SC-PM600EG - Kompakti äänijärjestelmä PANASONIC - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SC-PM600EG PANASONIC PDF-muodossa.

📄 88 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice PANASONIC SC-PM600EG - page 74
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : PANASONIC

Malli : SC-PM600EG

Kategoria : Kompakti äänijärjestelmä

Lataa ohjeet laitteellesi Kompakti äänijärjestelmä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SC-PM600EG - PANASONIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SC-PM600EG merkiltä PANASONIC.

KÄYTTÖOHJE SC-PM600EG PANASONIC

RQT0B10-D.book Page 2 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Oma järjestelmäsi voi näyttää erilaiselta kuin kuvissa esitetty. Nämä käyttöohjeet koskevat seuraavaa järjestelmää. Järjestelmä SC-PM600 Pääyksikkö SA-PM600 Kaiuttimet SB-PM500 Turvallisuustoimet VAROITUS! Laite

  • Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston vahingoittumisen vaaraa: – Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, roiskeille tai tippuville nesteille. – Älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita. – Käytä vain suositeltuja lisävarusteita. – Älä avaa laitteen koteloa. – Älä korjaa laitetta itse. Anna huolto pätevän huoltohenkilön tehtäväksi. – Älä pudota metalliesineitä laitteen sisään. HUOMIO! LUOKAN 1 LASERLAITE Toimitetut lisävarusteet Tarkista toimitetut lisävarusteet. 1 Vaihtovirtajohto 1 FM-sisäantenni 1 Kaukosäädin (N2QAYB000984) Laite
  • Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston vahingoittumisen vaaraa: – Älä asenna tai laita tätä laitetta kabinettityyppiseen kirjakaappiin tai muuhun suljettuun tilaan, jotta tuuletus onnistuisi. – Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tai muulla vastaavalla esineellä. – Älä aseta palavaa kynttilää tai muuta avotulen lähdettä laitteen päälle.
  • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi leudossa ilmastossa.
  • Tämä laite saattaa olla altis matkapuhelinten käytön aikana aiheuttamille radiohäiriöille. Jos häiriöitä esiintyy, siirrä laite kauemmas matkapuhelimesta.
  • Tämä on laserlaite. Muiden kuin tässä määritettyjen hallinta- tai säätötoimintojen käyttö tai toimenpiteiden suoritus saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle. Vaihtovirtajohto
  • Virtapistoke on laitteen virrankatkaisumenetelmä. Asenna laite siten, että verkkovirtapistoke voidaan irrottaa pistorasiasta välittömästi. RQT0B10 Sisältö
  • Toimitetut lisävarusteet p. 2
  • Turvallisuustoimet p. 2
  • Liitäntöjen tekeminen p. 3
  • Kaiutinten sijoittelu p. 3
  • Hallintatoimintojen yleiskatsaus p. 4
  • Kaukosäätimen valmistelu p. 4
  • Tallennusvälineen valmistelu p. 5
  • Tallennusvälineiden toisto p. 6
  • Radio p. 7
  • Kello ja ajastukset p. 8
  • Äänitehosteet p. 9
  • Muut p. 9
  • Vianmääritys p. 10
  • Ylläpito p. 11
  • Tekniset tiedot p. 12
  • Viitteet Paristo p. 13
  • Pariston virheellinen vaihto saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Korvaa se vain valmistajan suosittelemilla paristotyypeillä.
  • Kun hävität paristoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja kysy heiltä oikea hävitystapa.
  • Älä kuumenna tai altista avotulelle.
  • Älä jätä paristoja suorassa auringonpaisteessa olevaan autoon, jonka ovet ja ikkunat ovat pitkään suljettuina.
  • Älä avaa paristoa tai saata sitä oikosulkuun.
  • Älä lataa alkaali- tai mangaaniparistoa.
  • Älä käytä paristoa, jos sen päällinen on irronnut.
  • Poista paristo, jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan. Säilytä viileässä, pimeässä tilassa. RQT0B10-D.book Page 3 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Liitäntöjen tekeminen Kaiutinten sijoittelu SUOMI Liitä vaihtovirtajohto vasta, kun muut liitännät on tehty.

(6:) (6:) Vasen ja oikea kaiutin ovat samanlaiset. Käytä vain mukana toimitettuja kaiuttimia. Muiden kaiuttimien käyttö saattaa vahingoittaa järjestelmää ja alentaa äänenlaatua.

