PMX 70 - Kompakt lydsystem PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PMX 70 PANASONIC i PDF-format.
Download vejledningen til din Kompakt lydsystem i PDF-format gratis! Find din vejledning PMX 70 - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PMX 70 af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING PMX 70 PANASONIC
Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL! Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens. Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud. Disse brugsinstruktioner gælder følgende system. System SC-PMX70 SC-PMX70B Hovedenhed SA-PMX70 SA-PMX70B Højttalere SB-PMX70 SB-PMX70 Medmindre andet er angivet, er illustrationerne i nærværende betjeningsvejledning fra SC-PMX70. [PMX70]: angiver, at funktionerne kun gælder for SC-PMX70. [PMX70B]: angiver, at funktionerne kun gælder for SC-PMX70B. RQT9985 DANSK Indholdsfortegnelse
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet: - Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller tilsprøjtning. - Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks. vaser oven på apparatet. - Benyt kun anbefalet tilbehør. - Undlad at fjerne kabinettet. - Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun udføres af autoriseret servicepersonale. BEMÆRK! Apparatet
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet: - Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet. - Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner og lignende ting. - Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte stearinlys, oven på apparatet.
- Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
- Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med. Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
- Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.
- I dette apparat anvendes en laser. Brug af betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder udover de i denne betjeningsvejledning angivne, kan medføre fare for bestråling. Batteri
Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes. Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades. Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet. Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild. Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
- Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted.
- Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
- Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF. Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra vores overensstemmelsesserver: http://www.doc.panasonic.de Kontakt til den autoriserede repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Dette produkt er beregnet til den almindelige forbruger. (Kategori 3) Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning. Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse. Information om batterisymbol (eksempler nedenfor): Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. 2014年12月30日 MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
- Tør af med en blød, tør klud for at rengøre systemet.
- Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre dette system.
- Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte med kluden. Placering af højttalerne ([PMX70B]) 1 x DAB-antenne Klargøring af fjernbetjeningen Diskanthøjttaler Anbring højttalerne, så diskanthøjttaleren er på indersiden. Rør ikke højttalertragtene, hvis du fjerne nettene, for at forhindre beskadigelse af højttalerne. Brug kun de medfølgende højttalere. Kombinationen af hovedapparatet og højttalerne giver den bedste lyd. Hvis du bruger andre højtalere kan du skade systemet og forringe lydens kvalitet. Bemærk: R6/LR6, AA
- Brug alkaliske eller manganbatterier.
- Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje med dem i fjernbetjeningen.
- Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren, væk fra enhver forhindring, i en maksimal afstand på 7 m direkte foran hovedapparatet og inden for en vinkel på ca. 30° mod venstre og højre.
- Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for at sikre ordentlig ventilation.
- Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
- Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må ikke placeres i nærheden af tv’er, pc’er eller andet udstyr, som let bliver påvirket af magnetisme.
- Når du afspiller med høje lydniveauer i længere tid, kan det skade systemet og forringe dets levetid.
- Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade: - Når forvrænget lyd afspilles. - Når lydkvaliteten indstilles. BEMÆRK!
- Brug kun højttalerne med det anbefalede system. Hvis dette ikke overholdes, kan det beskadige forstærkeren og højtalerne og medføre brand. Rådfør dig med autoriseret servicepersonale, hvis skaden er sket, eller hvis anlægget pludseligt ikke fungerer som det skal.
- Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de procedurer, som er beskrevet i disse instruktioner. DANSK 3 ページ RQT9985 SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book
Overblik over betjeningsknapper Tilslut højttalerne. Tilslut først netledningen, efter at alle andre tilslutninger er blevet udført. [PMX70] Hovedapparat (bagside) i: Kobber j: Sølv
Til højre højttaler (bagside) Undgå omhyggeligt at krydse (kortslutte) eller vende højttalerledningernes polaritet, da dette kan med medføre beskadigelse af højttalerne. [PMX70B]
Tilslut antennen. Anbring antennen, hvor den bedste modtagelse findes.
- Hvis der er en dårlig radiomodtagelse, skal du bruge en udendørs antenne (medfølger ikke). [PMX70]
Venstre højttaler (bagside)
Spar på strømmen Systemet forbruger også lidt strøm (> 14), når det er på standby. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra. Visse indstillinger mistes, efter at du frakobler systemet. Du skal foretage nye indstillinger.
DIMMER Du kan tilslutte en videooptager, en DVD-afspiller osv.
f.eks. DVD-afspiller (medfølger ikke) RQT9985
Tilslutning af andet udstyr Hovedapparat (bagside)
Tilslut strømledningen. Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr. Tape (medfølger ikke)
Tape (medfølger ikke) Sørg for at stramme møtrikken korrekt. Lydkabel (medfølger ikke) Bemærk:
- Tag netledningen ud før tilslutning.
- Sluk for alt udstyr, og læs den relevante betjeningsvejledning.
- Komponenter og kabler sælges separat.
- Hvis du ønsker at tilslutte udstyr, som ikke er beskrevet, bedes du kontakte audioforhandleren.
