PMX 70 - Lydsystem PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PMX 70 PANASONIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om PMX 70 PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Lydsystem i PDF-format gratis! Find din vejledning PMX 70 - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PMX 70 af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING PMX 70 PANASONIC
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produit, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttoohjeet
CD-Stereoenlage
Sistema stereo CD
Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan ogsa bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.
| System | SC-PMX70 | SC-PMX70B |
| Hovedenhed | SA-PMX70 | SA-PMX70B |
| Højttalere | SB-PMX70 | SB-PMX70 |
Medmindre andet er angivet, er illustrationerne i naervarende betjeningsvejledning fra SC-PMX70.
PMX70: angiver, at Funktionerne kun gelder for SC-PMX70.
[PMX70B]: angiver, at Funktionere kun gelder for SC-PMX70B.
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter 2
Vedligeholdelse 3
Medfølgende tilbehør 3
Klargoring af fjernbetjeningen 3
Placering af hojttalerne 3
Tilslutninger 4
Overblik over betjeningsknapper. 4
Om Bluetooth 5
Bluetooth®-handlinger 6
Medieoplysninger 7
Isætning af medier 8
Betjeningselementer til medieafspilning.....8
FM-radio 9
PMX70B DAB+ 10
Ur og timere 11
Lydeffekter 11
Brug af ekstra input 11
Andre 12
Fejlfinding. 12
Specificationer 14
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL!
Apparatet
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød ell er beskadigelse af Produktet:
- Undlaat at udsaete apparatuset for regn, fugt, dryp ellers tilsprouting.
- Undlad at placere vaskefyldte genstande som f.eks. vaser oyen pa apparatet.
- Benyt kun anbefalet tilbehør.
- Undlad at fierne kabinett.
- Forsøg ikke at udfore reparationer selv. Service på kun udforeæs af autoriseret servicepersonale.
BEMAERK!
Apparatet
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød ell er beskadigelse af Produktet:
- Dette apparat mä ilkke installeres erer anbringes i en reol, et indbygget skab erer et andet aflukket områ. Sørg for god ventilation til apparatet.
- Tildæk ikke apparatusets ventilationsæbnninger med aviser, duge, gardiner og lignende ting.
Anbring参加会议并出席。 - Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
- Strømstikket anvendes til at afryde eheden med. Installer denne enheds á strømstikket øjeblikeligt kan tages ud af stikkontakten.
- Dette apparat kan modtage radiointerferens forarssaget af mobitelefoner under brug. Hvis interferens forexkomer, bedes du venilgest ogfe afstanden mellem apparatet og mobitelefonen.
I dette apparat anwendes en laser. Brug af betjeningsknapper erler reguleringer erler fremgangsmader uoder de i/DDonne betjeningsvejledning angivne, kan medfore fare for bestraling.
Batteri
- Batteriet mä ikke abnes, og det må aldrig kortsluttes.
- Et alkalisk eller mangan-batteri påkke oplades.
- Anvend/DD, hvis daekslet er blevet fjernet.
- Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for aben ild.
Undlad at eteforelade batteriel/batterriere i en bil i direkte sollys i en laengere periode med ore q ou vinduer lukket
Hvis du饮水kbruge fiernbetijeningen i langengtid, skail batterietaqtagues. Obpevarabpa et Koot qoortsted. - Fare for eksplosion, his vitamin batteriike udskiftsen korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales fahrenkanten.
- Kontakt de lokale myndigheder erer din forhandler for at sparge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne.
C E 1177
Overensstemmelseserklaerig
Hermed erklær "Panasonic Corporation", at dette produit opfylder de vAESentigste krav og andere relevante bestemmelser i henhold til EF-directiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelsesekerkaring til vores R&TTE-produkter fra vores overensstemmelsesserver: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede representant: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre,Winsbergring 15,22525 Hamburg,Tyskland
Dette produit er beregnet til den alminderige forbruger. (Kategori 3)
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europaiske Union og lande med retursystemer

Disse symboler på produit, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produit og batterier icke må blandes med almindeligt hushholdningsaffald. For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produit og batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forbindre eventuelle negative pavirkninger af menskers sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte dinCOMMUE.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udlose bodeforlaeggelse.

Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I sa fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pagaeldende kemikalie.
MPEG Layer-3 yldkodningstkologi er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Bluetooth®-ordmärket og-logoerne er registrerede varemær kithårende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sändanne mærker af Panama Corporation er givet under licenses.
Google Play og Android er varemærker tilhorende Google Inc.
Made for
iPod

iPhone

iPad
Bemärk, at bruç af dette tillehör med iPod, iPhone eiler iPad kan pavirke den trändlse ydevee.
iPad Air og iPad mini er varemærker tilhorende Apple Inc.
Vedligheholdelse
- Tör af med en blød, tør klud for at rengore systemet.
- Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengore dette system.
F 司 du anvender en kemisk impragneret klud, bar du omhyggelit lase betjenings vegledningen, som fulgte med kluden.
Kontroler og identicer venligst det medfolgende tilbehør.
1xStrmledning
2xHojttalerkabler

PMX70)1xFM-indendorsantenne

1 x Fjernbetjening (N2QAYB001018)
1x Batteri til fjernbetjeningen
(PMX70B)1x DAB-antenne

Klargoring af fjernbetjeningen

- Brug alkaliske eller manganbatterier.
- Installé batteriet sáledes at polerne (+ og-) er på linje med dem i fjernbetjeningen.
- Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsensoren,��k fra enverfor forbinding, i en maksimal afstand pa 7 m direkte foran hovedapparatet og inden for en vinkel pa ca. 30^ mod venstre og hoje.
Placering af højttalerne