Liitä FM-sisäantenni. Sijoita antenni paikkaan, jossa vastaanotto on paras. Teippiä (ei sisälly toimitukseen)

Liitä kaiuttimet. Huomautus:

  • Pidä kaiuttimet yli 10 mm:n päässä pääyksiköstä ilmanvaihdon takaamiseksi.
  • Aseta kaiuttimet tasaiselle, vakaalle alustalle.
  • Näissä kaiuttimissa ei ole magneettisuojausta. Älä sijoita niitä televisioiden, tietokoneiden tai muiden sellaisten laitteiden läheisyyteen, joihin magneettikenttä vaikuttaa helposti.
  • Pitkän aikaa suurella äänenvoimakkuudella toistaminen saattaa vahingoittaa kaiuttimia ja lyhentää niiden käyttöikää.
  • Alenna äänenvoimakkuutta seuraavissa tilanteissa vahingon välttämiseksi: – Kun ääni on vääristynyt. – Kun säädät äänenlaatua.
  • Jotta et vahingoittaisi kaiuttimia, älä koske kaiutinelementteihin, jos irrotat suojaverkot. Punainen

Ole varovainen, ettet kytke ristiin (oikosulje) tai käännä kaiutinjohtojen polaarisuutta, sillä se voi vahingoittaa kaiuttimia. Liitä vaihtovirtajohto. Verkkovirtapistorasiaan Älä käytä muille laitteille tarkoitettuja vaihtovirtajohtoja. Virran säästäminen Järjestelmä kuluttaa pienen määrän virtaa (Z”Tekniset tiedot”) valmiustilassa ollessaan. Irrota virtalähde, kun järjestelmä ei ole käytössä. Osa asetuksista katoaa, kun irrotat järjestelmän virtalähteestä. Ne on asetettava uudelleen. RQT0B10

  • Käytä kaiuttimia vain suositellun järjestelmän kanssa. Jos et tee näin, saatat vahingoittaa vahvistinta ja kaiuttimia, ja aiheuttaa tulipalon. Pyydä apua hyväksytyltä huoltohenkilöltä, jos laite vahingoittuu tai jos sen toiminta muuttuu äkillisesti.
  • Suorita näiden ohjeiden toimenpiteet, kun liität kaiuttimet.

RQT0B10-D.book Page 4 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Hallintatoimintojen yleiskatsaus Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös käyttää pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat. A Valmiustila-/virtakytkin [`], [1] Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan tai palauttaa sen valmiustilasta. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen pienen määrän virtaa. B Valitse äänilähde Pääyksikössä: Aloita Bluetooth®-pariliitoksen muodostus painamalla [ –PAIRING] pitkään. C Perustoistotoiminnot D Näyttää asetusvalikon O Kuulokeliitäntä ( ) Pistoketyyppi: Ø 3,5 mm:n stereo (ei sisälly toimitukseen) – Liiallinen äänenpaine korvanapeista tai kuulokkeista saattaa aiheuttaa kuulon heikkenemistä. – Pitkäaikainen täydellä äänenvoimakkuudella kuuntelu saattaa vahingoittaa käyttäjän korvia. P USB-portti (

Q Levykelkka E Näyttää sisältötiedot F Valitse tai vahvista valinta Kaukosäätimen valmistelu G Avaa tai sulkee levykelkan H Vähentää näyttöpaneelin kirkkautta Peruuta painamalla painiketta uudelleen. I Säädä äänenvoimakkuutta J Vaimenna ääni Peruuta painamalla painiketta uudelleen. ”MUTE” peruuntuu myös, kun äänenvoimakkuutta säädetään tai laite sammutetaan. K Näyttää toistovalikon RQT0B10 L Valitsee äänitehosteet

(ei sisälly toimitukseen) M Näyttöpaneeli Käytä alkaali- tai mangaaniparistoa. N Kaukosäätimen tunnistin Aseta paristo siten, että navat (+ ja –) ovat kaukosäätimen merkintöjen mukaisesti. Etäisyys: Enintään noin 7 m Kulma: Noin 20° ylös ja alas, 30° vasemmalle ja oikealle RQT0B10-D.book Page 5 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM █ Laitteen liittäminen Levy Valmistelu Jos järjestelmä on yhdistetty Bluetooth®-laitteeseen, katkaise yhteys (Z”Laitteen yhteyden katkaiseminen”).

Avaa levykelkka painamalla [CD x] (pääyksikössä: [x OPEN/CLOSE]). Aseta levy laitteeseen nimipuoli ylöspäin. Paina uudelleen sulkeaksesi levykelkan. Valitse ”CD” painamalla [USB/CD]. USB

Alenna äänenvoimakkuutta ja liitä USB-laite USB-porttiin. Pidä kiinni pääyksiköstä, kun kytket tai irrotat USB-laitteen. Valitse ”USB” painamalla [USB/CD]. Huomautus: Älä käytä USB-jatkojohtoa. Järjestelmä ei voi tunnistaa USB-laitetta, joka on liitetty johdolla. Bluetooth® Voit yhdistää audiolaitteen ja toistaa musiikkia langattomasti Bluetooth®-toiminnolla. Valmistelu

  • Ota laitteen Bluetooth®-toiminto käyttöön ja vie laite järjestelmän lähelle.
  • Katso tarkemmat tiedot laitteen käyttöohjeista. █ Pariliitoksen muodostaminen laitteeseen Valmistelu Jos järjestelmä on yhdistetty Bluetooth®-laitteeseen, katkaise yhteys (Z”Laitteen yhteyden katkaiseminen”).

Paina [ ]. Jos näytössä lukee ”PAIRING”, jatka vaiheesta 3.

