PANASONIC SCPM602EG - Lydsystem

SCPM602EG - Lydsystem PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SCPM602EG PANASONIC i PDF-format.

📄 100 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PANASONIC SCPM602EG - page 72
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om SCPM602EG PANASONIC

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Lydsystem i PDF-format gratis! Find din vejledning SCPM602EG - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SCPM602EG af mærket PANASONIC.

BRUGSANVISNING SCPM602EG PANASONIC

Betjeningsvejledning

Käytöohjeet

CD-Stereoenlage

Tak fordu har valgt dette produit.

Læs venligst这部分 betjeningsvejledning omhyggeligt, säledes at optimal ydelse og sikkerhed opnås.

Gem vegledningen til senere brug.

Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud. Disse brugsinstruktioner gelder folgende system.

SystemSC-PM602
HovedenhedSA-PM602
HøjttalereSB-PM500

PANASONIC SCPM602EG - 1

Symbolerne på dette udstyr (inklusive tilbehør) repræsenterer følgende:

PANASONIC SCPM602EG - 2

AC

PANASONIC SCPM602EG - 3

Klasse II udstyr (Produktets konstruktion er dobbeltisoleret.)

PANASONIC SCPM602EG - 4

TÄNDT

PANASONIC SCPM602EG - 5

Standby

Kontrolier og identificer venligst det medfolgende tilbehør.

1 Strømledning
1 DAB-antennen

PANASONIC SCPM602EG - 6

□1 Fjernbetjening (N2QAYB000984)

Indholdsfortegnelse

Medfolgende tilbehør 2
Sikkerhedsforskrifter 2
Tilslutninger. 3
Placering af hoojttalerne. 3
Overblik over betjeningsknapper. 4
Klargoring af fjernbetjeningen 4
Klargoring af mediet. 5
Medie afspiling 6
DAB+ .8
Radio. 9
Ur og timere 10
Lydeffekter 11
Andet. 11
Fejlfinding 12
Vedligeholdse. 13
Specificationer 14
Reference. 15

Sikkerhedsforskrifter

ADVARSEL!

Apparatet

  • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse afproduktet:

  • Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller tilsjørtning.

  • Undclad at placere vaskefyldte genstande som f.eks. vaser oven pa apparatet.

  • Benyt kun anbefalet tilbehør.

  • Undlad at fjerne kabinettet.

  • Forsog ikke at udføre reparationer selv. Service magkun udføres af autoriseret servicepersonale.

  • Pas pà, at metalgenstande/DDke falder ned i apparatet.

FORSIGTIG!

Apparatet

  • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse afproduktet:

Lad vare med at stilte det i et skab ell er et andet lille, lukket rum. Placr apparatet pa et godt ventileret sted.
- Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner og lignende ting.
- Anbring/DDkider til aben ild, som for eksempel tendte stearinlys, oven pa apparatuset.

  • Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
  • Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af mobilitelefoner under brug. Hvis interferens forekommber, bedes du venligst oge afstanden mellem apparatet og mobilitelefonen.
  • I dette apparat anvendes en laser. Brug af betjeningskapper erler reguleringer erler fremgangsmader udober de i dette betjeningsvejledning angivne, kan medfore fare for bestråling.

Stromledning

  • Stromstikket er frakoblingsenheden. Dette apparat skal installeres säledes at stromstikket straks kan tages ud af stikkontakten.

Batteri

  • Fare for eksplosion, hvis batteriet/DDukskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
  • Nár batterierne skal bortskaffes, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren for at fä oplysninger om den korrekte bortskaffelssmetode.
  • Batteriet违法犯罪
  • Battery,acket, and other weapons
  • Buses, trucks, railroads, and other vehicles
  • Other weapons
  • Undlad at afterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte sollys i en laengere periode med dare og vinduer lukket.
  • Batteriet må ikke abnes, og det må aldrig kortsluttes.
  • Et alkalisk eller mangan-batteri帽子 ilke oplades.
  • Anvend/DD: Batteriet, hvis daekslet er blevet fjernet.
  • Hvis du ikke skal bruge fjembetjeningen i længere tid, skal batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted.

Tilslutninger

Tilsnut forst stromledningen, nár alle andre stik er sat i.

PANASONIC SCPM602EG - Tilslutninger - 1

Sorg for at stramme motrikken fuldstendigt.

PANASONIC SCPM602EG - Tilslutninger - 2

Der mä ikke anvendes andere DAB-antennen end den medleverede.

Anvend en udendorsantenne his modtagelsen er darylig.

2 Tilslut hojjtalerne.

PANASONIC SCPM602EG - Tilslut hojjtalerne. - 1

Undgå omhyggeligt at krydse (kortslutte) ell er vende hojttalerledningernes polaritet, da dette kan med medforè beskadigelse af hojttalerne.

