la durée de vie les enceintes.
  • Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage : – Si le son est déformé. – Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
  • Pour empêcher tout dommage aux enceintes, ne touchez pas les cônes d’enceinte si vous retirez les filets. ATTENTION !
  • Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne recommandée. Sinon, l’amplificateur et les enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura risque d’incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s’adresser à un technicien de réparations qualifié.
  • Suivre les procédures figurant dans ces instructions lorsque vous montez les enceintes. TQBJ0978

Les enceintes gauche et droite sont les mêmes.

offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 4 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. A Interrupteur de veille/marche [`], [1] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. B Sélectionner la source audio Sur l’appareil principal : Appuyer et maintenir [ –PAIRING] pour démarrer l'appairage Bluetooth®. O Prise pour casque ( ) Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréo (non fournie) – Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe. – A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. P Port USB (

Q Tiroir de disque C Commande de lecture de base D Voir le menu de configuration E Afficher les informations le contenu F Sélectionner ou confirmer l’option G Ouvrir ou fermer le tiroir du disque Préparation de la télécommande H Diminuer la luminosité de l’écran Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. I Ajuster le niveau de volume J Désactiver le son Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. « MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil. K Afficher le menu de lecture TQBJ0978 L Sélectionner des effets sonores

(non fourni) M Afficheur Utiliser des pile alcalines ou au manganèse. N Capteur de la télécommande Installez la pile de sorte que les pôles (+ et –) soient alignés avec ceux de la télécommande. Distance : Dans le rayon de 7 m environ Angle : Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à droite offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 5 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Disque

Appuyez sur [CD x] (appareil principal: [x OPEN/CLOSE]) pour ouvrir le tiroir disque. Y mettre un disque avec l’étiquette faisant face vers le haut. Appuyez de nouveau sur pour refermer le tiroir du disque. Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ». USB

Réduire le volume et raccorder le périphérique USB au port USB. Immobiliser l’appareil principal lors du raccordement ou de la déconnexion du périphérique USB. Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « USB ». Remarque : Ne pas utiliser un câble d’extension USB. L’appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté par un câble. Bluetooth® Vous pouvez connecter et lire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®. Préparation

  • Activer la fonction Bluetooth® du périphérique et rapprocher le périphérique du système.
  • Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. █ Appairage d’un périphérique Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (Z« Déconnexion d’un périphérique »).

Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (Z« Déconnexion d’un périphérique »).

Appuyer sur [ ]. « BLUETOOTH READY » s’affiche. Sélectionner « SC-PM602 » dans le menu Bluetooth® du périphérique. Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes. Lancer la lecture sur le périphérique. Remarque :

  • Un périphérique doit être appairé pour la connexion.
  • Ce système ne peut se connecter qu’à un seul périphérique à la fois.
  • Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (LINKING s’affiche au cours de ce processus.) █ Déconnexion d’un périphérique

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK]. « BLUETOOTH READY » s’affiche. Pour annuler, sélectionner « OK? NO ». Utilisation de l’appareil principal Appuyer et maintenir la touche [ –PAIRING] enfoncée jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche. Remarque : Un périphérique est déconnecté quand vous :

  • Sélectionnez une source audio différente.
  • Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
  • Désactivez la transmission Bluetooth® du périphérique.
  • Éteignez le système ou le périphérique. Appuyer sur [ ]. Si « PAIRING » s’affiche, passer à l’étape 3. Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK]. Ou appuyer et maintenir [ –PAIRING] sur l’appareil principal jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche. Sélectionner « SC-PM602 » dans le menu Bluetooth® du périphérique. Si le système demande un code d’accès, saisir « 0000 ». Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l’appairage terminé. Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes. Remarque : Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé. TQBJ0978

█ Connexion d’un périphérique FRANÇAIS Préparation du multimédia

offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 6 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Lecture multimédia Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. CD : CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3. USB : Périphérique USB avec des fichiers MP3. BLUETOOTH : Périphérique Bluetooth®. Menu de lecture CD USB

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE » ou « REPEAT ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. PLAYMODE Lecture de base OFF PLAYMODE Annuler le réglage.

