LZ-702W - KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LZ-702W KENWOOD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LZ-702W - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LZ-702W del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE LZ-702W KENWOOD
Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
Ne touchez pas le fluide à cristaux liquides si l'écran LCD est endommagé ou cassé à la suite d'un choc. Le fluide à cristaux liquides peut être dangereux pour votre santé ou même mortel
Si le fluide à cristaux liquides de l'écran LCD entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L'appareil retourne aux réglages de l'usine quand la touche de réinitialisation est pressée.
Touche de réinitialisation
+ Même si la touche de réinitialisation est appuyée, les valeurs réglées pour des éléments individuels ne sont pas effacées. Pour initialiser les valeurs réglées, effectuez les opérations mentionnées dans <initialisation des réglages utilisateur> (page
Les illustrations de l'affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d'affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l'appareil, et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Nettoyage de l'appareil
Si la façade de l'apparel est sale, essuyez-la avec
un chiffon sec et doux, par exemple un chiffon au silicone.
Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre et essuyez ensuite toute trace de ce produit.
La luminosité normale se rétablira après que le moniteur ait fonctionné pendant un moment.
Appareils de navigation que vous pouvez contrôler avec le LZ-702W (A compter de
{applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) € Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté
et l'élimination des déchets aideront
à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement
Appuyez sur la touche [V.SEL].
A chaque fois que l'on appuie sur la touche, le mode vidéo commute comme suit
+ Vous ne pouvez pas visionner des images vidéo pendant que le véhicule est en mouvement. Pour profiter des images vidéo, trouvez un endroit sûr où stationner et mett
B64-3411-00_00.ndb 20
Appuyez sur la touche [w].
cette fonction lorsque ntes> (page 21) est réglé
+ Vous ne pouvez pas contrôl
Passer en mode d'affichage désactivé
Vous pouvez désactiver l'affichage du moniteur.
Appuyez sur la touche [V.SEL] pendant au moins 1 seconde.
Quitter le mode d'affichage désactivé
Appuyez sur n'importe quelle touche. N'appuyez pas sur les touches [A] et [w].
+ Lorsque <Réglage de la caméra de rétrovision>
(page 24) est réglée sur”Mirror” et que l'affichage montre des images de la caméra de rétrovision, les: informations d'affichage ne s'affichent pas.
+ Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes.
Réglage du mode d'enceintes
A chaque fois que l'on appuie sur la touche pendant au moins 1 seconde, le mode d'enceintes intégrées commute comme suit
Fan Videol" Son avec image vidéo 1
7 Video} Son avec image vidéo 2 R-Gam + Vous ne pouvez pas effectuer d'opération pendant of" l'enceinte intégrée est éteinte. que le l'image de navigation est affichée.
Réglage de la sortie AV Informations d'affichage
L'état du moniteur s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [VSEL].
[41 Affichage de la source vidéo
I B64-3411-00_O0.indb 21
Sélectionne la source AV qui doit être émise par les bornes "AV OUTPUT".
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. A chaque fois que l'on appuie sur la touche pendant au moins 1 seconde, la sortie AV commute comme suit
Videol"/ Sélection de la source AV INT. NAV° Video2"/ Sélection de la source AV IN2. R-Cam' of" Pas de sortie aux bornes "AV OUTPUT"
1 Entrer en mode de commande d'écran
Appuyez sur la touche [SCRNI].
2 Réglage de la qualité de l'image
A chaque fois que l'on appuie sur la touche, le réglage alterne entre les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous.
Hément Touche Réglage
Appuyez sur la touche [OK].
+ La commande d'écran ne s'affiche que lorsque le frein
de stationnement est activé.
+ Si'aucune opération n'est effectuée pendant 15
secondes, ce mode est automatiquement annulé.
Le fonctionnement du menu de configuration est expliqué ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l'explication de cette opération.
1 Entrer dans le menu de configuration
Appuyez sur la touche [MENU].
2 Sélection de l'élément de configuration
Appuyez sur la touche [System Setup] ou [Touch Adjust].
Appuyez sur la touche [MENU].
+ Si vous ne pouvez pas sélectionner un élément du menu de configuration, appuyez sur la touche
IMENUI, les réglages de position du panneau tactile seront réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut.
B64-3411-00_00.ndb 23
Changement de la configuration de l'entrée d'image sur la borne "AV2 INPUT".
à la borme*AV2 INPUT est montrée sur le moniteur. Passe en mode caméra de rétovision, Reportez-vous à <Réglage de la caméra de rérovsion> (page 24).