Anbring hajttalerne, sá diskanthogjttaleren er pa andersiden. Rør ikke hajttalertragende, hvás du fjerne nettene, for at forhindre beskadigelse af hajttalerne.
Brug kun de medfølgende højttalere.
Kombinationen af hovedapparatet og højttalerne giver den bedste lyd. Hvis du bruger andre højtalere kan du skade systemet og forringe lydens kvalitet.
Bemerk:
- Hold dine hajjalere mere end 10mm fra hovedenheden for at sikre ordentlich ventilation.
- Placer højterne på en flad og sikker overflade.
- Disse højtlalere er ikke magnefsk afskærmede. De ma ikke placer i nahreden at tv'er, pc'er ellandet udstyr, som let bilver pvarirket af magnetisme.
Nau d'afspiller med hoje lynd niveauer i langere tid, kan det skade systemat og fornge detes levidet. - Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade:
- Nár forvræŋget lyd afspilles.
- Nár lydkvaliteten indstilles.
BEMAERK!
- Brug kun højttalerne med det anbefalede system. Hvis dette ikke overholds, kan det beskadige forstærken og højttalerne med medføre brand. Radfor dig med autoriseret servicepersonale, hvis skaden er sket, eller hvis anlagget pludseligt ikke fungerer som det skal.
- När du tilslutter højtalerne, skal du udføre de procedurar, som er beskretet i/DDisse instruktioner.
Tilslutninger
Tilslust frot netledningen, after at alle andretilslutninger er blevet udført.

PMX70

PMX70B
1 Tilsnut antennen.
Anbring antennen, hvor den bedste modtagelse findes.
Hviser der en darlig radiomodtagelse, skal du bruge en udendors antennene (medføger ikke).

PMX70
2 Tilsnut hojttalerne.

Undgā omhyggeligt at krydse (kortslutte) ellve højttalerledningernes polaritet, da dette kan medfere beskadigelse af højttalerne.
3 Tilslut strømledningen.
Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr.
Spar pà strømmen
Systemet forbruger ogsa lidt strom ( 14) ,nar det er pa standby. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strormforsyningen fra.
Visse indstillinger mistes, after at du frakobler systemet.
Du skal foretage nye indstillinger.
Tilslutting af andet udstyr
Du kan tilslutte en videooptager, en DVD-afspiller osv.

Hovedapparat (bagside)
Bemark:
- Tag netledningen ud før tilslutning.
Sluk for alt udstyr, og Iaes den relevante betjeningsveiljeinding. - Komponenter og kabler saelges separat.
Hvis du onsker at tilsslute udstyr, somlke er beskrevet, bedes du kontakte audioforhandeler. - Lyden kan blive forvræŋget hvis du bruger en adapter.
Overblick over betjeningsknapper