PANASONIC SCPM602EG - Tilslut hojjtalerne. - 2

3 Tilslut strømledningen.

PANASONIC SCPM602EG - Tilslut strømledningen. - 1

Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr.

Sparpøstrømmen

Systemet bruger en lille maengde strøm

() "Specificationer") nár det er i standby-tilstand.

Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra.

Nogle indstlinger gár tabt after du har frakoblet systemet. Du skal indstille demigen.

Placering af højttalerne

PANASONIC SCPM602EG - Placering af højttalerne - 1

Hvis du bruger andere hojtalere kan du skade systemet og forringe lydens kvalitet.

Bemark:

  • Hold dine højtalere mere end 10mm fra hovedenheden for at sikre ordentlig ventilation.
  • Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
  • Disse hojjtalere er ikke magnetisk afskærmede. De ma ikke places i naerheden af tv'er, pc'er ullandet udstdyr, som let bliver pavirket af magnetisme.
  • Når du spflammer med hoje hydneuera u i Laengere tid, kan det skade højalterne og fornge rdes vetidet.
  • Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade:

  • När lyden er forværŋget.

  • Nár lydkvaliteten indstilles.
  • For at undgå at skade højttalerne, på hjotalerkeglerne ikke berøres, hvis du fjerner nettbeklaedningen.

FORSIGTIG!

  • Brug kun højttalerne med det anbefalede system. Hvis dette ikke overholds, kan det beskadige forstærken og højttalerne og medfrole brand. Rådför dig med autoriseret servicepersonale, hvisskaden er sket, eller hvis anlagget pludseligt ikke fungerer som det skal.
  • Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de procedurer, som er beskret i,this instruktioner.

Overblick over betjeningsknapper

Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan ogsa bruge knapperne på hovedenheden, his de er ens.

PANASONIC SCPM602EG - Overblick over betjeningsknapper - 1

① Standby/Taend afbryder [] , [ / ] Tryk for at tande/slukke for apparatet. Der bruges en smule strom, när apparatet stared i standby.
② Vaelg lydkilden Pahovedenheden: For at starte linjeparring af Bluetooth,tryk og hold [ -PAIRING] nede.
③ Grundlaeggende afspilningskontrol
④ Vis opsætnings-menuen
⑤ Vis indhold ophysninger
⑥ Vaelg allerbekraeft Funktionen
⑦ Åbn eller luk CD-bakken
⑧ Reducer belysningen på displaypanelet Tryk på tasten igen for at annullere.
⑨ Indstil lydstyrkeniveauet
10 Daemp lyden Tryk på tasten igen for at annullere. "MUTE" bliver ogsa annulleret, nár du regulerer lydstyrken, eller nár du slukker systemet.
⑪ Vis afspilningsmenuen
⑫ Vaelydeffekter
13 Displaypanel
Fjernbetjeningssensor Afstand:Indenfor ca.7 m Vinkel:Ca. 20^ op og ned, 30^ venstre og hjore

Stik til hovedtelefoner (Stiktype: 0,3,5 mm stereo (medfølger ici) -Kraftigt lydtryk fra haretelefoner og hovedtelefoner kan medfore tab af horelsen. Det kan give horeskader at lytte for fuld styrke i laengere tid.
USB-port()
⑰ CD-bakken

Klargøring af fjernbetjeningen

PANASONIC SCPM602EG - Klargøring af fjernbetjeningen - 1

Brug alkaliske eller manganbatterier.

Installer batteriet sáledes at polerne (+ og-) er på linje med dem i fjernbetjeningen.

Klargøring af mediet

CD

1 Tryk på [CD▲] (hovedenhed: [▲ OPEN/CLOSE]) for at abne CD-bakken.
Sæt en CD i og ladærkatet vende mod dig.
Tryk påigen for at lukke CD-bakken.
2 Tryk pa [USB/CD] for at vaelge "CD".

USB

1 Reducer lydstyrken og tilslut USB-enheden til USB-porten.
Hold fast i hovedenheden, nár du tilslutter eller frakobler USB-enheden.
2 Tryk på [USB/CD] for at vælge "USB".

Bemaerk:

Brug ikke et USB-forlaengerkabel. Systemet kan ikke genkende en USB-enhed, som er forbundet gennem et kabel.

Bluetooth®

Du kan forbinde og afspille en tradløs audioenhed via din Bluetooth®.

Klargoring

  • Tænd enhedens Bluetooth®-funktion og placer enheden i nærheden af systemet.
  • For naermere oplysninger, skal du lase betjeningsanvisningerne for eheden.

Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (→"Afbryder en anordning").

1 Tryk pä [3].

Hvis "PAIRING" bliver vist, fortseet med trin 3.

2 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PAIRING" og derefter [OK].

Hvis der anmodes om en adgangskode, indtast "0000".

När linjeparringen er færdig, bliver anordningen automatisk forbundet med dette system.