SUOMI Tallennusvälineen valmistelu Paina [ ]. ”BLUETOOTH READY” tulee näyttöön. Valitse laitteen Bluetooth®-valikosta ”SC-PM600”. Yhdistetyn laitteen nimi näytetään muutaman sekunnin ajan. Aloita toisto laitteella. Huomautus:

  • Laitteen kanssa on ensin muodostettava pariliitos, jotta yhteys voidaan muodostaa.
  • Tämä järjestelmä voi muodostaa yhteyden vain yhteen laitteeseen kerrallaan.
  • Kun ”BLUETOOTH” on valittu lähteeksi, järjestelmä yrittää automaattisesti muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettyyn laitteeseen. (”LINKING” näytetään tämän prosessin aikana.) █ Laitteen yhteyden katkaiseminen

Paina [ ]. Valitse ”DISCONNECT?” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse ”OK? YES” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. ”BLUETOOTH READY” tulee näyttöön. Peruuta valitsemalla ”OK? NO”. Pääyksikköä käyttäen Pidä [ –PAIRING] painettuna, kunnes näyttöön tulee teksti ”PAIRING”. Huomautus: Laitteen yhteys katkaistaan, kun:

  • Valitset eri lähteen.
  • Siirrät laitteen enimmäisalueen ulkopuolelle.
  • Poistat laitteen Bluetooth®-lähetyksen käytöstä.
  • Sammutat järjestelmän tai laitteen. Valitse ”PAIRING” painamalla [PLAY MENU] ja paina sitten [OK]. Tai pidä pääyksikön [ –PAIRING] painettuna, kunnes näytössä näkyy ”PAIRING”. Valitse laitteen Bluetooth®-valikosta ”SC-PM600”. Jos sinulta kysytään tunnuskoodia, syötä ”0000”. Laite muodostaa yhteyden järjestelmään automaattisesti, kun pariliitos on muodostettu. Yhdistetyn laitteen nimi näytetään muutaman sekunnin ajan. RQT0B10 Huomautus: Voit muodostaa pariliitoksen enintään 8 laitteeseen tästä järjestelmästä. Jos muodostetaan pariliitos yhdeksänteen laitteeseen, laite, jonka käytöstä on kulunut pisin aika, korvataan uudella laitteella.

RQT0B10-D.book Page 6 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Tallennusvälineiden toisto Toistovalikko Seuraavat merkit osoittavat ominaisuuden saatavuuden. CD USB CD :

CD-DA-muotoinen tai MP3-tiedostoja sisältävä CD-R/RW-levy. USB : MP3-tiedostoja sisältävä USB-laite. BLUETOOTH : Bluetooth®-laite.

Valitse ”PLAYMODE” tai ”REPEAT” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse asetus painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. PLAYMODE Perustoisto

Toista Paina [4/9]. Pysäytä Paina [8]. OFF PLAYMODE Peruuta asetus. 1-TRACK Toista yksi valittu raita. Valitse raita painamalla [2/3] tai [5/6].

USB 1-ALBUM Asennossa tallennetaan muistiin. ”RESUME” tulee näyttöön. Pysäytä kokonaan painamalla uudelleen. Tauko Paina [4/9]. Paina uudelleen toiston jatkamiseksi. Ohita Ohita raita painamalla [2/3] tai [5/6].

RND CD USB Ohita MP3-albumi painamalla [R, T]. Haku Pidä [2/3] tai [5/6] painettuna. Huomautus: Bluetooth®-laitteesta riippuen jotkin toiminnot eivät ehkä toimi. Käytettävissä olevien tietojen näyttäminen

Voit katsella käytettävissä olevia tietoja näyttöpaneelissa. Paina [DISPLAY]. Huomautus:

  • Näytettävien merkkien enimmäismäärä: noin 32
  • Tämä järjestelmä tukee versioiden 1.0, 1.1 ja 2.3 ID3-tunnisteita.
  • Tekstitiedot, joita järjestelmä ei tue, saattavat näkyä eri tavalla.
  • Esimerkki: MP3-albumin ja raidan numeron näyttö. Raidan numero Toista kaikki raidat satunnaisessa järjestyksessä. Toista yhden valitun MP3-albumin kaikki raidat satunnaisessa järjestyksessä. Valitse MP3-albumi painamalla [R, T]. REPEAT OFF REPEAT Peruuta asetus. ON REPEAT Toistuva toisto. Huomautus:
  • Satunnaistoiston aikana et voi siirtyä raitoihin, jotka on jo toistettu.
  • Asetus peruutetaan, kun avaat levykelkan tai irrota USB-laite. Linkkitila BLUETOOTH Voit vaihtaa linkkitilaa yhteyden tyypin mukaan. Valmistelu Jos järjestelmä on yhdistetty Bluetooth®-laitteeseen, katkaise yhteys (Z”Laitteen yhteyden katkaiseminen”).

Albumin numero Toista yksi valittu MP3-albumi. Valitse MP3-albumi painamalla [R, T]. Valitse ”LINK MODE” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse tila painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. MODE 1 Yhteyden säilyminen tärkeintä. MODE 2 (oletus) Äänen laatu tärkeintä. RQT0B10 Huomautus:

  • Laitteesta riippuen toiston kuva ja ääni eivät ehkä synkronoidu. Kyseisessä tapauksessa valitse ”MODE 1”.
  • Valitse ”MODE 1”, jos ääni on keskeytyy.