1 Standby/Taand afbryder [O], [O/I]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strom, nar apparatet stär i standby.
2 Nummertasterne [1 til 9, 0, ≥10]
- Val af et 2-cifret nummer Eksempel: 16: [≥10] → [1] → [6]
Sadan vaelges et 3-cifret tal Eksempel: 124: [≥10] → [≥10] → [1] → [2] → [4]
3 Slet et programmeret spor
4 Vaelg lydkilde
Pä fjernbetjeningen
[CD/USB]: "CD" "USB"*1
5 Grundlaeggende afspilningskontrol
6 Vaelg lydeffekter
7 Indstil afspilnings-menupunktet
8 Vis indhold ophysninger
9 Ur og timer-funktion
10 Indstil programfunktionen
11 Regular systemets lydstyrke
12 Damp systemets lyd
Tryk på tasten ingen for at annullere. "MUTE" bliver ochs annulleret, nare du regulerer lydstyrken, eller nare du slukker systemet.
13 Ga ind i indstillingsmenuen
14 Indstil radioens menupunkt
15 Vaelg Funktionen
16 Nedton visningspanelet Tryk på tastenigen for at annullere.
17 Displaypanel
18 Port til iPhone/iPad/iPod og USB-enheder
19 NFC touch-omradet ( 6)
20 Bluetooth®-SAMmenkoblingsknap
Tryk for at vaelge "BLUETOOTH" som lydkilde.
Tryk pa og hold nede for at gai sammenkobligstilansten ( 6) ,eller frakoble en Bluetooth®enhed ( 7)
21 Abn eller luk CD-bakken
- Stiktype: 3,5 mm stereo (medfølger试点)
Forebyg horeskader ved at undga at lytte i laengere tidsrum ad gangen.
Kraftigt dyhtryka fra horetelefoner o hovedtelefoner kan medrefere tab af harelsen. - Det kan give horeskader at lytte for fuld styrke i laengere tid.
23 CD-bakken
24 Fjernbetjeningssensor
*1: Displayet skifter automatisk til "IPOD", när en kompatibel iPhone/iPad/iPod tillslutters porten til iPhone/iPad/iPod.
Om Bluetooth®
Panasonic kan/DDke holds ansvarlig for data og/ ell information, som kompromitteres under en tradiis transmission.
Det anvendte frekvensband
- Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbandet.
Certificering af denote enhed
- Dette system opfylder frekvensrestrictionerne og er blevet certificeret på basis af frekvensreglerne.
Dermed er en trådss tilladelseiske不同程度
Folgende handling kon straffes i hendifhold til lovgivingen i visse lande:
-
At tage systemet fra hinanden/aendre dette system.
-
Fjernelse af specificationsangivelser.
Begrænsninger i brugen
- Trädlo's transmission og/eller brug af alle ehender, der er udstyet med Bluetooth®, garanteres体系建设。
Alle enheder skal opfylde standarder, der er fastlagt af Bluetooth SIG, Inc. - Afhaengigt af en enhances specifierakong indstlinger, kan forbindelsen mislykkes, either nogle handlering kan varenderledes.
- Dette system understøter
- Bluetooth® sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af driftsmiljøt og/eller indstillingerne, er davon sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Man skåve opmærksom ved tradløs overførsel af data til dette system.
- Dette system kan/DDke overfRe data til en Bluetooth®-enhed.
Anvendelsesområde
- Brug denne enhed ved et maksimalt omrade pa 10 m. Omraret kan formindskes, afhengigt af miljoet, forhindringer erler interferens.
- Dette system virker muligvis ikke korrekt, og der kan opstå problemer, som feks. stoj og udfald af lyden på grund af radiobølgeinterferens, hvis dette system placeres for tæt på andre Bluetooth®-anordninger, eller hvis anordningerne anvender 2,4 GHz bändet.
- Dette system virker muligvis ikke korrekt, hvis radiobolger fra en sendestation i naerheden osv. er for kraftige.
Tilsigtet brug
- Dette system er kun til en normal, generel anvendelse.
- Brug/DDette system i nærheden af udsty er i et miljø, som er folsom over for radiofrekvendsinterferens (f.eks. lufthavne, hospitaler, laboratoriysv.).
Bluetooth®-handlinger
Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte fra Bluetooth®-lydenheden til dette system trådlost.
- Der henvises til Bluetooth®-anordningens brugsanvising for yderligere oplysninger.
- Hvis du vil bruge en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth®-enhed, skal du gà til "One-Touch tilstlutning (tilsutnng ved hjælp af NFC").
Tilslutnng ved hjælp af menuen Bluetooth®
Klargoring
- Taend for anordninqens Bluetooth®-funktion, og anbring anordningen i nærheden af这部分 enhed.
Sammenkobling med Bluetooth®-anordninger
1 Tryk på [3] for at vælge "BLUETOOTH".
Hvis "PAIRING" angives i displayet, skal du gà til trin 4.
Sádan gár du iSAMmenkoblingstilstand*1
2 Tryk på [PLAY MENU] for at vålgge “PAIRING”.
3 Tryk pa [<,▶] for at vælge "OK? YES", og tryk derefter pa [OK].
Navnet på den tilslutte de anordning angives i displayet i nogle få sekunder.
5 Start afspilning pa Bluetooth®-enheden.
Tilslutning af enSAMmenkoblet Bluetooth-anordning
1 Tryk på [3] for at vælge "BLUETOOTH". "READY" angives i displayet.
2 Vaelg "SC-PMX70" i Bluetooth®-anordningens Bluetooth®-menu.
Navnet på den tilslutte de anordning angives i displayet i nogle få sekunder.
3 Start afspilning pa Bluetooth®-enheden.
Bemerk:
- Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du indtaste "0000".
Du kan registriere op til 8 anordninger på cette enhed. Hvis en 9. anordning sammenkobles, erstattes den anordning, som/DDke er blevet anvendt I aengst tid.
Denne enhed kan kun tilsluttes en anordning ad gangen. - Nar "BLUETOOTH" vælges som kilde, prøver denne enhed automatisk at oprette forbindelse til den sidst tilslutte de Bluetooth®-enhed. ("LINKING" angives i displayet under deutsche proces.)
One-Touch tilslutning (tilsutnng ved hjaelp af NFC)
Kun til NFC-kompatible Bluetooth®-anordninger (Android™-anordninger)