- Lyden kan blive forvrænget hvis du bruger en adapter. VOLUME BASS TREBLE
2014年12月30日 1 Standby/Tænd afbryder [Í], [Í/I] Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby. > [2]> [4] 4 Vælg lydkilde På fjernbetjeningen [ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD” (. “USB”*1
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” ([PMX70B]) --. “FM” ^------ “AUX” (-----b På hovedapparatet [SELECTOR]: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “DAB+” ([PMX70B]) ^- “USB”*1 ( “AUX” ( “FM”(b 5 Grundlæggende afspilningskontrol 6 Vælg lydeffekter 7 Indstil afspilnings-menupunktet 8 Vis indhold oplysninger 9 Ur og timer-funktion 10 Indstil programfunktionen 11 Reguler systemets lydstyrke Tryk på tasten igen for at annullere. “MUTE” bliver også annulleret, når du regulerer lydstyrken, eller når du slukker systemet. 13 Gå ind i indstillingsmenuen 14 Indstil radioens menupunkt 15 Vælg funktionen 16 Nedton visningspanelet Tryk på tasten igen for at annullere. 17 Displaypanel 18 Port til iPhone/iPad/iPod og USB-enheder 20 Bluetooth®-sammenkoblingsknap 3 Slet et programmeret spor 12 Dæmp systemets lyd
- Tryk for at vælge “BLUETOOTH” som lydkilde.
- Stiktype: 3,5 mm stereo (medfølger ikke)
- Forebyg høreskader ved at undgå at lytte i længere tidsrum ad gangen.
- Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan medføre tab af hørelsen.
- Det kan give høreskader at lytte for fuld styrke i længere tid. 23 CD-bakken 24 Fjernbetjeningssensor *1: Displayet skifter automatisk til “IPOD”, når en kompatibel iPhone/iPad/iPod tilsluttes porten til iPhone/ iPad/iPod. Om Bluetooth® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/ eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. Det anvendte frekvensbånd
- Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet. Certificering af denne enhed
- Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er blevet certificeret på basis af frekvensreglerne. Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
- Følgende handling kan straffes i henhold til lovgivningen i visse lande: - At tage systemet fra hinanden/ændre dette system. - Fjernelse af specifikationsangivelser. Begrænsninger i brugen
- Trådløs transmission og/eller brug af alle enheder, der er udstyret med Bluetooth®, garanteres ikke.
- Alle enheder skal opfylde de standarder, der er fastlagt af Bluetooth SIG, Inc.
- Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan forbindelsen mislykkes, eller nogle handlinger kan være anderledes.
- Dette system understøtter Bluetooth®-sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af driftsmiljøet og/eller indstillingerne, er denne sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Man skal være opmærksom ved trådløs overførsel af data til dette system.
- Dette system kan ikke overføre data til en Bluetooth®-enhed. Anvendelsesområde
- Brug denne enhed ved et maksimalt område på 10 m. Området kan formindskes, afhængigt af miljøet, forhindringer eller interferens. Interferens fra andre enheder
- Dette system virker muligvis ikke korrekt, og der kan opstå problemer, som f.eks. støj og udfald af lyden på grund af radiobølgeinterferens, hvis dette system placeres for tæt på andre Bluetooth®-anordninger, eller hvis anordningerne anvender 2,4 GHz båndet.
- Dette system virker muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra en sendestation i nærheden osv. er for kraftige. Tilsigtet brug
- Dette system er kun til en normal, generel anvendelse.
- Brug ikke dette system i nærheden af udstyr eller i et miljø, som er følsom over for radiofrekvensinterferens (f.eks. lufthavne, hospitaler, laboratorier osv.). DANSK 5 ページ RQT9985 SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 6 ページ 2014年12月30日 Bluetooth®-handlinger Hvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte fra Bluetooth®-lydenheden til dette system trådløst.
- Der henvises til Bluetooth®-anordningens brugsanvisning for yderligere oplysninger.
- Hvis du vil bruge en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth®-enhed, skal du gå til “One-Touch tilslutning (tilslutning ved hjælp af NFC)”. Tilslutning ved hjælp af menuen Bluetooth® Klargøring
- Tænd for anordningens Bluetooth®-funktion, og anbring anordningen i nærheden af denne enhed. Sammenkobling med Bluetooth®-anordninger
DANSK Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”. Hvis “PAIRING” angives i displayet, skal du gå til trin 4. Sådan går du i sammenkoblingstilstand*1
Tryk på [PLAY MENU] for at vælge “PAIRING”. Tryk på [2, 1] for at vælge “OK? YES”, og tryk derefter på [OK]. Sådan sammenkobler du med en anordning
Start afspilning på Bluetooth®-enheden. *1: Du kan også gå i sammenkoblingstilstand ved at trykke RQT9985 på og holde [
Tilslutning af en sammenkoblet Bluetooth®-anordning
One-Touch tilslutning (tilslutning ved hjælp af NFC) Kun til NFC-kompatible Bluetooth®-anordninger (Android™-anordninger) Du kan blot pege på en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth®-anordning på enheden for at fuldføre alle klargøringer, lige fra registrering af en Bluetooth®-anordning til oprettelse af en forbindelse. Klargøring
- Tænd for anordningens NFC-funktion.
