SC-PM600EG - Kompakt lydsystem PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SC-PM600EG PANASONIC i PDF-format.
Download vejledningen til din Kompakt lydsystem i PDF-format gratis! Find din vejledning SC-PM600EG - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SC-PM600EG af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING SC-PM600EG PANASONIC
RQT0B10-D.book Page 2 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud. Disse brugsinstruktioner gælder følgende system. System SC-PM600 Hovedenhed SA-PM600 Højttalere SB-PM500 Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL! Apparatet
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet: – Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller tilsprøjtning. – Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks. vaser oven på apparatet. – Benyt kun anbefalet tilbehør. – Undlad at fjerne kabinettet. – Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun udføres af autoriseret servicepersonale. – Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet. FORSIGTIG! Medfølgende tilbehør Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør. 1 Strømledning 1 FM-indendørsantenne 1 Fjernbetjening (N2QAYB000984) RQT0B10 Indholdsfortegnelse
- Medfølgende tilbehør p. 2
- Sikkerhedsforskrifter p. 2
- Tilslutninger p. 3
- Placering af højttalerne p. 3
- Overblik over betjeningsknapper p. 4
- Klargøring af fjernbetjeningen p. 4
- Klargøring af mediet p. 5
- Medie afspilning p. 6
- Radio p. 7
- Ur og timere p. 8
- Lydeffekter p. 9
- Andet p. 9
- Fejlfinding p. 10
- Vedligeholdelse p. 11
- Specifikationer p. 12
- Referencer Apparatet p. 13
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet: – Lad være med at stille det i et skab eller et andet lille, lukket rum. Placér apparatet på et godt ventileret sted. – Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner og lignende ting. – Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte stearinlys, oven på apparatet.
- Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
- Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.
- I dette apparat anvendes en laser. Brug af betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder udover de i denne betjeningsvejledning angivne, kan medføre fare for bestråling. Strømledning
- Strømstikket er frakoblingsenheden. Dette apparat skal installeres således at strømstikket straks kan tages ud af stikkontakten. Batteri
- Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
- Når batterierne skal bortskaffes, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
- Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
- Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
- Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes.
- Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades.
- Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet.
- Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted. RQT0B10-D.book Page 3 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Tilslutninger Placering af højttalerne Tilslut først strømledningen, når alle andre stik er sat i.
(6:) (6:) De venstre og højre højtalere er ens. Brug kun de medfølgende højttalere. Hvis du bruger andre højtalere kan du skade systemet og forringe lydens kvalitet. Tilslut FM-indendørsantennen. Placer antennen, hvor modtagelsen er bedst. Tape (medfølger ikke)
Tilslut højttalerne. Røde
- Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for at sikre ordentlig ventilation.
- Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
- Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må ikke placeres i nærheden af tv’er, pc’er eller andet udstyr, som let bliver påvirket af magnetisme.
- Når du afspiller med høje lydniveauer i længere tid, kan det skade højtalerne og forringe dets levetid.
- Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade: – Når lyden er forvrænget. – Når lydkvaliteten indstilles.
- For at undgå at skade højttalerne, må højtalerkeglerne ikke berøres, hvis du fjerner netbeklædningen. FORSIGTIG!
- Brug kun højttalerne med det anbefalede system. Hvis dette ikke overholdes, kan det beskadige forstærkeren og højtalerne og medføre brand. Rådfør dig med autoriseret servicepersonale, hvis skaden er sket, eller hvis anlægget pludseligt ikke fungerer som det skal.
- Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de procedurer, som er beskrevet i disse instruktioner. DANSK
Undgå omhyggeligt at krydse (kortslutte) eller vende højttalerledningernes polaritet, da dette kan med medføre beskadigelse af højttalerne. Tilslut strømledningen. Til stikkontakten Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr. Spar på strømmen Systemet bruger en lille mængde strøm (Z"Specifikationer") når det er i standby-tilstand. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra. Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet systemet. Du skal indstille dem igen. RQT0B10
RQT0B10-D.book Page 4 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Overblik over betjeningsknapper Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens. A Standby/Tænd afbryder [`], [1] Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby. B Vælg lydkilden På hovedenheden: For at starte linjeparring af Bluetooth®, tryk og hold [ –PAIRING] nede. C Grundlæggende afspilningskontrol O Stik til hovedtelefoner ( ) Stiktype: Ø 3,5 mm stereo (medfølger ikke) – Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan medføre tab af hørelsen. – Det kan give høreskader at lytte for fuld styrke i længere tid. P USB-port (
Q CD-bakken D Vis opsætnings-menuen E Vis indhold oplysninger F Vælg eller bekræft funktionen G Åbn eller luk CD-bakken Klargøring af fjernbetjeningen H Reducer belysningen på displaypanelet Tryk på tasten igen for at annullere. I Indstil lydstyrkeniveauet J Dæmp lyden Tryk på tasten igen for at annullere. "MUTE" bliver også annulleret, når du regulerer lydstyrken, eller når du slukker systemet. K Vis afspilningsmenuen L Vælg lydeffekter (medfølger ikke) M Displaypanel RQT0B10 N Fjernbetjeningssensor
Afstand: Indenfor ca. 7 m Vinkel: Ca. 20° op og ned, 30° venstre og højre Brug alkaliske eller manganbatterier. Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje med dem i fjernbetjeningen. RQT0B10-D.book Page 5 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Klargøring af mediet █ Tilslutning af en enhed
Klargøring Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (Z"Afbryder en anordning").
Tryk på [USB/CD] for at vælge "CD".
Reducer lydstyrken og tilslut USB-enheden til USB-porten. Hold fast i hovedenheden, når du tilslutter eller frakobler USB-enheden.
Bluetooth Du kan forbinde og afspille en trådløs audioenhed via din Bluetooth®. Klargøring
- Tænd enhedens Bluetooth®-funktion og placer enheden i nærheden af systemet.
- For nærmere oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for enheden. █ Linjeparrer en anordning Klargøring Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (Z"Afbryder en anordning").
Vælg "SC-PM600" fra Bluetooth®-menuen på anordningen. Navnet på den tilsluttede anordning bliver vist i nogle få sekunder. Start afspilningen på enheden. Bemærk:
- For at tilslutte, skal anordningen linjeparres.
- Dette system kan kun kobles til én enhed ad gangen.
- Når "BLUETOOTH" er valgt som kilde, forsøger systemet automatisk at koble til den sidst tilsluttede anordning. ("LINKING" vises under denne proces.) Tryk på [USB/CD] for at vælge "USB". Bemærk: Brug ikke et USB-forlængerkabel. Systemet kan ikke genkende en USB-enhed, som er forbundet gennem et kabel.
Tryk på [ ]. Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "DISCONNECT?". Tryk på [R, T] for at vælge "OK? YES" og derefter [OK]. "BLUETOOTH READY" vises. For at annullere, vælg "OK? NO". Sådan bruges hovedenheden Tryk og hold [ vist. –PAIRING] nede indtil "PAIRING" bliver Bemærk: En enhed bliver afbrudt når du:
- Vælg en anden kilde.
- Flyt enheden udenfor det maksimale område.
- Deaktiver enhedens Bluetooth®-transmission.
Tryk på [CD x] (hovedenhed: [x OPEN/CLOSE]) for at åbne CD-bakken. Sæt en CD i og lad mærkatet vende mod dig. Tryk på igen for at lukke CD-bakken. Tryk på [ ]. Hvis "PAIRING" bliver vist, fortsæt med trin 3. Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PAIRING" og derefter [OK]. Eller tryk og hold [ –PAIRING] nede på hovedenheden, indtil "PAIRING" vises. Vælg "SC-PM600" fra Bluetooth®-menuen på anordningen. Hvis der anmodes om en adgangskode, indtast "0000". Når linjeparringen er færdig, bliver anordningen automatisk forbundet med dette system. Navnet på den tilsluttede anordning bliver vist i nogle få sekunder. RQT0B10 Bemærk: Du kan linjeparre op til 8 enheder med dette system. Hvis en
9. anordning bliver linjeparret, bliver den anordning der ikke
har været anvendt i den længste tid erstattet.