Du kan linjeparre op til 8 ehender med ditte system. Hvis en 9. anordning bliver linjeparret, bliver den anordning der ikke har vaeret anvendt i den laengste tid erstattet.

Tilslutnng af en enhed

Klargoring

Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (→"Afbryder en anordning").

1 Tryk på [8].
"BLUETOOTH READY" vises.
2 Vaelg "SC-PM602" fra Bluetooth®-menuen på anordningen.
Navnet på den tilslutte de anordning bliver vist i nogle få sekunder.
3 Start afspilningen på enheden.

Bemark:

  • For at tilslutte, skal anordningen linjeparres.
  • Dette system kan kun kobles til én enchod ad gangen.
    Nar "BLUETOOTH" er valgt som kilde, forsager systemet automatisk at koble til den sidst tiltslutte de anordning. ("LINKING" vises under denne proces.)

1 Tryk pà [8].
2 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "DISCONNECT?"
3 Tryk pà [▲,▼] for at vælge "OK? YES" og derefter [OK].

Sadan bruges hovedenheden

Tryk og hold [ -PAIRING] nede indtil "PAIRING" bliver vist.

Remark:

En enhed bliver afbrudt nár du:

Vaelg en,anden kilde.
- Flyt enheden udenfor det maksimale område.
- Deaktiver enchedens Bluetooth®-transmission.
- Slukker systemet aller eheden.

Medie afspilning

De falgende mærker viser functiOnens tilgaengelighed.

Grundlaggende aftspilning

CD USB BLUETOOTH

AfspilTryk på [▶/■].
StopTryk på [■].USBPositionen huskes."RESUME" vises.Tryk iven for at stoppe fuldstændigt.
PauseTryk på [▶/■].Tryk iven for at fortsette afspilningen.
Springe overTryk på [■/■] eller [▶/▶-]for at springe sporet over.CD USSTryk på [▲,▼]for at springe MP3-albummet over.
SogTryk på [■/■] eller [▶/▶-] og hold den nede.

Bemaerk:

Afhaengig af din Bluetooth®-enhed kan det ske, at nogle Funktioner ikke fungerer.

Visning af tilgaardelige oplysninger

CD USB BLUETOOTH

Du kan vise de tilgengelige opliesninger på displaypanelet.

Tryk pà [DISPLAY].

Bemark:

  • Det maksimale antal bogstaver, som kan vises, er: cirka 32
  • Dette system understotter ver. 1.0, 1.1 og 2.3 ID3-mærker.
    Tekstdata, som systemet ilke understotter, kan blive vist anderledes.
  • EksempeI: Skaermen viser MP3-albummet og spornummer.

PANASONIC SCPM602EG - Bemark: - 1

Afpilningsmenu

CD USB

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "PLAYMODE" eller "REPEAT".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælgge indstillingen og tryk derefter på [OK].

PLAYMODE
OFF PLAYMODEAnnuller indstillingen.
1-TRACK 1Afpiller et valgt spor. Tryk på [▲/▲] eller [▲/▲] for at vælgelseporet.
1-ALBUM 1Afpiller et valgt MP3-album. Tryk på [▲,▼] for at vælgelsepomet.
RANDOM RNDAfpiller alle spor i tilfældig rækkefolge.
1-ALBUM RANDOM 1Afpil alle spor på et valgt MP3-album i tilfældig rækkefolge. Tryk på [▲,▼] for at vælgelsepomet.
REPEAT
OFF REPEATAnnuller indstillingen.
ON REPEATGentaget afspilning.

Bemark:

  • Under afspilning i tilfældig rækkefolge, kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet.
  • Indstillingen bliver annuller, nár du ábner CD-bakken eller frakobl USB-entheden.

Sammenkoblingstilstand

BLUETOOTH

Du kan ændre sammenkoblingstilstanden sá den egner sig til forbindelsestypen.

Klargoring

Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (→"Afbryder en anordning").

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "LINK MODE".
2 Tryk paa [A, V] for at vaelge tilstanden og tryk derefter pa [OK].

MODE 1Fremhæv tilstuntingsmuligheden.
MODE 2 (standard)Fremhæv lydkvaliteten.

Bemark:

  • Afhängigt af erheden er det afspillede billede og lyd muligvis ikke synkroniseret. I违法犯罪
    Vaelg"MODE1hvislydenerafbrudt.

Indgangsiveau

BLUETOOTH

Du kan ændre indgangsnaveauet, hvis lydens indgangsnaveu fra Bluetooth®-transmissionen er for lav.

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "INPUT LEVEL".
2 Tryk pä [▲,▼] for at vælgne niveauet og tryk derefter pä [OK].