- Hvis Android-anordningens version er tidligere end 4.1, kræves installation af app'en “Panasonic Music Streaming” (gratis). 1 Indtast “Panasonic Music Streaming” i søgefeltet i Google Play™ for at søge, og vælg derefter “Panasonic Music Streaming”. 2 Start app'en “Panasonic Music Streaming” på anordningen. – Følg anvisningerne på skærmen på din anordning. – Brug altid den seneste version af app'en. ] for at vælge “BLUETOOTH”. Tryk på og hold anordningen på NFC touch-området på denne enhed [ ]. (> 4) Bluetooth®-anordningen må ikke flyttes, før den bipper, viser en meddelelse eller reagerer på en anden måde. Når Bluetooth®-anordningen har reageret, skal den flyttes væk fra denne enhed.
- Når registreringen og tilslutningen af Bluetooth®-anordningen er fuldført, vises navnet på den tilsluttede anordning i displayet i nogle få sekunder.
- Placering af NFC touch-området varierer, afhængigt af anordningen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, selv om Bluetooth®-anordningen har berørt denne enheds NFC touch-område, skal du skifte anordningens stilling. Situationen kan muligvis også blive bedre, hvis du downloader den dedikerede app “Panasonic Music Streaming” og starter den. Bemærk:
- Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du indtaste “0000”.
- Du kan registrere op til 8 anordninger på denne enhed. Hvis en 9. anordning sammenkobles, erstattes den anordning, som ikke er blevet anvendt i længst tid.
- Denne enhed kan kun tilsluttes en anordning ad gangen.
Start afspilning på Bluetooth®-enheden. Bemærk:
- Hvis du berører en anden anordning til denne enhed, kan du opdatere Bluetooth® forbindelse. Den tidligere tilsluttede enhed afbrydes automatisk.
- Når forbindelsen er oprettet, starter afspilningen muligvis automatisk, afhængigt af den anordning, du bruger.
- One-Touch tilslutningen virker muligvis ikke korrekt, afhængigt af den enhed, du bruger. Bluetooth®-transmissionstilstand Du kan ændre transmissionstilstanden, så transmissionskvalitet eller lydkvalitet prioriteres. Klargøring
- Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
- Hvis en Bluetooth®-anordning allerede er tilsluttet, skal den afbrydes.
Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge “LINK MODE”.
Tryk på [2, 1] for at vælge tilstanden, og tryk derefter [OK]. MODE 1: Vægt på konnektivitet MODE 2: Vægt på lydkvalitet Bemærk:
- Vælg “MODE 1”, hvis lyden afbrydes.
- Fabriksindstillingen er “MODE 2”. 2014年12月30日 Bluetooth®-indgangsniveau Hvis lydens indgangsniveau for Bluetooth®-anordningen er for lavt, skal du ændre indstillingen af indgangsniveauet. Klargøring
- Tilslut en Bluetooth®-anordning.
Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge “INPUT LEVEL”.
- Vælg “LEVEL 0”, hvis lyden er forvrænget.
Mens en Bluetooth®-anordning er tilsluttet: Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge “DISCONNECT?”.
Tryk på [2, 1] for at vælge “OK? YES”, og tryk derefter på [OK]. Bemærk:
- Du kan også frakoble anordningen Bluetooth® ved at trykke på og holde [ -PAIRING] på enheden nede.
- Bluetooth®-anordningen frakobles, hvis der vælges en anden lydkilde (f.eks. “CD”). Bluetooth® standby Hvis “SC-PMX70” vælges fra en sammenkoblet Bluetooth® anordnings Bluetooth®-menu, tændes denne enhed automatisk fra standby-tilstanden og oprettet en Bluetooth®-forbindelse.
Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “BLUETOOTH STANDBY”.
Tryk på [2, 1] for at vælge “ON”, og tryk derefter på [OK]. Bemærk:
- For at slukke denne funktion skal du vælg “OFF” under trin 2.
- Fabriksindstillingen er “OFF”. Hvis denne funktion er indstillet på “ON”, øges energiforbruget for standby.
- Tilslut ikke modeller, der ikke er angivet på ovennævnte liste. Der kan forekomme uventet adfærd.
- Kompatibilitet afhænger af softwareversionen. Opdatér din iPhone/iPad/iPod til den seneste software, før du bruger den sammen med denne enhed.
- Læs brugervejledningen til iPhone/iPad/iPod for anvisninger om betjening.
- Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle USB-apparater.
- FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes.
- Denne enhed understøtter USB 2.0 High Speed.
- Denne enhed understøtter USB-enheder på op til 32 GB.
- Filer defineres som spor, og mapper defineres som albums.
- Dette system kan åbne op til: - 800 albummer (inklusive rod-mapper) - 8000 spor - 999 spor på et album Kompatibel CD
- Dette system kan afspille diske, som opfylder CD-DA-formatet.
- Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller MP3-formatindhold.
- Før afspilning skal du færdiggøre disken på den anordning, den blev optaget på.
- Disken skal opfylde ISO9660 niveau 1 eller 2 (undtagen udvidede formater). DANSK 7 ページ Bemærk:
- Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af optagelsestilstanden.
- MP3-filer defineres som spor, og mapper defineres som albums.