RQT0B10-D.book Page 6 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Medie afspilning Afspilningsmenu De følgende mærker viser funktionens tilgængelighed. CD USB CD :
CD-R/RW i CD-DA-format eller med MP3-filer. USB : USB-enhed med MP3-filer. BLUETOOTH : Bluetooth®-enhed. Grundlæggende afspilning
Afspil Tryk på [4/9]. Stop Tryk på [8].
Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "PLAYMODE" eller "REPEAT". Tryk på [R, T] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK]. PLAYMODE OFF PLAYMODE Annuller indstillingen. 1-TRACK Afspiller et valgt spor. Tryk på [2/3] eller [5/6] for at vælge sporet.
USB 1-ALBUM Positionen huskes. "RESUME" vises. Tryk igen for at stoppe fuldstændigt. Pause Tryk på [4/9]. Tryk igen for at fortsætte afspilningen. Springe over Tryk på [2/3] eller [5/6] for at springe sporet over.
RND CD USB Tryk på [R, T] for at springe MP3-albummet over. Søg Tryk på [2/3] eller [5/6] og hold den nede. Bemærk: Afhængig af din Bluetooth®-enhed kan det ske, at nogle funktioner ikke fungerer. Visning af tilgængelige oplysninger
Du kan vise de tilgængelige oplysninger på displaypanelet. Tryk på [DISPLAY]. Bemærk:
- Det maksimale antal bogstaver, som kan vises, er: cirka 32
- Dette system understøtter ver. 1.0, 1.1 og 2.3 ID3-mærker.
- Tekstdata, som systemet ikke understøtter, kan blive vist anderledes.
- Eksempel: Skærmen viser MP3-albummet og spornummer. Spornummer Afspiller alle spor i tilfældig rækkefølge. Afspil alle spor på et valgt MP3-album i tilfældig rækkefølge. Tryk på [R, T] for at vælge MP3-albummet. REPEAT OFF REPEAT Annuller indstillingen. ON REPEAT Gentaget afspilning. Bemærk:
- Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet.
- Indstillingen bliver annulleret, når du åbner CD-bakken eller frakobl USB-enheden. Sammenkoblingstilstand BLUETOOTH Du kan ændre sammenkoblingstilstanden så den egner sig til forbindelsestypen. Klargøring Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (Z"Afbryder en anordning").
Albumnummer Afspiller et valgt MP3-album. Tryk på [R, T] for at vælge MP3-albummet. Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "LINK MODE". Tryk på [R, T] for at vælge tilstanden og tryk derefter på [OK]. MODE 1 Fremhæv tilslutningsmuligheden. MODE 2 (standard) Fremhæv lydkvaliteten. RQT0B10 Bemærk:
- Afhængigt af enheden er det afspillede billede og lyd muligvis ikke synkroniseret. I så fald vælg da "MODE 1".
- Vælg "MODE 1" hvis lyden er afbrudt.
Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "INPUT LEVEL". Tryk på [R, T] for at vælge niveauet og tryk derefter på [OK]. (standard) Klargøring Tryk på [RADIO]. Manuel indstilling af stationer
Bemærk: Vælg "LEVEL 0" hvis lyden er forvrænget. █ Bemærk på CD
- Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller MP3-formatindhold.
- Færdiggøre disken på den anordning, den blev indspillet på, inden afspilning.
- Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af optagelsestilstanden. █ Anmærkning på en USB-enhed MP3-fil på en USB-enhed
- Dette system kan åbne op til: – 800 albummer (inklusive rod-mapper) – 8000 spor – 999 spor på et album Tryk på [2/3] eller [5/6] for at stille ind på stationen. For at indstille automatisk, tryk og hold knappen nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt. "STEREO" vises, når et stereoprogram modtages. Du kan indstille op til 30 FM-stationer. █ Automatisk programmering
Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "A.PRESET". Tryk på [R, T] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK]. LOWEST Tuningen begynder fra den laveste frekvens. CURRENT Tuningen begynder fra den aktuelle frekvens. █ Anmærkning på en MP3-fil MP3-fil på CD
- Dette system kan åbne op til: – 255 albummer (inklusive rod-mapper) – 999 spor – 20 sessioner
- CD’en skal være i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1 eller 2 (med undtagelse af udvidede formater). Tryk på [R, T] for at vælge "MANUAL" og derefter [OK]. Forudindstilling af hukommelsen
- Sporet skal have filendelsen ".mp3" eller ".MP3".
