PANASONIC SCPM602EG - Système audio

SCPM602EG - Système audio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCPM602EG PANASONIC au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SCPM602EG - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Mini chaîne hi-fi
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth, USB
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 300 x 230 x 200 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio MP3, WMA
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 20 W RMS
Fonctions principales Lecture de CD, radio, streaming Bluetooth, entrée USB
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées variable, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SCPM602EG PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SCPM602EG à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Mettez le système en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton correspondant. Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone et sélectionnez 'Panasonic SCPM602EG' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord le volume du système et de la source audio. Assurez-vous que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que les câbles sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez une autre source audio pour déterminer si le problème vient de l'appareil source.
Comment réinitialiser mon Panasonic SCPM602EG ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres d'usine, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Mon appareil ne lit pas les CD. Que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez que le format du CD est compatible avec le lecteur. Essayez d'utiliser un autre CD pour voir si le problème persiste. Si nécessaire, nettoyez le laser du lecteur.
Comment changer la langue des paramètres de l'affichage ?
Accédez aux paramètres du menu en utilisant la télécommande. Recherchez l'option 'Langue' et sélectionnez la langue de votre choix dans la liste disponible.
Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment utiliser la fonction radio ?
Appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à sélectionner 'Radio'. Utilisez les boutons de recherche pour trouver des stations disponibles. Vous pouvez mémoriser vos stations préférées en utilisant la fonction de présélection.

Questions des utilisateurs sur SCPM602EG PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCPM602EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCPM602EG de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCPM602EG PANASONIC

Chaine stéréo avec lecteur CD

Sistema stereo CD

CD Stereo System

CD-stereoanlaggning

CD-stereoanlag

Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.

Pour en obtenir des performances optimes et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement le present manuel.

Conservez ce manuel.

Votre apparéil et les illustrations peuvent seprésenter différemment.

Ces instructions de fonctionnement s'appliquent au système suivant.

ChaigneSC-PM602
Appareil principalSA-PM602
EnceintesSB-PM500

PANASONIC SCPM602EG - 1

Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes :

~CA
Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.)
|ACTIVÉ
Veille

Accessoires fournis

Vérifier que tous les accessoires fournis sont prênts.

1 Cordon d'alimentation secteur
1 Antenne DAB

PANASONIC SCPM602EG - Accessoires fournis - 1

1 Telecommande (N2QAYB000984)

Table des matieres

Accessoires fournis 2
Précautions de sécurité 2
Raccordements. 3
Emplacement des enceintes 3
Présentation des commandes 4
Preparation de la télécommande. 4
Preparation du multimédia. 5
Lecture multimédia. 6
DAB+ 8
Radio. 9
Horloge et minuteries 10
Effects sonores. 11
Autres 11
Guide de dépannage 12
Entretien 13
Spécifications 14
Rérérences 15

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT!

Appareil

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
- Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
- Ne placer aucun descendant contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- N'utiliser que les accessoires recommendés.
- Ne pas retarder les couvercles.
- Ne pas réparer cet'articlesi soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
- Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil.

ATTENTION!

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :

  • Ne pas installer ni placer l'appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni,aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.

  • Ne pas abstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
  • Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bouygies allumées, sur l'appareil.

  • Cet apparéil est destiné aux climats tempérés.

  • Cet apparéil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constaté de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l' apparéil.

  • Cet apparéil utilise un laser. L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.

Cordon d'alimentation secteur

  • La fiche d'alimentation est ce qui permet de déconnecter l'appareil. Installer cet apparéil de telle sorte que la fiche d'alimentation puisse être débranchée immidiatement de la prise de courant.

Pile

  • L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entrainer des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommendé par le fabricant.
    Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
  • Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
  • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un vehicule exposé à la lumière directe du solde, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
  • Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
  • Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été retiree.
  • Retireze la pile si vous n'utilise pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais etASFIRE.

Raccordements

Brancher le cordon d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont eté effectués.

PANASONIC SCPM602EG - Raccordements - 1

1 Raccorder l'antenne DAB.

Veiller à ne pas serrer l'écrou complètement.