[MO] Passeenréglage de mode Désactié Ulsezce réglage lrsqu n'y a rien de connecté à la borne
AV2INPUT Réglage de la caméra de rétrovision
Réglage de l'affichage lorsque cet appareil est
“Nav” réglé sur la source d'entrée de la borne interne
Touche Réglage “AV2 INPUT", (MAG) Passe en régage de mode RGB. Appuyezsur 1 touche [VSEL]lrsque l'image de l'unité de 1 Appuyez sur la touche [R-Cam] de "AV-IN2". rasigation connectée à la borne “T0 NAVIGATION" 2 Réglage de la caméra de rétrovision [an est montrée surle moniteur. g'ag ‘ > mAV-NI] Passe en réglage de mode AV-INT. Appuyez sur Elément Touche Réglage 1 touche [VSEL]lrsque l'image de l'unité MReverse" (On) Passe surl'afichage vidéo de la caméra de rasigation connectée à la borne “A1 INPUT" est rétrovision lorsque la molette diversion de montré sure moniteur. la voiture est placée sur Reverse Of] Passe enréglage de mode Désactivé. Unisezce lof] Passe sur l'affichage vidéo dela caméra de réglage lrsqu n'y a rien de connecté à l'appareil rétrovision lorsque la molette diversion de navigation. est placée surRewere" et lorsque le commutateur [VSEL] st activé à plusieurs reprises “Miror mOn] Limage qui apparaït dans la caméra est Affichage de l'entrée AV-IN1 tounée de gauche à droite et afché. , à \ (Of) L'image qui appart dans a caméra est L'état du réglage de la borne "AV1 INPUT" afichée tel quelle s'affiche. “AV-INT" Affichage Réglage : ; "Video Lemodeidéo est sélectionné Commutation de l'écran NA Le mode de navigation es sélectionné. "SYSTEM" Touche Réglage D] fiche la configuration système 2. IRetum] Retour au menu de configuration. 24 | Français
B64-3411-00_00.ndb 24
Vous pouvez sélectionner le mode d'enceintes intégrées que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche [ <] ou [> ] de "SP".
— [MENU] — [System Setup] — [»-] — [»>-]
2 Appuyez sur la touche [Yes]. Appuyez sur la touche [Yes] pour restaurer les réglages d'usine par défaut des éléments individuels. System Settings were Initialized” s'affiche.
itialisation est annulée.
Appuyez sur la touche [No].
Commutation de l'écran
Son avec image vidéo 2. Lenceinte intégrée est éteinte Commutation de l'écran "SYSTEM2" Touche Réglage EI Afiche la conigurton système 1 Dm] fiche a configuration système 3 fRetum] — Retourau menu de configuration 2 Appuyez exactement sur la marque en haut à droite. Lorsqu'on appuie sur la marque en haut à droite, le réglage est effectué et l'écran de menu de configuration du système réapparaît.
+ Si lon appuie sur la touche [Cancel] sans appuyer sur la touche en bas à gauche, le réglage est annulé et l'écran revient à l'écran de menu de configuration.
+ Si lon appuie sur la touche [Cancel] après avoir
ppuyé sur la touche en bas à gauche, la touche en
+ Si lon appuie sur la touche [Reset] les réglages sont réinitialisés aux réglages par défaut et l'écran de menu de configuration réapparaît
Connectez les câbles du faisceau de câbles dans l'ordre suivant : terre, allumage.
Connectez le connecteur du faisceau de câbles à l'appareil
Installez l'appareil dans votre voiture.
Reconnectez la borne © la batterie.
Appuyez sur la touche de réinitialisation. (page
batterie de la borne négative de la batterie pendant
Suivez les procédures d'installation et de câblage
décrites dans ce manuel. Un câblage incorrect ou
une modification de l'installation peut non seulement
entrainer un dysfonctionnement ou des dommages à
l'appareil, mais peuvent également causer un accident.
N'installez pas l'appareil dans les endroits suivants.
+ Un emplacement qui interfère avec le fonctionnement d'un système d'air bag,
+ Un emplacement qui n'est pas fait de plastique.
= L'installation sur du cuir, du bois ou du tissu risque
d'en endommager la surface.
+ Un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à un courant d'air conditionné, à de l'humidité ou a des températures élevées.
Le moniteur risque de subir une déformation.
Si vous installez l'appareil sur un autre support de
moniteur que celui fourni, assurez-vous d'utiliser un
support de moniteur disponible dans le commerce. (Des trous de montage pour un tel support sont situés en bas du moniteur)
Ne laissez pas de fils ou de bornes non-connectés toucher le métal de la voiture ou tout autre élément conducteur d'électricité. Afin d'empêcher tout court circuit, ne retirez pas les capuchons des bornes non. utilisées ou de l'extrémité des câbles non-connectés. Après avoir installé l'appareil vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire.
Essuyez avec soin la graisse ou la saleté de la surface d'installation.
Veuillez éviter d'installer l'appareil sur des surfaces inégales
Ne pas installer l'unité dissimulée sous le tapis, Sinon, de la chaleur pourrait s'accumuler et endommager l'appareil
Boîte de fusible de la voiture
#2 Câble du capteur d'inversion (Violet/Blanc) pus Lorsque la pe de rétrovision est connectée, ne Te faisceau de commutation de détection de frein
de stationnement de la voiture.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de connecter le capteur de stationnement
Câble du capteur de stationnement
Sélectionnez pour l'installation un emplacement
où le support peut être placé complètement
à l'horizontale ou encore où le bord avant du support (partie en forme de pédale) peut être fixé horizontalement comme montré sur la figure À
N'installez pas dans des emplacements où la totalité du support serait en diagonale, comme montré sur la figure B, ou encore où le moniteur serait orienté vers le bas, comme montré sur la figure €.
