BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Moteur à essence

BRIGGS & STRATTON 310000 - Moteur à essence BRIGGS & STRATTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRIGGS & STRATTON 310000 BRIGGS & STRATTON au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - page 42
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moteur à essence
Modèle BRIGGS & STRATTON 310000
Puissance 3.5 HP (chevaux)
Alimentation Essence
Type de démarrage Démarrage manuel
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 30 cm
Poids 15 kg
Entretien et nettoyage Vérifier l'huile régulièrement, nettoyer le filtre à air, remplacer la bougie d'allumage si nécessaire.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès des revendeurs agréés.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter les surfaces glissantes, ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables.
Compatibilités Compatible avec divers équipements de jardinage et de nettoyage.
Informations générales Idéal pour les petits travaux de jardinage et d'entretien extérieur.

FOIRE AUX QUESTIONS - BRIGGS & STRATTON 310000 BRIGGS & STRATTON

Comment démarrer le moteur Briggs & Stratton 310000 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que l'interrupteur d'allumage est en position 'ON'. Actionnez le starter, puis tirez sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'huile, le carburant et l'état de la bougie d'allumage. Assurez-vous également que l'interrupteur d'allumage est en position 'ON'.
Comment entretenir le moteur Briggs & Stratton 310000 ?
Changez l'huile régulièrement, nettoyez ou remplacez le filtre à air, et vérifiez la bougie d'allumage. Suivez le calendrier d'entretien recommandé dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant du Briggs & Stratton 310000 a une capacité d'environ 2,5 litres.
Comment résoudre un problème de surchauffe du moteur ?
Vérifiez que le niveau d'huile est correct, que le filtre à air est propre et que les évents de refroidissement ne sont pas obstrués. Éteignez le moteur et laissez-le refroidir avant de continuer à l'utiliser.
Comment stocker le moteur pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, changez l'huile, nettoyez le filtre à air et la bougie d'allumage, puis stockez le moteur dans un endroit sec et abrité.
Que faire si le moteur émet des bruits étranges ?
Inspectez les pièces mobiles pour tout signe d'usure ou de dommage. Vérifiez également le niveau d'huile et assurez-vous qu'il est rempli à la bonne quantité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Briggs & Stratton 310000 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange dans les magasins spécialisés en matériel de jardinage, chez votre revendeur Briggs & Stratton local ou sur le site Web officiel de Briggs & Stratton.

Questions des utilisateurs sur BRIGGS & STRATTON 310000 BRIGGS & STRATTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moteur à essence au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRIGGS & STRATTON 310000 - BRIGGS & STRATTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRIGGS & STRATTON 310000 de la marque BRIGGS & STRATTON.

MODE D'EMPLOI BRIGGS & STRATTON 310000 BRIGGS & STRATTON

Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les nombres de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d'achat. Ces informations sont situées sur le moteur (voir la page Caractéristiques et commandes).

Date d'achat:

JJ/MM/AAAA

Modèle de moteur:

Modèle:

Type:

Code:

Informations concernant la puissance théorique du moteur

La puissance brute pour chaque Modèle de moteur à essence est indiquée conformément au code J1940 (procedure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances théoriques ont été obtenues et corrignées selon SAE J1995 (résection 2002-05). Les valeurs de couple sont calculées sur la base de 3060tr/min et celles de puissance sur la base de 3600tr/min. La puissance brute réelle du moteur peut être plus faible notamment à cause des conditions de fonctionnement et des variations d'un moteur à l'autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés et du nombre de problèmes environnementaux applicables au fonctionnement des équipements, il se peut que le moteur à essence ne développement pas sa puissance théorique une fois qu'il est monté sur une machine particulière (puissance nette ou réelle «sur site»). Cette différence s'explainque par un grand nombre de facteurs, telis que (liste non limitative): accessoires (filtré à air, échéappement, admission, refroidissement, carburateur, pompé à essence, etc.), limites d'utilisation, conditions ambiantes d'utilisation (température, humidité, altitude) et variations d'un moteur à l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de replacer ce Modèle par un moteur plus puissant.

Symboles de sécurité et de commande

Incendie

Pièces en mouvement

Huile

Fumées

Slow

Fast

Arreter

Explosion

Choc

Essence

Starter

Marche Arret

Robinet d'essence

Retour brutal

Porter des lunettes

Produits chimiques dangereux

Lire le manuel

Surface est chaude

Gelure

Le symbole d'alerte de sécurité est utilisé pour identifier des informations sur des risques qui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION) est utilisé avec le symbole d'alerte pour indiquer le risque de blessure. En outre, un signal de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Symboles de sécurité et de commande - 1

DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, entraînera la mort ou des blessures très graves.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Symboles de sécurité et de commande - 2

AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, pourrait entraîner la mort ou des blessures très graves.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Symboles de sécurité et de commande - 3

ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, pourrait entraîner des blessures mineures ou légères.

ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation qui pourrait endommager l'appareil.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Symboles de sécurité et de commande - 4

Avertissement

Les gaz d'échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques pouvant causer des cancers, des malformations fœtales ou d'autres problèmes de fécondation.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Avertissement

Briggs & Stratton n’approvou pas et n’autorise pas l’utilisation de ces moteurs sur les véhicules tout-terrain à 3 roues, les motocyclettes, les karts de loisir, les aéroplanes ou les véhicules destinés à être utilisés en compétition. L’utilisation de ces moteurs pour ces applications peut entraîner des dommages matériels, des lésions graves (y compris la paralysis) ou la mort.

ATTENTION: ce moteur a été livré par Briggs & Stratton sans huile. Avant de démarrer le moteur, faire le plein d'huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est démarré sans huile, il sera endommagé sans possibilité de réparation et ne sera pas couvert par la garantie.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Avertissement

Les vapeurs gazeuses sont extrêmement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.

Pour faire le plein

  • Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un local extrêmement bien ventilé.
  • Contrôler que les durits, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant ne représentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Pour démarrer le moteur

  • S'assurer que la bougie, le silencieux et le filtre à air (le cas échéant) sont montés et solidement fixés.
  • Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

Lors de l'utilisation de l'équipement

  • Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air (le cas échéant) ou avec le filtre à air (le cas échéant) enlevé.

Pour transporter l'équipement

  • Pour les moteurs à gaz naturel/GPL, transporter avec la bonbonne de carburant vide, le robinet fermé ou le réservoir débranché.

Pour stocker l'équipement avec de l'essence dans le réservoir

  • Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle car ils pourraient enflammer les vapeurs gazeuses.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Pour stocker l'équipement avec de l'essence dans le réservoir - 1

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Le démarrage du moteur produit des étincelles.

Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité.

Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

S'il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le moteur. - Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont inflammables.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 2

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible.

L'inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort.

  • Démarrer et faire fonctionner le moteur à l'extérieur.
  • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si les portes et les fenêtres sont ouvertes.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 2

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne pourrez les laisser partir.

Ceci pourrait entrainer des fractures, des ecchymoses ou des foulures.

  • Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d'éviter l'effet de rétraction.
  • Retirer tout équipement extérieur ou charge avant de démarrer le moteur.
  • Les composants directement couplés à l'équipement, tels que lames, turbines, poulies, engrenages, etc., sans que cette liste soit limitative, devront être fermement arrimés.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 2

Avertissement

Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements ou les accessoires. Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave.

  • Ne faire fonctionner l'équipement qu'avec les protections en place.
  • Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièces en mouvement.
  • Attacher les cheveux longs et retirez les bijoux.
  • Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout vêtement pouvant être saisi.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Avertissement

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent s'enflammer.

  • Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher.
  • Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.
  • Monter un pare-étincelles en parfait état de marche avant d'utiliser l'équipement sur un terrain en friche recouvert de bois mort, d'herbe ou de broussaillies. Ceci est obligatoire dans l'État de Californie (chapitre 4442 du California Public Resources Code). D'autres États peuvent avoir des bois similaires. Les bois fédérales s'appliquent sur le territoire fédéral.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 2

Avertissement

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l'amputation ou la lacération d'un membre.

Risque d'incendie

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Avant d'effectuer des réglages ou des réparations

  • Débrancher le fil de bougie et l'attacher à une distance de la bougie.
  • Débrancher le câble négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à démarrage électrique).
  • N'utiliser que les outils corrects.
  • Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour augmenter le régime du moteur.
  • Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les pièces précédentes.
  • Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur. Cette action pourrait entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l'étincelle

Utiliser un contrôleur homologué. - Ne pas contrôler l'étincelle avec la bougie retirée.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Contrôle de l'étincelle - 1

Avertissement

Les combustibles gazeux sont extrêmement inflammables et forment facilement un mélange air-vapeur explosif à la température ambiante.

En cas d'odeur de gaz

  • Ne pas démarrer le moteur.
  • Ne pas manipuler d'interrupteur électrique.
  • Ne pas utiliser de téléphone à proximité.
  • Évacuer la zone et prendre contact avec la compagnie du gaz ou avec les pompiers.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - En cas d'odeur de gaz - 1

Avertissement

Porter des lunettes de protection pour les réparations. Le contact du gaz liquéfié sur la peau ou les yeux peut provoquer des engelures.

  • L'installation, les réglages et les réparations doivent être effectués par un technicien qualifié.
  • Vérifier régulièrement les durits d'alimentation pour s'assurer qu'ils sont en bon état. Remplacer les composants endommagés ou présentant des fuites.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Avertissement

L'absence de «clapet de sécurité» ou le mauvais fonctionnement de ce dernier peut entraîner une explosion ou un incendie.

  • Ne pas le faire fonctionner si le «clapet de sécurité» a été enlevé ou ne fonctionne pas.

Caractéristiques et commandes

Comparer l'illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l'emplacement des différents composants et commandes.