PANASONIC SCPM602EG - Raccorder l'antenne DAB. - 1

N'utiliser aucune autre antenné DAB que celle fournie.

Utiliser une antenné extérieure si la réception est médiocre.

2 Raccorder les enceintes.

PANASONIC SCPM602EG - Raccorder les enceintes. - 1

Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d'enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.

PANASONIC SCPM602EG - Raccorder les enceintes. - 2

3 Raccorder le cordon d'alimentation secteur.

PANASONIC SCPM602EG - Raccorder les enceintes. - 3

Ne pas utiliser le cordon d'alimentation secteur d'un autre apparéil.

Economie d'énergie

L'appareil consomme une petite quantité d'électricité

(→ « Spécifications ») quand il est en mode veille.

Débrancher l'alimentation si vous n'utilise pas

I'appareil.

Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous nevez les régler de nouveau.

Emplacement des enceintes

PANASONIC SCPM602EG - Emplacement des enceintes - 1

Les enceintes gauche et droite sont les mêmes.

N'utiliser que les enceintes fournies.

Vous pouvez endommager le système et diminuer la qualite du son si vous utilisez d'autres enceintes.

Remarque :

  • Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l'unité principale pour la ventilation.
  • Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
  • Ces enténtes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer prés de téléviseurs, d'ordinateurs ou d'autres apparèels facilement influençés par le magnetisme.
  • Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent cause des dommages au enceintes et diminuier la durée de vie les enceintes.
  • Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :

  • Si le son est déformé.
    Lorsque you adjustez la qualite sonore.

  • Pour empêcher tout dommage aux enceintes, ne touche pas les cônes d'enceinte si vous retirez les files.

ATTENTION!

Utiliser les enceintes seulement avec la chaine recommandée. Sinon, l'amplificateur et les enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura risque d'incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s'adresser à un technicien de réparations qualifié.
- Suivre les procédures figurant dans ces instructions lorsqu'you montez les enceintes.

Présentation des commandes

Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches de l'appareil principal, si ce sont les mêmes.

PANASONIC SCPM602EG - Présentation des commandes - 1

① Interrupteur de veille/marche [U], [U/I] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
② Sélectionner la source audio Sur l'appareil principal : Appuyer et maintainir [ -PAIRING] pour démarrer l'appairage Bluetooth®.
③ Commande de lecture de base
④ Voir le menu de configuration
⑤ Afficher les informations le contenu
⑥ Sélectionner ou confirmer l'option
⑦ Ouvrir ou fermer le tiroir du disque
Diminuer la luminosité de l'écran Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
9 Ajuster le niveau de volume
10 Déspectiver le son Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. « MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.
1 Afficher le menu de lecture
12 Sélectionner des effets sonores
13 Afficheur
14 Capteur de la télécommande Distance: Dans le rayon de 7 m environ Angle: Environ 20^ de haut en bas, 30^ a gauche et a droite

15 Prise pour casque ()

Type de fiche: 0 3,5 mm stéreo (non fournie)

  • Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l'ouie.
  • A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

16 Port USB (←)
Tiroir de disque

Préparation de la télécommande

PANASONIC SCPM602EG - Préparation de la télécommande - 1

Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.

Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.

Préparation du multimédia

Disque

1 Appuyez sur [CD ] (appareil principal: [OPEN/CLOSE]) pour ouvrir le tiroir disque. Y metre un disque avec l'étiquette faisant face vers le haut. Appuyez de nouveau sur pour referrer le tiroir du disque.
2 Appuyer sur [USB/CD] pour selectionner « CD ».

USB

1Réduire le volume et raccarder le périhérique USB au port USB. Immobiliser l'appareil principal lors du raccordement ou de la déconnexion du périhérique USB.
2 Appuyer sur [USB/CD] pour selectionner « USB »

Remarque:
Ne pas utiliser un cable d'extension USB. L'appareil ne reconnaissait pas le périphérique USB connecté par un cable.

Bluetooth®

Vous pouvez connecter et dire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.