- Dette system kan åbne op til: - CD-DA: 99 spor - MP3: 999 spor, 255 albummer (inkl. rodmappe)
- Optagelser vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den rækkefølge, du optog dem. RQT9985 SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 8 ページ 2014年12月30日 Isætning af medier Etiket opad OPEN/CLOSE Tryk på [CD/USB] for at vælge “CD”. iPhone/iPad/iPod- eller USB-anordning
- Tilslut kun kompatible iPhone/ iPad/iPod-modeller (> 7). I modsat fald kan det medføre uventet adfærd. Følgende mærker angiver, om funktionen er tilgængelig. [CD]: CD-lyden i et CD-DA format og en CD indeholdende MP3-filer [iPod]: Kompatibel iPhone/iPad/iPod [USB]: USB-enheder indeholdende MP3/AIFF/ FLAC/WAV/AAC-filer [Bluetooth]: Tilsluttet Bluetooth®-anordning Klargøring
- Isæt mediet, eller tilslut Bluetooth®-anordningen.
- Tryk på [CD/USB] eller [ ] for at vælge lydkilde. Grundlæggende betjeningselementer [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] Afspil Tryk på [1/;]. Stop Tryk på [∫]. DANSK 5V 2.1A Tryk på [CD/USB] for at vælge “USB”. Displayet skifter automatisk til “IPOD”, når en kompatibel iPhone/iPad/iPod tilsluttes porten. RQT9985
- Man må aldrig fjerne CD'en, før den er holdt op med at dreje rundt.
- Brug den dedikerede USB-kabel (medfølger ikke), når du tilslutter en iPhone/iPad/iPod.
- Indsæt USB-enheden direkte. Brug ikke USB-kabel.
- USB-anordningen skal tages ud, når du er færdig med at bruge den.
- Før du fjerner USB-enheden, skal du vælge en anden kilde 64 end “USB”.
- [USB]: Positionen lagres i hukommelsen, og “RESUME” vises.
- [USB]: Tryk på [∫] to gange for at stoppe afspilningen. Pausestop Tryk på [1/;]. Tryk igen for at fortsætte afspilningen. Spring over Tryk på [:] eller [9] for at springe nummeret over. (hovedenhed: [:/6] eller [5/ 9]) Opladning af en iPhone/iPad/iPod Mens enheden er tændt, startes opladningen, når der tilsluttes en iPhone/iPad/iPod til dette system.
- For at kunne fortsætte opladningen fra USB-kabelforbindelsen under standby skal du sørge for, at iPhone/iPad/iPod er begyndt at oplade, før du sætter enheden på standby.
- Kontrollér iPhone/iPad/iPod for at se, om batteriet er fuldt opladet. (Når det er fuldt opladet, fjernes iPhone/ iPad/iPod.) Bemærk:
[CD] [USB]: Tryk på [3] eller [4] for at springe hen til MP3/AIFF/FLAC/WAV/ AAC-albummet. Søg Under en afspilning eller en pause Tryk på og hold [6] eller [5] nede. (hovedenhed: [:/6] eller [5/ 9]) Visning af tilgængelig information [CD] [USB] [Bluetooth] Tryk på [DISPLAY] gentagne gange. f.eks. MP3 “A”: Albumnummer “T”: Spornummer (“” står for et tal.) ”: Album ”: Spor Bemærk:
- Maks. tegn, der kan vises: ca. 32
- Tekstdata, som systemet ikke understøtter, kan blive vist anderledes. Afspilningsmenu [CD] [USB]
Tryk på [PLAY MENU] for at vælge “PLAYMODE” eller “REPEAT”.
Tryk på [2, 1] for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [OK]. PLAYMODE OFF PLAYMODE Annullerer afspilningsfunktionens indstilling. 1-TRACK Afspiller kun det valgte spor.
- “1”, “ ” vises. (Spring hen til det ønskede nummer.) 1-ALBUM Afspiller kun det valgte MP3/AIFF/ FLAC/WAV/AAC-album.
- “1”, “ ” vises. RANDOM Afspiller indholdet i tilfældig rækkefølge.
- “RND” vises. 1-ALBUM RANDOM Afspiller sporene i det valgte MP3/ AIFF/FLAC/WAV/AAC-album i tilfældig rækkefølge.
- Tryk på [3] eller [4] for at vælge MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC-albummet.
- “1”, “ ”, “RND” vises.
- [iPod]: Søgning baglæns kan kun ske på det aktuelle spor. Bemærk:
- For at bruge denne enheds fjernbetjening med en Bluetooth®-anordning skal Bluetooth®-anordningen understøtte AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Afhængigt af anordningens status, virker visse betjeningselementer muligvis ikke.
- Betjeningsresulaterne kan variere afhængigt af iPhone/ iPad/iPod-modellerne.
- [CD] [USB]: Du kan vælge numre ved at trykke på taltasterne. REPEAT ON REPEAT Tænder for gentagelsesfunktionen.
- “`” vises. OFF REPEAT Slukker for gentagelsesfunktionen. 2014年12月30日 Bemærk:
- Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet eller trykker du på nummertasterne.
- Denne funktion virker ikke med “Programafspilning”.
- Funktionen annulleres, hvis du åbner diskskuffen eller fjerner USB-enheden. Programafspilning [CD] [USB] Denne funktion gør det muligt at programmere op til 24 spor. [CD] (CD-DA)
Tryk på nummertasterne for at vælge det ønskede spor. Gentag dette trin for at programmere andre spor.