PANASONIC SCPM602EG - BLUETOOTH - 1

Bemaerk:

  • Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA aller MP3-formatindhold.
  • Faerdiggore disken på den anordning, den blev indspillet på, inden afspilning.
  • Visse CD-R/RW kan/DD spilles auf optagelsestildanden.

Anmærkning på en USB-enhed

  • Dette system understøtter USB 2.0 med fuld hastighed.
  • Dette system kan onderstotte USB-enheder med op til 32 GB.
  • Kun FAT 12/16/32-filsystemet er understottet.

Anmærkning på en MP3-fil

  • Filer defineres som spur, og mapper defineres som albums.
  • Sporet skal have filendelsen ".mp3" aller ".MP3".
  • Sporene vil/DDcvendigvis blve afspillet i den rækkefolge, du optog dem.
  • Nogle filer fungerer muligvis ikke på grund af sektorstørrelsen.

MP3-fil pà CD

  • Dette system kan Åbne op til:

  • 255 albummer (inklusive rod-mapper)
    -999spor

  • 20 sessioner

  • CD'en skal vare i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1 eller 2 (med undtagelse af udvidede formater).

MP3-fil på en USB-enhed

  • Dette system kan Åbne op til:

  • 800 albummer (inklusive rod-mapper)

  • 8000 spor
  • 999 spor på et album

Klargoring

Tryk pà [RADIO] for at vælge "DAB+".

Bemaerk:

Hvis du vælger "DAB+" den første gang, vil systemet indstille automatisk.

Manuel indstilling af stationer

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "MANUAL SCAN".
2 Tryk pä [▲,▼] for at vælge frekvensblok og tryk derefter pä [OK].
Hvis der/DDke opfanges nogen station, bliver
"SCAN Failed" vist.
Juster antennen og provigen.

Automatisk indstilling

1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "AUTOSCAN" og tryk derefter på [OK].

"START?" vises.

Hvis der ikke opfanges nogen station, bliver

"SCAN Failed" vist.

De forindstillede frekvenser bliver slettet, nár du laver automatisk indstilling.

Forudindstilling af hukommelsen

Du kan indstille op til 20 stationer.

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælge "STATION" og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [ɪˈkʌrər] eller [ɪˈkʌrər] for at stille ind på stationen.
Tryk pà [OK].
5 Tryk på [▲,▼] for at vælgde det indstillede nummer og tryk derefter på [OK].

Udfor trin 3 til 5igen for at forindstille flere stationer.

Den nye station erstatter alle de stationer, som optager det samme forindstillede nummer.

Bemark:

Du kan ikke indstille en station,ningar stationen ikke sender,ller nár du har valgt en sekundær service.

Valg af en forvalgt station

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælge "PRESET" og tryk derefter på [OK].

3 Tryk pa [i<//<] eller [■>■] for at vælge den forindstillede station.

Sekundaer service

Du kan lytte til sekundære encheder nár "v" er vist.

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "DAB SECONDARY".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælge sekundær service og tryk derefter på [OK].

For at annullere, vaelg "PRIMARY".

Bemärk:

Indstillingen annulleres nár du vælger andere stationer.

Visning af tilgaardelige oplysninger

Du kan vise de følgende oplysninger på displaypanelet:

Information on DAB-udsendelse
Programtype
- Ensemble-betegnelse
Frekvens
- Tid

Tryk pà [DISPLAY].

Kontrol af signalkvalitet

Du kan kontrollere signalkvaliteten, ved at justere på antennen.

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "SIGNAL QUALITY" og tryk derefter på [OK].

Frekvensblokken afterfulgat af modtagelseskvaliteten vises.

Tryk pä [▲,▼] for at vælge en,anden frekvensblok.

PANASONIC SCPM602EG - Kontrol af signalkvalitet - 1
Frekvensblok
Frekvens
Modtagerkvalitet
0 (dãrlig) til 8 (fremragende)

2 Tryk på [OK] igen for at afslutte.

Automatisk indstilling af ur

Du kan indstille at uret automatisk opdateres.

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "AUTO CLOCK ADJ".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælge "ON ADJUST" og tryk derefter på [OK].
For at annullere, vaelg "OFF ADJUST".

Radio

Klargoring

Tryk på [RADIO] for at vælgæ "FM".

Manuel indstilling af stationer

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk paa [A, V] for at vaelge "MANUAL" og derefter [OK].
3 Tryk på [ɪˈkʌrər] eller [ɪˈkʌrər] for at stille ind på stationen.

For at indstille automatisk, tryk og hold knappen nede, indtil frekvensen begynder at skiffe hurtigt. "STEREO" vises, när et stereoprogram modtages.

Forudindstilling af hukommelsen

Du kan indstille op til 30 FM-stationer.

Automatisk programming

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk paa [A, V] for at vaelge "MANUAL" og derefter [OK].
3 Tryk pà [ɪː/ɪː] eller [ɪː/ɪː] for at stille ind på stationen.
4 Tryk på [OK].
5 Tryk pä [▲,▼] for at vælgde det indstillede nummer, og tryk derefter pä [OK].