Preparation

  • Activer la fonction Bluetooth® du péripéhérique et rapprocher le péripéhérique du système.
  • Lire les instructions de fonctionnement du périhérique pour des détails.

Appairage d'un périphérique

Preparation

Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).

1 Appuyer sur [8]. Si « PAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3.
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK]. Ou appuyer et maintainir [ -PAIRING] sur l'appareil principal jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
3 Sélectionner « SC-PM602 » dans le menu Bluetooth® du péripérisque. Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 » Le péripérisque se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairge terminé. Le nom du péripérisque connecté s'affiche pendant quelques secondes.

Remarque :

Voupez appraiser jusqu'à 8 périhériques avec ce système. Si un 9ème périhérique est apparié, le périhérique resté le plus longtemps inutilisé est remplaçé.

Connexion d'un périphérique

Preparation

Si cet apparueil est connecté à un périhérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périhérique »).

1 Appuyer sur [3]. « BLUETOOTH READY » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-PM602 » dans le menu Bluetooth® du périhérique. Le nom du périhérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.

3 Lancer la lecture sur le périhérique.

Remarque :

  • Un périhérique doit être apparaïé pour la connexion.
  • Ce système ne peut se connecter qu'a un seul périphérique à la fois.
  • Si la source « BLUETOOTH » est selectionnée, cet apparéil essaire automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (LINKING s'affiche au cours de ce processus.)

Déconnexion d'un périphérique

1 Appuyer sur [3].
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? »
3 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK]. « BLUETOOTH READY » s'affiche. Pour annuler, sélectionner « OK? NO »

Utilisation de l'appareil principal

Appuyer et maintainir la touche [ -PAIRING] enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.

Remarque :

Un périhérique est déconnecté quand vous :

  • Sélectionnez une source audio différente.
  • Déplacez le périhérique hors de la plage maximale.
  • Désactivez la transmission Bluetooth® du périphérique.
  • Eteignez le système ou le periphérique.

Lecture multimédia

Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.

CD: CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3.

USB: Periphérique USB avec des fichiers MP3.

BLUETOOTH: Periphérique Bluetooth®.

Lecture de base

CD USB BLUETOOTH

LectureAppuyer sur [▶/■].
ArrêtéAppuyer sur [■].USBLa position est mise en mémoire.« RESUME » s'affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêté complètement.
PauseAppuyer sur [▶/■].Réappuyer pour continuer la lecture.
SautAppuyer sur [↓←/←] ou [▶▶/▶■] pour sauter une plage.CO USBAppuyer sur [▲,▼] pour sauter un album MP3.
RechercheMaintenir la touche [↓←/←] ou [▶▶/▶■] enforcée.

Remarque :

En fonction du périhérique Bluetooth®, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.

Affichage des informations disponibles

CD USB BLUETOOTH

Vou pousse consulter les informations disponibles sur I'ecran.

Appuyer sur [DISPLAY].

Remarque :

  • Nombre maximal de caractères affichables : environ 32
  • Cet apparéil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
  • Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différemment.
  • Exemple : Affichage de l'album MP3 et du numero de plage.

PANASONIC SCPM602EG - CD USB BLUETOOTH - 1

CD USB

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE » ou « REPEAT »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].

PLAYMODE
OFF PLAYMODEAnnuler le réglage.
1-TRACK 1 ▶Lire une plage sélectionnée. Appuyer sur [↓←/↓] ou [▶→/▶→] pour sélectionner la plage.
1-ALBUM 1 ▢Lire un album MP3 sélectionné. Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3.
RANDOM RNDLire toutes les plages de manière aléatoire.
1-ALBUM RANDOM 1 ▢ RNDLire toutes les plages d'un album MP3 sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3.
REPEAT
OFF REPEATAnnuler le réglage.
ON REPEAT ◎Lecture repétée.

Remarque :

  • Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'acceder directement aux plages déjà lues.
  • Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir disque ou déconnecter le périhérique USB.

Mode Liaison

BLUETOOTH

Il est possible de changer le mode de liaison pour l'adapter au type de connexion.