Du kan blot pege på en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth®-anordning på enheden for at fuldfore alle klargringer, lige fra registering af en Bluetooth®-anordning til opretelse af en forbindelse.
Klargoring
- Taend for anordningens NFC-funktion.
- Hvis Android-anordningen version er tidligere end
4.1, kreeves installation at app'en "Panasonic Music Streaming" (gratis).
1 Indast "Panasonic Music Streaming" i sogefeltet i Google PlayTM for at soge, og vaelg derefter "Panasonic Music Streaming".
2 Start appen "Panasonic Music Streaming" på anordningen.
- Følg anvisningerne på skærmen på din anordning.
- Brug altid den seneste version af app'en.
1 Tryk på [3] for at vælge "BLUETOOTH".
2 Tryk pa og hold anordningen pa NFC touch-omradrat pa donne enhed . ( 4)
Bluetooth®-anordningenmökke flyttes,for den bilpper,viser en meddeelseller reagerer pa en,andenmade.
När Bluetooth®.anordningen har reageret, skal den flyttes væk fra这部分 enhed.
- När registrieringen og tilstlutningen af Bluetooth®-anordningen er fuldfør, vises navnet på den tilstlutte anordning i displayet i nogue få sekunder.
- Placering af NFC touch-området varierer, afhængigt af anordningen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, selv om Bluetooth®-anordningen har berørt denne encheds NFC touch-område, skal du skiffe anordningen stilling. Situationen kan muligvis ogå blive bedre, hvis du downloader den dedikéréde app "Panasonic Music Streaming" og starter den.
3 Start afspinig na Bluetooth-enheden.
Bemark:
- Hvis du berør er anden anordning til这部分 enched, kan du opdatere Bluetooth® forbindelse. Den tidligere tilslutte de ench ed afbrdyes automatisk.
När forbindelsen e opretrett, starter afspilinen muligvis automatisk, afhängigt af den anordning, du bruger.
One-Touch tilstluntinger virker muligvis/DDREKT, afhengigt af den ehneden, du bruger.
Bluetooth®-transmissionstilstand
Du kan ændre transmissionstilstanden, sä transmissionskvalitet eller hydkvalitet prioriteres.
Klargoring
Tryk pà [3] for at vælge "BLUETOOTH".
- Hvis en Bluetooth®-anordning allerede er tilssluttet, skal den affrydes.
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge "LINK MODE".
2 Tryk på [4, ] for at vælge tilstanden, og tryk derefter [OK].
MODE 1: Vægt på konnektivitet
MODE 2: Vægt på lydkvalitet
Bemark:
Vaelg "MODE 1", hvis lyden afbrydes.
- Fabriksinstillingen er ^ MODE 2".
Bluetooth®-indgangsniveau
Hvis lydens indgangsiveau for Bluetooth®-anordningen er for lav't, skal du aendre indstillingen af indgangsiveauaut.
Klargoring
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge "INPUT LEVEL".
2 Tryk på [▲, ▶] for at vælgene niveauet, og tryk derefter [OK].
1 Mens en Bluetooth®-anordning er tilsluttet: Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælgge "DISCONNECT?".
2 Tryk pa [<,▶] for at vælge "OK? YES", og tryk derefter pa [OK].
Bemerk:
- Du kan ogsa frakoble anordningen Bluetooth® ved at trykke på og holde [® -PAIRING] på enheden nede.
- Bluetooth®-anordningen frakobles, hvis der vaelges en anden lydkilde (f.ecks. "CD").
Bluetooth® standby
Hvis "SC-PMX70" vœlges fra enSAMmenkoblet Bluetooth® anordnings Bluetooth®.menu, tændes denne enh automatedisk fra standby-tilstanden og oprettet en Bluetooth®-forbindelse.
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge "BLUETOOTH STANDBY".
2 Tryk pa [<, >] for at vælge "ON", og tryk derefter pa [OK].
Bemerk:
For at slukkeijke Funktion skal du vaelg "OFF" under trin 2.
Fabrisndsindinglenen er "OFF".Hvis davonne fonction er indstilletpe"ON"egesenerigofbrugetforstandby.
Medieoplysninger
Vær opmaerksom pa, at Panasonic accepterer intet ansvar for tab af data og/eller oplysninger.
Kompatibel iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /iPhone 3G / iPhone
iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3. og 4. generation) / iPad 2 / iPad / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini med Retina-skarm) / iPad mini
iPod touch (1. til og med 5. generation)
iPod nano (2. til og med 7. generation)
Tilslut maybe modeller, der icke er angivet pa ovennaevnte!.
lle. Der kan forekomme unveentad afdar.
Kompabitilitet afhænger af softwareversionen. Opdatér din iPhone/iPad/iPod til den seneste software, før du bruger denammen med这部分enhed.
Laas brugerveiljenningen til iPhone/iPad/iPod for anvisninger om betjeening.
Ko m p a t i b l e U S B - e n heder
- Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle USB-apparater.
- FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøtes.
- Denne enched understøtter USB 2.0 High Speed.
Denne enhed understotter USB-eheder på op til 32 GB. - Understottedefileformater og -udvidelser: MP3 (.mp3), AIFF (.aiff'), FLAC (.flac'), WAV (.wav'), AAC (.m4a')
Bemark:
- Dette system kan afspille diske, som opfylder CD-DA-formatet.
- Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller MP3-formatshold.
Før afspilning skal du færddiggore disken pa den anordning, den blev optaget pa. - Disken skal opfylde ISO9660 niveau 1 aller 2 (undtagen udvidede formater).
Bemerk:
- Visse CD-R/RW kan/DD spilles auf afspilles auf agtagestestilstanden.
- MP3-filer defineres som spor, og mapper defineres som albums.
- Dette system kan abne op til:
- CD-DA: 99 spor
- MP3: 999 spor, 255 albummer (inkl. rodmappe)
Optagelser vili接过ndevigdis blive afspillet i den raskkefge, du optog dem.
Isætning af medier
CD

