Champion - Jouets LEGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Champion LEGO au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Champion LEGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Champion - LEGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Champion de la marque LEGO.
MODE D'EMPLOI Champion LEGO
Instructions d'utilisation de la TONDEUSE A GAZON KLIPPO
F
Modèles: Triumph, Champion, Excellent, Excellent GCV, Pro 17 GCV et Pro 19 GCV.
Nous vous remercions d'avoir choisi Klippo pour votre nouvelle tondeuse à gazon !
Avant d'utiliser votre nouvelle tondeuse, nous vous invitons à lire attentivement
la notice d'emploi pour profiter au maximum des avantages de votre nouvelle acquisition.
UN CHOIX QUE VOUS NE REGRETTEREZ PAS !
Consignes de sécurité pour tondeuse à gazon à lame rotative horizontale
Consignes à lire attendivement par toute personne utilisant la tondeuse.
- Tenir les mains ou les pieds loin de la lame rotative. Si votre tondeuse est munie d'un trou d'éjection, ne jamais y plonger la main avant de s'assurer, au préalable, que la lame estimmobilisée et que le câble d'allumage n'est pas branchè sur la bougie.
- Ne pas toucher la lame sans avoir au préalable débranché le câble d'allumage de la bougie. Une rotation malencontreuse de la lame peut mettre le moteur en route.
- Ne jemais abandonner la tondeuse avec le moteur en marche.
- Ne jemais arrêter le régeulateur de vitess du moteur. Le nombre de tours du moteur ne doit pas être modifié. Les dispo-sitifs de protection et de sécurité ne doivent pas être débranches ni mis hors service.
- Ne pas faire le plein de carburant lorsque le moteur est chaud. Ne pas fumer pendant le remplissage en carburant de la tondeuse.
ATTENTION ! L'essence est un produit très nfl ammable qui doit être conservée dans des bidons prévus à cet effet. Ne pas enlever la bouchon ou faire le plein lorsque le moteur est en marche. - Ne pas laisser les enfants ou d'autres personnes non initiés
se servir de la tondeuse. Ne pas s'approcher trop prés de la tondeuse en cours d'utilisation. Même si la tondeuse est bien protégée, elle peut projeter aux alentours des cailloux ou autres pouvant occasionner des dommages.
7. Moins il y aura personnes aux abords immédiats de la tondeuse et moins il y aura de risques d'être atteint par les projections éventuelles de cailloux ou autres.
8. Ramasser au préable les cailloux et autres objets riquant d'être projetés par la tondeuse. Eviter les allées en gravier et autres surfaces identiques.
9. Informer tout utilisateur éventuel des risques d'utilisation mentionnés cidessus et des mesures à respecter pour led éviter.
10. La tondeuse est exclusivement réservée à la tonte.
11. Il est recommandé de porter des pantalons longs et des chaussures adéquates. Le gazon peut être glissant.
12. Ne touchez à aucun élément sous le capot, par ex. pour démonter ou monter le dispositif à mulcher, sans avoir préliminairement débranché le câble d'allumage de la bougie.
13. Ne pas utiliser la machine dans le cas où la protection ou les dispositifs de sécurité sont endommagés. Contrôler la machine avant chaque utilisation. Contrôler régulièrement que les vis et les écrous sont bien serrés, surtout ceux du couteau et du moteur...
Montage de la poignée hauteur de coupe
POIGNESS SUPERIEURE
Se monte sans avoir besoin d'outil particulier, avec un écrou à oreilles robuste sur la plaque principale.
POSITIONNEMENT DE LA POIGNEE
On peut, si nécessaire, régler la poignée latélement grâce à une articulation par exemple pour la tonte le long des haies ou des murs dune maison. La partie supérieure de la poignée se régle dans des positions différentes pour une conduite confortable. On peut modifier la fixation de la poignée (pas Triumph et Pro 17 GCV) en hauteur au châssis en faisant tourner les roues en nylon (image 1).
Sur les modèles Triumph et Pro 17 GCV, le réglage de la hauteur de la poignée se fait en déplaçant les vis de fixation supérieures de la poignée inférieure dans les trous de fixation adjacents.