Preparation

Si cet apparueil est connecté à un périhérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périhérique »).

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner le mode et appuyer sur [OK].

MODE 1Accent sur la connectivité.
MODE 2 (par défaut)Accent sur la qualité sonore.

Remarque :

  • En fonction du périphérique, l'image et le son à dire peuvent ne pas être synchronisés. Dans ce cas, Sélectionnez « MODE 1 »
  • Sélectionner « MODE 1 » si le son est interrompu.

Niveau d'entrée

BLUETOOTH

Il est possible de modifier le réglage du niveau d'entrée si le niveau d'entrée sonore de la transmission Bluetooth® est trop faible.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « INPUT LEVEL »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le niveau et appuyer sur [OK].

PANASONIC SCPM602EG - BLUETOOTH - 1

Remarque :

Selectionner « LEVEL 0 » si le son est déformé.

Remarque sur le disque

  • Cét'article peut dire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
  • Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a ete enregistré.
  • Il est possible que certains CD-R/RW ne puisent pas et leus en raison de l'etat de l'enregistrement.

Remarque sur les périhériques USB

  • Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse.
  • Cet apparéil peut prendre en charge des périhériques USB jusqu'à 32 Go.
  • Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.

Remarque sur les fichiers MP3

  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
  • Les plages doivent composer l'extension «.mp3 » ou «.MP3’.
  • Les plages ne seront pasforcément lues dans l'ordre dans lequel you les avez enregistrées.
  • Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.

Fichier MP3 sur un disque

  • Cet apparéil peut acceder au maximum à :
  • 255 albums (y compris le dossier racine)
    -999 plages
  • 20 sessions
  • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).

Fichier MP3 sur un périphérique USB

  • Cet apparéil peut acceder au maximum à :
  • 800 albums (y compris le dossier racine)
  • 8000 plages
  • 999 plages dans un album

Preparation

Appuyer sur [RADIO] pour sélectionner « DAB+ »

Remarque :

Si « DAB+ » est sélectionné pour la première fois, le système effectuera automatiquement la syntonisation.

Réglage manuel

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « MANUAL SCAN ».
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le bloc de fréquences et appuyer sur [OK]. Si aucune station n'est détectée, « SCAN FAILED » s'affiche. Régler l'antenne et essayer de nouveau.

Accord automatique

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « AUTOSCAN » puis appuyer sur [OK]. « START? » s'affiche.
2 Appuyer sur [OK] pour lancer la syntonisation. « DAB AUTO SCAN » s'affiche. Si aucune station n'est détectee, « SCAN FAILED » s'affiche. Faire la syntonisation manuellement.

Remarque: Les fréquences prérégliées sont effacées après la syntonisation automatique.

Prérglage de la mémoire

Il est possible de prérégler jusqu'à 20 stations.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « STATION » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [i/4] ou [▶▶] pour symponiser la station souhaitee.
4 Appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [, ] pour sélectionner un numéro prérégól et appuyer sur [OK]. Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler plus de stations. La nouvelle station remplace toute station qui occappe le même numéro prérégól.

Remarque :

Il est impossible de prêger une station lorsque la station ne diffuse pas ou lorsqu'un service secondaire a été sélectionné.

Selection d'une station prérogée

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK].

3 Appuyer sur [1/4] ou [▶▶] pour sélectionner la station prééglée.

Service secondaire

Les services secondaires peuvent être écoulés lorsque « » s'affiche.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DAB SECONDARY »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le service secondaire et appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « PRIMARY »

Remarque:
Le réglage est annulé lorsque d'autres stations sont sélectionnées.

Affichage des informations disponibles

Il est possible de consulter les informations suivantes sur l'écran :

  • Informations sur la diffusion DAB
  • Type de programme
  • Etiquette ensemble
  • Fréquence
    Heure

Appuyer sur [DISPLAY].

Vérification de la qualité du signal

La qualité du signal peut être vérifiée au moment du réglage de l'antenne.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour selectionner « SIGNAL QUALITY » puis appuyer sur [OK]. Le bloc de fréquence s'affiche, suivi de la qualité de la réception. Pour selectionner d'autres blocs de fréquence, appuyer sur [ , ]

PANASONIC SCPM602EG - Vérification de la qualité du signal - 1

2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.