Udfor trin 3 til 5 ingen for at forindstille flere stationer. Den nye station ersteller alle de stationer, som optager det samme forindstillede nummer.

Valg af en forvalgt station

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk pà [▲,▼] for at vælge "PRESET" og derefter [OK].
3 Tryk på [i< /< ] eller [▶▶/▶▶] for at vælgge den forindstillede station.

Forbedre lydkvaliteten

1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "FM MODE".
2 Tryk paa [A, V] for at vaelge "MONO" og derefter [OK].

For at annullere, vaelg "STEREO".

"MONO" bliver och annulleret, nár du ænderer frekvensen.

Sādan gengives indstillingen

Fortsaet med trin 4 af "Manuel programmering".

Kontrol af signalstatus

Tryk på [DISPLAY] for at vælgé "FM STATUS".

FM - - - -FM-sigmalet er i mono. Systemet er ikke stillet ind på en station.
FM STFM-sigmalet er i stereo.
FM MONO"MONO" er valgt som "FM MODE".

RDS-udsendelser

Tryk på [DISPLAY] gentagne gange.

PSProgramservice
PTYProgramtype
FREQFrekvens

Bemerk:

Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen er)darylig.

Indstilling af ur

Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.

1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "CLOCK".
2 Tryk pa [A, V] for at indstille tidspunktet og tryk derefter pa [OK].

Kontroller tidspunktet

Tryk på [SETUP] for at vælgge "CLOCK" og derefter [OK].

Stil uret regelmæssigt, sā det gár præcist.

Afpilnings-timer

(Undtagen for Bluetooth®-kilden)

Du kan sætte timeren til at starte på et bestem tidspunkt for at ække dig.

Klargoring

Stil uret.

1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER ADJ".
2 Tryk på [▲,▼] for at indstille starttidspunktet og tryk derefter på [OK].
3 Udfor trin 2 ingen for at indstille aflsutningstidspunktet.
4 Tryk på [▲,▼] for at vælgne den kilde du ønsker at afspille og tryk derefter på [OK].

Start af timeren

1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER SET".
2 Tryk pà [▲,▼] for at vælge "SET" og derefter [OK]. "∅" vises.

For at annullere, vaelg "OFF".

Tryk på [SETUP] for at vælge "TIMER ADJ" og derefter [OK].

  • Timeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist til det forindstillede niveau.
  • Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvistimeren er taendt.
    Hvis du slukker systemet og derefter tænder detigen, mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på afsluttingstisdispunktet.

Sleep-timer

Sleep-timeren slr systemet fra after den indstillede tid.

1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "SLEEP".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælgé indstillingen (i minutter) og tryk derefter på [OK].

For at annullere, vaelg "OFF".

$$ S L E E P 3 0 \leftrightarrow S L E E P 6 0 \leftrightarrow S L E E P 9 0 \leftrightarrow S L E E P 1 2 0 $$

$$ \uparrow \quad \rightarrow \quad O F F \leftarrow \quad \uparrow $$

Bemaerk:

  • Den resterende tid vises i et par sekunder hvert minut. "SLEEP 1" vises altid, nár der kun resterer 1 minut.
    Sleep-timeren kan bruges sammen med afspilnings-timeren.
  • Sleep-timeren har altid feste prioritet. Sorg for at tidispunkterne ikke overlapper hinanden.

Lydeffekter

Tryk på [SOUND] gentagne gange for at vælge lydeffekten.
2 Tryk pa [▲,▼] for at vælge indstillingen og tryk derefter pa [OK].

MY SOUND"SOUND 1", "SOUND 2" aller "SOUND 3" (⇒"Lagring af lydindstilingerne")
PRESET EQ"HeAVY" (standard), "SOFT", "CLEAR", "VOCAL" aller "FLAT"
BASS-4 til +4 (standard: 0) Sādan bruges hovedenheden 1. Tryk på [BASS/TREBLE] for at vælgge "BASS". 2. Tryk på [↓←/→] aller [▶▶/▶▶].
TREBLE-4 til +4 (standard: 0) Sādan bruges hovedenheden 1. Tryk på [BASS/TREBLE] for at vælgge "TREBLE". 2. Tryk på [↓←/→] aller [▶▶/▶▶].
D.BASS"ON D.BASS" (standard) aller "OFF D.BASS" Sādan bruges hovedenheden Tryk på [D.BASS] gentagne gange.
SURROUND"ON SURROUND" aller "OFF SURROUND" (standard)

Bemark: De aendre indstlinger bliver gemt indtil deigen aendres, medmindre andet er naevnt.

Lagring af lydindstilingerne

Du kan gemme de aktuelle lydeffekter (op til 3 kombinationer).

