LZ-702W - Écran tactile KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZ-702W KENWOOD au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD LZ-702W - page 18
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : LZ-702W

Catégorie : Écran tactile

Type d'appareilMoniteur à écran tactile
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Technologie d'écranÉcran tactile large
ConnectivitéNon précisé
CompatibilitéNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Utilisation recommandéeProfessionnelle et grand public
Interface utilisateurÉcran tactile
Manuel disponible enPlusieurs langues
Fonctionnalités spécialesÉcran large tactile panoramique
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LZ-702W KENWOOD

Comment puis-je régler le volume de mon KENWOOD LZ-702W ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Mon KENWOOD LZ-702W ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon smartphone au KENWOOD LZ-702W ?
Utilisez un câble auxiliaire pour connecter votre smartphone à la prise AUX IN de l'appareil ou activez le Bluetooth si votre modèle le permet.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez également d'ajuster les paramètres d'égalisation de l'appareil.
Comment réinitialiser mon KENWOOD LZ-702W ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Mon KENWOOD LZ-702W ne lit pas les CD. Que faire ?
Vérifiez que le CD est propre et en bon état. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon KENWOOD LZ-702W ?
Visitez le site officiel de KENWOOD et recherchez les mises à jour disponibles pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Quels types de fichiers audio sont supportés par le KENWOOD LZ-702W ?
Le KENWOOD LZ-702W prend en charge les formats audio courants tels que MP3, WMA et WAV.
Comment régler les stations de radio sur mon KENWOOD LZ-702W ?
Utilisez le bouton de recherche automatique pour trouver les stations disponibles, puis sauvegardez celles que vous souhaitez garder.
Puis-je utiliser des haut-parleurs externes avec mon KENWOOD LZ-702W ?
Oui, vous pouvez connecter des haut-parleurs externes via les bornes de sortie appropriées situées à l'arrière de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KENWOOD LZ-702W ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de KENWOOD dans la section support ou téléchargements.

Téléchargez la notice de votre Écran tactile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZ-702W - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZ-702W de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI LZ-702W KENWOOD

Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veillez prendre les précautions suivantes :

  • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objects metalliques ( comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne regardez pas l'affichage de l'appareil de manière prolongée lorsque vous conduisez.
  • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
  • Ne touche pas le fluide à cristaux liquides si l'écran LCD est endommage ou casé à la suite d'un chic. Le fluide à cristaux liquides peut être dangereux pour votre santé ou même mortel. Si le fluide à cristaux liquides de l'écran LCD entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon.

ATTENTION

Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuilles prendre les précautions suivantes:

Assurez-vous demettre l'appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière de soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez également les endroits trop pussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
- Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf du même calibre. L'utilisation d'un fusible de calibre différent peut entrainer un mauvais fonctionnement de votre apparéil.
- N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L'utilisation de vis incorpètes pourrait endommager l'appareil.
- Vous ne pouvez pas visionner des images videoe pendant que le vehicule est en mouvement. Pour profiter des images videoe, trouvez un endroit sur où stationner et mettez le frein à main.

  • Si vous rencontres des problèmes pendant l'installation, consultez leur revendeur Kenwood.
  • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifie après de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec cette méthode dans votre région.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L'appareil returne aux réglages de l'usine quand la touche de réinitialisation est pressée.

Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuilles prendre les précautions suivantes: 1
Touché de réinitialisation

  • Meme si la touche de réinitialisation est appuyée, les valeurs régliées pour des éléments individuels ne sont pas effacées. Pour initiaiser les valeurs régliées, effectuez les opérations mentionnées dans (page 25).
  • Les illustrations de l'affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d'affichage puisent être différentes de ce qui est réellement affché sur l'appareil, et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.

Nettoyage de l'appareil

Si la façade de l'appareil est sale, essuyez-la avec un chiffon sec et doux, par exemple un chiffon au silicone.

Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre et essuyez ensuite toute trace de ce produit.

Nettoyage de l'appareil 1

  • La pulverisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'affector les pieces mécaniques. Le fait d'essuyer la façade avec un chiffon rugieux ou d'utiliser un liquide volatil tel qu'un solvant ou de l'alcool peut égratigner la surface ou effacer les caractères.