Réglage automatique de l'horloge

L'horloge peut être régée pour semettre à jour automatiquement.

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUTO CLOCK ADJ »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « ON ADJUST » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ADJUST »

Radio

Preparation

Appuyer sur [RADIO] pour sélectionner « FM »

Réglage manuel

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1<1/1<1] ou [▶▶▶] pour symponiser la station souhaitée.

Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintainir enforcée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.

« STEREO » s'affiche lors de la réception d'une émission stéreo.

Prérglage de la mémoire

Il est possible de prêrgler jusqu'à 30 stations FM.

Préroglage automatique

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « A.PRESET ».
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].

LOWESTLa syntonisation commence à partir de la féquence la plus BASSE.
CURRENTLa syntonisation commence à partir de la féquence en cours.

Le tunes prerègle toutes les stations captées sur les canaux dans l'ordre croissant. Pour annuler, appuyer sur [■].

Prérglage manuel

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [i/ou [p] pour symponiser la station souhaitee.
4 Appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [ , ] pour selectionner un numero preréglé et appuyer sur [OK]. Effectuer les étapes 3 a 5 a nouveau afin de prérégler plus de stations. La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numero préréglé.

Sélection d'une station préréglée

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour selectionner la station préréglée.

Amélioration de la qualité sonore

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « STEREO »

“MONO” est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.

Pour mémoriser le réglage

Passer à l'étépe 4 sur « Prééglage manuel »

Vérification de l'etat du signal

Appuyer sur [DISPLAY] pour selectionner « FM STATUS »

FM - -----Le signal FM est en monaural. L'appareil n'est pas syntonisé sur une station.
FM STLe signal FM est en stéréo.
FM MONO« MONO » est sélectionné en tant que « FM MODE » .

Diffusion RDS

Cet apparèil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.

Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].

PSService de programme
PTYType de programme
FREQFréquence

Remarque :

Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.

Réglage de l'horloge

Cette horloge fonctionne avec un cycle horsaire de 24 heures.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ».
2 Appuyer sur [, ] pour régler l'heure et appuyer sur [OK].

Pour vérifier l'heure

Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK]. En mode de voir, appuyer sur [DISPLAY].

Remarque :

Remetre l'horloge à l'houre régulierement pour maintainir l'heure juste.

Minuterie de lecture

(Sauf pour une source Bluetooth®)

Il est possible de régler la minuterie pour qu'elle démarre à une heures donnée pour vous réveiller.

Preparation

Régler l'horloge.

1 Appuyer sur [SETUP] pour selectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [, ] pour régler l'heure de début et appuyer sur [OK].
3 Répéter l' étape 2 pour régler l'heure de fin.
4 Appuyer sur [ , ] pour selectionner la source que vous souhaitez dire et appuyer sur [OK].

Pour activer la minuterie

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « SET » puis appuyer sur [OK].

s'affiche.

Pour annuler, selectionner « OFF »

L'appareil doit être atteint pour que la minuterie fonctionne.

Pour vérifier le réglage

Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ » puis apuyer sur [OK]. En mode de veille, apuyer sur [DISPLAY] deux fois.

Remarque :

  • La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau prédéfini.
  • Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
  • Si vous étèignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minute est en marche, la minutes ne s'arrête pas à l'heure de fin.

Minuterie de veille

La minuterie de veille eteint l'appareil après l'hourre reglee.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SLEEP »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage (en minutes) et appuyer sur [OK].

Pour annuler, selectionner « OFF »

$$ \begin{array}{c} \text {S L E E P 3 0} \leftrightarrow \text {S L E E P 6 0} \leftrightarrow \text {S L E E P 9 0} \leftrightarrow \text {S L E E P 1 2 0} \ \uparrow \quad \text {O F F} \quad \text {O F F} \end{array} $$

Remarque :

Le temps restant s'affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
- La miniterie de veille peut être utilisé conjointement avec la miniterie de lecture.
- La minuterie de voir a toutes priorite. Veiller a ne pas régler des minuteries qui se chevauchent.