A. Identification du moteur Modèle Type Code B. Bougie C. Filtre à air D. Jauge à huile E. Bouchon de vidange F. Échappement Grille du pot d'échappement (en option) Pare-étincelles (en option) G. Grille de volant H. Filtre à huile I. Démarreur électrique J. Diffuseur GPL/GN K. Vidange d'huile rapide (en option)

Fonctionnement

Capacité d'huile (voir la section Spécifications)

Recommandations concernant l'huile

Nous recommandons l'utilisation des huiles certifiées par la garantie Briggs & Stratton pour les meilleures performances. D'autres huiles détergentes sont acceptables si elles sont classées SF, SG, SH, SJ ou supérieur. Ne pas utiliser d'additifs pour huile. La température extérieure détermine la viscosité de l'huile. Utiliser le tableau pour sélectionner la viscosité qui correspond à la gamme de température attendue.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Recommandations concernant l'huile - 1

  • L'emploi d'huile SAE 30 au-dessous de 4°C rend le démarrage difficile. L'utilisation d'une huile 10W-30 à des températures supérieures à 27°C entraînera une consommation d'huile supérieure à la normale. Vérifier le niveau d'huile plus souvent.

Avant de vérifier ou de faire le plein d'huile

  • Mettre le moteur de niveau. Nettoyer le pourtour de l'orifice de remplissage de tout débris.
  • Sortir la jauge (A) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 2).
  • Mettre la jauge et la serrer.
  • Sortir la jauge et vérifier le niveau d'huile. Il doit se situer sur la marque FULL (B).
  • S'il est plus bas, verser doucement de l'huile dans l'orifice de remplissage du moteur (C). Ne pas trop remplir. Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute et revoirifier le niveau d'huile.

Remarque: Ne pas ajouter d'huile au niveau de la vidange d'huile rapide (K, Figure 1) (le cas échéant).

  1. Remettre la jauge et la serrer.

Pression d'huile

Si la pression d'huile est trop basse, un contacteur de pression (le cas échéant) arrête le moteur ou active un dispositif sonore sur l'équipement. Dans ce cas, arrêtez le moteur et vérifiez le niveau d'huile avec la jauge.

Si le niveau d'huile est situé au-dessous du repère ADD, verser de l'huile jusqu'au repère FULL. Démarrer le moteur et vérifier que la pression est correcte avant de continuer.

Si le niveau d'huile est situé entre les repères ADD et FULL, ne pas démarrer le moteur. Contacter un Répartiteur Agréé Briggs & Stratton pour corriger le problème de pression de l'huile.

Un «détendeur» enlevé ou ne fonctionnant pas peut provoquer une explosion ou un incendie.

  • Ne pas faire fonctionner l'équipement si le «détendeur» a été enlevé ou ne fonctionne pas.

Le carburant doit répondre aux critères suivants:

  • Utiliser un carburant récent, propre, sans humidité ni particules solides. Le fait d'utiliser des carburants qui ne correspondent pas aux specifications requises peut entrainer des problèmes de performances. Pour les moteurs qui sont réglés pour fonctionner au GPL, la qualité recommandée est HD5 GPL. La composition recommandée pour ce carburant doit permettre de disposer d'une énergie minimale de 18Kcal/m3, d'une concentration maximale de propylène de 5%, de butane et de gaz lourd de 2,5% et d'une concentration minimale de propane de 90%

Les moteurs GN ou GPL sont certifiés fonctionner au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfié. Le système de contrôle des émissions de ce moteur est EM (Modifications Moteur).

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Le carburant doit répondre aux critères suivants: - 1

ATTENTION: L'équipement sur lequel ce moteur est monté est équipé d'un

"détendeur" automatique de sécurité. Ne pas le faire fonctionner si le "détendeur" a été enlevé ou ne fonctionne pas.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Le carburant doit répondre aux critères suivants: - 2

Avertissement

Les vapeurs gazeuses sont extrêmement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.

Pour faire le plein

  • Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un local extrêmement bien ventilé.
  • Contrôler que les durits, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant ne représentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Lire les instructions fournies par le constructeur de l'équipement sur le plein de gaz naturel ou de GPL.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Pour faire le plein - 1

Avertissement

Les vapeurs gazeuses sont extrêmement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.

Pour démarrer le moteur

S'assurer que la bougie, le silencieux et le filtre à air sont montés et solidement fixés. - Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Pour démarrer le moteur - 1

Avertissement

Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible.

L'inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort.

  • Démarrer et faire fonctionner le moteur à l'extérieur.
  • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si les portes et les fenêtres sont ouvertes.

ATTENTION: Ce moteur a été expédie de chez Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer, s'assurer d'avoir fait le plein d'huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la garantie.

  1. Vérifier le niveau d'huile. Voir la section Vérification/Plein d'huile.
  2. Le cas échéant, s'assurer que l'entraînement de l'équipement est débrayé. Voir dans le manuel de l'équipement l'emplacement et le fonctionnement de ces commandes.
  3. Placer le robinet d'essence (B), le cas échéant, sur la position ON (Figure 3). Consulter le manuel de l'équipement pour connaître la position et le fonctionnement du robinet d'essence.
  4. Mettre le contact du démarreur électrique (A), le cas échéant, sur la position ON/START. Voir le manuel de l'équipement pour connaître la position et le fonctionnement du contacteur.

Remarque: Si le moteur ne démarre pas après trois tentatives, consulter BRIGGSandSTRATTON. COM ou appeler au 1-800-233-3723 (aux États-Unis).