RQT0B10-D.book Page 7 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM BLUETOOTH Voit muuttaa tulotason asetusta, jos Bluetooth®-lähetyksen äänitulon taso on liian alhainen.

Valitse ”INPUT LEVEL” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse taso painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Radio Valmistelu Paina [RADIO]. Manuaalinen viritys

(oletus) Huomautus: Valitse ”LEVEL 0”, jos ääni on vääristynyt. SUOMI Tulotaso

Valitse ”TUNEMODE” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse ”MANUAL” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Viritä asema painamalla [2/3] tai [5/6]. Aloita automaattinen viritys pitämällä painiketta painettuna, kunnes taajuus alkaa vaihtua nopeasti. ”STEREO” näkyy näytössä, kun vastaanotetaan stereolähetystä. █ Huomautus levyistä █ USB-laitteita koskeva huomautus

  • Tämä järjestelmä tukee täysinopeuksista USB 2.0 -versiota.
  • Tämä järjestelmä tukee enintään 32 Gt:n USB-laitteita.
  • Vain FAT 12/16/32 -tiedostojärjestelmää tuetaan. Muistin esiasetus Voit esiasettaa enintään 30 FM-asemaa. █ Automaattinen esiasetus

MP3-tiedosto levyllä

  • Tämä järjestelmä pystyy käsittelemään enintään: – 255 albumia (mukaan lukien juurikansion) – 999 raitaa – 20 istuntoa
  • Levyn on noudatettava ISO9660-standardin tasoa 1 tai 2 (paitsi laajennetut muodot). MP3-tiedosto USB-laitteessa
  • Tämä järjestelmä pystyy käsittelemään enintään: – 800 albumia (mukaan lukien juurikansion) – 8000 raitaa – 999 raitaa yhdessä albumissa Valitse asetus painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. LOWEST █ MP3-tiedostoja koskeva huomautus
  • Tiedostot näytetään raitoina ja kansiot näytetään albumeina.
  • Raitojen tiedostopäätteen on oltava ”.mp3” tai ”.MP3”.
  • Raitoja ei välttämättä toisteta samassa järjestyksessä kuin ne on tallennettu.
  • Jotkin tiedostot eivät ehkä toimi sektorikoon vuoksi. Valitse ”A.PRESET” painamalla [PLAY MENU]. Viritys alkaa alhaisimmasta taajuudesta. CURRENT Viritys alkaa nykyisestä taajuudesta. Viritin asettaa kaikki vastaanottamansa asemat kanaviin nousevassa järjestyksessä. Peruuta painamalla [8]. █ Manuaalinen esiasetus

Valitse ”TUNEMODE” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse ”MANUAL” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Viritä asema painamalla [2/3] tai [5/6]. Paina [OK]. Valitse esiasetusnumero painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Suorita vaiheet 3–5 uudelleen, jos haluat asettaa muita asemia. Uusi asema korvaa aiemmin samalle esiasetusnumerolle tallennetun aseman. █ Esiasetetun aseman valitseminen

Valitse ”TUNEMODE” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse ”PRESET” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Valitse esiasetettu asema painamalla [2/3] tai [5/6]. RQT0B10

  • Järjestelmä pystyy toistamaan CD-R/RW-levyjä, joilla on joko CD-DA- tai MP3-muotoista sisältöä.
  • Ennen toiston, viimeistelee levy laitteeseen, joka on tallennettu.
  • Joitakin CD-R/RW-levyjä ei voida toistaa tallennusmuodosta johtuen.

Valitse ”FM MODE” painamalla [PLAY MENU] toistuvasti. Valitse ”MONO” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Peruuta valitsemalla ”STEREO”. ”MONO”-asetus peruutetaan myös, jos vaihdat taajuutta. Asetuksen tallennus Jatka vaiheeseen 4 kohdassa ”Manuaalinen esiasetus”. Tarkistetaan signaalin tilaa Valitse ”FM STATUS” painamalla [DISPLAY]. Kello ja ajastukset Kellon asettaminen Tämä on 24-tuntinen kello.

Valitse ”CLOCK” painamalla [SETUP] toistuvasti. Aseta aika painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Ajan tarkistaminen Valitse ”CLOCK” painamalla [SETUP] toistuvasti ja paina sitten [OK]. Paina [DISPLAY] valmiustilassa. Huomautus: Aseta kellonaika usein, jotta se säilyy tarkkana. FM – – – – FM-signaali on monotilassa. Järjestelmää ei ole viritetty asemalle. Toiston ajastin FM ST FM-signaali on stereotilassa. (Paitsi Bluetooth®-lähde) FM MONO ”MONO” on valittu ”FM MODE” -tilaksi. Voit asettaa ajastimen käynnistymään tiettyyn aikaan ja herättämään sinut. RDS-lähetys Tämä järjestelmä pystyy näyttämään radiotietojärjestelmän (RDS) joillakin alueilla lähettämät tekstitiedot. Valmistelu Aseta kellonaika.