Luminosité de l'écran lorsqu'la température est basse

Lorsque la température de l'appareil descend très bas pendant l'hiver, l'écran à cristaux liquides du panneau deviendra plus souvent que d'habitude. La luminosité normale se rétablira après que le moniteur ait fonctionné pendant un moment.

Appareils de navigation que vous pouvez contrôler avec le LZ-702W (A compter de mars 2006):

KNA-DV3100, KNA-DV2100, KNA-DV4100, KNA-G510

KNA-DV3200, KNA-DV2200, KNA-G520

LZ-702W que vous pouvez contrôler avec la télécommande (A compter de mars 2006):

KNA-RC300

Information sur l'élimination des ancients équipements électriques et electroniques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Information sur l'élimination des ancients équipements électriques et electroniques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) 1

Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barree) est apposé ne peuvent pas etre éliminés comme ordures menagères.

Les ancients équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables detraits ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.

Information sur l'élimination des ancients équipements électriques et electroniques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) 2

Alimentation

Allumer l'alimentation

Appuyez sur la touche [SCRN].

Eteindre l'alimentation

Appuyez sur la touche [SCRN] pendant au moins 1 seconde.

Sélection de la source video

Appuyez sur la touche [V.SEL].

A chaque fois que l'on appuie sur la touche, le mode video commutes comme suit :

AfficheageRéglage
"Video 1"Védo 1 (Réglage "NAV" pendant "RGB" ou "Off")
"Video 2"/"R-Cam"Védo 2 (réglage "AV-IN2" pendant "Video 2" ou "R-Cam")
"NAV"Navigation (Réglage "NAV" pendant "RGB" ou "AV-IN1")

Sélection de la source video 1

  • Pour le réglage de "NAV" et "AV-IN2", reportez-vous à (page 24) ou à (page 24).
  • Vous ne pouvez pas visionner des images videopendant que le vehicule est en mouvement. Pour profiter des images video, trouvez un endroit sur où stationner et mettez le frein à main.

Volume

Augmentation du volume :

Appuyez sur la touche [▲].

Diminution du volume :

Appuyez sur la touche [] .

Volume 1

  • Vous ne pouvez pas contrôler cette fonction lorsque (page 21) est régèle sur "Off".

Passer en mode d'affichage désactivé

Vou puez désactiver l'affichage du moniteur.

Appuyez sur la touche [V.SEL] pendant au moins 1 seconde.

Quitter le mode d'affichage désactivé

Appuyez sur n'importe qu'elle touche.

N'appuyez pas sur les touches [▲] et [▼].

Commutation du mode d'écran

Appuyez sur la touche [MODE].

A chaque fois que l'on appuie sur la touche, le mode d'écran commute comme suit :

AffichageRéglage
"Full"Mode d'affichage plein écran
"Just"Justifier le mode d'image
"Cinema"Mode cinéma
"Zoom"Mode d'image avec zoom
"Normal"Mode d'image normale

Appuyez sur la touche [MODE]. 1

  • Vous ne pouvez pas effectuer d'opération pendant que le l'image de navigation est affichée.

Informations d'affichage

L'etat du moniteur s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [V.SEL].

Informations d'affichage 1

1 Affichage du mode écran
2 Affichage du volume
3 Affichage du mode d'enceintes
4 Affichage de la source video

5 Affichage de la sortie AV

Affichage de la sortie AV 1

Lorsque (page 24) est réglée sur "Mirror" et que l'affichage montre des images de laamera de rétrovision, les informations d'affichage ne s'affichtent pas.
- Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes.

Réglage du mode d'enceintes

Vous pouvez selectionner le mode d'enceintes integrees que vous souhaitez.

Appuyez sur la touche [MODE] pendant au moins 1 seconde.

A chaque fois que l'on appuie sur la touche pendant au moins 1 seconde, le mode d'enceintes intégrées commute comme suit :

AffichageRéglage
"Normal"Son avec image du monitour.
"NAV"Son avec image de navigation.
"Video1"Son avec image video 1.
"Video2"/"R-Cam"Son avec image video 2.
"Off"L'enceinte intégrée est éteinte.