PRECAUTION: Pour préserver l'usage du démarreur, ne l'utiliser que pendant des cycles courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

Arrêt du moteur - figure ③

  1. Tourner le contacteur à clé (A, Figure 3) sur la position OFF. Retirer la clé et la conserver dans un endroit sûr hors de la portée des enfants.
  2. Quand le moteur est arrêté, mettre le robinet d'essence (B), le cas échéant, en position fermée.

Entretien

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Les pièces de rechange autres que celles d'origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien, risquent

d'endommager l'appareil et peuvent entraîner des blessures. En outre, l'utilisation de pièces de rechange non d'origine peut annuler la garantie.

Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l'entretien du moteur et l'acquisition de pièces.

ATTENTION: Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d'origine pour que le moteur fonctionne correctement.

Contrôle des émissions

L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de contrôle des émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs

automobiles. Néanmoins, pour que les réparations soient prises en charge par Briggs & Stratton au titre de la garantie, l'intervention doit être effectuée par un Réparateur Agréé. Voir la garantie des émissions.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Contrôle des émissions - 1

Avertissement

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l'amputation ou la lacération d'un membre. Risque d'incendie

Avant d'effectuer des réglages ou des réparations

  • Débrancher le fil de bougie et l'attacher à une distance de la bougie.
  • N'utiliser que les outils corrects.
  • Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour augmenter le régime du moteur.
  • Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les pièces précédentes.
  • Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur. Cette action pourrait entrainer une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l'étincelle

Utiliser un contrôleur homologué. - Ne pas contrôler l'étincelle avec la bougie retirée.

Tableau d'entretien

Après les 5 premières heures
• Vidanger l'huile
Toutes les 8 heures ou chaque jour
• Vérifier le niveau d'huile du moteur. • Nettoyer aux allentours du silencieux et des commandes • Nettoyer le protège-mains (le cas échéant)
Toutes les 25 heures ou une fois par an
• Nettoyer le filtré à air* • Nettoyer le pré-filtre du filtré à air*
Toutes les 50 heures ou une fois par an
• Vidanger l'huile moteur • Remplacer le filtré à huile, Si il est prévu. • Inspecter le silencieux d'échéancement et l'écran pare-étincelles
Une fois par an
• Remplacer le filtré à air • Remplacer le pré-filtre • Remplacer la bougie • Nettoyer le système de refroidissement par air* • Contrôler le jeu des soupapes*
  • Nettoyer plus souvent dans des conditions d'utilisation en atmosphère poussiéreuse ou chargée de débris aériens. ** Non obligatoire si les performances du moteur ne sont pas altérées.

ATTENTION: Le fabricant de l'équipement sur lequel est monté ce moteur a spécifié le régime maximum à vide d'utilisation du moteur. Ne pas dépasser ce régime maximum.

Remplacement de la bougie - figure ④

Vérifier l'écartement des électrodes (A, Figure 4) avec une jauge à fil (B). Le cas échéant, régler l'écartement. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l'écartement et tracer le couple de serrage, voir la section Spécifications. Remarque: Dans certains pays, la législation impose l'emploi de bougies à résistance pour supprimer les parasites de l'allumage. Si ce moteur était équipé d'une bougie avec résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Remplacement de la bougie - figure ④ - 1

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.

Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent s'enflammer.

  • Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher.
  • Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.
  • Monter un pare-étincelles en parfait état de marche avant d'utiliser l'équipement sur un terrain en friche recouvert de bois mort, d'herbe ou de broussailles. Ceci est obligatoire dans l'État de Californie (chapitre 4442 du California Public Resources Code). D'autres États peuvent avoir des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent sur le territoire fédéral.

Inspecter le silencieux (A, Figure 5) à la recherche de fissures, de corrosion ou autre dommage. Enlever le pare-étincelles (B), le cas échéant, et inspecter s'il est endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone. S'il est nécessaire de remplacer des pièces, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 2

AVERTISSEMENT: Les pièces de rechange doivent être identiques aux pièces précédentes et installées de la même façon, sous peine de provoquer un incendie.

Changement d'huile - figure 6 7 8 9

ATTENTION: L'huile usagée est un produit dangereux. S'en débarrasser correctement. Ne pas la jeter avec les ordures ménagères. Vérifier le lieu de collecte ou de recyclage avec les autorités locales, le centre de services ou le vendeur.

Vidange de l'huile

  1. Quand le moteur est arrêté mais encore chaud, débrancher le fil de bougie (A) et l'éloigner de la bougie (Figure 6).
  2. Retirer la jauge (D).

Bouchon de vidange standard

  1. Retirer le bouchon de vidange (B, Figure 7). Vidanger l'huile dans un récipient approuvé.

Remarque: Chacun des bouchons de vidange illustrés ci-après peut être monté sur ce moteur.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Bouchon de vidange standard - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Bouchon de vidange standard - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Bouchon de vidange standard - 3

  1. Quand l'huile a été vidangée, remettez le bouchon de vidange. Le serrer.

Vidange d'huile rapide optionnelle

  1. Débrancher le tuyau de vidange d'huile (G, Figure 8) sur le côté du moteur.
  2. Dévisser et retirer le bouchon de vidange (H). Abaisser soigneusement la vidange rapide (I) dans un conteneur homologué (J).
  3. Quand toute l'huile a été vidangée, remettre le bouchon de vidange en place. Rebrancher le tuyau de vidange sur le côté du moteur.