Paina [DISPLAY] toistuvasti.

Ohjelmapalvelu PTY Ohjelman tyyppi FREQ Taajuus Huomautus: RDS ei ehkä ole käytettävissä, jos vastaanotto on heikkoa.

Valitse ”TIMER ADJ” painamalla [SETUP] toistuvasti. Aseta käynnistysaika painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Suorita vaihe 2 uudelleen ja aseta lopetusaika. Valitse toistettava lähde painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Ajastimen käynnistys

Valitse ”TIMER SET” painamalla [SETUP] toistuvasti. Valitse ”SET” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. ”#” tulee näyttöön. Peruuta valitsemalla ”OFF”. Järjestelmä on sammutettava, jotta ajastin toimisi. Asetuksen tarkistaminen Valitse ”TIMER ADJ” painamalla [SETUP] toistuvasti ja paina sitten [OK]. Paina [DISPLAY] kaksi kertaa valmiustilassa. RQT0B10 Huomautus:

  • Ajastin aloittaa toiston matalalla äänenvoimakkuudella ja lisää äänenvoimakkuutta vähitellen asetettuun tasoon.
  • Ajastin käynnistyy asetettuun aikaan päivittäin, jos ajastin on käytössä.
  • Jos sammutat järjestelmän ja käynnistät sen sitten uudelleen ajastimen ollessa käynnissä, ajastin ei lopeta toistoa lopetusaikaan.

Uniajastin Ääniasetusten tallentaminen Uniajastin sammuttaa järjestelmän asetetun ajan kuluttua. Voit tallentaa nykyiset äänitehosteet (enintään 3 yhdistelmää).

Valitse ”SLEEP” painamalla [SETUP] toistuvasti. Valmistelu Valitsee äänitehosteet. Valitse asetus (minuutteina) painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Peruuta valitsemalla ”OFF”.

Valitse ”SAVE MY SOUND” painamalla [SETUP]. Valitse ääniasetusnumero [R, T]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta. ”SAVED” tulee näyttöön. Uusi asetus korvaa samaan asetusnumeroon aikaisemmin tallennetun asetuksen. Asetuksen käyttäminen

Valitse ”SAVE MY SOUND” painamalla [SETUP]. Valitse ääniasetusnumero [R, T]-painikkeilla ja paina sitten [OK]-painiketta. Äänitehosteet Muut

Automaattisammutus Valitse äänitehoste painamalla [SOUND] toistuvasti. Valitse asetus painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. MY SOUND ”SOUND 1”, ”SOUND 2” tai ”SOUND 3” (Z”Ääniasetusten tallentaminen”) PRESET EQ ”HEAVY” (oletus), ”SOFT”, ”CLEAR”, ”VOCAL” tai ”FLAT” BASS –4 – +4 (oletus: 0) Pääyksikköä käyttäen

1. Valitse ”BASS” painamalla

2. Paina [2/3] tai [5/6].

TREBLE –4 – +4 (oletus: 0) Pääyksikköä käyttäen

1. Valitse ”TREBLE” painamalla

2. Paina [2/3] tai [5/6].

D.BASS ”ON D.BASS” (oletus) tai ”OFF D.BASS” Pääyksikköä käyttäen Paina [D.BASS] toistuvasti. Tämä järjestelmä sammuu automaattisesti, jos et käytä sitä 20 minuuttiin.

Valitse ”ON” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Peruuta valitsemalla ”OFF”. Huomautus: Tämä toiminto ei toimi, jos lähteeksi on valittu radio tai jos järjestelmään on liitetty Bluetooth®-laite. Bluetooth®-valmiustila Tämä toiminto käynnistää laitteen automaattisesti, kun muodostat Bluetooth®-yhteyden pariliitetystä laitteesta.

SURROUND ”ON SURROUND” tai ”OFF SURROUND” (oletus) Huomautus: Muutetut asetuksen säilytetään, kunnes niitä muutetaan uudelleen, ellei muuta ole mainittu. Valitse ”AUTO OFF” painamalla [SETUP] toistuvasti. Valitse ”BLUETOOTH STANDBY” painamalla [SETUP] toistuvasti. Valitse ”ON” painamalla [R, T] ja paina sitten [OK]. Peruuta valitsemalla ”OFF”. Ohjelmistoversion tarkistaminen

Valitse ”SW VER.” painamalla [SETUP] toistuvasti ja paina sitten [OK]. Ohjelmistoversio näytetään näytössä. Poistu painamalla [OK] uudelleen. RQT0B10 Huomautus:

  • Jäljellä oleva aika näytetään muutaman sekunnin ajan joka minuutti. ”SLEEP 1” näytetään aina, kun vain 1 minuutti on jäljellä.
  • Uniajastinta voidaan käyttää yhdessä toistoajastimen kanssa.
  • Uniajastin on aina etusijalla. Varmista, ettet aseta ajastimia päällekkäisiksi ajoiksi. SUOMI RQT0B10-D.book Page 9 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM

RQT0B10-D.book Page 10 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Vianmääritys Tee seuraavat tarkistukset ennen kuin pyydät huoltoa. Jos et ole varma joistakin tarkistettavista kohdista, tai jos annetut ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä jälleenmyyjältä ohjeita. █ Yleisiä ongelmia Laite ei toimi.