Réglage de la sortie AV

Sélectionne la source AV qui doit être émise par les bornes "AV OUTPUT".

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde.

A chaque fois que l'on appuie sur la touche pendant au moins 1 seconde, la sortie AV commute comme suit :

AffichageRéglage
"Video1"/"NAV"Sélection de la source AV IN1.
"Video2"/"R-Cam"Sélection de la source AV IN2.
"Off"Pas de sortie aux bornes "AV OUTPUT".

Réglage de la commande d'écran

Vous pouvez régler la qualité de l'image et la commande de luminosité auto du moniteur.

1 Entrer en mode de commande d'écran Appuyez sur la touche [SCRN].

Entrer en mode de commande d'écran Appuyez sur la touche [SCRN]. 1

2 Reglage de la qualite de l'image

A chaque fois que l'on appuie sur la touche, le réglage alterne entre les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous.

ÉlémenToucheRéglage
"BRT"[▲]Ecran plus lumineux
[▲]Ecran plus nombre
"TIN"[▲]Tons rouges renforcés
[▲]Tons verts renforcés
"COL"[▲]Couleurs plus foncées
[▲]Couleurs plus pâles
"CONT"[▲]Contraste plus fort
[▲]Contraste plus faible
"BLK"[▲]Moins de niveau de noir
[▲]Plus de niveau de noir

Luminosité auto

ÉlémenToucheRéglage
"Auto DIM"[■On]Lorsque l'obscurité est plus importante, la luminosità de l'affichage diminue automatiquement.
[■Off]L'affichage ne s'atténue pas.

Reglage de la qualite de l'image 1

"BRT" peut être régle lorsque "Auto DIM" est régé sur "Off".
- "TIN" peut être régé lors de l'entrée de signaux video NTSC.
- "TIN" et "COL" ne peuvent pas etre régles pour I'image de navigation (RGB) ou pour I'ecran de commande.

3 Quitter le mode de commande d'écran Appuyez sur la touche [OK].

Quitter le mode de commande d'écran Appuyez sur la touche [OK]. 1

  • Des réglages distincts de la qualité de l'image peuvent être enregistrés pour la vente, les écans de commande et l'imagé de navigation.
  • La commande d'écran ne s'affiche que lorsque le frein de stationnement est activé.
    Si aucune opération n'est effectuee pendant 15 secondes, ce mode est automatiquement annule.

Quitter le mode de commande d'écran Appuyez sur la touche [OK]. 2

Le fonctionnement du menu de configuration est expliqué ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l'explication de cette opération.

1 Entrer dans le menu de configuration

Appuyez sur la touche [MENU].

Entrer dans le menu de configuration 1

2 Sélection de l'élement de configuration

Appuyez sur la touche [System Setup] ou [Touch Adjust].

ToucheRéglage
[System Setup]Affiche la configuration système 1. (page 24)
[Touch Adjust]Affiche le réglage du panneau tactile. (page 26)
[Return]Quitter le menu de configuration.

3 Quitter le menu de configuration Appuyez sur la touche [MENU].

Quitter le menu de configuration Appuyez sur la touche [MENU]. 1

  • Si vous ne pouvez pas sélectionner un élément du menu de configuration, appuyez sur la touche [MENU], les réglages de position du panneau tactile seront réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut.

  • Si aucune opération n'est effectué pendant 15 secondes, ce mode est automatiquement annulé.

Quitter le menu de configuration Appuyez sur la touche [MENU]. 2

Quitter le menu de configuration Appuyez sur la touche [MENU]. 3

Réglage de l'entrée NAV

L'entrée de configuration et la méthode de commutation de l'image de navigation.

"NAV"

ToucheRéglage
[■RGB]Passe en réglage de mode RGB. Appuyez sur la touche [V.SEL] lorsque l'image de l'unité de navigation connectée à la borne "TO NAVIGATION" est montrée sur le moniteur.
[■AV-IN1]Passe en réglage de mode AV-IN1. Appuyez sur la touche [V.SEL] lorsque l'image de l'unité de navigation connectée à la borne "AV1 INPUT" est montrée sur le moniteur.
[■Off]Passe en réglage de mode Désactivé. Utilise ce réglage lorsqu'il n'y a rien de connecté à l'apparéil de navigation.