Tryk på [CD/USB] for at vælge "CD".
Mens enheden er taendt, startes opladningen, nar der tilstultes en iPhone/iPad/iPod til ditte system.
- For at kinne fortsette opladningen fra USB-kabelforbindelsen under standby skal du sorge for, at iPhone/iPad/iPod er begynt at oplate, før du sætter enheden på standby.
- Kontroller iPhone/iPad/iPod for at se, om batteriet er fuldt oplatd. (Nar det er fuldt oplatd, fjernes iPhone/iPad/iPod.)
Bemark:
- Man mā aldrig fierne CD'en, ∀n der er holdt op med at dreie rundt.
- Brug den dediderede USB-kabel (medfolger ikke), nar du tilslutteren in iPhone/IPad/IPod.
- Indsæt USB-entheden direkte. Brug ikke USB-kabel.
- USB-anordningen skal tages ud, när du er færdig med at bruge den.
- Før du fjerner USB-enheden, skal du vælige en,anden kilde end "USB".
Betjeningselementer til medieafspilning
Følgende mærker angiver, om Funktionen er tilgængelig.
CD: CD-Iyden i et CD-DA format og en CD indeholdende MP3-filer
iPod: Kompatibel iPhone/iPad/iPod
USB: USB-ehnder indeholdende MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC-filer
- Tænd for encheden.
- Isæt mediet, eller tilslut Bluetooth®-anordningen.
- Tryk på [CD/USB] eller [®] for at vælgle lydkilde
Grundlaeggende betjeningselementer
CD iPod USB Bluetooth
| Afspil | Tryk på [▶/■]. |
| Stop | Tryk på [■]. • [USB]: Positionen lagres i hukommelsen, og “RESUME” vises. • [USB]: Tryk på [■] to gange for at stoppe afspilningen. |
| Pausestop | Tryk på [▶/■]. Tryk对其进行 at fortsætte afspilningen. |
| Spring over | Tryk på [▲] aller [▶] for at springs numberet over. (hovedenhed: [▲/▲] aller [▶/▲]) |
| CD [USB]: Tryk på [▲] aller [▼] for at springs hen til MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC-albummet. | |
| Søg | Under en afspilning eller en pause Tryk på og hold [▲] aller [▶] nede. (hovedenhed: [▲/▲] aller [▶/▲]) • [iPod]: Søgnig baglæns kan kun skept på det aktuelle spor. |
Bemerk:
For at bruteledge enhances fiernbetjening med en Bluetooth®-anordning skal Bluetooth®-anordningen understotte AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Afhengigt af anordningsens status, virker viscse betjeningeslementer muligvis ikke.
- Betjeningsresulaterne kon variere afhängigt af iPhone/ iPad/PiPod-modellerie.
- CD USB: Du kan vœlge numre ved at trykke på taltasterne.
Visning af tilgengelig information CD
USB Bluetooth
Tryk pà [DISPLAY] gentagne gange.
f.eks.MP3
"A□□□": Albumnumber
"T□□□": Spornummer
("star for et tal.)
" : Album
“Spor
Bemerk:
- Maks. tegn, der kan vises: ca. 32
- Dette system understøtter version 1 og 2 ID3 tags.
Tekstdata, som systemet/DDke understotter, kan blive vist underledes.
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PLAYMODE" eller "REPEAT".
2 Tryk på [◁, ➔] for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [OK].
PLAYMODE
| OFF PLAYMODE | Annuller afspilningsfunktionens indstilling. |
| 1-TRACK | Afpiller kun det valgte spor. • "1", "2" vises. (Spring hem til det ønskede nummer.) |
| 1-ALBUM | Afpiller kun det valgte MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC-album. • "1", "2" vises. |
| RANDOM | Afpiller indholdet i tilfaeldig rækkefolge. • "RND" vises. |
| 1-ALBUM RANDOM | Afpiller sporene i det valgte MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC-album i tilfaeldig rækkefolge. • Tryk på [▲] eller [▼] for at[vællegmp3/AIFF/FLAC/WAV/AAC-albummet. • "1", "2", "RND" vises. |
REPEAT
| ON REPEAT | Tænder for gentagelsesfungtionen. • “→” vises. |
| OFF REPEAT | Slukker for gentagelsesfungtionen. |
Bemerk:
- Under afspilning i tilfaedig rækkefolge, kan du ici skifte til spor, der allerede er afspillet erller trykker du pa nummertasterne.
- Denne Funktion virker(ilke med "Programafspilning".
- Funktionen annuleres, hvis du abner diskskuffen ell er ferner USB-enheden.
Denne Funktion gør det muligt at programmere op til 24 spor.
CD (CD-DA)
1 Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand. "PROGRAM" vises i nogle fã sekunder.
2 Tryk på nummertasterne for at vælge det ønskede spor.
Gentag dette trin for at programmere andre spur.
3 Tryk på [▶/■] for at starte afspilningen.
CD (MP3), USB
1 Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand. "PROGRAM" vises i nogle få sekunder.
2 Tryk på [▲,▼] for at ∀gelde det ønskede album.
3 Tryk på [▶▶] og tryk derefter på nummertasterne for at vælg de det ønskede spur.
4 Tryk på [OK]. Gentag trinene 2 til 4 for at programmere andre spur.
5 Tryk på [▶/■] for at starte afspilningen.
| Tjek programindholdet | Tryk på [▲] eller [▶] i stoptilstand. |
| Slette det seneste spor | Tryk på [DEL] i stoppet tilstand. |
| Afbryde programtilstand | Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand. • “PGM OFF” vises i nogle få sekunder. |