À installez temporairement le sabot à l'arrière du moniteur TV en utilisant la clé mâle hexagonale fournie (Accessoire ©)
+ Lors du réglage de la vis de fixation du sabot, utilisez la clé mâle hexagonale (Accessoire @)) fournie avec le produit. L'utilisation d'une autre clé hexagonale risque d'endommager la vis.
2 Plier le support selon la forme de l'emplacement d'installation 3 Ajuster la forme du support de sorte quil ny à pas de crépitement ou un espace libre lorsque le socle est placé sur le support. 4 Enlever la bande de protection du ruban adhésif double face au fond du socle et fixer fermement le socle.
Ne pas fixer le ruban adhésif double face plusieurs fois et ne pas toucher le ruban adhésif avec les doigts, car cela affaibli la force adhésive
Si la température à la surface de l'emplacement d'installation est trop basse, la réchauffer à l'aide d'un radiateur ou un autre appareil avant de fixer le socle. Une basse température risque d'affaibli la force adhésive de la bande.
5 Fixer le montant à l'aide de la vis taraudeuse fournie (Accessoire @))
6 Après la fixation du socle, le laisser pendant 24 heures. Faire attention à ne pas appliquer une force sur le montant à ce moment-là.
7 insérez le sabot de l'unité moniteur dans le support (Accessoire @).
également être réglée en desserrant le bouton de réglage d'angle et en ajustant l'angle du socle d'installation du moniteur.
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage
Avant de monter le moniteur sur l'appui-tête :
+ Effectuez d'abord les connexions nécessaires (Accessoire (2)
+ A l'aide du modèle en papier fourni, marquez la zone à découper sur l'appui-tête, puis découpez avec précaution.
? L'appareil ne se met pas sous tension. W_Le fusible a grillé. #x Après avoir vérifié qu'il n'y a pas de court circuits dans les câbles, remplacez le fusible par un de la même valeur.
#7 Le moniteur n'est pas fixé fermement au support
&_ Fixez le moniteur sur le support jusqu'à entendre un "clic"
M Rien ne se passe lorsqu'on appuie sur les touches.
W_ La puce informatique de l'appareil ne fonctionne pas normalement “Appuyez sur la touche de réinitialisation de l'appareil (page 19).
M L'écran est sombre.
W_ L'appareil est soumis à de basses températures.
&_ Sila température du moniteur chute, l'écran peut apparaître plus sombre lorsque l'appareil est allumé, en raison des caractéristiques du panneau à cristaux liquides. Attendez un moment que la température s'élève après avoir allumé l'appareil. La luminosité normale se rétablira
VERT, BLK, CONT et les autres niveaux de commandes d'écran sont trop faibles. er Réglez "BRT, "BLK' "CONT' et les autres commandes d'écran pour obtenir un éclairage approprié ou restaurez-les aux niveaux réglés par défaut en vous reportant à <initialisation des réglages utilisateur> (page 26)
Afstellen van de aanraakpositie
Het aanraakpaneel kan worden afgesteld als de aanraakpositie en de uitgevoerde bediening niet overeenkomen.
Si la placa frontal de esta unidad esté manchada, limpiele con un paño seco tal como un paño de silicona.
Si la pleca frontal esté muy sucia, limpiela con un paño humedecido en jabôn neutro, y luego vuelva
à limpierla con un trapo suave limpio y seco.
1 Cémo entrar en el modo de Control de
tem Control …Preajuste
Configure el método de cambio de la entrada de imagen al terminal "AV2 INPUT"
Cambio de la pantalla "SYSTEM2" Control Preajuste 1 Muestr la Configuracôn del sistema me] Muestr la Configuracin del sistema-à IRetumn] — Regresa al menÿ de configuraciôn Ajuste de la posicién de toque
Es posible ajustar el panel téctil si la posiciôn tocada y la operacién Ilevada a cabo no corresponden.
1 Toque con precisiôn la marca de la parte inferior izquierda.
4 Despegue la tira de protecciôn de la cinta de
doble lado de la parte inferior de la unidad y file
Sistemas de pantalla Panel LCD TN transparente Sistema de accionamiento Sistema de matriz activa TFT Némero de pixeles 336.960 pixeles (480 H x 234 V x RGB) Pixeles efectivos 99,99% Disposiciôn de pixeles Disposiciôn de bandas RGB Iluminacién de fondo Tubo de cétodo frio Potencia del altavoz 0.5 W (40 x 20 mm)
Ajuste da posiçäo de toque
O painel de toque pode ser ajustado se a posiçäo tocada näo corresponder à funçäo executada.
Le Caixa de fusiveis do carro (fusivel principal) T- Fio massa (Preto) © (para o chassis do carro) Bateria #2 Cabo sensor de marcha aträs (Roxo/Branco) SRGEREM HE À FER MISE RARE R GÉRRE ) DA DU RER EUR BTERARERRE GS ELRENANNE Ge B FR) RÉRREMA MORE (0 E CAT) -
Notice-Facile