- Sporene vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den rækkefølge, du optog dem.
- Nogle filer fungerer muligvis ikke på grund af sektorstørrelsen. Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE". Tuneren lagrer alle de stationer, den kan modtage, i kanaler med stigende frekvens. For at annullere, tryk på [8]. █ Manuel programmering
DANSK BLUETOOTH Du kan ændre indgangsniveauet, hvis lydens indgangsniveau fra Bluetooth®-transmissionen er for lav. Radio Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE". Tryk på [R, T] for at vælge "MANUAL" og derefter [OK]. Tryk på [2/3] eller [5/6] for at stille ind på stationen. Tryk på [OK]. Tryk på [R, T] for at vælge det indstillede nummer, og tryk derefter på [OK]. Udfør trin 3 til 5 igen for at forindstille flere stationer. Den nye station erstatter alle de stationer, som optager det samme forindstillede nummer. RQT0B10 Indgangsniveau
Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE". Tryk på [R, T] for at vælge "PRESET" og derefter [OK]. Tryk på [2/3] eller [5/6] for at vælge den forindstillede station. Forbedre lydkvaliteten
Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "FM MODE". Tryk på [R, T] for at vælge "MONO" og derefter [OK]. For at annullere, vælg "STEREO". "MONO" bliver også annulleret, når du ændrer frekvensen. Sådan gengives indstillingen Fortsæt med trin 4 af "Manuel programmering". Kontrol af signalstatus Tryk på [DISPLAY] for at vælge "FM STATUS". FM – – – – FM-signalet er i mono. Systemet er ikke stillet ind på en station. FM ST FM-signalet er i stereo. FM MONO "MONO" er valgt som "FM MODE". Ur og timere Indstilling af ur Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
Programservice PTY Programtype FREQ Frekvens Bemærk: Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen er dårlig. Tryk på [R, T] for at indstille tidspunktet og tryk derefter på [OK]. Kontroller tidspunktet Tryk på [SETUP] for at vælge "CLOCK" og derefter [OK]. I standby, tryk på [DISPLAY]. Bemærk: Stil uret regelmæssigt, så det går præcist. Afspilnings-timer (Undtagen for Bluetooth®-kilden) Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt for at vække dig. Klargøring Stil uret.
RDS-udsendelser Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "CLOCK".
Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER ADJ". Tryk på [R, T] for at indstille starttidspunktet og tryk derefter på [OK]. Udfør trin 2 igen for at indstille afslutningstidspunktet. Tryk på [R, T] for at vælge den kilde du ønsker at afspille og tryk derefter på [OK]. Start af timeren
Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER SET". Tryk på [R, T] for at vælge "SET" og derefter [OK]. "#" vises. For at annullere, vælg "OFF". Systemet skal være slukket, for at timeren kan virke. Kontroller indstillingen Tryk på [SETUP] for at vælge "TIMER ADJ" og derefter [OK]. I standby, tryk to gange på [DISPLAY]. RQT0B10 Bemærk:
- Timeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist til det forindstillede niveau.
- Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis timeren er tændt.
- Hvis du slukker systemet og derefter tænder det igen, mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på afslutningstidspunktet.
RQT0B10-D.book Page 9 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Sleep-timer Lagring af lydindstilingerne Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid. Du kan gemme de aktuelle lydeffekter (op til 3 kombinationer). Tryk på [R, T] for at vælge indstillingen (i minutter) og tryk derefter på [OK]. For at annullere, vælg "OFF". Klargøring Vælg lydeffekter.
- Den resterende tid vises i et par sekunder hvert minut. "SLEEP 1" vises altid, når der kun resterer 1 minut.