Effets sonores

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour selectionner l'effet sonore.
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].

MY SOUND« SOUND 1», « SOUND 2 » ou « SOUND 3 » (→ « Enregistrement des régles sonores »)
PRESET EQ« HEAVY » (par défaut), « SOFT », « CLEAR», « VOCAL » ou « FLAT »
BASS-4 à +4 (par défaut : 0) Utilisation de l'appareil principal1. Appuyer sur [BASS/TREBLE] pour sélectionner « BASS ».2. Appuyer sur [←/←] ou [▶/▶].
TREBLE-4 à +4 (par défaut : 0) Utilisation de l'appareil principal1. Appuyer sur [BASS/TREBLE] pour sélectionner « TREBLE ».2. Appuyer sur [←/←] ou [▶/▶].
D.BASS« ON D.BASS » (par défaut) ou « OFF D.BASS »Utilisation de l'appareil principalAppuyer à plusieurs reprises sur [D.BASS].
SURROUND« ON SURROUND » ou « OFF SURROUND » (par défaut)

Remarque :

Les réglages modifiés seront conservés jusqu'à une prochaine modification, sauf indication contraire.

Enregistrement des réglages sonores

Il est possible d'enregistrer les effets sonores actuels (jusqu'à 3 combinaisons).

Preparation

Sélectionner des effets sonores.

1 Appuyer sur [SETUP] pour selectionner « SAVE MY SOUND »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner un numero de réglage sonore et appuyer sur [OK]. «SAVED» s'affiche. Le nouveau réglage remplace le réglage sonore existant dans le même numero.

Pour rappeler le réglage

1 Appuyer sur [SOUND] pour selectionner « MY SOUND »
2 Appuyer sur [, ] pour Sélectionner le numéro de réglage sonore et appuyer sur [OK].

Autres

Extinction automatique

Cet apparéil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilise pas depuis 20 heures.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF »

Remarque :

Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périphérique Bluetooth® est connecté.

Mise en voille Bluetooth®

Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsqu'vous établiesse une connexion Bluetooth à partir d'un périphérique apparaie.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour Sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, Sélectionner « OFF »

Vérification de la version logicielle

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK]. La version logicielle s'affiche.
2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.

Guide de dépannage

Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.

Problèmes courants

L'appareil ne fonctionne pas.

  • La dispositif de sécurité a ete activé. Effecteur l'opération suivante :

  • Appuyer sur [0 / 1] sur l'appareil principal pour faire basculer l'appareil en mode de veille. Si l'appareil ne passée pas en mode de veille,

  • Appuyer et maintainir la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes. Ou,
  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur et le rebrancher.

  • Appuyer de nouveau sur [0 / 1] pourmettre l'appareil sous tension.Si le problème persististe,consultervoire revendeur.

Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.

  • Vérifier que la pile est bien installée.

Le son est déformé ou il n'y a pas de son.

  • Ajuster le volume de l'appareil.
  • Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoque par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.

Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.

  • Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximé des cables. Éloigner les autres apparèils et cables des cordons de cet apparell.

Disque

L'affichage est incorrect.

La lecture ne démarre pas.

  • Le disque n'a pas ete correctement insere. Le placer correctement.
  • Le disque est sale. Nettoyer le disque.
  • Remplacer le disque s'il est rayé, déformé ou non standard.
  • Il y a de la condensation. Laisser l'apparéil sécher pendant 1 à 2 heures.

USB

Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas etre lu.

  • Le format du périphérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appelil.
  • Les périhériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.

Le pérophérique USB fonctionne lentement.

  • Les fichiers volumieux ou les périhériques USB de grande capacité sont plus longs à生存.

Le temps écoulé affiché est différent du temps de lecture réel.

  • Transférer les données vers un autre périphérique USB ou sauvégarder les données et reformater le périphérique USB.

Radio/DAB+

La réception DAB+ est médiocre.