Tryk på [1/;] for at starte afspilningen. Der kan forudindstilles 30 FM-stationer. Klargøring Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge “FM”. Automatisk programmering
Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede album.
- “PGM OFF” vises i nogle få sekunder. Slette alle Tryk på [∫] i stoppet tilstand. “CLR programmerede ALL” vises. Inden for 5 sekunder, spor tryk på [∫] igen. Bemærk:
- Programhukommelsen ryddes, når du åbner diskskuffen eller fjerner USB-enheden. Tryk på [RADIO MENU] for at vælge “A.PRESET”. Tryk på [DISPLAY] flere gange for at vælge “FM STATUS”. “FM ST”: “FM - - - -”: FM-signalet tunes i stereo. Der er intet tunet signal, eller FM-signalet er i mono. “FM MONO”: “MONO” er valgt som “FM MODE”. (> 12, “Hvis der er meget støj under FM-modtagelsen.”) Dette system kan vise tekstdata, som sendes via radioens datasystem (RDS) i visse områder. Tryk på [DISPLAY] gentagne gange. Tryk på [OK] for at starte indstilling af forvalg. “PS”: For at annullere, tryk på [∫]. *1: Sådan vises den aktuelle FM-signalstatus Tryk på [2, 1] for at vælge “LOWEST” (laveste) eller “CURRENT” (aktuelle) frekvens. LOWEST: Sådan begynder den automatiske forudindstilling med den laveste frekvens først (FM 87.50). CURRENT: Sådan begynder den automatiske forudindstilling med den aktuelle frekvens.*1
- Tuneren starter med at forudindstille alle de stationer, den kan modtage i kanalerne i stigende rækkefølge.
- Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9] på hovedapparatet, når “MANUAL” er valgt som tunefunktion*2. For at indstille automatisk, tryk og hold knappen nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt.
- RDS er kun tilgængeligt, når der modtages i stereo.
- Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen er dårlig. DANSK 9 ページ Tryk på nummertasterne for at vælge et forindstillet nummer. Udfør trin 1 til 3 igen for at forindstille flere stationer. Den nye station erstatter alle de stationer, som optager det samme forindstillede nummer. Valg af en forvalgt station Tryk på talknapperne på [:] eller [9] for at vælge den forudindstillede station.
- Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9] på hovedapparatet, når “PRESET” er valgt som tunefunktion*2. *2: Sådan ændres tunefunktionen 1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “TUNE MODE”. 2 Tryk på [2, 1] for at vælge “MANUAL” eller “PRESET”, og tryk derefter på [OK]. RQT9985 SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book
Forudindstilling af hukommelse Klargøring Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge “DAB+”. Når du vælger “DAB+” for første gang, starter systemet “DAB AUTO SCAN”-proceduren. Du kan forudindstille op til 20 DAB-stationer. Bemærk:
- Hvis der ikke detekteres en station, vises “SCAN FAILED”. Justér antennen, og prøv igen.
Tryk på [OK]. “DAB AUTO SCAN” vises. Manuel tuning af DAB For at finde den bedste antenneposition skal du bruge den manuelle tuning for at søge efter den markerede DAB-frekvensblok. DANSK
Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “MANUAL SCAN”. Tryk på [2, 1] for at vælge en frekvensblok at scanne, og tryk derefter [OK].
Tryk på [6] eller [5] for at vælge en station.
- Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/ 9] på hovedapparatet, når “STATION” er valgt som tunefunktion*1. Tryk på [PROGRAM]. Tryk på taltasterne for at vælge et forudindstillet nummer. Udfør trin 1-3 igen for at forudindstille flere stationer. Bemærk:
- En tidligere lagret station overskrives, når en anden station lagres under samme forudindstillede nummer.
- Du kan ikke forudindstille en station, hvis den ikke udsender, eller hvis du har valgt en sekundær tjeneste.
- Den tidligere stationshukommelse ryddes under en automatisk scanning. Valg af en forudindstillet station Tryk på talknapperne, [:] eller [9] for at vælge den forudindstillede station.
- Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9] på hovedapparatet, når “PRESET” er valgt som tunefunktion*1. *1: Sådan ændres tunefunktionen 1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “TUNE MODE”. 2 Tryk på [2, 1] for at vælge “STATION” eller “PRESET”, og tryk derefter på [OK]. Visning af tilgængelig information Du kan få vist information om DAB-udsendelsen, programtype, ensemble label, frekvens og tid. Tryk på [DISPLAY] for at få vist tilgængelig information. DAB-indstillinger
Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge en indstilling.
Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på [OK]. DAB SECONDARY PRIMARY Sådan lytter du til den primære tjeneste. SECONDARY Sådan lytter du til sekundære tjenester. “ ” vises.
ON ADJUST Start indstilling af det automatiske ur. OFF ADJUST Annullér indstilling af det automatiske ur. DAB-signalkvalitet Når du justerer antennen, kan du kontrollere modtagelseskvaliteten.
Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “SIGNAL QUALITY”.