Tryk på [SOUND] gentagne gange for at vælge lydeffekten. Tryk på [R, T] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK]. MY SOUND Tryk på [R, T] for at vælge lydindstillingsnummeret og tryk derefter på [OK]. Automatisk slukket Dette system slukker automatisk, når du ikke bruger det i 20 minutter. PRESET EQ "HEAVY" (standard), "SOFT", "CLEAR", "VOCAL" eller "FLAT"
BASS –4 til +4 (standard: 0) Sådan bruges hovedenheden
1. Tryk på [BASS/TREBLE] for at vælge
2. Tryk på [2/3] eller [5/6].
TREBLE –4 til +4 (standard: 0) Sådan bruges hovedenheden
1. Tryk på [BASS/TREBLE] for at vælge
2. Tryk på [2/3] eller [5/6].
Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "AUTO OFF". Tryk på [R, T] for at vælge "ON" og derefter [OK]. For at annullere, vælg "OFF". Bemærk: Denne funktion fungerer ikke når du er i radiokilden eller når en Bluetooth®-enhed er tilsluttet. Bluetooth® standby Denne funktion tænder automatisk systemet når du etablerer en Bluetooth®-forbindelse fra en linjeparret enhed.
SURROUND "ON SURROUND" eller "OFF SURROUND" (standard) Bemærk: De ændrede indstillinger bliver gemt indtil de igen ændres, medmindre andet er nævnt. Tryk på [SOUND] for at vælge "MY SOUND". Andet
Sådan bruges hovedenheden Tryk på [D.BASS] gentagne gange. Tryk på [R, T] for at vælge et lydindstillingsnummer og tryk derefter på [OK]. "SAVED" vises. Den nye indstilling erstatter den, der eksisterer i det samme lydindstillingsnummer. Sådan genkaldes indstillingen
Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "SLEEP". Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "BLUETOOTH STANDBY". Tryk på [R, T] for at vælge "ON" og derefter [OK]. For at annullere, vælg "OFF". Kontrol af softwareversionen
Tryk på [SETUP] for at vælge "SW VER." og derefter [OK]. Softwareversionen vises. Tryk på [OK] igen for at afslutte. RQT0B10
RQT0B10-D.book Page 10 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Fejlfinding Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de angivne løsninger. █ Almindelige problemer Enheden fungerer ikke.
- Sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret. Gør følgende:
1. Tryk på [1] på hovedenheden for at skifte til
standbytilstand. Hvis enheden ikke skifter til standbytilstand, – Tryk og hold knappen nede i mindst 10 sekunder. Eller, – Frakobl strømledningen og tilslut den igen.
2. Tryk på [1] igen for at tænde enheden. Hvis problemet
fortsætter, skal du kontakte din forhandler. Ingen funktioner kan foretages med fjernbetjeningen.
- Undersøg, om batteriet er sat i på korrekt vis. Lyden er forvrænget, eller der er ingen lyd.
- Reguler systemets lydstyrke.
- Sluk systemet, fastslå og korriger årsagen, og tænd og derefter for enheden igen. Det kan forårsages af overbelastning af højttalerne på grund af for høj lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af systemet i for varme omgivelser. En summende lyd kan høres under afspilning.
- Der er en strømledning eller et lysstofrør i nærheden af kablerne. Hold andet udstyr og ledninger væk fra dette systems kabler. █ CD Displayet bliver ikke vist korrekt. Afspilningen starter ikke.
- Du har ikke indsat CD’en korrekt. Indsæt den korrekt.
- CD’en er snavset. Rengør CD’en.
- Udskift CD’en, hvis den er ridset, skæv eller ikke er cirkelrund.
- Der er kondens. Lad systemet tørre i 1 til 2 timer. █ USB USB-enheden eller indholdet kan ikke aflæses. █ Radio Lyden er forvrænget.
- Anvend en valgfri udendørsantenne. Antennen bør installeres af en uddannet tekniker. En hyletone høres.
- Sluk for fjernsynet eller flyt det væk fra systemet.
- Hvis der forekommer interferens, skal du flytte mobiltelefoner væk fra enheden. █ Bluetooth® Der kan ikke foretages linjeparring.