| Slette alle programmerede spor | Tryk på [■] i stoppet tilstand. “CLR ALL” vises. Inden for 5 sekunder, tryk på [■]igen. |
Bemerk:
- Programmhukommelsen ryddes, när du abner diskskuffen eller fjerner USB-entheden.
FM-radio
Der kan forudindstiles 30 FM-stationer.
Klargoring
Tryk pà [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge “FM”.
Automatisk programming
1 Tryk på [RADIO MENU] for at vågåe “A.PRESET”.
2 Tryk på [◁, ➔] for at vælge "LOWEST" (lavesto) eller "CURRENT" (aktuelle) frekvens.
LOWEST:
Sādān begynder den automatiske forudinstilling med den laveste frekvens forst (FM 87.50).
CURRENT:
Sàdān Beynder den automatiske forudindstilling med den aktuelle frekvens.*1
3 Tryk pa [OK] for at starte indstilling af forvalg.
- Tuneren starter med at forudindstille alle de stationer, den kan modtage i kanalerne i stigende rækkefolge. For at annullere, tryk på [■].
*1: Se "Manuel indstilling af stationer og programmering" for at skiffe frekvens.
Manuel indstilling af stationer og programmering
1 Tryk på [←] eller [▶] for at stille ind på stationen.
- Alternatively kan du trykke på [▶/▶] aller [▶/▶] på hovedapparatet, nr "MANUAL" er valgit som tunefunktion ^2 .
For at indstille automatisk, tryk og hold knappen nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt.
2 Tryk pã [PROGRAM].
3 Tryk pa nummertasterne for at valgge et forindstillet nummer.
Udfr trin 1 til 3 igen for at forindstille flere stationer. Den nye station erstatter alle de stationer, som optager det samme forindstillede nummer.
Valg af en forvalgt station
- Alternativetkan du trykke pa [ ] [[ ]] erl [ ]] pa hovedapparat, när "PRESET" er valgit som tunefunktion ^2 .
*2: Sádan ændres tunefungtionen
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælgge "TUNE MODE".
2 Tryk på [▲, ▲] for at vælge “MANUAL” eller “PRESET”, og tryk derefter på [OK].
Tryk på [DISPLAY] flere gange for at vælgte "FM STATUS".
"FM ST": FM-sigmalet tunes i stereo.
"FM----": Der er intet tunet signal,ller FM-siensalet er i mono.
"FM MONO": "MONO" er valgt som "FM MODE". (⇒ 12, "Hvis der er meget støj under FM-modtagelsen.")
RDS-udsendelser
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange.
"PS": Programservice
"PTY": Programtype
"FREQ": Frekvens
Bemerk:
- RDS er kun tilgengeligt, nár der modtages i stereo.
- Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen er)därlig.
PMX70B
DAB+
Klargoring
Manuel tuning af DAB
For at finde den bedste antenneposition skal du bruge den manuelle tuning for at soge after den markerede DAB-frekvensblok.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge "MANUAL SCAN".
2 Tryk på [▲,▶] for at vålgne en frekvensblok at scanne, og tryk derefter [OK].
Forudindstilling af hukommelse
Du kan forudindstille op til 20 DAB-stationer.
1 Tryk på [▲] eller [▶] for at vælge en station.
- Alternatively kan du trykke pa [▶/▶] aller [▶/▶] pa hovedapparatet, Near "STATION" er valgt som tunefungunk*.
2 Tryk på [PROGRAM].
3 Tryk på taltasterne for at vælge et forudindstillet nummer.
- En tidiigere lagret station overskrives, nar an,anden station lagres under somme forudindstillede nummer.
- Du kan ikke forudinstille en station, hvis den ikke udssender, eller hvis du har valg et sekundær tjeneste.
- Den tidigere stationshukommelse ryddes under en automatisk scanning.
Valg af en forudindstillet station
Tryk auftalknerne, [ ]ller [ ]for at valse den forudinstillede station.
- Alternativt Kan du trykke pa [▶/▶] erler [▶/▶] pa hovedapparatet, när "PRESET" er valgt som tunefungunk*1.
*1: Sādan ændres tunefungtionen
1 Tryk pada [RADIO MENU] flere gange for at valsegge "TUNE MODE".
2 Tryk på [◁, ➔] for at ∀eIge "STATION" eller "PRESET", og tryk derefter på [OK].
Visning af tilgaardelig information
Du kan fà vist information om DAB-udsendelsen, programme, ensemble label, frekvens og tid. Tryk på [DISPLAY] for at fà vist tilgængelig information.
DAB-indstillinger
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge en indstilling.
2 Tryk på [▲,▶] for at vålgde den ønskede indstilling, og tryk derefter på [OK].
DAB SECONDARY
| PRIMARY | Sādan lyttter du til den primære tjeneste. |
| SECONDARY | Sādan lyttter du til sekundære tjenester. “▽” vises. |
AUTO CLOCK ADJ
| ON ADJUST | Start indstilling af det automatiske ur. |
| OFF ADJUST | Annullér indstilling af det automatiske ur. |
DAB-signalkvalitet
Nár du justerer antennen, kan du kontrollere modtagelseskvaliteten.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge "SIGNAL QUALITY".
2 Tryk pa [4, ] for at valse frekvens.
Den aktuelle frekvensblok vises, og derefter angives modtagelseskvaliteten.
Modtagelseskvalitet
0 (därlig) - 8 (meget god)