Changer le filtre à huile (le cas échéant)

Certains modèles sont équipés d'un filtre à huile. Pour connaître les intervalles de maintenance, se reporter au Tableau d'entretien.

  1. Vidanger l'huile du moteur. Voir la section Vidange de l'huile.
  2. Enlever le filtre à huile (C) et le jeter correctement. Voir Figure 9.
  3. Avant d'installer le nouveau filtré à huile, lubrifier légèrement le joint du filtré avec de l'huile.
  4. Installer le filtre à huile à la main jusqu'à ce que le joint soit au contact de l'adaptateur du filtre puis visser le filtre de 1/2 à 3/4 tours.
  5. Ajouter de l'huile. Voir la section Faire le plein d'huile.
  6. Démarrer et faire tourner le moteur. Lorsque le moteur chauffe, détecter les éventuelles fuites d'huile.
  7. Arrêtez le moteur et vérifiez le niveau d'huile. Il doit être sur FULL sur la jauge.

Faire le plein d'huile

  • Mettre le moteur à niveau. Nettoyer le pourtour de l'orifice de remplissage de tout débris.
  • Voir la capacité d'huile dans la section Spécifications.
  • Sortir la jauge (D) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 6).
  • Verser doucement l'huile dans l'orifice de remplissage (E), ne pas trop remplir
  • Installer et serrer la jauge.
  • Sortir la jauge et vérifier le niveau d'huile. Il doit se situer sur FULL (F).
  • Installer et serrer la jauge.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Faire le plein d'huile - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Faire le plein d'huile - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Faire le plein d'huile - 3

Avertissement

Les vapeurs gazeuses sont extrêmement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.

  • Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre à air enlevé.

ATTENTION: Ne pas utiliser d'air compré ni de solvant pour nettoyer le filtre à air. L'air compré peut endommager le filtre, les solvants le dissoudre.

Le système de filtre à air est équipé d'une cartouche plate ou ovale. Certains modèles sont également équipés d'un pré-filtre qui peut être lavé et réutilisé.

Filtre à air plat

  1. Soulever la poignée du couvercle (A, Figure 10) et la faire tourner vers le moteur, puis enlever le couvercle (B).
  2. Enlever l'éventuel pré-filtre (C) et le filtre (D).
  3. Pour le nettoyer, le tapoter doucement contre une surface dure. Si le filtre est excessivement encrassé, le remplacer par un neuf.
  4. Nettoyer le pré-filtre dans de l'eau additionnée de détergent liquide. Ne pas gratter le pré-filtre.
  5. Assembler le pré-filtre et le filtre sur l'embase du moteur (E).
  6. Aligner les taquets (F) du couvercle avec les encoches (G) du carter de lanceur. Faire tourner la poignée du couvercle vers l'arrière et pousser pour bloquer en position.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Filtre à air plat - 1

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 1

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.

Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent s'enflammer.

  • Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher.
  • Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

ATTENTION: Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer le moteur. L'eau peut contaminer le système d'alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.

Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d'air et faire chauffer le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie. Utiliser une Brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège-doigts/grille de volant (A). Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes (B). Ne pas laisser les débris combustibles s'accumuler autour et derrière le silencieux d'échappement (C) (Figure 11).

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 310000 - Avertissement - 2

Avertissement

Les vapeurs gazeuses sont extrêmement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.

Pour stocker l'équipement avec de l'essence dans le réservoir

  • Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle, car elles pourraient enflammer les vapeurs d'essence.

Huile moteur

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur.

Dépannage

Besoin d'aide? Aller sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler au 1-800-233-3723.

Spécifications du moteur
Modèle310000
Cylindrée30,52 pouces cubes (500 cm3)
Alésage3,563 pouces (90,49 mm)
Course3,062 pouces (77,77 mm)
Capacité d'huile - avec filtré46 - 48 oz (1,36 - 1,40 l)
Spécifications de réglage *
Modèle310000
Écartement des électrodes0,030 pouces (0,76 mm)
Couple de serrage de la bougie180 lb-in (20 Nm)
Entrefer bobine0,010 - 0,014 pouces (0,25 - 0,36 mm)
Jeu de soupape d'admission0,003 - 0,005 pouces (0,08 - 0,13 mm)
Jeu de soupape d'échéppement0,005 - 0,007 pouces (0,13 - 0,18 mm)

* La puissance du moteur decroit de 3,5% par 300mètres d'altitude au-dessus du niveau de la mer et de 1% par 5,6°C au-delà de 25°C. Le moteur fonctionne normalement jusqu'à d'inclinaison. Voir le manuel d'utilisation de l'équipment pour les limites autorisées de fonctionnement en pente.

Pièces d'entretien courant √
Pièce d'entretienRéférence
Filtre à air, plat790263
Pré-filtre du filtre à air, plat697015
Filtre à huile492932, 5049
Huile - SAE 30 (20oz, 0,6l)100005
Huile - SAE 30 (48oz, 1,4l)100028
Bougie à résistance491055
Bougie en plaine longue durée5066
Clé à bougie89838, 5023
Éclateur19368

Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l'entretien de votre moteur et de ses pièces. N'utiliser que des pièces de rechange Briggs & Stratton d'origine.