Tryk på [2, 1] for at vælge frekvens. Den aktuelle frekvensblok vises, og derefter angives modtagelseskvaliteten. RQT9985 Modtagelseskvalitet 0 (dårlig) – 8 (meget god)
2014年12月30日 Indstilling af ur Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge “CLOCK”. Tryk på [3, 4] for at indstille klokkeslættet, og tryk derefter på [OK]. Sådan kontrolleres tiden Tryk på [CLOCK/TIMER]. Bemærk:
- Stil uret regelmæssigt, så det går præcist. Sleep-timer “SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120” ^------------------- “OFF” (Annullér) (------------------b Bemærk:
- Den resterende tid angives på enhedens display, dog ikke hvis der udføres andre handlinger.
- Sleep-timeren kan bruges sammen med afspilnings-timeren.
- Sleep-timeren har altid første prioritet. Sørg for at tidspunkterne ikke overlapper hinanden. Lydeffekter Afspilnings-timer Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt for at vække dig. Klargøring Stil uret. Ændring af lydkvaliteten
Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge lydeffekt. Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede indstilling.
Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge “TIMER ADJ”.
Tryk på [3, 4] for at fastsætte starttidspunktet (“ON TIME”), og tryk derefter på [OK]. BASS
Tryk på [3, 4] for at fastsætte sluttidspunktet (“OFF TIME”), og tryk derefter på [OK]. SURROUND
Tryk på [3, 4] for at vælge musikkilden* , og tryk derefter på [OK]. Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid. Tryk på [SLEEP] flere gange for at vælge indstillingen (i minutter).
Klargør musikkilden, og indstil den ønskede lydstyrke.
Tryk på [F, PLAY]. “F” vises. Tryk på [F, PLAY] igen for at annullere. Systemet skal være slukket, for at timeren kan virke. Kontroller indstillingerne Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge “TIMER ADJ”. (I standby tryk da to gange på [CLOCK/TIMER].) Bemærk:
- Timeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist til det forindstillede niveau.
- Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis timeren er tændt.
- Hvis du slukker systemet og derefter tænder det igen, mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på afslutningstidspunktet. *1: “CD”, “USB”, “DAB+” ([PMX70B]), og “FM” kan indstilles som musikkilde.
- For at indstille musikkilden til timer via porten til iPhone/iPad/iPod og USB-anordninger skal du vælge “USB”. Kun med hovedapparatet Drej [BASS] eller [TREBLE] for at justere niveauet. Forindstillet EQ (Preset EQ) Tryk på [PRESET EQ] flere gange for at vælge en indstilling. HEAVY SOFT CLEAR VOCAL FLAT Føjer slagkraft til rockmusik Til baggrundsmusik Fremhæver de højeste frekvenser Føjer glans til stemmer Annullerer lydeffekten DANSK Ur og timere
D.BASS Denne funktion lader dig nyde en kraftig bas-effekt. Tryk på [D.BASS] for at vælge “ON D.BASS” eller “OFF D.BASS”. Brug af ekstra input Du kan forbinde en videobåndoptager, en DVD-afspiller osv. og lytte til lyden med dette system. Klargøring Tilslut det eksterne udstyr.
Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge “AUX”.
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 12 ページ 2014年12月30日 Andre Automatisk off-funktion Som fabriksstandard sættes denne enhed automatisk på standby, hvis der ikke kommer nogen lyd, og den ikke anvendes i ca. 20 minutter. Sådan annullerer du denne funktion
Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “AUTO OFF”.
Tryk på [2, 1] for at vælge “OFF”, og tryk derefter på [OK]. Bemærk:
- For at tænde denne funktion skal du vælge “ON” under trin 2.
- Denne indstilling kan ikke vælges, hvis radio er kilden.
- Hvis du er tilsluttet en Bluetooth®-anordning, virker funktion ikke. Softwareopdatering DANSK Panasonic vil ind imellem offentliggøre opdateret software til denne enhed, som kan tilføje en funktion eller forbedre den måde, en funktion virker på. Disse opdateringer fås gratis. Der henvises til følgende webside for yderligere detaljer. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Dette websted er kun på engelsk.) Kontrol af softwareversion RQT9985 Versionen af den installerede software vises. Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “SW VER.” og tryk derefter på [OK].
- Tryk på [OK] for at afslutte.
Fejlfinding Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de angivne løsninger. Almindelige problemer Ingen funktioner kan foretages med fjernbetjeningen.
- Undersøg, om batteriet er sat i på korrekt vis. Lyden er forvrænget, eller der er ingen lyd.
- Reguler systemets lydstyrke.
- Sluk systemet, fastslå og korriger årsagen, og tænd og sluk derefter for enheden igen. Det kan forårsages af overbelastning af højttalerne på grund af for høj lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af systemet i for varme omgivelser.
- Sørg for, at højttalerkablerne er tilsluttet korrekt og sikkert. (> 4) En “summende” lyd kan høres under afspilning.
- Der er en strømledning eller et lysstofrør i nærheden af kablerne. Hold andet udstyr og ledninger væk fra dette systems kabler. Enheden virker ikke.
- En af enhedens sikkerhedsindretninger er muligvis blevet aktiveret. Nulstil enheden som følger: 1 Tryk på [Í/I] på enheden for at sætte den på standby.
- Hvis enheden ikke skifter til standby, skal du trykke på [Í/I] på enheden i ca. 10 sekunder. Enheden tvinges dermed til at gå på standby. Alternativt kan du tage netledningen (vekselstrøm) ud, vente i mindst 3 minutter og derefter sætte den i igen. 2 Tryk på [Í/I] på enheden for at tænde den. Hvis enheden stadig ikke kan betjenes, skal du kontakte forhandleren. Der er støj.