Ur og timere
Indstilling af ur
Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælgge "CLOCK".
2 Tryk pa [A, V] for at indstille klokkeslaattet, og tryk derefter pa [OK].
Sádan kontrolleres tiden
Tryk pà [CLOCK/TIMER].
Bemaerk:
- Stil uret regelmæssigt, sā det gár praecist.
Sleep-timer
Sleep-timeren slár systemet fra after den indstillede tid.
Tryk på [SLEEP] flere gange for at vælge indstillingen (i minutter).
Den resterende tid angives på enhedens display, dog/DD hehvis der udfores andre handlerlinger.
- Sleep-timeren kan brugesammen med afspilnings-timeren.
- Sleep-timeren har altid Forste prioritet. Serg for at tidspunkterne违法犯罪 overlapper hinanden.
Afspilnings-timer
Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt for at vække dig.
Klargoring
Stil uret.
1 Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge "TIMER ADJ".
2 Tryk på [▲,▼] for at fastsætte starttdispunktet ("ON TIME"), og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [▲,▼] for at fastsætte sluttdispunktet ("OFF TIME"), og tryk derefter på [OK].
4 Tryk pa [▲,▼] for at vælge musikkilden*, og tryk derefter pa [OK].
Tend timeren
1 Klargør musikkilden, og indstil den ønskede lydstyrke.
2 Tryk pà [Θ, PLAY].
"②"vises.
Tryk på [②, PLAY] igen for at annullere.
Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge "TIMER ADJ".
(I standby tryk da to gange pa [CLOCK/TIMER].)
Bemark:
- Timeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist til det forindstillede niveau.
- Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvistimeren er taendt.
- Hvis du slukker systemet og derefter tænder det igen, mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke pa afslutningstidspunktet.
- For at indistille musikkilden til timer via porten til iPhone/iPad/iPod og USB-anordninger skal du vælige 'USB'.
Lydeffekter
AEndring af lydkvaliteten
1 Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge lydeffekt.
2 Tryk pa [4, ] for at vælge den ønskede indstilling.
| BASS | -4 til +4 |
| TREBLE | |
| SURROUND | "ON SURROUND" eller "OFF SURROUND" |
Tryk på [PRESET EQ] flere gange for at vælgene en indstilling.
| HEAVY | Føjer slagkraft til rockmusik |
| SOFT | Til baggrundsmusik |
| CLEAR | Fremhæver de hjøeste frekvenser |
| VOCAL | Føjer glans til stemmer |
| FLAT | Annuller lydeffekten |
D.BASS
Denne Funktion lader dig nyde en kraftig bas-effekt.
Tryk på [D.BASS] for at vælge "ON D.BASS" eller "OFF D.BASS".
Brug af ekstra input
Du kan forbinde en videobandoptager, en DVD-afspiller osv. og lytte til lyden med dette system.
Klargoring
Tilslut det eksterne udstyr.
1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge "AUX".
2 Afpil det eksterne udstyr.
Andre
Som fabrikstandard sættes davon enhed automatisk på standby, hvis der ikkekommen nogen lyd, og den ikke anwendes i ca. 20 minutter.
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge "AUTO OFF".
2 Tryk på [▲, ▷] for at vælge "OFF", og tryk derefter på [OK].
Bemerk:
- For at taende delle Funktion skal du vaelge "ON" under trin 2.
- Denne indstilling kan/DD, hvis radio er kilden.
- Hvis du er tilsettlet en Bluetooth®-anordning, virker Funktion参加会议.
Softwareopdatering
Panasonic vil ind imellem offentliggore opdateret software til这部分 enhed, som kan tilfoje en fonction aller forbidreden made, en Funktion virker på. Disse opdateringer fas Gratis.
Der henvises til falgende website for yderigere detailjer. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Kontrol af softwareversion
Versionen af den installererede software vises.
Udför nedenstäende tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rädför dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterme, eller hvis problemet...,\ ikke kan löses gennem de angivne lösninger.
Alminderige problemer
Ingen Funktioner kan foretages med fjernbetjeningen.
- Undersøg, om batteriet er sat i på korrekt vis.
Lyden er forvrænget, aller der er ingen lyd.
- Regular systemets lydstyrke.
- Sluk systemet, fastslå og korriger ársagen, og tænd og sluk derefter for encheden igen. Det kan forársages af overbelastning af højttalerne på grund af for høj lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af systemet i for varme omgivelse.
- Sørg for, at høttalerkablerne er tilsluttet korrek't og sikket. (⇒ 4)
Der er en strømledning eller et lysstofrø i nærheden af kablerne. Hold andet udstyr og ledninger vaek fra dette systems kabler.
Enheden virker畸形。
En af enhedens sikkerhedsindretninger er muligvis blevet aktiveret. Nulstil enheden som folger:
1 Tryk på [O/I] på enheden for at sætte den på standby.
Hvis eheden违法犯罪 skifter til standby, skal du trykke pa [O/I] pa enghen i ca. 10 sekunder. Enheden tinges dermed til at gå pa standby. Alternativt kan du tage netledningen (vekselsstrøm) ud, vente i mindst 3 minutter og derefter sætte den i eden.
2 Tryk på [ð/I] på enheden for at taende den. Hvis enheden stadig ikke kan betjenes, skal du kontakte forhandleren.
Der er stoj.
- Hvis en anordning under "AUX" tilstand er tilsluttet begge AUX IN-terminaler og USB-porten, kan der genereres stoj afhængigt af anordningen. I SSAf skal du fjeme USB-kabet fra USB-porten.
CD
Displayet bliver/DDVt vist korrekt.
- Du har ikke indsats CD'en korrekt. Indsæt den korrekt.
- CD'en er snavset. Rengør CD'en.
- Udskift CD'en, hvis den er ridset, skæv eller ikke er cirkelrund.
- Der er kondens. Lad systemet tøre i 1 til 2 timer.
Radio
Darlig modtagelse, ell er man kan hore en bankelyd.
- Hold antennen væk fra computere, TV'er og andre kabler og ledninger.
- Brug en udendørs antennae.
- Sluk TV'et, eller flyt det væk fra systemet.
Hvis der er meget stj under FM-modtagelsen.
- Skift den lyd, der skal udsendes, til mono.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge "FM MODE".
2 Tryk pa [▲,▶] for at vœlge "MONO", og tryk derefter pa [OK].
Lyden bliver til mono.
- For at annullere skal du valse "STEREO" aller andere frekvensen.
Under normale omstaendigheder skal du vaelge "STEREO".
iPhone/iPad/iPod
Kan畸形 oplades ell betjenes.
- Kontroller, at iPhone/iPad/iPod er korrekt tilsluttet.
- Tilslut iPhone/iPad/iPod ingen, ell prv at genstarte iPhone/iPad/iPod.
- Under standby starter opladningen ikke, hvis du bruger USB-kabelforbindelsen.
Tænd davon ench, og sorg for, at opladningen er startet, fer du saetter encheden pa standby.
-
Batteriet for iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad iPhone/iPad/iPod, og prøv iven.
-
Taend systemet, hvis du bruger porten. Sluk ikke denen enhedor iPhone/iPad/iPod er klart til drift.
USB
USB-enheden aller indholdet kan ikke aflæses.
- Formatet for USB-enheden aller indholdet er/DDke kompatibelt med systemet.
Langsom Funktion af USB-enheden. - Stort indhold erler en USB-enhed med meget hukommelse tager laengere tid at aflase.
Den forləbne tid, som vises, er anderledes end den aktuelle spilletid.
Overfø dataene til ananden USB-enhed erler tag sikkerhedskopi af dataene og genformater USB-enheden.
Bluetooth®
Der kan/DDfresammenkobling.
- Kontroller Bluetooth®-enhedens tilstand.
Enheden kan/DD
- Sammenkoblingen af eheden mislykkekes, eller registrareringen er udskiftet. Prov at sammenkoble eheden对其进行。