Garantie limitee

Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur représentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l'acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document. Pour toute intervention sous garantie, cherchez le Réparateur Agréé Briggs & Stratton le plus proche dans la liste des Réparateurs sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM ou en consultant les Pages Jaunes©.

Il n'existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de la valeur marchande et d'adaptation à un objectif particulier, sont limitées à un an à partir de la date d'achat ou à la période légale admise. Tout autre garantie implicite est exclue. Notre responsabilité pour les dégâts provoqués par l'équipement ou les dommages-intérêts accessoires est exclue dans la limite des exclusions autorisées par la loi. Certains pays ou États n'autorisent pas la limitation de la durée de la garantie implicite et certains pays ou États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dégâts provoqués ou consécutifs à un accident, ce qui fait que les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'un pays à l'autre ou d'un État à l'autre.

CONDITIONS DE GARANTIE STANDARD *

Marque/Type de produitUsage隱私éUsage professionnel
VanguardTM2 ans2 ans
Extended Life SeriesTM, I/C®, IntekTM I/C®, IntekTM Pro2 ans1 an
Snow Series MAXTM avec chemise enYZE Dura-BoreTM2 ans1 an
Tous les autres moteurs Briggs & Stratton2 ans90 jours
  • Ces conditions sont nos conditions de garantie standard. Néanmoins, dans certains cas, nos produits peuvent bénéficier d'une couverture supplémentaire qui n'était pas déterminée au moment de la publication. Pour consulter les conditions de garantie actuelles de votre moteur, rendez-vous sur BRIGGSandSTRATTON. COM ou contactez le Réparateur Agréé Briggs & Stratton. Les moteurs utilisés sur les groupes électrogènes stationnaires ne sont garantis que dans le cadre d'un usage. Les équipements utilisés pour une alimentation principale en remplacement du réseau public d'électricité ne sont pas couverts par la présente garantie. Les moteurs utilisés en compétition ou avec un but d'exploitation commerciale ou de location ne sont pas garantis.

La perte de garantie débute à la date d'achat par l'acheteur particulier initial ou l'utilisateur professionnel final et continue pendant la période indiquée dans le tableau ci-dessus. «Usage privé» signifie utilisé pour l'entretien de sa résidence personnelle par un acheteur particulier. «Usage commercial» couvre toutes les autres utilisations, y compris dans un but commercial, de rentabilité ou de location. Dès qu'un moteur a servi à un usage commercial, il sera considéré comme moteur à usage commercial dans le cadre de la présente garantie.

Pour tous les équipements fabriqués par Briggs & Stratton, l'enregistrement de la garantie n'est pas obligatoire pour qu'elle prenne effet. Conservez le reçu comme preuve d'achat. Si, lors d'une demande d'intervention sous garantie, la date initiale d'achat ne peut être fournie, la date de fabrication du produit sert de référence pour déterminer la période de garantie.

Au sujet de la garantie

Briggs & Stratton se fera un plaisir d'effectuer une réparation en garantie tout en déplorant les inconvenients qu'elle peut vous occasionner. Tout Réparateur Agréé peut effectuer des réparations en garantie. La plupart des réparations en garantie sont effectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de réparation en garantie soit injustifiée.

Si le client n'est pas d'accord avec la décision d'un Réparateur Agréé, une enquête sera effectuée afin de déterminer si la garantie peut être appliquée. Demandez au Réparateur Agréé de soumettre tous les faits au Grossiste ou à l'usine pour examen. Si le Grossiste ou l'usine décide que la demande est justifiée, les articles reconnus défectueux seront intégralement remboursés au client. Afin d'éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les Réparateurs Agrés Briggs & Stratton, nous indiquons ci-après quelques-unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la réparation n'est pas couvert par la garantie.

Usure normale: Les moteurs, comme tous les dispositifs mécanisés, nécessitent un entretien régulier et le remplacement des pièces d'usure pour fonctionner correctement. Cette garantie ne couvre pas la réparation de pièces ou d'équipements usés par un usage normal. La garantie ne s'applique pas quand la défaillance du moteur est due à un abus, un manque d'entretien courant, l'expédition, la manutention, l'entreposage ou une mauvaise installation. Il en va de même si le numéro de série du moteur a été éliminé ou que le moteur a été modifié ou tronqué.

Entretien inadéquat: La longévité d'un moteur dépend des conditions dans lesquelles il est utilisé et de l'entretien qu'il reçoit. Certaines applications, comme les motoculteurs, les pompes et les tondeuses, sont souvent utilisées dans un environnement poussièreux ou sale, ce qui peut être la cause d'une usure pouvant paraître prématurée. Une telle usure, lorsqu'elle est consécutive à l'entrée de poussière, sable ou autre produit abrasif à cause d'un mauvais entretien, n'est pas couverte par la garantie.