  • Turvalaite on otettu käyttöön. Toimi seuraavasti:

1. Aseta laite valmiustilaan painamalla pääyksikön [1]. Jos

laite ei siirry valmiustilaan, – Pidä painiketta painettuna vähintään 10 sekuntia. Tai, – Irrota vaihtovirtajohto ja kytke se uudelleen.

2. Käynnistä järjestelmä painamalla [1] uudelleen. Jos

ongelma ei poistu, kysy neuvoa jälleenmyyjältä. Mitään toimintoja ei voi suorittaa kaukosäätimellä.

  • Tarkista, että paristo on asetettu oikein. Ääni on vääristynyt tai ääntä ei kuulu.
  • Säätää järjestelmän äänenvoimakkuutta.
  • Sammuta järjestelmä, määritä ja korjaa ongelman syy ja käynnistä järjestelmä uudelleen. Ongelma voi johtua kaiutinten toimimisesta äärirajoilla, kun äänenvoimakkuus tai teho on liian suuri, sekä kun järjestelmää käytetään kuumassa ympäristössä. Toiston aikana kuuluu hurinaa.
  • Vaihtovirtajohto tai loistevalolamppu on johtojen lähellä. Pidä muut laitteet ja johdot erillään tämän järjestelmän johdoista. █ Levy Näyttö ei näy oikein. Toisto ei ala.
  • Et asettanut levyä oikein laitteeseen. Aseta se oikein.
  • Levy on likainen. Puhdista levy.
  • Vaihda levy, jos se on naarmuuntunut, vääntynyt tai se ei ole standardin mukainen.
  • Laitteessa on tiivistynyttä kosteutta. Anna järjestelmän kuivua 1–2 tuntia. █ USB USB-laitetta tai sen sisältöä ei voi lukea.
  • USB-laitteen tai sen sisällön muoto ei ole yhteensopiva järjestelmän kanssa.
  • USB-laitteet, joiden tallennuskapasiteetti on yli 32 Gt, eivät toimi kaikissa olosuhteissa. USB-laite toimii hitaasti.
  • Suurikokoisen sisällön tai suurikapasiteettisen USB-laitteen luku kestää pidempään. Näytetty kulunut aika ei ole sama kuin todellinen toistoaika.
  • Siirrä tiedot toiseen USB-laitteeseen tai varmuuskopioi tiedot ja alusta USB-laite uudelleen. █ Radio Ääni on vääristynyt.
  • Käytä valinnaista ulkoantennia. Antennin asennus on annettava pätevän asentajan tehtäväksi. Kuulet nakuttavan äänen.
  • Sammuta televisio tai siirrä se kauemmas järjestelmästä.
  • Siirrä matkapuhelimet pois laitteen läheisyydestä, jos ne aiheuttavat häiriöitä. █ Bluetooth® Pariliitosta ei voi muodostaa.
  • Tarkista Bluetooth®-laitteen tila.
  • Laite on 10 m:n toimintasäteen ulkopuolella. Siirrä laite lähemmäs järjestelmää. Laitetta ei voi yhdistää.
  • Laitteen pariliitoksen muodostus epäonnistui. Yritä pariliitoksen muodostusta uudelleen.
  • Laitteen pariliitos on korvattu. Yritä pariliitoksen muodostusta uudelleen.
  • Tämä järjestelmä on saatettu yhdistää toiseen laitteeseen. Katkaise toisen laitteen yhteys ja yritä muodostaa pariliitos laitteeseen uudelleen. Laite on yhdistetty, mutta järjestelmästä ei kuulu ääntä.
  • Joissakin sisäisissä Bluetooth®-laitteissa äänilähdöksi on asetettava manuaalisesti ”SC-PM600”. Katso tarkemmat tiedot laitteen käyttöohjeista. Laitteesta toistettava ääni keskeytyy.
  • Laite on 10 m:n toimintasäteen ulkopuolella. Siirrä laite lähemmäs järjestelmää.
  • Poista esteet järjestelmän ja laitteen väliltä.
  • Muut laitteet, jotka käyttävät 2,4 GHz:n taajuutta (langaton reititin, mikroaaltouunit, langattomat puhelimet, jne.), aiheuttavat häiriötä. Siirrä laite lähemmäs järjestelmää ja kauemmas muista laitteista.
  • Valitse ”MODE 1” vakaata tiedonsiirtoa varten. Toistettavaa kuvaa ja ääntä ei ole synkronoitu.
  • Käynnistä laitteen toistosovellus. █ Pääyksikön näytöt
  • Olet liittänyt vaihtovirtajohdon ensimmäistä kertaa tai virta on katkennut hiljattain. Aseta kellonaika. ”ADJUST CLOCK”
  • Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello. ”ADJUST TIMER”
  • Toistoajastinta ei ole asetettu. Aseta toistoajastin. ”AUTO OFF”
  • Järjestelmää ei ole käytetty 20 minuuttiin ja se sammutetaan minuutin kuluttua. Peruuta painamalla mitä tahansa painiketta. ”ERROR”
  • Virheellinen toiminto suoritettiin. Lue ohjeet ja yritä uudelleen. RQT0B10 ”F61” ”F77”
  • Irrota vaihtovirtajohto ja kysy neuvoa jälleenmyyjältä.
  • Tutki Bluetooth®-yhteys.
  • Irrota Bluetooth®-laite. Sammuta järjestelmä ja käynnistä se sitten uudelleen. ”F76”
  • Virtalähteessä on ongelma.
  • Irrota vaihtovirtajohto ja kysy neuvoa jälleenmyyjältä. Järjestelmän muistin nollaus ”NODEVICE”
  • USB-laitetta ei ole liitetty. Tarkista liitäntä. Tyhjennä muisti seuraavissa tilanteissa:
  • Painikkeita painettaessa ei tapahdu mitään.
  • Haluat tyhjentää muistin sisällön. ”NO DISC”
  • Et ole asettanut levyä laitteeseen. ”NO PLAY”
  • Tarkista sisältö. Voit toistaa vain tuettuja muotoja.
  • Järjestelmässä saattaa olla ongelma. Sammuta järjestelmä ja käynnistä se sitten uudelleen. ”PLAYERROR”
  • Toistit MP3-tiedoston, jota ei tueta. Järjestelmä ohittaa raidan ja toistaa seuraavan raidan. ”REMOTE 1” ”REMOTE 2”
  • Kaukosäädin ja tämä laite käyttävät eri koodeja. Muuta kaukosäätimen koodia. – Kun näytössä näkyy ”REMOTE 1”, pidä [OK] ja [ ] painettuna vähintään 4 sekuntia. – Kun näytössä näkyy ”REMOTE 2”, pidä [OK] ja [USB/CD] painettuna vähintään 4 sekuntia.
  • Et ole tallentanut äänitehosteita ääniasetusnumeroon.