  • Eloquent n'antenne des ordinateurs, des téléviseurs, des autres cables et cordons.

Le son est déformé.

  • Utiliser une antenné extérieur facultative. L'antenne doit être installée par un technicien qualifié.

On entend des battements.

  • Éteindre le télévisueur ou l'éloigner de l'appareil.
  • Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil si les interférences sont apparentes.

Bluetooth®

L'appairage ne peut pas avoir lieu.

  • Vérifier l'etat du périphérique Bluetooth®.
  • Le périhérique se trouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le périhérique du système.

Le périhérique ne peut pas être connecté.

L'appairage du périphérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage.
- L'appairage du périhérique a été remplaced. Refaites l'appairage.
- Cet apparéil est peut-être connecté à un périhérique différent. Déconnecter l'autre périhérique et essayer de l'appaîter à nouveau.

Le périphérique est connecté, maisaucun son n'est émis à travers le système.

  • Pour certaines périhériques Bluetooth® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-PM602 ». Lire les instructions de fonctionnement du périhérique pour des détails.

Le son depuis le péripérisque est interrompu.

  • Le périhérique se trouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le périhérique du système.
  • Retirer tout obstacle entre le système et le périhérique.
  • D'autres péripériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeurs sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créé des interférences. Rapprocher le péripérique de l'appareil et l'éloyigner des autres péripériques.
  • Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable.

L'image et le son à生存 ne sont pas synchronisés.

  • Redémarrer l'application de lecture du périphérique.

L'appareil principal affiche

<<->>

  • Le cordon d'alimentation secteur vient d'être branché pour la première fois ou il y a eu une panne d'électricité récemment. Régler l'horloge.

ADJUST CLOCK

L'horloge n'est pas à l'heure. Régler l'horloge.

ADJUST TIMER

  • La miniterie de lecture n'est pas régée. Régler la miniterie de lecture.

"AUTO OFF"

L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n'importe qu'elle touche.

“ERROR”

  • Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.

«F61»

«F77»

  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.

«F703»
- Examiner la connexion Bluetooth®.
- Déconnecter le périphérique Bluetooth®. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

«F76»

  • Il y a un problème d'alimentation électrique.
  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.

“NODEVICE”

  • Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.

“NO DISC”
- Aucun disque n'est inséré.

« NO MEMORY »
Le preréglage de la mémoire DAB n'a pas été effectué.

NO PLAY

  • Vérifier son contentu. Seul le format pris en charge peut être lu.
  • Il se peut que le système rencontres un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

NO SIGNAL

  • La station ne peut pas etre reque. Regler l'antenne.

«PLAYERROR»

  • Vous avez lu un format de fichier MP3 non pris en charge. L'appareil sautera cette plaque et poursuivira la lecture à la plaque suivante.

"REMOTE 1 "

"REMOTE 2 "

  • La télécommande et l'appareil principal utilisant des codes différents. Changer le code de la télécommande.

  • Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [3] enforcées pendant 4 secondes minimum.

Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [USB/CD] enforcées pendant 4 secondes minimum.

« SCAN FAILED »

  • Les stations ne peuvent pas etre reques. Regler I'antenne et faites I'accord manuellement.
    « SOUND 1 NOT SET »
    « SOUND 2 NOT SET »
    « SOUND 3 NOT SET »
  • Les effets sonores n' ont pas été enregistrés dans le numéro de réglage sonore.
    USB OVER CURRENT ERROR
  • Le périhérique USB utilise trop de puissance.
    Déconnecter le périhérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
    《VBR》
  • L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à début binaire variable (VBR).

Code de la télécommande

Lorsque d'autres apparueils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.

Preparation

Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD »

Pour définiR le code pour « REMOTE 2 »

1 Appuyer et maintainir la touche [CD] de l'appareil principal et [USB/CD] de la télécommande. «REMOTE 2 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [USB/CD] enforcées pendant au moins 4 secondes.

Pour définiR le code pour « REMOTE 1 »

1 Appuyer et maintainir la touche [CD] de l'appareil principal et [ ] de la télécommande. «REMOTE 1 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [ ] enforcées pendant au moins 4 secondes.