Cette garantie couvre uniquement les pièces défectueuses et/ou la main-d'œuvre et pas le remplacement ou le remboursement de l'équipement sur lequel est monté le moteur. La garantie ne s'applique pas non plus aux réparations dues à:

1 Des problèmes provoqués par l'emploi de pièces non d'origine Briggs & Stratton. 2 Les commandes de l'équipement ou les dispositifs qui empêchent le démarrage, perturbent le fonctionnement du moteur ou abrègent sa durée de vie. (Contactez le fabricant de l'équipement.)

3 Les fuites de carburateur, l'obstruction des durits d'alimentation, le gommage des soupapes ou autres dommages provoqués par une essence contaminée ou trop vieille. 4 Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonctionnement du moteur avec un manque d'huile ou d'une huile polluée, ou encore d'un indice de viscosité de l'huile inadéquat (vérifier et refaire le niveau quand c'est nécessaire et vidanger aux périodes recommandées). Le dispositif OIL GARD peut ne pas couper un moteur en marche. Le moteur peut être endommagé si le niveau d'huile n'est pas maintenu régulièrement. 5 La réparation ou le réglage de pièces ou d'un groupe de pièces associées tels que les embrayages, transmissions, commandes à distance, etc., qui ne sont pas fabriqués par Briggs & Stratton. 6 Les dommages ou l'usure de pièces provoqués par la pénétration de poussière due au manque d'entretien ou au mauvais montage du filtre à air ou à l'emploi d'un élément ou d'une cartouche de filtre à air non d'origine. Aux intervalles recommandés, nettoyer et/ou remplacer le filtre comme indiqué dans le manuel d'utilisation. 7 Les pièces endommagées suite à un surrégime ou une surchauffe provoqués par l'obstruction des ailettes de refroidissement et de la zone du volant par des débris d'herbe ou de la poussière ou par l'utilisation du moteur dans un local fermé insuffisamment ventilé. Nettoyer les débris aux intervalles recommandés comme indiqué dans le manuel d'utilisation. 8 Le bris de pièces du moteur ou de l'équipement dû à des vibrations excessives résultant d'un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, d'une lame ou d'une turbine desserrée ou mal équilibrée, d'une mauvaise adaptation de l'équipement sur le vilebrequin du moteur, d'un surrégime ou d'une mauvaise utilisation. 9 Vilebrequin fissuré ou cassette au choc de la lame d'une tondeuse rotative sur un corps dur, ou d'une courroie trapézoidale trop tendue. 10 Réglage ou mise au point normale du moteur.

Les interventions sous garantie ne sont effectuées que par les Réparateurs Agréés par Briggs & Stratton Corporation. Recherchez-les dans la liste des Réparateurs sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON. COM ou en consultant les Pages JaunesTM.

Déclaration de garantie pour les défauts de contrôle d'émissions pour la californie, les états-unis et le canada

Le California Air Resources Board (CARB), l'U. S. EPA et B&S ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre petit moteur à usage non routier. En Californie, les petits moteurs à usage non routier à partir de l'année 2006 doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répondre aux normes sévères antibrouillard de l'État. Ailleurs aux États-Unis, les nouveaux moteurs à usage non routier à allumage commandé par bougie depuis l'année 1997 doivent répondre à des normes similaires édictées par l'U. S. EPA. B&S doit garantir le système de contrôle des émissions de votre moteur pendant les durées indiquées ci-après, en supposant que le petit moteur à usage non routier ne soit pas mal utilisé, négligé ou que l'entretien ne soit pas défectueux.

Le système de contrôle des émissions comprend des pièces comme le carburateur, le filtre à air, le système d'allumage, la durite de carburant, le silencieux et le convertisseur catalytique. Des connecteurs et d'autres assemblages impliqués dans les émissions peuvent aussi en faire partie.

Si la condition de garantie est remplie, B&S réparera gratuitement votre moteur, y compris le diagnostic, les pièces et la main-d'œuvre.

Couverture de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions de briggs & stratton corporation.

Les petits moteurs à usage non routier sont garantis en ce qui concerne les défauts des pièces du contrôle des émissions pendant une période de deux ans, aux conditions

énoncées plus loin. Si une pièce de votre moteur couverte par cette garantie est défectueuse, B&S la réparera ou la remplacera.

Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie

En tant que propriétaire d'un petit moteur non routier, vous êtes responsable de l'entretien nécessaire indiqué dans les instructions de fonctionnement et d'entretien. B&S recommande de conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur, mais B&S ne peut renier la garantie uniquement à cause de l'absence de factures.

En tant que propriétaire d'un petit moteur à usage non routier, vous devez néanmoins savoir que B&S peut refuser d'appliquer la garantie si la défectuosité de votre moteur ou d'une partie de ce moteur est due à un abus, une négligence, un entretien non correct ou des modifications non approuvées.

Vous avez la responsabilité de confier votre moteur à un Réparateur Agréé B&S dès que vous découvrez un problème. Les réparations incontestables sous garantie seront effectuées en un temps raisonnable qui ne doit pas excéder 30 jours.

Si vous avez des questions au sujet de vos droits ou de vos responsabilités quant à la garantie, veuillez contacter un représentant de B&S au 1-414-259-5262.