Klargoring Vaelg hydeffeker.

1 Tryk på [SETUP] for at vælge"SAVE MY SOUND".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælge et lydindstellingsnummer og tryk derefter på [OK]. "SAVED" vises. Den nye indstilling erstatter den, der eksisterer i det samme lydindstellingsnummer.

Sādan genkaldes indstillingen

1 Tryk på [SOUND] for at vælge "MY SOUND".
2 Tryk pä [▲,▼] for at välge lydindstellingsnummeret og tryk derefter pä [OK].

Andet

Automatisk slukket

Dette system slukker automatisk, nár du ikke bruger det i 20 minutes.

1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "AUTO OFF".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælge "ON" og derefter [OK]. For at annullere, vælg "OFF".

Bemark: Denne Funktion fungerer ikke du er i radiokilden ellerningen Bluetooth®-enhed er tilssluttet.

Bluetooth® standby

Denne Funktion taender automatisk systemet nár du etablerer en Bluetooth®-forbindelse fra en linjeparret enhed.

1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "BLUETOOTH STANDBY".
2 Tryk på [▲,▼] for at vælgne "ON" og derefter [OK]. For at annullere, vælg "OFF".

Kontrol af softwareversionen

1 Tryk på [SETUP] for at vælge "SW VER." og derefter [OK]. Softwareversionen vises.
2 Tryk på [OK] igen for at afslutte.

Fejlfinding

Udför nedenstände tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rädför dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan loseş egnenn de angivne losninger.

Almindelige problemer

Enheden fungerer/DD.

  • Sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret. Gør følgende:

  • Tryk på [U'li] på hovedenheden for at skiffe til standbytilstand. Hvis eheden ikke skifter til standbytilstand,

  • Tryk og hold knappen nede i mindst 10 sekunder. Eller,
  • Frakobl strømledningen og tilslut den igen.

  • Tryk瑕 [山 ] /jgen for ataende enhedhen. Hvis probleme fortaseetter, skal du kontakte din forhandler.

Ingen Funktioner kan foretages med fjernbetjeningen.

  • Undersog, om batteriet er sat i på korrekt vis.

Lyden er forvrænget, aller der er ingen lyd.

  • Regular systemets lydstyrke.
  • Sluk systemet, fastsla og korriger ørsagen, og taend og derefter for eheden ingen. Det kan forårsages af overbelastning af højttalerne på grund af for hj lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af systemet i for varme omgivelseer.
  • Der er en stromledning erer et lysstofr i næreden af kablerne. Hold andet udstyrg og ledninger væk fra dette systems kabler.

CD

Displayet bliver ikke vist korrekt.

Afspilningen starterPractice

Du har ikke insat CD'en korrekt. Indsæt den korrekt.
- CD'en er snavset. Rengør CD'en.
Uddisk TD'en, hvis den er ridset, skaev aller ilke er cirkelrund.
- Der er kondens. Lad systemet tørre i 1 til 2 timer.

USB

USB-eheden aller indholdet kan/DDaes.

  • Formatet for USB-enheden eiler dets inhold er/DDK kompatibelt med systemet.
  • USB-enheder med en lagringskapacitet på mere end 32 GB fungerer ikke i nogen tilstande.

Langsom Funktion af USB-enheden.

  • Stort indhold eller en USB-enhed med meget hukommelse tager laengere tid at aflambdae.

Den forləbne tid, som vises, er anderledes end den aktuelle spilletid.

Overfor dataene til an,anden USB-enhed ellter tag sikherhedskopfa dataene og genformater USB-enheden.

Radio/DAB+

DAB+-modtagelse er darylig.

  • Hold antennen væk fra computere, fjernsyn, andre kabler og ledninger.

Lyden er forvrænget.

  • Anvend an valgfri udendorsantenne. Antennen bor installeres af en uddannet tekniker.

En hyletone hores.

  • Sluk for fjernsynet eller flyt det væk fra systemet.
    Hvis der对未来 interferens, skal du flytte mobiletelefoner vaq fra enheden.

Bluetooth®

Der kan ikke foretages linjeparring.

  • Tjek Bluetooth®-anordningens tilstand.
  • Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 m. Flyt enheden tættere på systemet.

Enheden kan/DD

  • Linjeparring af enheden mislykkedes. Udfer linjeparring igen.
  • Enhedens linjeparring er blevet erstattet. Udfor linjeparring ingen.
  • Dette system kan vare koblet til en性和 anordning. Kobl den anden anordning fra, og prov at linjeparre anordningenigen.

Enheden er tilkoblet, men lyden kan/DDke hores gennem systemet.

  • For nogle indbyggede Bluetooth®-enheder, skal du manuelt indstille lydingangen til "SC-PM602". For naermere oplysninger, skal du lese betjeningsanvisningerne for encheden.