1-TRACK Lire une plage sélectionnée. Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la plage. Lecture Appuyer sur [4/9]. Arrêter Appuyer sur [8]. 1-ALBUM USB

La position est mise en mémoire. « RESUME » s’affiche. Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêter complètement. RANDOM Pause Appuyer sur [4/9]. Réappuyer pour continuer la lecture. 1-ALBUM RANDOM Saut Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sauter une plage. CD USB Appuyer sur [R, T] pour sauter un album MP3. Recherche Maintenir la touche [2/3] ou [5/6] enfoncée. Remarque : En fonction du périphérique Bluetooth®, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner. Affichage des informations disponibles

Vous pouvez consulter les informations disponibles sur l’écran. Appuyer sur [DISPLAY]. Remarque :

  • Nombre maximal de caractères affichables : environ 32
  • Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
  • Les données de texte que l’appareil ne prend pas en charge peuvent s’afficher différemment.
  • Exemple : Affichage de l’album MP3 et du numéro de plage. TQBJ0978 Numéro d’album

RND Lire un album MP3 sélectionné. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un album MP3. Lire toutes les plages de manière aléatoire. Lire toutes les plages d’un album MP3 sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un album MP3. REPEAT OFF REPEAT Annuler le réglage. ON REPEAT Lecture répétée. Remarque :

  • Pendant la lecture aléatoire il n’est pas possible d’accéder directement aux plages déjà lues.
  • Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir disque ou déconnecter le périphérique USB. offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 7 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Mode Liaison █ Remarque sur le disque Il est possible de changer le mode de liaison pour l’adapter au type de connexion. Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (Z« Déconnexion d’un périphérique »).

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK]. MODE 1 Accent sur la connectivité. MODE 2 (par défaut) Accent sur la qualité sonore. Remarque :

  • En fonction du périphérique, l’image et le son à lire peuvent ne pas être synchronisés. Dans ce cas, sélectionnez « MODE 1 ».
  • Sélectionner « MODE 1 » si le son est interrompu.
  • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
  • Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a été enregistré.
  • Il est possible que certains CD-R/RW ne puissent pas être lus en raison de l’état de l’enregistrement. █ Remarque sur les périphériques USB FRANÇAIS BLUETOOTH
  • Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 pleine vitesse.
  • Cet appareil peut prendre en charge des périphériques USB jusqu’à 32 Go.
  • Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge. █ Remarque sur les fichiers MP3
  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu’albums.
  • Les plages doivent comporter l’extension « .mp3 » ou « .MP3 ».
  • Les plages ne seront pas forcément lues dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrées.
  • Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur. Fichier MP3 sur un disque
  • Cet appareil peut accéder au maximum à : Niveau d’entrée BLUETOOTH Il est possible de modifier le réglage du niveau d’entrée si le niveau d’entrée sonore de la transmission Bluetooth® est trop faible.

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « INPUT LEVEL ». – 255 albums (y compris le dossier racine) – 999 plages – 20 sessions

  • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus). Fichier MP3 sur un périphérique USB
  • Cet appareil peut accéder au maximum à : – 800 albums (y compris le dossier racine) – 8000 plages – 999 plages dans un album Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le niveau et appuyer sur [OK]. (par défaut) TQBJ0978 Remarque : Sélectionner « LEVEL 0 » si le son est déformé.

offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 8 Monday, August 22, 2016 3:26 PM DAB+ Préparation Appuyer sur [RADIO] pour sélectionner « DAB+ ». Remarque : Si « DAB+ » est sélectionné pour la première fois, le système effectuera automatiquement la syntonisation. Réglage manuel

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « MANUAL SCAN ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le bloc de fréquences et appuyer sur [OK]. Si aucune station n’est détectée, « SCAN FAILED » s’affiche. Régler l’antenne et essayer de nouveau. Accord automatique

Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUTOSCAN » puis appuyer sur [OK]. « START? » s’affiche. Appuyer sur [OK] pour lancer la syntonisation. « DAB AUTO SCAN » s’affiche. Si aucune station n’est détectée, « SCAN FAILED » s’affiche. Faire la syntonisation manuellement.

Service secondaire Les services secondaires peuvent être écoutés lorsque » s’affiche.

Affichage des informations disponibles Il est possible de consulter les informations suivantes sur l’écran :

  • Informations sur la diffusion DAB
  • Heure Appuyer sur [DISPLAY]. Vérification de la qualité du signal Préréglage de la mémoire

La qualité du signal peut être vérifiée au moment du réglage de l’antenne. Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « STATION » puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro préréglé et appuyer sur [OK]. Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler plus de stations. La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé. █ Sélection d’une station préréglée

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « SIGNAL QUALITY » puis appuyer sur [OK]. Le bloc de fréquence s’affiche, suivi de la qualité de la réception. Pour sélectionner d’autres blocs de fréquence, appuyer sur [R, T]. Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée. Remarque : Il est impossible de prérégler une station lorsque la station ne diffuse pas ou lorsqu’un service secondaire a été sélectionné. TQBJ0978 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le service secondaire et appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « PRIMARY ». Remarque : Les fréquences préréglées sont effacées après la syntonisation automatique.