La garantie d'émission est une garantie contre des défectuosités. Les défectuosités sont jugées en fonction des performances normales d'un moteur. La garantie n'est pas liée à un test d'émissions en fonctionnement.

Dispositions de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions de briggs & stratton corporation

Suivent les dispositions particulières de la couverture de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs B&S pour les moteurs non réglementés qui se trouve dans les instructions de fonctionnement et d'entretien.

  1. Pièces garanties

La couverture au titre de cette garantie ne s'étend qu'aux pièces enumeratedres ci-dessous (celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces pièces étaient présentes dans le moteur au moment de l'achat.

a. Système de dosage du carburant

  • Système d'enrichissement pour démarrages à froid (starter) Carburateur et pièces internes
  • Pompe à carburant Durit et raccords de carburant, colliers
  • Réservoir de carburant, bouchon et câble d'attache
  • Réservoir à charbon activé

b. Système d'admission d'air

Filtre à air - Collecteur d'admission Conduite de vidange et de mise à l'air

c. Système d'allumage

Bougie(s) - Système d'allumage par volant magnétique

d. Système catalytique

  • Convertisseur catalytique
  • Collecteur d'échappement
  • Système d'injection d'air ou soupape d'impulsion

e. Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus

  • Soupapes et contacteurs de dépression, de température, de position et de durée. Raccords et assemblages
  • Durée de la couverture

B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs suivants les pièces contre tout défaut de matière ou de fabrication qui pourrait entrainer une défectuosité des pièces garanties pendant une période de deux ans à partir de la date de livraison du moteur à un acheteur individuel.

  1. Gratisé

La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie s'effectuera gratuitement pour l'acheteur, y compris les frais de diagnostic permettant de déterminer qu'une pièce garantie est défectueuse, si le diagnostic est effectué par un Réparateur Agréé B&S. Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter le Réparateur Agréé B&S le plus proche de chez vous listé dans les Pages Jaunes sous la rubrique «Moteurs, essence», «Moteurs à essence», «Tondeuses à gazon» ou autre catégorie semblable.

  1. Réclamations et exclusions de garantie

Les réclamations sous garantie seront représentées selon les dispositions de la police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les pièces qui ne sont pas des pièces B&S d'origine ou qui ont fait l'objet d'abus, de négligence ou d'un mauvais entretien, ainsi qu'indiqué dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n'est pas responsable des défaillances dues à l'utilisation de pièces rajoutées, non d'origine ou modifiées.

  1. Entretien

Toute pièce garantie qui ne doit pas être remplacée au titre de l'entretien ou qui est sujette à une inspection régulière avec la mention «réparer ou remplacer si besoin est» est garantie contre tout défaut pendant la période de garantie. Tout pièce dont le remplacement est prévu au titre de l'entretien n'est garantie contre tout défaut que pendant sa période normale d'utilisation. Les opérations de maintenance et de réparation doivent utiliser des pièces équivalentes sur le plan des performances et de la longévité. Le propriétaire est responsable de l'entretien défini dans les instructions de fonctionnement et d'entretien de B&S.

  1. Couverture des conséquences

La présente couverture s'étend à la défaillance de tout composant du moteur due à la défaillance d'une pièce encore sous garantie.

Consulter les informations sur la période de durabilité des émissions et l'indice d'air sur l'étiquette d'émissions du moteur

Les moteurs qui sont certifiés conformes à la norme d'émissions du California Air Resources Board (CARB) doivent afficher l'information concernant la période de durabilité des émissions et l'indice d'air. Cette information est indiquée sur les étiquettes apposées sur les moteurs par Briggs & Stratton. L'étiquette du moteur indique les informations de certification.

La période de durabilité des émissions indique le nombre d'heures d'utilisation normale pour lequel le moteur est certifié conforme aux normes d'émissions sous réserve d'un entretien approprié tel qu'indiqué dans le manuel d'utilisation et d'entretien. Les catégories suivantes sont utilisées :

Modéré:

le moteur est certifié conforme pour 125 heures d'utilisation normale.

Intermédiaire:

Le moteur est certifié conforme pour 250 heures d'utilisation normale.

Etendu:

le moteur est certifié conforme pour 500 heures d'utilisation normale. Par exemple, une tondeuse à conducteur marchant classique est utilisée 20 à 25 heures par an. Par conséquent, la période de durabilité des émissions d'un moteur de catégorie intermédiaire équivaudrait à une douzaine d'années.

Moteurs de Briggs & Stratton soient certifiés conformes aux normes environnementales d'émissions de la United States Environmental Protection Agency (U. S. EPA) Phase 2. Pour les moteurs certifiés Phase 2, la période de conformité d'émissions mentionnée sur les étiquettes indique le nombre d'heures d'utilisation pour lequel le moteur est en conformité avec les normes fédérales.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225 cm3.

Catégorie C = 125 heures, catégorie B = 250 heures et catégorie A = 500 heures.

Pour les moteurs de plus de 225 cm3.

Catégorie C = 250 heures, catégorie B = 500 heures et catégorie A = 1000 heures.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRIGGS & STRATTON

Modèle : BRIGGS & STRATTON 310000

Catégorie : Moteur à essence