Pousser le revier vers l'avant pour obtenir une coupe plus haute (vers l'arrière sur le modèle Compact, Cobra et Brilliant). La position du levier correspond à une hauter d'herbe de 3 à 6 cm. (2,5-5,5 sur Triumph, 3,0-5,0 sur Pro 17 GCV). Toutes les roues sont réglées simultanément. L'effi cacité du réglage en hauteur de la tondeuse KLIPPO est tout particulièrement utile pour les tontes de bordures et pour les coupes fines. Ne jamais tondre inutilement trop court. Cela rend plus difficile la dispersion ou la récupération de l'herbe et augmente les risques de dénudage total.
Dispositif à mulcher sur modèles Excellent, Champion et Pro 19
Mnté à l'usine sur les modèles Excellent et Champion et livré en accessoire avec les modèles Pro. Il se monte et se démonte à l'aide de deux vis sur le dessus du capot à l'arrière (voir illustration 11). Débrancher le câble d'allumage de la bougie avant le monage/démontage!
Avant la mise en route du moteur
AVANT LA PREMIERE MISE EN ROUTE DU MOTEUR Á QUATRE TEMPS
Faire le plein d'huile (image 6) et lire le manuel d'instruction moteur ci-joint.
Dévisser la jauge d'huile et verser environ 0,55 litre d'huile moteur viscosité SAE 30, huile Klippo no: 502873501 ou selon le manuael d'instructions moteur. Remplir justqu'au niveau de remplissage max indiqué par la jauge (ne pas dépasser le repère)
ATTENTION ! LA TONDEUSE EST LIVREE SANS HUILE !
Lors du premier essai, le silencieux change de couleur et peut fumer un court instant.
CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE
Contrôler le niveau d'huile avant la mise en route et toutes les cinq heures d'utilisation. Visser à fond la jauge d'huile et s'assures que l'huile arrive bien au niveaux max. (image 3).
PREMIER VIDANGE APRES RODAGE
Le moteur est réglé de façon à rendre superfl u tout rodage, mais il est recommandé de ne pas forcer le moteur les premières heures. Ne pas oublier d'effecteur la première vidange après les cinq premières heures d'utilisation, pour espacer ensuite les vidanges toutes les 25 heures.
ESSENCE
95 okt. (non-plomb). Vider le réservoir d'essence avant de le mettre au garage l'hiver pour éviter des problèmes de démarrage au printemps.
Mise en route du moteur
Modèles avec moteur 625 Series & 550 Series
- Bien appuyer trios fois sur le Préstarter (images 4). Il est placé en avant du moteur ou sur le côté droit du moteur. Par temps froid, il peut être nécessaire de répéter l'opération mais sans noyer le moteur. Dans le cas où le moteur est noyé, essayer alors démarrer avec la manette de réglage, des gaz au point mort (tortue). Si le moteur ne démarre toujours pas, démonter la bougie et l'essuyer. Pour le démarrage à chaud de moteur, il n'est généralement pas nécessaire d'appuyer sur le Préstarter.
- Au démarrage et pendant la marche, le cran de sécurité (image 5b) doit être complètement ramene en arrière.
- Tirer sur le câble de démarrage d'un coup sec.
675 Series-motor
- Au démarrage et pendant la marche, le cran de sécurité (image 5b) doit être complètement ramene en arrière.
- Tirer sur le câble de démarrage d'un coup sec.
Modèles avec moteur Honda:
- Lors du démarrage moteur froid, mettre l'accélérateur en position starter en poussant en avant le plus loin possible et ouvrir le robinet d'essence (derrière le fi ltre à air sur le côté gauche du moteur). Dans le cas où le moteur est noyé, essayer de démarrer avec le l'accélérateur en position ralenti (tortue). Si le moteur ne démarre toujours pas, retirer la bougie et la nettoyer. Le starter n'est normalement pas utile si le moteur est chaud.
- Au démarrage et pendant la marche, le cran de sécurité (image 5b) doit être complètement ramene en arrière.
- Tirer sur le câble de démarrage d'un coup sec.
STOP
La machine s'arrête en relâchant la poignée de sécurité (fi gure 5b).