Affichage de l'entrée AV-IN1

L'etat du réglage de la borne "AV1 INPUT" s'affiche.

"AV-IN1"

AffichageRéglage
"Video 1"Le mode video 1 est sélectionné.
"NAV"Le mode de navigation est sélectionné.

Réglage de l'entrée AV-IN2

Changement de la configuration de l'entrée d'image sur la borne "AV2 INPUT".

"AV-IN2"

ToucheRéglage
[■Video 2]Passe en réglage de mode video. Appuyez sur la touche [V.SEL] lorsqu l'image de l'appareil connecté à la borne "AV2 INPUT" est montré sur le moniteur.
[■R-Cam]Passe en mode camera de rétrovision. Reportez-vous à <Réglage de la camera de rétrovision> (page 24).
[■Off]Passe en réglage de mode Désactifé. Utilise ce réglage lorsqu'il n'y a rien de connecté à la borne "AV2 INPUT".

Réglage de laamera de rétrovision

Réglage de l'affichage lorsque cet apparéil est régèle sur la source d'entrée de la borne interne "AV2 INPUT".

1 Appuyez sur la touche [R-Cam] de "AV-IN2".
2 Réglage de laamera de retrovision.

ÉlémentsToucheRéglage
"Reverse"[■On]Passé sur l'affichage video de laamera de rétrovision lorsquela molette d'inversion de la voiture est placée sur "Reverse".
[■Off]Passé sur l'affichage video de laamera de rétrovision lorsquela molette d'inversion est placée sur "Reverse" et lorsquel le commutateur [V.SEL] est activé à plusieurs reprises.
"Mirror"[■On]L'image qui apparait dans laamera est tournée de gauche à droite et affichée.
[■Off]L'image qui apparait dans laamera est affichée telle qu'elle.

Commutation de l'écran

"SYSTEM1"

ToucheRéglage
[▶]Affiche la configuration système 2.
[Return]Retour au menu de configuration.

Commutation de l'écran 1

Commutation de l'écran 2

Réglage de la sortie AV

Sélectionne la source AV qui doit être émise par les bornes "AV OUTPUT".

"AV-OUT"

ToucheRéglage
[■AV-IN1]Sélection de la source AV IN1.
[■AV-IN2]Sélection de la source AV IN2.
[■Off]Pas de sortie aux bornes "AV OUTPUT".

Réglage du mode d'enceintes

Vous pouvez selectionner le mode d'enceintes integrees que vous souhaitez.

Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] de "SP".

AffichageRéglage
"Normal"Son avec image du monieur.
"NAV"Son avec image de navigation.
"Video1"Son avec image video 1.
"Video2"/ "R-Cam"Son avec image video 2.
"Off"L'enceinte intégrée est étente.

Commutation de l'écran

"SYSTEM2"

ToucheRéglage
[←]Affiche la configuration système 1.
[►]Affiche la configuration système 3.
[Return]Retour au menu de configuration.

Commutation de l'écran 1

Commutation de l'écran 2

Initialisation des réglages utilisateur

Le réglage correspond à la valeur initiale d'usine.

1 Appuyez sur la touche [Clear] de "Memory".
2 Appuyez sur la touche [Yes].

Appuyez sur la touche [Yes] pour restaurer les réglages d'usine par défaut des éléments individuels.

L'initialisation est annulée.

Appuyez sur la touche [No].

Commutation de l'écran

"SYSTEM3"

ToucheRéglage
[←]Affiche la configuration système 2.
[Return]Retour au menu de configuration.

Commutation de l'écran 1

Commutation de l'écran 2

Réglage des positions tactiles

Le panneau tactile peut être régle si l'endetroit où l'on appuie ne correspond pas à l'opération effectuee.

1 Appuyez exactement sur la marque en bas à gauche.
2 Appuyez exactement sur la marque en haut à droite.

Lorsqu'on appuie sur la marque en haut à droite, le réglage est effectué et l'écran de menu de configuration du système réapparait.