SUOMI RQT0B10-D.book Page 11 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Irrota vaihtovirtajohto. Liitä vaihtovirtajohto laitteeseen samalla, kun pidät pääyksikön [1] painettuna. Pidä painiketta edelleen painettuna, kunnes näytössä näkyy ”– – – – – – – – –”. Vapauta [1]. Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiin. Muistiasetukset on tehtävä uudelleen. Ylläpito Voit puhdistaa järjestelmän pyyhkimällä sen pehmeällä, kuivalla liinalla.

  • Älä koskaan käytä alkoholia, tinneriä tai bensiiniä järjestelmän puhdistukseen.
  • Ennen kemiallisesti käsiteltyjen liinojen käyttöä lue huolellisesti liinan mukana tulevat ohjeet.

”USB OVER CURRENT ERROR”

  • USB-laite käyttää liikaa virtaa. Irrota USB-laite, sammuta järjestelmä ja käynnistä se sitten uudelleen. ”VBR”
  • Järjestelmä ei voi näyttää jäljellä olevaa toistoaikaa muuttuvaa bittinopeutta (VBR) käyttäville raidoille. Kaukosäädinkoodi Jos muut Panasonic-laitteet häiriintyvät järjestelmän kaukosäätimen käytöstä, vaihda kaukosäätimen koodi tälle järjestelmälle. Valmistelu Valitse ”CD” painamalla [USB/CD]. █ Koodin vaihtaminen asetukseen ”REMOTE 2”

Pidä pääyksikön [CD] ja kaukosäätimen [USB/CD] painettuna. ”REMOTE 2” tulee näyttöön. Pidä [OK] ja [USB/CD] painettuna vähintään 4 sekuntia. █ Koodin vaihtaminen asetukseen ”REMOTE 1”

Pidä pääyksikön [CD] ja kaukosäätimen [ ] painettuna. ”REMOTE 1” tulee näyttöön. Pidä [OK] ja [ ] painettuna vähintään 4 sekuntia. RQT0B10

RQT0B10-D.book Page 12 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Tekniset tiedot █ Vahvistinosa █ Bluetooth®-osa RMS-lähtöteho Etukanava (molempia kanavia vahvistetaan) 20 W / kanava (6 Ω), 1 kHz, 10%:n THD RMS-kokonaisteho 40 W Versio █ Viritin, liitäntäosa Luokka 2 Tuetut profiilit

Käyttötaajuus 2,4 GHz:n kaista FH-SS Käyttöetäisyys Esiasetusmuisti 30 FM-asemaa Taajuusmodulaatio (FM) Taajuusalue 87,50 MHz – 108,00 MHz (50 kHz:n askel) Antenniliitännät 75 Ω (tasapainottamaton) Kuulokeliitäntä Liitäntä Stereo, 3,5 mm:n liitin 10 m:n näköetäisyys █ Kaiutinosa Kaiutinyksiköt Woofer 10 cm:n kartiotyyppinen kaiutin x 1 / kanava Diskantti 6 cm:n kartiotyyppinen kaiutin x 1 / kanava