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DAB SECONDARY ». Remarque : Le réglage est annulé lorsque d’autres stations sont sélectionnées. Il est possible de prérégler jusqu’à 20 stations.

Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée. Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK]. Bloc de fréquence

Fréquence Qualité de la réception 0 (médiocre) à 8 (excellent) Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter. Réglage automatique de l’horloge L’horloge peut être réglée pour se mettre à jour automatiquement.

Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUTO CLOCK ADJ ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON ADJUST » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ADJUST ». offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 9 Monday, August 22, 2016 3:26 PM █ Sélection d’une station préréglée Préparation Appuyer sur [RADIO] pour sélectionner « FM ». Réglage manuel

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée. Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement. « STEREO » s’affiche lors de la réception d’une émission stéréo. Préréglage de la mémoire Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée. Amélioration de la qualité sonore

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « STEREO ». « MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence. Pour mémoriser le réglage Passer à l’étape 4 sur « Préréglage manuel ». Il est possible de prérégler jusqu’à 30 stations FM. Vérification de l’état du signal █ Préréglage automatique Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionner « FM STATUS ».

Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « A.PRESET ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. LOWEST La syntonisation commence à partir de la fréquence la plus basse. CURRENT La syntonisation commence à partir de la fréquence en cours. Le tuner prérègle toutes les stations captées sur les canaux dans l’ordre croissant. Pour annuler, appuyer sur [8]. █ Préréglage manuel

FM – – – – Le signal FM est en monaural. L’appareil n’est pas syntonisé sur une station. FM ST Le signal FM est en stéréo. FM MONO « MONO » est sélectionné en tant que « FM MODE ». Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions. Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY]. Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ».

PTY Type de programme Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK]. FREQ Fréquence Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée. Service de programme Remarque : Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n’est pas bonne. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro préréglé et appuyer sur [OK]. Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler plus de stations. La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé. TQBJ0978

offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 10 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Horloge et minuteries Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.

Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ». Remarque : Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir l’heure juste. Minuterie de lecture (Sauf pour une source Bluetooth®) Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre à une heure donnée pour vous réveiller. Préparation Régler l’horloge.

Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ ». Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure de début et appuyer sur [OK]. Répéter l’étape 2 pour régler l’heure de fin. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner la source que vous souhaitez lire et appuyer sur [OK]. Pour activer la minuterie

Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « SET » puis appuyer sur [OK]. « # » s’affiche. Pour annuler, sélectionner « OFF ». L’appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne. TQBJ0978 Pour vérifier le réglage Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ » puis appuyer sur [OK]. En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.

La minuterie de veille éteint l’appareil après l’heure réglée.

Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SLEEP ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage (en minutes) et appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ». Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure et appuyer sur [OK]. Pour vérifier l’heure Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK]. En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].

Minuterie de veille Remarque :

  • La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu’au niveau prédéfini.
  • Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l’heure spécifiée.
  • Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à l’heure de fin. Remarque :
  • Le temps restant s’affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s’affiche toujours lorsqu’il ne reste qu’1 minute.
  • La minuterie de veille peut être utilisée conjointement avec la minuterie de lecture.
  • La minuterie de veille a toujours priorité. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent. offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 11 Monday, August 22, 2016 3:26 PM

Autres Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l’effet sonore. Extinction automatique Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. Cet appareil s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas depuis 20 heures.

MY SOUND « SOUND 1 », « SOUND 2 » ou « SOUND 3 » (Z« Enregistrement des réglages sonores ») PRESET EQ « HEAVY » (par défaut), « SOFT », « CLEAR », « VOCAL » ou « FLAT » BASS –4 à +4 (par défaut : 0) Utilisation de l’appareil principal

1. Appuyer sur [BASS/TREBLE] pour

sélectionner « BASS ».

2. Appuyer sur [2/3] ou

[5/6]. Remarque : Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu’un périphérique Bluetooth® est connecté. TREBLE –4 à +4 (par défaut : 0) Utilisation de l’appareil principal

1. Appuyer sur [BASS/TREBLE] pour

sélectionner « TREBLE ».

2. Appuyer sur [2/3] ou

[5/6]. Cette fonction allume automatiquement l’appareil lorsque vous établissez une connexion Bluetooth® à partir d’un périphérique appairé. « ON D.BASS » (par défaut) ou

Utilisation de l’appareil principal Appuyer à plusieurs reprises sur [D.BASS].