Réinitialisation de la mémoire système

Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :

  • La pression sur les touches est sans effet.
  • Vous désírez effacer et réinitialiser le content de la mémoire.

1 Debrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Pendant que la touche [ /] de l'appareil principal est maintainue enfoncée longuement, rebrancher le cordon d'alimentation secteur.

Continuer à appuyer et à maintainir la touche enforcée jusqu'à ce que « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3 Relacher [ /]

Les valeurs par défaut définies en Usine de tous les réglages sont alors rétablies.

Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis.

Entretien

Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.

  • Ne jamais utilisier d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
  • Avant d'utiliser un chiffon improugné d'un produit chimique, dire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.

Specifications

Section amplificateur

Puisance de sortie RMS

Canal avant (les deux canaux entrainés)

20 W par canal (6 Ω), 1 kHz,

distorsion harmonique totale 10%

Puissance RMS totale 40 W

Mémoire prépréglée 30 stations FM

Modulation de fréquence (FM)

Plage de fréquence

87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)

Bande de fréquence (longueur d'onde)

Bande III 5A à 13F (174,928 MHz à 239,200 MHz)

Sensibilité *BER 4x10-4

Exigence min. -98 dBm

Antenne externe DAB

Borne F-Connecteur (75)

Section disque

Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*

  • MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Capteur

Longueur d'onde 790 nm (CD)

Section USB

Port USB SORTIE DC 5 V, 500 mA

Norme USB USB 2.0 pleine vitesse

Prise en charge de fichiers multimédias

MP3 (*.mp3)

Système de fichiers du périphérique USB

FAT12, FAT16, FAT32

Section Bluetooth®

Version Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR

Classe Classe 2

Profils pris en charge A2DP, AVRCP

Fréquence de fonctionnement Bande 2,4 GHz FH-SS

Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10m

Section enceintes

Enceinte(s)

Woofer Type cône de 10 cm x 1 par canal

Tweeter Type cône de 6 cm x 1 par canal

Impedance 6Ω

Dimensions (L x H x P) 145 mm x 224 mm x 197 mm

Poids 1,9 kg

Données générales

Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz

Consommation 17 W

Dimensions (L x H x P) 153 mm x 224 mm x 232 mm

Poids 1,4 kg

Plage de température de fonctionnement 0^ à +40°C

Plage d'humidité de fonctionnement

35% à 80% HR (sans condensation)

Consommation en mode de veille

(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur

0,3 W (environ)

Consommation en mode de veille

(Avecveillance 一 BLUETOOTHSTANDBY reglee sur

《ON》

0,4 W (environ)

Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d'un analyseur de spectre numérique.

À propos de Bluetooth®

Panasonic décline toute responsabilité en cas deomprommission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.

Bande fréquence

  • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.

Certification

  • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
  • Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine : - Demontage ou modification de l'appareil principal. - Suppression des indications de Specification.

Restrictions d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les périhériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
  • Tous les périhériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • Selon les specifications et les réglages d'un péphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périhérique Bluetooth®.

Portee d'utilisation

Utiliser ce périhérique à une portée maximale de 10m
- La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences provenant d'autres apparéils

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet apparéil est installé trop après dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximate sont trop puissantes.

Utilisation prévue

  • Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
  • Ne pas utiliser ce système àproximalé d'un apparéil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).

Licences

Le nom et les logos de la marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuee sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent a leurs propriétaires respectifs.

Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.

C€0700

Déclaration de conformité (DoC)

Par la première, « Panasonic Corporation » déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos apparèels R&TTE depuis notre serveur DoC :

http://www.doc.panasonic.de Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Mise au rebut des piles et des apparils électriques usagés

Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

PANASONIC SCPM602EG - Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage - 1

Apposés sur le produit lui-même, sur son embailleage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et apparèils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparciels usages, vuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en viqueur.

En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillagez vous renseigner auprès de votre mairie.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC SCPM602EG - Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage - 2

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas):

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCPM602EG

Catégorie : Système audio