Réglage des positions tactiles 1

  • Si I'on appuie sur la touche [Cancel] sans appuyer sur la touche en bas à gauche, le réglage est annulé et l'écran revient à l'écran de menu de configuration.
  • Si I'on appuie sur la touche [Cancel] après avoir appuyé sur la touche en bas à gauche, la touche en bas à gauche réapparait.
  • Si I'on appuie sur la touche [Reset], les réglages sont réinitialisés aux réglages par défaut et l'écran de menu de configuration réapparait.

Réglage des positions tactiles 2

Réglage des positions tactiles 3

Réglage des positions tactiles 4

Réglage des positions tactiles 5

Réglage des positions tactiles 6

Réglage des positions tactiles 7

Réglage des positions tactiles 8

Réglage des positions tactiles 9

Réglage des positions tactiles 10

  1. Afin d'empêcher tout court-circuit, retirez la clé de contact et déconnectez la borne Θ de la batterie.
  2. Effectuez correctement les connexions de cable d'entrée et de sortie pour chaque apparéil.
  3. Connectez les cables du faisceau de cables dans l'ordre suivant : terre, allumage.
  4. Connectez le connecteur du faisceau de cables à l'appareil.
  5. Installez l'appareil dans votre voiture.
  6. Reconnectez la borne la batterie.
  7. Appuyez sur la touche de réinitialisation. (page 19)

AVERAGEMENT

  • Ce produit est concu pour etre utilise avec une alimentation négative de 12V CC mise a la masse uniquement. Ne le connectez pas à une autre source d'alimentation.
  • Afin d'éviter tout court-circuit, déconnecté le cable de batterie de la borne négative de la batterie pendant l'installation.
    Assurez-vous de stabiliser fermement ce produit. Ne l'installez pas dans un emplacement instable.
  • Suivez les procédures d'installation et de câblage décrites dans ce manuel. Un câblage incorrect ou une modification de l'installation peut non seulement entraîner un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil, mais peuvent équalement causeur un accident.

  • N'installez pas l'appareil dans les endroits suivants.

  • Un emplacement qui interfere avec le fonctionnement d'un système d'air bag.

  • Un emplacement qui n'est pas fait de plastique.

L'installation sur du cuir, du bois ou du tissu risque d'en endommager la surface.
- Un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à un courant d'air conditionné, à de l'humidité ou a des températures élevées.
Le moniteur risque de subir une déformation.

  • Si vous installez l'appareil sur un autre support de monitateur que celui fourni, assurez-vous d'utiliser un support de monitueur disponible dans le commerce. (Des trous de montage pour un tel support sont situés en bas du monitueur.)

#

  • Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une position ACC, connectez les fils d'allumage à une source d'alimentation qui peut être allumée et éteinte avec la clé de contact. Si vous connectez le fil d'allumage à une source d'alimentation qui recoit un courant constant, tel un fil de batterie, la batterie pourrait succomber.
  • Si le fusible grille, assurez-vous d'abord que les fils n ont pas causé de court-circuit, puis remplacez le fusible usage par un autre du même calibre.
  • Ne laïsez pas de fils ou de bornes non-connectés toucher le métal de la voiture ou tout autre élément conducteur d'électricité. Afin d'empêcher tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons des bornes non-utilisées ou de l'extremité des cables non-connectés.
  • Àprouv avoir installe l'appareil, vérifie si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnment correctement.
  • Isolez les cables non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire.
  • Essuyez avec soit laGRAISSÉ ou la SALETE de la surface d'installation.
    Veuiliez évider d'installer l'appareil sur des surfaces inéquales.
  • Ne pas installer l'unité dissimulée sous le tapis. Sinon, de la chaleur pourrait s'accumuler et endommager l'appareil.

# 1

Installation pour le moniteur

Emplacement d'installation et nettoyage

Selectionnez pour l'installation un emplacement ou le support peut etre place complètement a I'horizontale ou encore ou le bord avant du support (partie en forme de pédale) peut etre fixé horizontally comme montré sur la figure A.