D.BASS SURROUND « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND » (par défaut) Remarque : Les réglages modifiés seront conservés jusqu’à une prochaine modification, sauf indication contraire.

Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF ». FRANÇAIS Effets sonores Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ». Mise en veille Bluetooth®

Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ». Vérification de la version logicielle

Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK]. La version logicielle s’affiche. Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter. Enregistrement des réglages sonores Il est possible d’enregistrer les effets sonores actuels (jusqu’à 3 combinaisons). Préparation Sélectionner des effets sonores.

Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « SAVE MY SOUND ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro de réglage sonore et appuyer sur [OK]. « SAVED » s’affiche. Le nouveau réglage remplace le réglage sonore existant dans le même numéro. Pour rappeler le réglage

Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner « MY SOUND ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le numéro de réglage sonore et appuyer sur [OK]. TQBJ0978

offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 12 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur. █ Problèmes courants L’appareil ne fonctionne pas.

  • La dispositif de sécurité a été activé. Effectuer l’opération suivante :

1. Appuyer sur [1] sur l’appareil principal pour faire

basculer l’appareil en mode de veille. Si l’appareil ne passe pas en mode de veille, – Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes. Ou, – Débrancher le cordon d’alimentation secteur et le rebrancher.

2. Appuyer de nouveau sur [1] pour mettre l’appareil sous

tension. Si le problème persiste, consulter votre revendeur. Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.

  • Vérifier que la pile est bien installée. Le son est déformé ou il n’y a pas de son.
  • Ajuster le volume de l’appareil.
  • Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l’utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud. Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.
  • Un cordon d’alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les autres appareils et câbles des cordons de cet appareil. █ Disque L’affichage est incorrect. La lecture ne démarre pas.
  • Le disque n’a pas été correctement inséré. Le placer correctement.
  • Le disque est sale. Nettoyer le disque.
  • Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.
  • Il y a de la condensation. Laisser l’appareil sécher pendant 1 à 2 heures. Le son est déformé.
  • Utiliser une antenne extérieure facultative. L’antenne doit être installée par un technicien qualifié. On entend des battements.
  • Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil.
  • Éloigner les téléphones mobiles de l’appareil si les interférences sont apparentes. █ Bluetooth® L’appairage ne peut pas avoir lieu.
  • Vérifier l’état du périphérique Bluetooth®.
  • Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système. Le périphérique ne peut pas être connecté.
  • L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites l’appairage.
  • L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites l’appairage.
  • Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de l’appairer à nouveau. Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est émis à travers le système.
  • Pour certaines périphériques Bluetooth® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-PM602 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. Le son depuis le périphérique est interrompu.
  • Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
  • Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
  • D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.
  • Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable. L’image et le son à lire ne sont pas synchronisés.
  • Redémarrer l’application de lecture du périphérique. █ L’appareil principal affiche
  • Le cordon d’alimentation secteur vient d’être branché pour la première fois ou il y a eu une panne d’électricité récemment. Régler l’horloge.
  • Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande capacité sont plus longs à lire. Le temps écoulé affiché est différent du temps de lecture réel. TQBJ0978
  • Éloigner l’antenne des ordinateurs, des téléviseurs, des autres câbles et cordons. Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu. Le périphérique USB fonctionne lentement.

La réception DAB+ est médiocre. █ USB

  • Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas compatible avec l’appareil.
  • Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.
  • Transférer les données vers un autre périphérique USB ou sauvegarder les données et reformater le périphérique USB. « ADJUST CLOCK »
  • L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge. « ADJUST TIMER »
  • La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie de lecture. « AUTO OFF »
  • L’appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s’éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n’importe quelle touche. « ERROR »
  • Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau. offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 13 Monday, August 22, 2016 3:26 PM « F703 »
  • Examiner la connexion Bluetooth®.
  • Déconnecter le périphérique Bluetooth®. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite. « F76 »
  • Il y a un problème d’alimentation électrique.
  • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur. « NODEVICE »
  • Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la connexion. « NO DISC »
  • Aucun disque n’est inséré. « NO MEMORY »
  • Le préréglage de la mémoire DAB n’a pas été effectué. « NO PLAY »
  • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
  • Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite. Code de la télécommande Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système. Préparation Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ». █ Pour définir le code pour « REMOTE 2 »

FRANÇAIS « F61 » « F77 »

  • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur. Appuyer et maintenir la touche [CD] de l’appareil principal et [USB/CD] de la télécommande. « REMOTE 2 » s’affiche. Appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD] enfoncées pendant au moins 4 secondes. █ Pour définir le code pour « REMOTE 1 »

Appuyer et maintenir la touche [CD] de l’appareil principal et [ ] de la télécommande. « REMOTE 1 » s’affiche. Appuyer et maintenir les touches [OK] et [ enfoncées pendant au moins 4 secondes.