Généralités
Nettoyer le gazon avant la tonte, les cailloux ou autres éparpillés dans l'herbe, peuvent sérieusement endommager les lames en les usant prématuremment. Il faut éviter de heurter les objets en dur, et il est recommandé de contrôler le gazon en enlevant les objets qui trainent et en repérant les canalisations cachées, par exemple. Diriger la tondeuse sans à coups et méthodiquement, en formant par exemple, des cercles concentriques, mais toujours de façon à faire disparaître
d'éventuelles marques.
CONSEILS POUR LA TONTE
Les experts sont d'accord pour estimer qu'il vaut mieux couper environ un tiers seulement de la longueur de l'herbe à chaque fois, car cela stimule la repousse tont en renforçant la verdeur et la longévité du gazon. S'assurer du bon 'tat des lames. si elles sont mal affutées, la coupe sera irrégulière et la section de coupe du gazon sera de couleur jaune.
Entretien
Attention! Dans le but d'éviter une mise en route involontaire du moteur, enlever toujours la bougie ou débrancher le câble d'allumage de la bougie lors des opérations d'entretien du moteur ou de la tondeuse ellermême. Pour nettoyer la tondeuse par en-dessous, changer les lames, etc. la placer avec la bougie pointant vers le haut. Nous vous conseillons de confi er votre tondeuse à une station service KLIPPO agréé à l'issue de chaque saison, pour les tondeuses avec pot catalytique, tous les trois ans ou au bout d'une centaine d'heures d'utilisation, selon le cas.
CONSELS D'ENTRETIEN
Garder toujours la tondeuse bien propre sur le dessus et le dessous. En cas de travaux sous la tondeuse, veiller à la placer avec la bougie vers la haut. brosser pour enlever l'herbe avant qu'elle ne sèche. Reserrer régulièrement tous le boulons de fixation. Graisser les arbres et les verrouillages en fin de saison. Essuyer les éléments usinés avec un chiffon imbibé de produit anti-rouille. En ca d'utilisation quasi professionnelle, il est recommandé de procéder régulièrement à une visite d'entretien après une cinquantaine d'heures. N'utiliser que les pièces d'origine KLIPPO.
SYSTEME DE LAME
Lame Mulcher pour modèle Triumph, Champion, Pro 17 GCV et pro 19. Pour les modèles Excellent, nous avons un mulcher avec lames en croix (image 6).
Changement de lame
Une rondelle-ressort épaisse comprime la lame mono-bloc/la lame contre une plaque de friction. Pour déserrer les boulons de la lame il est recommandé d'utiliser une bague de 14 mm ou une clé à douilles. Si nécessaire, taper sur la clé. Boulon fi leté à droite. Au montage, serrer les boulons à fond, taper avec précaution sur la clé avec un marteau. La lame peut aussi servir de roue-volant. Si elle dérape, le fonctionnement du moteur peut ainsi en être affecté ou démarrer avec diffi culté, en ayant par ex. des ratées. ATTENTION! Pour éviter des vibrations, monter la lame avec la marque sur le support de lame orienté vers le côté de la lame. Voir image 7.
VIBRATIONS
La tondeuse ne doit jamais provoqeur de vibration anormales. si une lame du monobloc est endommagée, il est recommandé de changer également la lame opposée. Combilame: si la lame est endommagée, changer de lame.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
Moteurs 625 Series & 675 Series (image 8)
Nettoyer la pièce tous les trios mios outoutes les 25 heures, selon les cas. ATTENTION ! Nettoyer la pièce plus souvent si l'environne-ment est em poussiéré.
- Devisser et rabattre la plaque comme indiqué sur l'image.
- Retirer la pièce avec précaution.
-
Nettoyer la pièce en la tapotant soigneusement sur une surface plane. Si elle est très sale, il faut la changer. NE JAMAIS LUBRIFIER LA PIECE, NE JAMAIS UTILISER L'AIR COMPRIME POUR LE NETTOYAGE OU LE SECHAGE DE LA PIECE.
-
Remettre la pièce en place, rabattre la plaque et bien reserrer lavis.