Impedanssi Mitat (L x K x S) █ Levyosa 145 mm x 224 mm x 197 mm Massa Toistettavat levyt (8 cm tai 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Lukupää Aallonpituus 790 nm (CD) 1,9 kg █ Yleistä Virtalähde █ USB-osa USB-portti Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR Luokka 220 V – 240 V AC, 50 Hz Virrankulutus Mitat (L x K x S) 17 W 153 mm x 224 mm x 232 mm Massa DC-ulostulo 5 V, 500 mA USB-standardi Mediatiedostojen tuki USB 2.0 (täysi nopeus) Käyttöympäristön lämpötila-alue 1,4 kg 0°C – +40°C Käyttöympäristön kosteusalue 35% – 80% suht. kosteus (ei tiivistyvä) MP3 (*.mp3) USB-laitteen tiedostojärjestelmä

Virrankulutus valmiustilassa (Kun ”BLUETOOTH STANDBY”-asetuksena on ”OFF”) 0,3 W (noin) Virrankulutus valmiustilassa (Kun ”BLUETOOTH STANDBY”-asetuksena on ”ON”) 0,4 W (noin) RQT0B10 Huomautus:

  • Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Massa ja mitat ovat likimääräisiä arvoja.
  • Harmoninen kokonaissärö on mitattu digitaalisella spektrianalysaattorilla.

RQT0B10-D.book Page 13 Thursday, January 28, 2016 12:22 PM Tietoja Bluetooth®-toiminnosta Panasonic ei ota vastuuta datan ja/tai tietojen mahdollisesta vaarantumisesta langattoman lähetyksen aikana. Taajuuskaista

  • Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa. Sertifiointi
  • Tämä järjestelmä noudattaa taajuusrajoituksia ja on saanut taajuuksia koskevien lakien mukaisen sertifikaatin. Siksi langattoman yhteyden käyttöoikeutta ei tarvita.
  • Alla mainitut toimet ovat lain mukaan rangaistavia: – Pääyksikön purkaminen tai muokkaaminen. – Määritysmerkintöjen poistaminen. Käyttörajoitukset
  • Langattoman yhteyden toimintaa ja/tai yhteensopivuutta Bluetooth®-laitteiden kanssa ei taata.
  • Kaikkien laitteiden on noudatettava Bluetooth SIG, Inc:n asettamia standardeja.
  • Laitteen määrityksistä ja asetuksista riippuen se ei ehkä pysty muodostamaan yhteyttä tai jotkin toiminnot voivat olla erilaisia.
  • Tämä järjestelmä tukee Bluetooth®-suojausominaisuuksia. Käyttöympäristöstä ja/tai asetuksista riippuen suojaus ei ehkä ole riittävä. Ole varovainen lähettäessäsi tietoa langattomasti tähän laitteeseen.
  • Järjestelmä ei voi lähettää tietoa Bluetooth®-laitteeseen. Käyttöetäisyys
  • Laitteen enimmäiskäyttöetäisyys on 10 m.
  • Käyttöetäisyys saattaa pienentyä ympäristön, esteiden tai häiriöiden vuoksi. Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt
  • Tämä järjestelmä ei ehkä toimi oikein ja radioaaltohäiriöt voivat aiheuttaa ongelmia, kuten häiriöääntä ja äänen hyppimistä, jos laite sijoitetaan liian lähelle muita Bluetooth®-laitteita tai 2,4 GHz:n taajuusaluetta käyttäviä laitteita.
  • Järjestelmä ei ehkä toimi oikein, jos lähettyvillä olevan radioaseman tms. radioaallot ovat liian voimakkaita. SUOMI Viitteet Vaatimustenmukaisuusvakuutus ”Panasonic Corporation” takaa, että tämä tuote noudattaa direktiivin 1999/5/EC keskeisiä vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja. Asiakkaat voivat ladata palvelimeltamme kopion R&TTE -tuotteidemme alkuperäisestä vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta: http://www.doc.panasonic.de Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Saksa Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen Vain Euroopan unioni ja maat, joissa on kierrätysjärjestelmä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vie vanhat tuotteet ja käytetyt paristot kansallisen lainsäädännön mukaiseen keräyspisteeseen asianmukaista käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä varten. Hävittämällä ne oikein autat säästämään arvokkaita resursseja ja estät mahdolliset haittavaikutukset ihmisten terveyteen ja ympäristöön. Saat lisätietoja keräyksestä ja kierrätyksestä ottamalla yhteyden kunnalliseen jätehuoltoon. Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus. Paristomerkintää koskeva huomautus (alasymboli): Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaaliakoskevan direktiivin vaatimuksia. Käyttötarkoitus
  • Tämä järjestelmä on tarkoitettu tavalliseen yleiseen käyttöön.
  • Älä käytä järjestelmää sellaisten laitteiden lähellä tai sellaisissa ympäristöissä, jotka ovat alttiita radiotaajuisille häiriöille (esimerkiksi lentokentät, sairaalat, laboratoriot jne.). Bluetooth® sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Panasonic Corporation käyttää niitä merkkejä käyttöoikeussopimuksella. Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville omistajille. MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikka on lisensoitu Fraunhofer IIS- ja Thomson-yhtiöiltä. RQT0B10 Lisenssit