- Hvis en anordning under “AUX” tilstand er tilsluttet begge AUX IN-terminaler og USB-porten, kan der genereres støj afhængigt af anordningen. I så fald skal du fjerne USB-kablet fra USB-porten.
Displayet bliver ikke vist korrekt. Afspilningen starter ikke.
- Du har ikke indsat CD'en korrekt. Indsæt den korrekt.
- CD'en er snavset. Rengør CD'en.
- Udskift CD'en, hvis den er ridset, skæv eller ikke er cirkelrund.
- Der er kondens. Lad systemet tørre i 1 til 2 timer. Radio Dårlig modtagelse, eller man kan høre en bankelyd.
- Hold antennen væk fra computere, TV'er og andre kabler og ledninger.
- Brug en udendørs antenne.
- Sluk TV’et, eller flyt det væk fra systemet. Hvis der er meget støj under FM-modtagelsen.
- Skift den lyd, der skal udsendes, til mono. 1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “FM MODE”. 2 Tryk på [2, 1] for at vælge “MONO”, og tryk derefter på [OK]. Lyden bliver til mono.
- For at annullere skal du vælge “STEREO” eller ændre frekvensen. Under normale omstændigheder skal du vælge “STEREO”. iPhone/iPad/iPod Kan ikke oplades eller betjenes.
- Kontrollér, at iPhone/iPad/iPod er korrekt tilsluttet.
- Tilslut iPhone/iPad/iPod igen, eller prøv at genstarte iPhone/iPad/iPod.
- Under standby starter opladningen ikke, hvis du bruger USB-kabelforbindelsen. Tænd denne enhed, og sørg for, at opladningen er startet, før du sætter enheden på standby.
- Batteriet for iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad iPhone/iPad/iPod, og prøv igen. – Tænd systemet, hvis du bruger porten. Sluk ikke denne enhed, før iPhone/iPad/iPod er klar til drift. USB USB-enheden eller indholdet kan ikke aflæses.
- Formatet for USB-enheden eller indholdet er ikke kompatibelt med systemet. Langsom funktion af USB-enheden.
- Stort indhold eller en USB-enhed med meget hukommelse tager længere tid at aflæse. Den forløbne tid, som vises, er anderledes end den aktuelle spilletid.
- Overfør dataene til en anden USB-enhed eller tag sikkerhedskopi af dataene og genformater USB-enheden. Bluetooth® Der kan ikke udføres sammenkobling.
- Kontrollér Bluetooth®-enhedens tilstand. Enheden kan ikke tilsluttes.
- Sammenkoblingen af enheden mislykkedes, eller registreringen er udskiftet. Prøv at sammenkoble enheden igen.
- Dette system er muligvis tilsluttet med en anden enhed. Tag ledningen ud af den anden enhed, og prøv at sammenkoble enheden igen.
- Hvis problemet vedvarer, sluk og tænd enheden, og prøv igen. Enheden er tilsluttet, men der kommer ingen lyd fra systemet.
- For nogle indbyggede Bluetooth®-enheder skal du indstille lydudgangen til “SC-PMX70” manuelt. Læs betjeningsvejledningen til enheden for yderligere oplysninger. Lyden bliver afbrudt.
- Anordningen er uden for 10 m-kommunikationsområdet. Sæt Bluetooth®-anordningen tættere på dette system.
- Fjern eventuelle forhindringer mellem dette system og anordningen.
- Andre anordninger, som anvender 2,4 GHz frekvensbåndet (trådløs router, mikrobølgeovne, trådløse telefoner osv.) forstyrrer. Anbring Bluetooth®-enheden tættere på dette system, og hold den væk fra andre anordninger.
- Vælg “MODE 1” for stabil kommunikation. (> 6) Funktionen One-Touch tilslutning (NFC-funktion) virker ikke.
- Sørg for, at enheden og anordningens NFC-funktion er tændt. (> 6)
- Strømledningen er sat i for første gang, eller der har været en strømafbrydelse for nylig. Stil uret. “ADJUST CLOCK”
- Uret er ikke indstillet. Indstil uret. “ADJUST TIMER”
- Afspilnings-timer er ikke indstillet. Indstil afspilnings-timeren. “AUTO OFF”
- Enheden har ikke været brugt i ca. 20 minutter og lukkes ned om et minut. Tryk på en vilkårlig knap for at annullere. “CHECKING CONNECTION”
- Enheden kontrollerer den tilsluttede iPhone/iPad/iPod eller USB-enhed.
- Hvis dette display stadig vises, skal du sikre, at batteriet af iPhone/iPad/iPod ikke er afladet, og at iPhone/iPad/iPod er tændt og tilsluttet korrekt. “ERROR”
- Der blev foretaget en ukorrekt funktion. Læs instruktionerne og prøv igen. “F” (“ ” står for et tal.)
- Der er opstået et problem med denne enhed. Skriv det viste nummer ned, tag netledningen ud, og kontakt forhandleren. “NO DEVICE”
- iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden er ikke tilsluttet. Undersøg forbindelsen.