  • La station ne peut pas être reçue. Régler l’antenne. « PLAYERROR »
  • Vous avez lu un format de fichier MP3 non pris en charge. L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante. « REMOTE 1 » « REMOTE 2 »
  • La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande. – Lorsque « REMOTE 1 » s’affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ] enfoncées pendant 4 secondes minimum. – Lorsque « REMOTE 2 » s’affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD] enfoncées pendant 4 secondes minimum. « SCAN FAILED »
  • Les stations ne peuvent pas être reçues. Régler l’antenne et faites l’accord manuellement. Réinitialisation de la mémoire système Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
  • La pression sur les touches est sans effet.
  • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.

Débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pendant que la touche [1] de l’appareil principal est maintenue enfoncée longuement, rebrancher le cordon d’alimentation secteur. Continuer à appuyer et à maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que « – – – – – – – – – » s’affiche. Relâcher [1]. Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies. Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis.

  • Les effets sonores n’ont pas été enregistrés dans le

« USB OVER CURRENT ERROR »

  • Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer. « VBR »
  • L’appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR). Entretien Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
  • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
  • Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. TQBJ0978 numéro de réglage sonore.

offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 14 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Spécifications █ Section amplificateur █ Section Bluetooth® Puissance de sortie RMS Canal avant (les deux canaux entraînés) 20 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10% Puissance RMS totale 40 W Version █ Section tuner, bornes Mémoire préréglée 30 stations FM Modulation de fréquence (FM) Plage de fréquence 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz) Bornes d’antenne 75 Ω (asymétriques) Prise pour casque Borne Prise stéréo, 3,5 mm Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR Classe Classe 2 Profils pris en charge

Fréquence de fonctionnement Bande 2,4 GHz FH-SS Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m █ Section enceintes Enceinte(s) Woofer Tweeter Type cône de 10 cm x 1 par canal Type cône de 6 cm x 1 par canal

Impédance Dimensions (L x H x P) 145 mm x 224 mm x 197 mm Poids █ Section DAB+ █ Données générales Mémoires DAB 20 stations Bande de fréquence (longueur d’onde) Bande III 5A à 13F (174,928 MHz à 239,200 MHz) –98 dBm F - Connecteur (75 Ω) MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 790 nm (CD) █ Section USB USB 2.0 pleine vitesse MP3 (*.mp3) Système de fichiers du périphérique USB

TQBJ0978 1,4 kg 0°C à +40°C Consommation en mode de veille (Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur « OFF ») Consommation en mode de veille (Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur « ON ») 0,4 W (environ) SORTIE DC 5 V, 500 mA Prise en charge de fichiers multimédias

Poids 0,3 W (environ) Capteur Longueur d’onde

17 W 153 mm x 224 mm x 232 mm Plage d’humidité de fonctionnement 35% à 80% HR (sans condensation) Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) Norme USB CA 220 V à 240 V, 50 Hz Consommation Plage de température de fonctionnement █ Section disque Port USB Alimentation Dimensions (L x H x P) Sensibilité *BER 4x10-4 Exigence min. Antenne externe DAB Borne 1,9 kg Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d’un analyseur de spectre numérique. offest printing TQBJ0978_de.fr.it.nl.se.dk.fi.book Page 15 Monday, August 22, 2016 3:26 PM Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d’informations au cours d’une transmission sans fil. Bande fréquence
  • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz. Certification
  • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
  • Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine : – Démontage ou modification de l’appareil principal. – Suppression des indications de spécification. Restrictions d’utilisation
  • La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth® n’est pas garantie.
  • Tous les périphériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • Selon les spécifications et les réglages d’un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l’environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®. Portée d’utilisation
  • Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
  • La portée peut décroître en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences. Interférences provenant d’autres appareils
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près d’autres dispositifs Bluetooth® ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d’une station d’émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes. Utilisation prévue
  • Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
  • Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.). Le nom et les logos de la marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS À propos de Bluetooth® Licences Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, « Panasonic Corporation » déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos appareils R&TTE depuis notre serveur DoC : http://www.doc.panasonic.de Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagés Uniquement pour l’Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas) : Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. TQBJ0978 Références