Lyden fra anordningen er afbrudt.

  • Enheden er udenforCOMMunikationsomraretp 10m .Flyt enheden taettere paskystemet.
  • Fjern eventuelle forbindsinger melhem systemet og enheden.
  • Andre anordninger som bruger et frekvensband på 2,4 GHz (trådløs router, mikrobolger, trådlöse Telefoner, osv.) interfererer. Flyt anordninger ønere til systemet og placer den på afstand fra de andere anordninger.
  • Vaelg "MODE 1" for stabil kommunikation.

Det afspillede billede og lyden er ikke synkroniseret.

Genstart afspilningen af enhedens app.

Hovedenheden viser

"---
- Strömledningen er sat i for Förste gang, eller der har været en strømafrydelse for nylig. Stil uret.

"ADJUST CLOCK"

  • Uret er ikke indstillet. Indstil uret.

"ADJUST TIMER"

  • Afspilnings-timeren er/DDke indstillet.Indstil afspilnings-timeren.

"AUTO OFF"

  • Systemet er ikke blevet anvendt i 20 minutter, og slukker inden for et minut. Tryk på en knap for at annullere.

"ERROR"

  • Der blev foretaget en ukorrekt fonction. Læs instruktionerne og provigen.

"F61"

"F77"

  • Undersøg Bluetooth®-forbindelsen.
  • Frakobl Bluetooth®-enheden. Sluk systemet og taend det derefterigen.

"F76"

  • Der er et problem med stromforsyningen.
  • Tag stromledninger ud af stikkontakten til lysnettet og konsulter din forhandler.

"NODEVICE"

  • USB-entheden er/DDshtet. Undersog forbindelsen.
    "NO DISC"
    Du har jakke indsat en CD.

"NO MEMORY"
- Programmeringen af DAB-hukommelsen er/DDke foretaget.

"NO PLAY"

  • Undersog indholdet. Du kan kun afsille et understettemt.
  • Der kan vare et problem med systemet. Sluk systemet og taend det derefterigen.

"NO SIGNAL"
- Stationen kan/DDk modtages. Indstil antennen.

"PLAYERERROR"
- Du afspiller en/DDke understootet MP3-fil. Systemet vil springe dette spor over og afspille det neste spur.

"REMOTE 1"

"REMOTE 2"

Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige koder. AEndre koden på fjernbetjeningen.

  • Du har seks gemt lydeffekterne i lydindstellingsnummeret.
    "USB OVER CURRENT ERROR"
  • USB-enhed bruger for meget strom. Afkobl USB-enheden, sluk systemet og taend det derefter igen.

"VBR"

  • Systemet kan/DDi ke vise den resterende spilletid for spor med variabel bithastighed (VBR).

Fjernbetjeningskode

När andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems fjernbetjing, skal du ændre fjernbetjingengens kode på dette system.

Klargoring

Tryk på [USB/CD] for at vælge "CD".

Sādan indstilles koden til "REMOTE 2"

1 Tryk og hold [CD] nede på hovedenheden og [USB/CD] på fjernbetjeningen. "REMOTE 2" vises.
2 Tryk på [OK] og [USB/CD] og hold dem nede i mindst 4 sekunder.

Sadan indstilles koden til "REMOTE 1"

1 Tryk og hold [CD] nede på hovedenheden og [3] på fjernbetjeningen. "REMOTE 1" vises.
2 Tryk på [OK] og [ ] og hold dem nede i mindst 4 sekunder.

Nulstilling af systemets hukommelsen

Hukommelsen skal nulstilles, nár de følgende situationer forekommer:

Hvis der ici er nogen reaktion, nr der trykkes pa tasterne.
- Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.

1 Tag stikket til stromledningen ud.
2 Mens du trykker og holder [U/I] nede pa hovedenheden, skal du koble strømledningen til igen.

Alle indstillingerne er genindstillet til fabriksindstillingerne.

Hukommelsespunktterne skal indstillesigen.

Vedligeholdelse

Hvis systemet er snavset, rengøres det med en blød, tør klud.

  • Brug aldrig spirit, lakfortynder eller benzen til at rengore dette system.
    Fordu anvender en kemisk imprzagneret klud, bor du omhyggeligt lase betjenings vejledningen, som fulgte med kluden.