- Tjek Bluetooth®-anordningens tilstand.
- Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 m. Flyt enheden tættere på systemet. Enheden kan ikke tilsluttes.
- Linjeparring af enheden mislykkedes. Udfør linjeparring igen.
- Enhedens linjeparring er blevet erstattet. Udfør linjeparring igen.
- Dette system kan være koblet til en anden anordning. Kobl den anden anordning fra, og prøv at linjeparre anordningen igen. Enheden er tilkoblet, men lyden kan ikke høres gennem systemet.
- For nogle indbyggede Bluetooth®-enheder, skal du manuelt indstille lydingangen til "SC-PM600". For nærmere oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for enheden. Lyden fra anordningen er afbrudt.
- Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 m. Flyt enheden tættere på systemet.
- Fjern eventuelle forhindringer mellem systemet og enheden.
- Andre anordninger som bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz (trådløs router, mikrobølger, trådløse telefoner, osv.) interfererer. Flyt anordningen nærmere til systemet og placer den på afstand fra de andre anordninger.
- Vælg "MODE 1" for stabil kommunikation. Det afspillede billede og lyden er ikke synkroniseret.
- Genstart afspilningen af enhedens app. █ Hovedenheden viser
- Formatet for USB-enheden eller dets indhold er ikke kompatibelt med systemet.
- USB-enheder med en lagringskapacitet på mere end 32 GB fungerer ikke i nogen tilstande.
- Strømledningen er sat i for første gang, eller der har været en strømafbrydelse for nylig. Stil uret. Langsom funktion af USB-enheden. "ADJUST CLOCK"
- Uret er ikke indstillet. Indstil uret.
- Stort indhold eller en USB-enhed med meget hukommelse tager længere tid at aflæse. Den forløbne tid, som vises, er anderledes end den aktuelle spilletid.
- Overfør dataene til en anden USB-enhed eller tag sikkerhedskopi af dataene og genformater USB-enheden. "ADJUST TIMER"
- Afspilnings-timeren er ikke indstillet. Indstil afspilnings-timeren. "AUTO OFF"
- Systemet er ikke blevet anvendt i 20 minutter, og slukker inden for et minut. Tryk på en knap for at annullere. RQT0B10 "ERROR"
- Der blev foretaget en ukorrekt funktion. Læs instruktionerne og prøv igen.
- Tag strømledningen ud af stikkontakten til lysnettet og konsulter din forhandler. RQT0B10-D.book Page 11 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM "NODEVICE"
- USB-enheden er ikke tilsluttet. Undersøg forbindelsen. "NO DISC"
- Du har ikke indsat en CD. "NO PLAY"
- Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et understøttet format.
- Der kan være et problem med systemet. Sluk systemet og tænd det derefter igen. "PLAYERROR"
- Du afspiller en ikke understøttet MP3-fil. Systemet vil springe dette spor over og afspille det næste spor. "REMOTE 1" "REMOTE 2"
- Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige koder. Ændre koden på fjernbetjeningen. – Når "REMOTE 1" vises, skal du trykke på [OK] og [ ] og holde dem nede i mindst 4 sekunder. – Når "REMOTE 2" vises, skal du trykke på [OK] og [USB/CD] og holde dem nede i mindst 4 sekunder. Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på dette system. Klargøring Tryk på [USB/CD] for at vælge "CD". █ Sådan indstilles koden til "REMOTE 2"
Tryk og hold [CD] nede på hovedenheden og [ ] på fjernbetjeningen. "REMOTE 1" vises. Tryk på [OK] og [ ] og hold dem nede i mindst 4 sekunder. Nulstilling af systemets hukommelsen
- Du har ikke gemt lydeffekterne i lydindstillingsnummeret. Hukommelsen skal nulstilles, når de følgende situationer forekommer:
- Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på tasterne.
- Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- USB-enhed bruger for meget strøm. Afkobl USB-enheden, sluk systemet og tænd det derefter igen.