Moteurs 550 Series (fi g. 9)
Nettoyer et lubrifi er l'élément caoutchouc mousse tous les trois mois ou après toutes les 25 heures de service, selon le cas. NB: Nettoyer l'élément plus souvent dans des environnements poussiéreux.
- Desserrer la vis et retirer le filtre avec précaution pour éviter que la poussière ne tombe dans le carburateur.
- Démonter le fi ltre et nettoyer tous les composants. Nettoyer le caoutchouc mousse dans de l'eau et du détergent liquide. Sécher en le pressant dans un chiffon propre, puis l'imbiber d'huile moteur. Enfi n, éliminer TOUT excès d'huile en le pressant dans un chiffon propre.
- Assembler le filtre puis le remettre en place sur le carburateur.
Moteurs Honda GCV 135 (image 10)
Nettoyer la pièce tous les trios mios outoutes les 25 heures, selon les cas. ATTENTION ! Nettoyer la pièce plus souvent si l'environne-ment est empoussiéré.
- Déserrer les attaches et mettre de côté le couvercle.
- Retirer la pièce avec précaution.
- Nettoyer la pièce en la tapotant soigneusement sur une surface plane. Si elle est très sale, il faut la changer. NE JAMAIS LUBRIFIER LA PIECE, NE JAMAIS UTILISER L'AIR COMPRIME POUR LE NETTOYAGE OU LE SECHAGE DE LA PIECE.
- Remettre la pièce en place, rabattre la plaque et appuyer bien sur les attaches..
VIDANGE NORMALE TOUTES LES 25 HEURES D'UTILISATION
Dévisser la jauge d'huile et placer la tondeuse de façon à laisser s'écouler l'huile, il est préferable de le faire lorsque le moteur est chaud et que le réservoir d'essence est vide (image 9). Faire ensuite le plein d'huile jusqu'au niveau max. Indiqué par la jauge (image 8).
RECHERCHE DE PANNE
Si le moteur ne démarre pas:
- Vérifi er qu'il y a de l'essence dans le réservoir, et que le robinet d'essence est ouvert (moteur Honda).
- Vérifi er que le starter est en bonne position.
- Vérifi er que le câble du frein moteur est bien réglé.
-
Vérifi er que la bougie n'est pas encrassée et que la distance des électrodes se situe entre 0,7 et 0,8 mm
-
Le couteau est-il bien fi xé?
- Le filtre est-il encrassé? Le nettoyer ou changer le filtre! Dans le cas où le moteur ne démarre pas après ces mesures, contacter le garage de service le plus proche.
- Remplacer le couteau si la coupe est mauvaise et que le brin d'herbe montre une coupe effi lée. Un couteau en mauvais état influence aussi négativement le ramassage.
NETTOYAGE
Mettre la tondeuse avec la bougie tournés vers le haut. Si on couche a tondeuse sur le côte, le silencieux doit toujours être sur le dessus, pour éviter que l'huile du moteur ne coule dans le silencieux et, au premier démarrage, ne s'infi ltre dans le carburateur. Mettre e réservoir à sec déssence pour éviter une fuite à travers le trou d'aération du bouchon du réservoir. Penser á la protection de 'environnement et aux risques d'incendie.
ATTENTION ! Ne jamais laver la tondeuse à haute pression et ne jamais diriger le jet d'eau directement sur le moteur.
PÉRIODED'HIVER
Mettre le réservoir à sec et vidanger l'huile. Verser ensuite une cuillérée d'huile dans le trou de la bougie et actionner le moteur á vide pour répartir l'huile. nettoyer le fi ltre à air et le carter. Garder a tondeuse dans un endroit sec. Charger la batterie avec une unité de recharge.
Assurance de conformité UE
(Concerne seulement l'Europe)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Klippo Triumph, Champion, Pro 17 GCV, Pro 19 GCV, Excellent, Excellent GCV à partir des numéros de série 08XXXXXXX et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
- du 22 juin 1998 "directive machines" 98/37/CE.
- du 15 décembre 2004 "compatibilité électromagnétique" 2004/108/CEE.
- du 8 mai 2000 "émissions sonores dans l'environnement" 2000/14/CE.