N'installez pas dans des emplacements où la totalité du support serait en diagonale, comme montré sur la figure B, ou encore où le moniteur serait orienté vers le bas, comme montré sur la figure C.

Emplacement d'installation et nettoyage 1

Emplacement d'installation et nettoyage 2

Emplacement d'installation et nettoyage 3

Emplacement d'installation et nettoyage 4

  • Nettoyez avecsoon la poussière et la graisse de l'emplacement d'installation avec un tissu trempe dans une solution détergente neutre et essoré. Fixer le socle après avoir séché l'emplacement d'installation.

Installation pour le moniteur

1 Installez temporairement le sabot à l'arrière du monitueur TV en utilisant la clé mâle hexagonale fournie (Accessoire ⑤).

Installation pour le moniteur 1

  • Lors du réglage de la vis de fixation du sabot, utilisez la clé mâle hexagonale (Accessoire ⑤) fournie avec le produit. L'utilisation d'une autre clé hexagonale risque d'endommager la vis.
    2 Plier le support selon la forme de l'emplacement d'installation.
    3 Ajuster la forme du support de sorte qu'il n'y a pas de crépitement ou un espace libre lorsque le socle est place sur le support.
    4 Enlever la bande de protection du ruban adhesif double face au fond du socle et fixer fermement le socle.

Installation pour le moniteur 2

  • Ne pas fixer le ruban adhésiif double face plusieurs fois et ne pas toucher le ruban adhésiif avec les doigts, car cela affaiblit la force adhésive.
  • Si la température à la surface de l'emplacement d'installation est trop BASSE, la rechauffer à l'aide d'un radiateur ou un autre apparéil avant de fixer le socle. Une BASSE température risque d'affaïblir la force adhéasive de la bande.

  • Le montant fourni est spécialement destiné à ce produit.
    Ne pas l'utiliser avec un autre téléviseur.
    5 Fixer le montant à l'aide de la vis taraudeuse fournie (Accessoire ④).
    6 ÀpRES la fixation du socle, le laisser pendant 24 heures. Faire attention à ne pas appliquer une force sur le montant à ce moment-là.
    7 Insérez le sabot de l'unité monitér dans le support (Accessoire ③).

Installation pour le moniteur 3

  • Insérez le sabot dans le support (Acessoire ③) aussi profondement que possible. (Fig. 1)
    8 Reglez la hauteur, l'angle horizontal et vertical de l'unité moniteur et serrez bien les vis de fixation en utilisant la clé mâle hexagonale fournie (Acessoire ⑤). La position en avant du moniteur peut également être régée en desserrant le bouton de réglage d'angle et en ajustant l'angle du socle d'installation du moniteur.

Installation pour le moniteur 4
Surface d'installation

Installation du moniteur (pour appui-tete)

Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.

Avant de monter le moniteur sur l'appui-tête :

  • Effectuez d'abord les connexions nécessaires (Accessoire ②).
  • A l'aide du modele en papier fourni, marquez la zone à découvert sur l'appui-tête, puis découvert avec précaution.

1 Connectez le moniteur et le cordon système. (Accessoire ②)
2 Installez le moniter dans le support. (Acessoire ⑦)

Avant de monter le moniteur sur l'appui-tête : 1

Installation de l'unité dissimulée

Utilisez les vis (Acessoire 6) pour fixer l'unité dissimulée sur le tableau audio ou ailleurs.

Installation de l'unité dissimulée 1

Démontage du moniteur (Pour appui-tête)

1 Insérez profondement l'outil de démontage (Accessoire ⑧) dans les rainures situées de chaque côte, comme indiqué.

Démontage du moniteur (Pour appui-tête) 1

2 Tirez entiement le moniteur avec les mains, en faisant attention a ne pas le laisser tomber.

Ce qui peut ressembler à un dysfonctionnement de l'appareil, peut n'être que la conséquence d'un mauvais câblage ou d'une petite erreur d'opération. Avant d'appeler un centre de service, vérifie d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.

? L'appareil ne se met pas sous tension.

Le fusible a grillé.

Après avoir vérifié qu'il n'y a pas de court-circuits dans les cables, remplacez le faisible par un de la même valeur.