Tag stikket til strømledningen ud. Mens du trykker og holder [1] nede på hovedenheden, skal du koble strømledningen til igen. Fortsæt med at trykke og holde knappen nede indtil "– – – – – – – – –" vises. DANSK "F76"
- Der er et problem med strømforsyningen.
- Tag strømledningen ud af stikkontakten til lysnettet og konsulter din forhandler. Fjernbetjeningskode Slip [1]. Alle indstillingerne er genindstillet til fabriksindstillingerne. Hukommelsespunkterne skal indstilles igen. Vedligeholdelse Hvis systemet er snavset, rengøres det med en blød, tør klud.
- Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre dette system.
- Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte med kluden. RQT0B10 "F703"
- Undersøg Bluetooth®-forbindelsen.
- Frakobl Bluetooth®-enheden. Sluk systemet og tænd det derefter igen.
17 W 153 mm x 224 mm x 232 mm Vægt Driftstemperaturområde █ USB-sektion USB-port 2,4 GHz-bånd FH-SS Impedans Vægt Pickup Bølgelængde Lasereffekt Klasse 2
█ Højttalersektion █ CD-sektion MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR 1,4 kg 0°C til +40°C Driftsluftfugtighedsområde 35% til 80% RH (ingen kondensering) Strømforbrug i standby-tilstand (Med "BLUETOOTH STANDBY"er indstillet til "OFF") 0,3 W (ca.) Strømforbrug i standby-tilstand (Med "BLUETOOTH STANDBY"er indstillet til "ON") 0,4 W (ca.) RQT0B10 Bemærk:
- Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er omtrentlige.
- THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den digitale frekvensanalysator.
- Dette system bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz. Certificering
- Dette system overholder frekvensbegrænsningerne, og har modtaget certificering, baseret på frekvens-lovgivningerne. Derfor er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
- De nedenfor beskrevne handlinger er strafbare ifølge loven: – Adskille eller ændre hovedenheden. – Fjerner specifikationsmærkater. Begrænset anvendelse
- Trådløs transmission og/eller anvendelse med alle Bluetooth®-udstyrede enheder er ikke garanteret.
- Alle enheder skal overholde de standarder, som fastsættes af Bluetooth SIG, Inc.
- Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan den undlade at tilslutte, eller nogle funktioner kan være anderledes.
- Dette systemer understøtter Bluetooth® sikkerhedsfunktioner. Men afhængig af driftsmiljøet og/eller indstillinger, er denne sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Trådløs transmittering af data til dette system skal gøres med forsigtighed.
- Dette system kan ikke transmittere data til en Bluetooth®-enhed. Anvendelsesområde
- Denne enhed skal bruges fra et maksimalt område på 10 m.
- Området kan være mindre afhængigt af miljøet, genstande eller interferens. Interferens fra andre enheder
- Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, og problemer som for eksempel uregelmæssig støj og lyde kan opstå på grund af radiobølge interferens, hvis enheden er placeret for tæt på andre Bluetooth®-enheder, eller de enheder som bruger 2,4 GHz-bånd.
- Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra en nærliggende radiofonistation er for stærke. Tilsigtet anvendelse
- Dette system er kun beregnet til normal og generel anvendelse.
- Dette system må ikke bruges i nærheden af et udstyr eller et miljø, som er følsomt overfor radiofrekvens-interferens (eksempel: Lufthavne, hospitaler, laboratorier, osv.). Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. MPEG Layer-3 lydafspillerens indkodningsteknologi er autoriseret af Fraunhofer IIS og Thomson. Konformitetetserklæring (DoC) "Panasonic Corporation" erklærer herved, at dette produkt er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC. Kunderne kan nedhente en kopi fra den originale konformitetserklæring til vore R&TTE-produkter fra vores DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt den autoriserede repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Tyskland Bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier Kun for europæiske lande og lande med recycling-systemer Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser. Ved at bortskaffe af dem korrekt, hjælper du til med at beskytte værdifulde ressourcer og hindrer de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet. For yderligere information om indsamling og recycling, kan du henvende dig til din kommune. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. DANSK Om Bluetooth® Licenser Information om batterisymbol (nederste symbol): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. RQT0B10 Referencer
Notice-Facile