- Batteriet til iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad iPhone/ iPad/iPod, og tænd den, før du tilslutter. “NO DISC”
- Du har ikke indsat en CD, eller indsat en CD som systemet ikke kan afspille. “NO MEMORY” ([PMX70B])
- Der er ingen forudindstillede DAB-stationer at vælge. Forudindstil nogle kanaler. “NO PLAY”
- Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et understøttet format.
- Filerne i USB-anordningen kan være beskadiget. Formatér USB-anordningen, og prøv igen.
- Der er muligvis opstået et problem med enheden. Sluk enheden, og tænd den igen. “NO SIGNAL” ([PMX70B])
- Denne station kan ikke modtages. Kontrollér din antenne.
“DEVICE NO RESPONSE”
- Du har isat en iPhone/iPad/iPod, som ikke kan afspilles.
- Hvis iPhone/iPad/iPod er kompatibel, skal du tænde for den og tilslutte den korrekt.
- Du har tilsluttet en ikke-understøttet USB-enhed. “PGM FULL”
- Antallet af programmerede sport er mere end 24. “PLAYERROR”
- Du har afspillet en fil, som ikke understøttes. Systemet springer sporet over og afspiller det næste. “READING”
- Enheden kontrollerer CD-oplysningerne. Når dette skærmbillede forsvinder, kan du begynde betjeningen. “REMOTE ” (“ ” står for et tal.)
- Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige koder. Skift koden på fjernbetjeningen. DANSK 2014年12月30日 – Når “REMOTE 1” vises, skal du trykke på og holde [OK] og [1] inde i mindst 4 sekunder. – Når “REMOTE 2” vises, skal du trykke på og holde [OK] og [2] inde i mindst 4 sekunder. “SCAN FAILED” ([PMX70B])
- Stationer kan ikke modtages. Kontrollér din antenne, og prøv manuel tuning af DAB.
“USB OVER CURRENT ERROR”
- iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden trækker for meget strøm. Fjern iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden. Sluk systemet, og tænd det igen. “VBR”
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 14 ページ 2014年12月30日 Nulstilling af hukommelsen (initialisering) Hukommelsen skal nulstilles, når de følgende situationer forekommer:
- Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på tasterne.
- Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.
Tag stikket til strømledningen ud. Vent 3 minutter, før du fortsætter med trin 2.
Mens du trykker og holder [Í/I] nede på hovedenheden, skal du koble strømledningen til igen. “- - - - - - - - - ” vises.
Slip [Í/I]. Alle indstillinger vender tilbage til fabriksstandard. Hukommelsespunkterne skal indstilles igen. Fjernbetjeningskode DANSK Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på dette system. Sådan indstilles koden til “REMOTE 2”
Tryk på [SELECTOR] på hovedapparatet for at vælge “CD”. Tryk og hold [SELECTOR] på hovedenheden og [2] nede på fjernbetjeningen, indtil “REMOTE 2” vises. Tryk på [OK] og [2] og hold dem nede i mindst 4 sekunder.
- Fabriksindstillingen er “REMOTE 1”.
- For at ændre tilstanden tilbage til “REMOTE 1” skal du gentage trinnene ovenfor, men erstatte den knap, der nedtrykkes på fjernbetjeningen fra [2] til [1].
Specifikationer Terminal-sektion Generelt Strømforsyning Strømforbrug Mål (hovedenhed) AC 220 V til 240 V, 50 Hz 44 W (B x H x D) 211 x 114 x 267 mm Vægt (hovedenhed) Ca. 2,8 kg Driftstemperaturområde 0° C til +40° C Driftsluftfugtighedsområde 35% til 80% RH (ingen kondensering) Strømforbrug i standby-tilstand*1, 2 0,4 W (omtrentlig) (Når “BLUETOOTH STANDBY” er “ON”)*2 0,45 W (omtrentlig) Forstærkersektion RMS-strømudgang Frontkanal (begge kanaler drevet) 60 W pr. kanal (3 ™), 1 kHz, 10% THD Total RMS kraft 120 W FM-del Forudindstillet hukommelse 30 stationer Frekvensområde 87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin) Antenneterminaler 75 ™ (ubalanceret) DAB-del ( [PMX70B] ) DAB-hukommelser 20 kanaler Frekvensbånd (bølgelængde) Bånd III 5A til 13F (174,928 MHz til 239,200 MHz) Følsomhed *BER 4x10-4 Min. krav –98 dBm DAB ekstern antenneterminal F-konnektor (75 ™) RQT9985 CD-sektion
CD'er, som kan afspilles (8 cm eller 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3) Pickup Bølgelængde 790 nm (CD) Lasereffekt Ingen farlig stråling USB-port USB-strømport
2,4 GHz bånd FH-SS 10 m synsvidde AAC, SBC Bemærk:
- Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er omtrentlige.
- THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den digitale frekvensanalysator. *1: “BLUETOOTH STANDBY” er “OFF”. *2: Der er ikke tilsluttet nogen anordning med USB-porten, før den sættes på standby. *3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *4: Ukomprimerede FLAC-filer fungerer muligvis ikke korrekt. Understøtter blokstørrelse fra 1152 til 4096. *5: Understøtter kun AAC-LC profil.
Notice-Facile