L'organisme agréé 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a établi un rapport d'évaluation de conformité, selon l'annexe VI de la DIRECTIVE 2000/14/CE DU CONSEIL du 8 mai 2000 concernant les émissions sonores dans l'environnement.
Les certifi cats ont les numéros:
Triumph 17/901/005
Champion
17/901/001
Huskvarna, le 3 octobre 2008

Bengt Ahlund, directeur du développement
| Modèle | No.série | Moteur | Cylindrée et puissance cc | Niveau de bruit mesuré, dB(A) | Garanties ni-veau sonore, dB(A) | Operateur ni-veau sonore, dB(A) | Type de lame | Largeur de tonte, cm |
| Triumph | 965229601 | B&S 550 Series | 158 | 92 | 96 | 78 | Mulcher | 42 |
| Champion | 965223901 | B&S 625 Series | 190 | 92 | 96 | 79 | Mulcher | 48 |
| Excellent | 965227601 | B&S 675 Series | 190 | 92 | 96 | 82 | Mulcher | 48 |
| Excellent GCV | 965227701 | Honda GCV 135 | 135 | 89 | 96 | 77 | Mulcher | 48 |
| Pro 17 GCV | 965230101 | Honda GCV 135 | 135 | 89 | 96 | 79 | Mulcher | 42 |
| Pro 19 GCV | 965229001 | Honda GCV 135 | 135 | 89 | 96 | 78 | Mulcher | 48 |
Niveau de vibrations: voir les specifications techniques, page 43!
- Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
- Ne jamais modifier, sous aucun prétexte, la construction initiale de la machine sans l'autorisation du fabricant. N'utiliser que des accessoires et des pièces d'origine. Toute modification non autorisée et/ou tout emploi d'accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l'utilisateur et les autres.
- Une tondeuse à gazon utilisée de manière erronée ou négligente peut être un outil dangereux pouvant occasionner des blessures personnelles graves, voire mortelles. Il importe donc de lire attentivement et de bien assimiler le contenu de ce manuel d'utilisation.
- Évitez les tâches pour lesquelles vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié.
- Lorsque la machine est utilisée, un équipement de protection personnelle doit être utilisé.
- Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux.
- Durant l'utilisation et un certain temps après, le silencieux est très chaud. Ne pas toucher le silencieux s'il est chaud!
- Ne jamais faire le plein, moteur en marche.
- Les gaz d'échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. Par conséquent, ne jamais démarrer la machine dans un local clos ou à proximité de matériaux infl ammables! Ne jamais fumer ni placer d'objet chaud à proximité du carburant.
- Ne laissez jamais le moteur tourner à l'intérieur, dans des endroits fermés ou mal aérés. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du dioxyde de carbone toxique. Veiller à une bonne aération pendant toute manipulation de carburant.
- Toujours éloigner la machine d'une distance d'environ 3 mètres de l'entroit où le remplissage en carburant a été effectué avant de démarrer la machine.
- Un équipement de coupe inadéquat peut augmenter les risques d'accidents.
- Veiller à ce que ni les mains ni les pieds ne soient en contact avec l'équipement de coupe quand le moteur tourne.
- Veiller à ce qu'aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone la travail.
- Ne pas démarrer la tondeuse si le couteau et tous les carters ne sont pas montés. Sinon, le couteau risque de se détacher et de provoquer des blessures personnelles.
- Avant de commencer les travaux de nettoyage, de réparation ou d'inspection, s'assurer que l'équipement de coupe est arrêté. Débrancher le câble d'allumage de la bougie.
- Toujours utiliser des gants de protection pour réparer l'équipement de coupe. Les couteaux sont très tranchants et peuvent facilement provoquer des coupures.
- Le système d'allumage de cette machine génère un champ électromagnétique durant le fonctionnement de la machine. Ce champ peut dans certains cas perturber le fonctionnement des pacemakers. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant des pacemakers doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur pacemaker avant d'utiliser cette machine.
- Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consulter un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations. De tels symptômes peuvent être: engourdissement, perte de sensibilité, chatouillements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou modification épidermique. Ces symptômes affectent généralement les doigts, les mains ou les poignets. Les risques peuvent augmenter à basses températures.