- Dette system er muligvis tilsluttet med en,anden enhed. Tag ledningen ud af den,anden enhed, og prov atSAMmenkoble enheden igen.
- Hvis problemet vedvarer, sluk og tænd enheden, og prøv igen.
Enheden er tilsluttet, men der kommer ingen lyd fra systemet.
For nogle indbyggede Bluetooth®-enheder skal du indstille lydudgangen til "SC-PMX70" manuelt. Laes betjeningsvejledningen til enheden for yderligere oplysninger.
Lyden bliver afbrudt.
Anordningen er.uden for 10 m-kommunikationsomradet. Sæt Bluetooth®-anordningen täfterne på dette system.
- Fjern eventuelle forbindsinger mellem dette system og anordninger.
- Andre anordninger, som ancvender 2,4 GHz frekvensbandet (trädløs router, mikrobøgeovne, trändløse Telefoner osv.) forstyrrer. Anbring Bluetooth®-enheden tættere på dette system, og hold den væk fra andre anordninger.
- Vaelg "MODE 1" for stabilCOMMunikation. ( 6)
Funktionen One-Touch tilstluting (NFC-funktion) virker畸形.
- Sørg for, at enheden og anordninqens NFC-funktion er tændt. (⇒ 6)
Hovedenheden viser
“-:-”
- Strømledningen er sat i forste gang, eller der har været en strømafbrydelse for nlyig. Stil uret.
"ADJUST CLOCK" - Uret er/DDstillet. Indstil uret.
"ADJUST TIMER" - Aflspilnings-timer er ikke indstillet. Indstil aflspilnings-timeren.
"AUTO OFF"
- Enheden har ikke været brugt i ca. 20 minutter og lukkes ned om et minut. Tryk på en vilkårlg knap for at annullere.
- Enheden konntroller den tilslutteste iPhone/iPad/iPod aller USB-enthed.
- Hvis dette display stadig vises, skal du sikre, at batteriet af iPhone/iPad/iPod ikke er afladet, og at iPhone/iPad/iPod er taend og tilsiuttet korkest.
"ERROR"
- Der blev foretaget en ukorrekt fonction. Læs instruktionerne og prøv igen.
"F□□" ("□" star for et tal.)
Der opstaet et problem med donne enhed. Skriv det visteer nummer nd, tag netledningen ud, og kontakt forhandleren.
"NO DEVICE"
- iPhone/iPad/iPod或者USB-enheden eriike tilsluttet. Undersog forbindelsen.
- Batteriet til iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad iPhone/iPad/iPod, og tænd den, for du tilslutter.
"NO DISC"
- Du har ikke indsat en CD, eller indsat en CD som systemet ikke kan afspille.
"NO MEMORY" (PMX70B)
Der ingen forudinstillede DAB-stationer at valse. Forudindstil nogle kanaler.
"NO PLAY"
Undersog indholdet. Du kan kun afspille et understandsoftet format.
- Filmere i USB-anordningen kan vare beskadiget.
Formatér USB-anordningen, og prøv ireny.
- Der er muligvis opstæet et problem med eheden. Sluk eheden, ogænden gen.
"NO SIGNAL" (PMX70B)
Denne station kan ikke modtages. Kontroller din antenna.
- Du har isat en iPhone/iPad/iPod, som/DD kon afspilles.
Hvris iPhone/iPad/iPod er kompatibel, skal du taende for den og tilsetlute den korrekt. - Du har tilsluttet en/DD understoott USB-enhed.
"PGM FULL"
- Antallet af programmerede sport er mere end 24.
"PLAYERERROR"
- Du har afspillet en fil, som体系建设. Systemet Springer sporet over og afspiller det næste.
"READING" -
Enheden kontrotterer CD-oplysningerme. När dette skærmbillede forsvinder, kan du begynde betjeningen.
"REMOTE " (" " star for et tal.)
Fjernbetjeningen og denen enheden bruger forskellige koder. Skift koden aan fjernbetjeningen. -
När “REMOTE 1” vises, skal du trykke på og holde [OK] og [1] inde i mindset 4 sekunder.
- Nár "REMOTE 2" vises, skal du trykke på og holde [OK] og [2] inde i mindst 4 sekunder.
- Stationer kan ikke modtages. Kontroller din antennene, og prvn manuel tuning af DAB.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden trækker for meget strøm. Fjern iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden. Sluk systemet, ogænd det igen.
“VBR”
- Systemet kan ikke vise den resterende afspilningsstid for VBR-spor (variabel bithastighed).
Nulstilling af hukommelsen (initialising)
Hukommelsen skal nulstilles, nár de følgende situationer forearmer?
- Hvis der icke er nogen reaktion, nar der trykkes pa tasterne.
- Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.
1 Tag stikket til strømledningen ud.
Vent 3 minutter, for du fortsaetter med trin 2.
2 Mens du trykker og holder [ð/I] nede på hovedenheden, skal du koble strømledningen til igen.
"---"vises.
3 Slip [b/1].
Alle indstlinger vender tilbage til fabriksstandard. Hukommelsespunkterne skal indstilles iven.
Fjernbetjeningskode
Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems fjernbetjing, skal duændre fjernbetjingens kode på dette system.
Sádan indstilles koden til “REMOTE 2”
1 Tryk på [SELECTOR] på hovedapparatet for at vælgé "CD".
2 Tryk og hold [SELECTOR] på hovedenheden og [2] nede på fjernbetjeningen, indtil "REMOTE 2" vises.
3 Tryk på [OK] og [2] og hold dem nede i mindst 4 sekunder.
- Fabriksindstillingen er "REMOTE 1"
- For atændre tilstanden tilbagte til "REMOTE 1" skal du gentage trinnene ovenfer, men erstatte den knap, der niedrykkes på fjernbetjeningen fra [2] til [1].
Specificationer
Generelt
Strømforsyning
Strømforbrug
Mäl (hovedenhed)
AC 220 V til 240 V, 50 Hz
44W
(B x H x D) 211 x 114 x 267 mm
Vægt (hovedenhed)
Ca. 2,8kg
Driftsluftfugtighedsområde
35% til 80% RH (ingen kondensering)
Strømforbrug i standby-tilstand*1,2
0,4 W (omtrentlig)
(Nár "BLUETOOTH STANDBY" er "ON")*2
0,45 W (omtrentlig)
Forstærkersektion
RMS-strmudgang
Frontkanal (begge kanaler drevet)
60 W pr. kanal (3 Ω), 1 kHz, 10% THD
Total RMS kraft
120W
FM-del
Forudindstillet hukommelse
30 stationer
Frekvensomrade
87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin)
Antenneterinaler
75Ω (ubalanceret)
DAB-del (PMX70B)
DAB-hukommelser
20 kanaler
Frekvensband (bølgelængde)
Band III
5A til 13F
Følsomhed *BER 4x10-4
Min. krav
-98 dBm
DAB ekstern antenneterminal
F-konnektor (75 Ω)
CD-sektion
CD'er, som kan afspilles (8 cm aller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3)
Pickup
Bølgelaengde
790 nm (CD)
Lasereffekt
USB 2.0 højhistigheds
Understet mediefilformat
Filsystem til USB-enhed
FAT12, FAT16, FAT32
Hovedtelefoner
- Specificationne ran ændres utden varsel. Vægt og mal er omtrentlige.
- THD (total harmonisk forværøngning) er måltd med den digitale frekvensanalysator.
1: "BLUETOOTH STANDBY" er "OFF".
2: Der er ikke tilsluttet nogen anordning med USB-porten, für den sættes pa standby.
3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
4: Ukomprimerede FLAC-filer fungerer muligvis违法犯罪.
Understätter bloktørrelse fra 1152 til 4096.
*5: Understätter kun AAC-LC profil.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson
Tryck på [CD/USB] für att välja "USB".
Displayenkommenautomatisch attandrastil“IPOD”narenkompatibeliPhone/iPad/iPodanslutstilporten.
Att ladda en iPhone/iPad/iPod
Effektforbrukning i standbylage*1,2
0,4W (cirka)
(När "BLUETOOTH STANDBY" ar "ON")*2
0,45 W (cirka)
Förstärkardel
RMS uteffekt
Framre Kanal (bada kanaler drivna)
60 W per canal (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS-effekt
120W
FM-AVSNITT
- For à reduse faren tobrann, elektrisk stôt ell skade på apparatet:
- Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, drypp eller sprut.
- Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.
- Bruk kun anbefalt tilbehør.
- Fjern/DDeksler.
- Dette apparatet mä ikke repareres på egen hand. Overlat servicearbeiter til kualifisert servicepersonell.