Specificationer

Forstærkersektion

RMS udgangseffekt

Frontkanal (begge kanaler drevet)

20 W pr. kanal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD

Total effekt af RMS

40W

Tuner, terminal-sektion

Forudindstillet hukommelse

FM 30 stationer

Frekvensmodulation (FM)

Frekvensområde

87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin)

Antenneterinaler

75Ω (ubalanceret)

CD'er, som kan afspilles (8 cm aller 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)

× MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Pickup

Bolgelaengde

790 nm (CD)

Lasereffekt

USB 2.0 med fuld hastighed

Understottet mediefilformat

MP3 (*.mp3)

Filsystem for USB-enhed

FAT12, FAT16, FAT32

Bluetooth®-sektion

Version Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR

Klasse Klasse 2

Understottede profiler A2DP,AVRCP

Betjeningsfrekvens 2,4 GHz-band FH-SS

Betjeningsafstand Sigtelinje pà 10 m

Hojttalersektion

Hojttalerenhed(er)

Bashojttaer

Driftsluftfugtighedsomrade

35% til 80% RH (ingen kondensering)

Stromforbrug i standby-tilstand

  • Specificationerne kan øendres uten varsel. Vægt og mål er omtrentlige.
  • THD (total harmonisk forværngning) er mål't med den digitale frekvensanalysator.

Om Bluetooth®

Panasonic pátager sig/DDke ansvaret for data og/eller oopsninger, som muligvis can blve kompromitteret under en tradlos transmission.

Frekvensband

  • Dette system bruger et frekvensbänd på 2,4 GHz.

Certificering

  • Dette system overholder frekvensbegraensningerne, og har modtaget certificering, baseret pa frekvens-lovgivningerne. Derfor er en tradløs tilladelse ikke nodsvendig.
  • De nedenfor beskrevne handleringer er strafbare ifolge loven:
  • Adskille aller aendre hovedenheden.
  • Fjerner specificationsmærkater.

Begrønset anvendelse

Tradlss transmission og/eller anvendelse med alle Bluetooth®-udstyrede encheder er ikke garanteret.
Alle enheder skal overholde de standarder, som fastsættes af Bluetooth SIG, Inc.
- Afhängigt af en enhancespecifikationg og indstlinger, kan den undlade at tilslutte, ether nogle Funktioner kan vaere anderledes.
- Dette systemer understotter Bluetooth® sikkerhedsfunktioner. Men affaengig af driftsmiljoet og/eller indstillinger, er davon sikkerhed muligvis ikke tilstrakkelig. Trådlo's transmitting af data dil dette system skal gøres med forsigtighed.
- Dette system kan/DDTE data tien Bluetooth®-enhed.

Anvendelsesomrade

  • Denne enhed skal bruges fra et maksimal område på 10m
  • Omrādet kan vare minre afhängigt af miljoet, genstande eller interferens.

Interferens fra andre enheder

  • Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, og problemer som for eksempel uregelmæssig stj og lyde kan opstå på grund af radiobølle interferens, hvis enheden er placeret for tæt på andre Bluetooth®-enheder, eller de enheder som bruger 2,4 GHz-bänd.
  • Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, his radiobolger fra en naerliggende radiofonistation er for staærke.

Tilsigtet anvendelse

  • Dette system er kun beregnet til normal og generel anvendelse.
  • Dette systemmaticke bruges i nærheden af et udsty erler et miljo, som er folsomt overfor radiofrekvens-interferens (eksempel: Lufthavne, hospitaler, laboratorier, osv.).

Licenseer

Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registerede varemærker tilhorende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sadanne mærker af Panasonic Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhorer deres respektive ejere.

MPEG Layer-3 lydafspillerens indkodningsteknologi er autoriseret at Fraunhofer IIS og Thomson.

C€0700

Kunde ker nedhente en kopi fra den originale konformitetserklaring til vore R&TTE-produkter fra vores DoC-server:

http://www.doc.panasonic.de
Kontakt den autorisere de repraesentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Tyskland

Bortskaffelse af gammadl udstyr og batterier Kun for europaiske lande og lande med recycling-systemer

Disse symboler på produit, emballage og/eller ledsgagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniskeprodukter og batterier ikke må blandes med alminderigt husholdningsaffald.

Sàdanne gamleprodukter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser.

Ved at bortskaffe af dem korrekt, hjælper du til med at beskytte værdifulde ressourcer og hinder de negative pāvirkninger af det menneskelige helbred og miljoet.

For yderligere information om indsamling og recycling, kan du henvende dig til dinCOMMune.

Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udlose bodeforlaeg.

PANASONIC SCPM602EG - Bortskaffelse af gammadl udstyr og batterier Kun for europaiske lande og lande med recycling-systemer - 1

Information om batterisymbol (nederste symbol):

Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I sä fald opfylder det kravene for det direktiv, som er brevet fastlagt for det pagældende kemikalie.

  • For Å redusere faren for brann, elektrisk stot ell er skade på apparatet:

  • Dette apparatet må ikke utsettes for regn, faktighet, drypp eller sprut.

  • Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.
  • Bruk kun anbefalt tilbehør.
  • Fjern/DDeksler.
  • Dette apparatet pågressive reparerées à cinq ans. Overlat servicearbeiter til kvalifisert servicepersonell.

FORSIKTIG!

Produkt

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PANASONIC

Model : SCPM602EG

Kategori : Lydsystem