Le moniteur n'est pas fixe fermement au support.

Fixez le moniteur sur le support jusqu'à entendre un "click".

? Rien ne se passé lorsqu'on appuie sur les touches.

La puce informatique de l'appareil ne fonctionne pas normalement.

Appuyez sur la touche de réinitialisation de l'appareil (page 19).

? L'écran est souvent.

L'appareil est soumis à de basses températures.

Si la température du moniter chute, l'écran peut apparaitre plus souvent lorsque l'appareil est allumé, en raison des caractéristiques du panneau à cristaux liquides. Attendez un moment que la température s'éleve après avoir allumé l'appareil. La luminosité normale se rétabira.

  • "BRT", "BLK", "CONT" et les autres niveaux de commandes d'écran sont trop faibles.

Régliez "BRT", "BLK", "CONT" et les autres commandes décran pour obtenir un éclairage approprié ou restaurez-les aux niveaux régés par défaut en vous reporter à (page 26).

Les specifications sont sujettes à changements sans notification.

Unité monieur

Taille de l'écran

: 6,95 pouces de large

156,2(L) × 82,4(H)× 176,0 (Diagonale) mm

6-1/8(L) × 3-1/4(H) pouces

Système d'affichage

: Panneau LCD TN transparent

Système d'entrainment

: Système à matrice active TFT

Nombre de pixels

: 336.960 pixels (480 H × 234 V × RGB)

Pixels effectifs

: 99,99 %

Disposition des pixels

: Disposition à bande RGB

Retroeclairage

: Tube cathodique froid

Puisance du haut-parleur

: 0,5 W (40 x 20 mm)

Unité dissimulée

Système de couleur

: NTSC/PAL

Niveau d'entrée video (prises RCA)

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

Niveau d'entrée audio (prises RCA)

: 1 V/55 KΩ

Niveau de sortie video (prises RCA)

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

Niveau de sortie audio (prises RCA)

: 1 V/ 1 KΩ

Entree RGB analogue (13B)

:0,7Vp-p/75Ω

Généralités

Tension de fonctionnement

:14,4V CC (11 - 16V)

Puisance utilisee

:14W

Courant absorbé

:1,5A

Plage de températures de fonctionnement

: -10°C à +60°C

Plage de températures de stockage

: -30°C à +85°C

Unité moniteur: 177× 121,5× 34 mm

7 × 4 - 6 / 8 × 1 - 5 / 16 pouce

Unité dissimulée: 143 × 37 × 99 ~mm

5-5/8 × 1-7/16 × 4-7/8

pouce

Poids

Unité monitér : 460 g (1,01 livres)

Unité dissimulée: 390 g (0,86 livres)

Bien que le taux de pixels effectifs du panneau à cristaux liquides soit estimé à 99,99 % ou plus, 0,01 % de pixels peuvent ne pas éclairer ou peuvent éclairer incorrectly.

REMARQUE

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

WARNUNG

: 1 ± 0,1 Vp- p/ 75 Ω

: 0,5 W (40 × 20 mm)

Verborgen eenheid

Kleurensystem

: NTSC/PAL

Video-ingangsniveau (RCA-aansluitingen)

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

Audio-ingangsniveau (RCA-aansluiitingen)

: 1 V/55 KΩ

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

: 0,5 W (40 × 20 mm)

Unità nascosta

Sistema colori

: NTSC/PAL

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

: 14,4 V CC (11 - 16 V)

Consumo di corrente

:14W

Consumo di corrente

:1,5A

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

Nivel de salute de audio (enchufes RCA)

: 1 V/ 1 KΩ

Entrada RGB analógica (13P)

:0,7Vp-p/ 75Ω

General

Voltaje de funciona

: 14,4 V CC (11 - 16 V)

Potencia consumida

:14W

Consumo

:1,5A

Margen de temperatas operacional

: De - 10°C a +60°C

Margen de temperatas de almacenamento

: De - 30°C a +85°C

Dimensiones (AnxAlxF)

Monitor: 177 × 121,5 × 34 ~mm

7 × 4 - 6 / 8 × 1 - 5 / 16 pulgada

Comutation de modo de écran

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω

: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω