Champion - Giocattoli LEGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Champion LEGO in formato PDF.
Domande degli utenti su Champion LEGO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giocattoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Champion - LEGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Champion del marchio LEGO.
MANUALE UTENTE Champion LEGO
Istruzioni per l'uso della TOSAERBA KLIPPO
Modelli: Triumph, Champion, Excellent, Excellent GCV, Pro 17 GCV e Pro 19 GCV.
Motori: Briggs & Stratton; 550 Series, 625 Series, 675 Series. Honda; GCV 135.
Congratulazioni per aver scelto la Tosaerba Klippo!
Vi preghiamo di voler gentilmente leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di usare per la prima volta la mac-
china. Si otterrà così il massimo dalla macchina.
Norme di sicurezza per tosaerba a motore con lama rotante orizzontalmente
Chiunque adoperi la macchina dovrà leggere attentamente queste norme di sicurezza. Ci si deve familiarizzare con tutti i comandi prima di mettere in moto la macchina!
- Tener mani e piedi lontano dalla lama rotante. Se la macchina è attrezzata con un disperditore d'erba non si deve mai inserire la mano o il piede nell'apertura prima di aver controllato che la lama è ferma e che il cavo collegato alla candela di accensione del motore è staccato dalla candela.
- Non toccare la lama prima di aver staccato il cavo collegato alla candela di accensione del motore. Un movimento della lama può causare l'avvio del motore.
- Non allontanarsi dalla macchina senza aver prima spento il motore.
- Non si deve mettere fuori uso il regolatore del numero di giri del motore, né cambiare il numero predisposto di giri del motore.
Non si devono rimuovere o alterare i dispositivi di protezione e di sicurezza. -
Non versare carburante nel serbatoio quando il motore è ancora caldo o si è in prossimità di fuochi. Non fumare durante il rifornimento di carburante o nelle vicinità del serbatoio.
ATTENZIONE! La benzina è altamente infi ammabile e la si deve perciò conservare nelle apposite taniche. -
Non permettere mai ai bambini o a persone che non hanno padronanza della macchina di usare la macchina. Far all ontanare persone e animali mentre si taglia l'erba. Non ostante che la tosaerba sia ben protetta, possono venir proiettati in giro sassetti e altri oggetti duri, che possono causare lesioni.
- Raccogliere pietre e altri oggetti tra l'erba che possono venir proiettati in giro dalla macchina. Evitare di passare sopra sentieri con ghiaia o simili mentre il motore è in moto.
- Avvisare chiunque usi la macchina dei pericoli esistenti e di come evitare incidenti.
- La macchina non deve venir mai usata per altro che per tagliare l'erba.
- Indossare pantaloni lunghi e scarpe adatte mentre si taglia l'erba. Ricordarsi che l'erba può essere scivolosa.
- Non toccare mai nulla sotto al carter, ad es. per inserire o smontare l'utensile per il "mulching", se prima non si è allontanato il cavo di accensione dalla candela dello starter.
- Non usare mai se le protezioni o i sistemi di sicurezza sono danneggiati. Controllare sempre la macchina prima dell'uso. Controllare regolarmente che tutte le viti e i bulloni siano ben stretti, soprattutto quelli della lama e del motore.
Montaggio e messa a punto
IMPUGNATURA SUPERIORE
Si monta senza utensili con un robusto dado sulla piastra principale.
POSIZIONE DELL'IMPUGNATURA
Qualora ne sorga la necessità, si può girare l'impugnatura un po' lateramente con l'articolazione dell'impugnatura, per tagliar l'erba vicino a siepi o ai muri della casa. La parte superiore dell'impugnatura si può posizionare in modi diversi per ottenere la miglior posizione di guida. Si può cambiare l'altezza dell'impugnatura facendo girare le manopole di nailon all'attacco sul telaio (fi gura 1) (non Triumph e Pro 17 GCV). Su Triumph l'altezza dell'impugnatura viene modifi cata spostando le viti superiori dell'impugnatura inferiore nei fori di fissaggio adiacenti.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO (fi gura 2)
Spostare la leva in avanti se si vuole tagliare più alto. (All'indietro nella Compact, Cobra e Brilliant). Le posizioni della
leva corrispondono a 3-6 cm di altezza dell'erba. (2,5 - 5,5 su Triumph 3,0-5,0 sul modello Pro 17 GCV). Tutte e quattro le ruote vengono regolate contemporaneamente. La regolazione dell'altezza di taglio è specialmente comoda quando si deve tagliare l'erba in modo accurato e tagliare l'erba dei bordi. Non si deve mai tagliare l'erba inutilmente troppo corta. Si rende in tal modo più diffi cile la raccolta dell'erba tagliata e si rischia di strappare tutta l'erba.
Utensile per "mulching" per i modelli Excellent, Champion e Pro 19
Al momento della fornitura questo è in posizione nelle macchine Excellent e Champion, mentre nei modelli Pro è allegato. ma non posizionato. Si monta e smonta con due viti dal lato superiore del retro del carter (vedere imm. 11). Fare attenzione che il cavo di accensione sia stato allontanato dalla candela prima di un eventuale montaggio/smontaggio!
Prima di mettere in moto il motore
PRIMA DI METTERE IN MOTO IL MOTORE PER LA PRIMA VOLTA
riempire d'olio (fi gura 3). Leggere il manuale di istruzioni del motore allegato. Svitare e levare l'asta di controllo dell'olio, riempire con 0,55 l di olio per motori della viscosità SAE 30,
olio Klippo n. 502873501 oppure secondo il manuale del motore. Riempire fi no al segno di pieno sull'asta di controllo dell'olio (non superare il segno di pieno sull'asta).
ATTENZIONE! L'OLIO ... STATO LEVATO PER IL TRASPORTO!
Quando si mette in moto il motore per la prima volta, il silenziatore cambia colore e si può anche sprigionare del fumo per un breve periodo di tempo.
CONTROLLO DELL'OLIO
Controllare il livello dell'olio prima della messa in moto e dopo ogni cinque ore di lavoro. Levare l'asta di controllo dell'olio, asciugarla e avvitarla di nuovo completamente nel tubo. Levarla di nuovo e far sì che la quantità di olio raggiunga il segno di pieno (fi gura 3).
Il motore non necessita rodaggio, ma si consiglia di non richiedere il massimo di prestazione nelle prime ore di lavoro. Ricordarsi del primo cambio di olio già dopo le prime cinque ore di lavoro (fi gura 9); in seguito basterà dopo ogni 25 ore di lavoro.
CARBURANTE
Si deve usare solo benzina fresca senza piombo 95 ottani, la cosidetta benzina verde. Spegnere il motore prima del rifornimento di benzina. Non far fuoriuscire carburante dal serbatoio riempendolo oltre il limite; lasciare invece un 6 mm di spazio per l'espansione del carburante.
Non rimessare la macchina per l'inverno con la benzina nel serbatoio. Questo potrebbe causare problemi di avviamento in primavera.
Messa in moto del motore
Per i modelli senza l'avvio 625 Series & 550 Series
- Premere con energia l'iniettore (fi gura 4) per tre volte. L'iniettore si trova sul davanti del motore oppure sul lato destro del motore. Se fa freddo, bisognerà ripetere la procedura, senza però esagerare e bagnare il motore. Se il motore è rimasto bagnato, si deve cercare di avviare il motore con l'acceleratore in posizione di folle (simbolo della tartaruga). Se il motore non si avvia neppure così, levare la candela e pulirla per levare eventuale benzina o impurità. Se il motore è caldo non vi è solitamente bisogno di usare l'iniettore.
- Si deve premere la maniglia di sicurezza (fi gura 5b) dur ante l'avvio e per tutto il tempo dell'uso della macchina.
- Tirare a strappo il cavo d'avvio.
675 Series
- Si deve premere la maniglia di sicurezza (fi gura 5b) dur ante l'avvio e per tutto il tempo dell'uso della macchina.
- Tirare a strappo il cavo d'avvio.
Modelli con motore Honda
- Per l'avviamento a motore freddo portare il comando del gas in posizione starter, spingendolo avanti al massimo possibile, ed aprire il rubinetto della benzina (dietro il fil tro dell'aria sul lato sinistro del motore). Se il motore non vuole partire provare ad avviare in folle (tartaruga). Se il motore ancora non vuole avviarsi estrarre la candela e pulirla da benzina o eventuale sporcizia. Per l'avviamento a motore caldo non c'è di solito bisogno dello starter.
- Si deve premere la maniglia di sicurezza (fi gura 5b) dur ante l'avvio e per tutto il tempo dell'uso della macchina.
- Tirare a strappo il cavo d'avvio.
STOP
La macchina si ferma rilasciando il perno di sicurezza (im-magine 5b).
Avvertenze generali
Prima di tagliare l'erba si deve controllare il mantello erboso perché tutti gli oggetti duri che si trovano nell'erba diventano pericolosi a contatto con le lame, oltre a logorarle. Non si deve far passare la tosaerba sopra oggetti fi ssati nel terreno. Controllare perciò se ci sono tubi ed altro semina-scosti nel terreno e segnarne la posizione. Guidare la macchina in modo calmo e metodico, per esempio sempre in circolo, ma sempre in modo tale da cancellare eventuali segni di righe. Conviene tagliare l'erba in direzioni ogni volta differenti.
CONSIGLI PER IL TAGLIO
Gli esperti sono concordi nel raccomandare il taglio di solo un terzo dell'altezza dell'erba per volta. In tal modo la crescita viene stimolata mentre il mantello erboso si rinvigorisce. Controllare lo stato delle lame e tenerle sempre in buono stato. Se le lame non sono affi late, il taglio non riesce uniforme e l'erba si ingiallisce lungo il filo del taglio. Si deve tagliar l'erba spesso; un bel mantello erboso necessita spesso di due tagli alla settimana. Non tagliar mai l'erba bagnata di pioggia o di rugiada perché la dispersione dell'erba rimane diffi cile e nei modelli con raccolta d'erba si rischia un ingorgo e relativo arresto nel canale di sfogo.
Manuntenzione
ATTENZIONE! Per prevenire che il motore si metta in moto accidentalmente, staccare sempre la candela o sganciare il cavo di avviamento dalla candela quando si fa servizio di manutenzione del motore o della macchina. Quando si pulisce la parte di sotto, si cambiano i coltelli, ecc., si deve posizionare il tosaerba con la candela verso l'alto.
REGOLE DI MANUTENZIONE
Si consiglia di portare la tosaerba alla fi ne di ogni stagione in una offi cina di servizio autorizzata della KLIPPO per una revisione. Per le macchine con il catalizzatore si deve fare la revisione presso una offi cina di servizio autorizzata della KLIPPO ogni tre anni o ogni 100 ore si lavoro, a seconda del caso. La macchina si deve mantenere pulita sia sotto che
sopra. Se si deve agire sulla parte di sotto della tosaerba, la si pone in modo che la candela guardi verso l'alto e si stacca il cavo. Si leva con una spazzola tutta l'erba prima che questa si secchi. Si consiglia di serrare di tanto in tanto tutti i bulloni, di oliare i congegni di fermo e le assi in fi ne di stagione. Passare uno straccio imbevuto d'olio sopra le parti lucide. Se usata professionalmente la macchina dovrà venir sottoposta ad un servizio di routine dopo una cinquantina di ore di lavoro. Si devono usare solo pezzi di riserva e accessori originali della Klippo.
In caso di manutenzione e servizio staccare il cavetto dela candela, eseguire un normale avviamento per liberare la molla relativa ed estrarre la chiave arancione.
SISTEMA LAME
In caso di manutenzione e servizio staccare il cavetto della candela, esquire un normale avviamento pe liberare la molla relativa ed estrarre la chiave arancione.
Lama Mulcher, per modelli Triumph, Champion, Pro 17 GCV et Pro 19. Per i modelli Excellent abbiamo il coltello a taglio fine e distribuzione erba con coltello a taglio incrociato (figura 6).
Cambio lame
Una robusta rosella elastica preme il blocco portalame/la lama contro una placca di frizione. Per liberare il bullone portante della lama si consiglia di usare una chiave ad anello di 14 mm oppure una chiave a tubo. Battere sulla chiave se è necessario. Il bullone è fi lettato in modo normale (verso destra).
Quando si monta bisogna serrare forte il bullone, battere con prudenza sulla chiave con un martello. La lama funziona anche come volano. Se slitta può succedere che il motore funzioni in modo irregolare o che rimanga diffi cile da mettere in modo o avere ritorno di fi amma. ATTENZIONE! Per evitare vibrazioni montare la lama con il marchio sul supporto della lama verso il lato della lama (vedere la fi gura 7).
VIBRAZIONI
Se la macchina vibra in modo non normale bisogna fermarsi. Cambiare la lama se viene danneggiata!
MANUTENZIONE DEL FILTRO ARIA
Motori Briggs & Stratton 625 Series & 675 Series (Figura 8)
Pulire il fi Itro in gommapiuma ogni tre mesi oppure dopo un 25 ore di lavoro, a seconda del caso. ATTENZIONE! Effettuare la pulizia più frequentemente se la zona è polverosa.
- Svitare la vite e sollevare il coperchio come si vede nella figura.
- Estrarre con cura il fi ltro in gommapiuma.
- Pulire il fi ltro battendolo leggermente contro una parte piana. Se è troppo sporco bisognerà cambiarlo. NON VERSARE MAI OLIO SUL FILTRO, NON USARE MAI ARIA COMPRESSA PER PULIRLO O PER ASCIUGARLO.
- Rimettere a posto il fil tiro, chiudere il coperchio e avvitare con cura la vite.
Motori Briggs & Stratton 550 Series (Figura 9)
Pulire e oliare il fi ltro in gommapiuma ogni tre mesi oppure dopo un 25 ore di lavoro, a seconda del caso.
ATTENZIONE! Effettuare la pulizia più frequentemente se la zona è polverosa.
- Svitare la vite e smontare il filtro aria attentamente affinché non cada dello sporco nel carburatore.
- Smontare nei suoi componenti il fi ltro aria e pulirli tutti. La parte in gommapiuma si lava con detersivo liquido e acqua e la si asciuga poi premendola fortemente su uno straccio pulito.
Si versa poi dell'olio per motori e si preme con uno straccio pulito per levare TUTTO l'olio in più. - Rimontare assieme tutte le parti e fissare saldamente il filtro aria con la vite sul carburatore.
Motori Honda GCV 135 (Figura 10)
Pulire il fi Itro in gommapiuma ogni tre mesi oppure dopo un 25 ore di lavoro, a seconda del caso. ATTENZIONE! Effettuare la pulizia più frequentemente se la zona è polverosa.
- Aprire le chiusure a scatto e abbassare il coperchio (im-magine).
- Estrarre con cura il fi ltro in gommapiuma.
- Pulire il fi Itro battendolo leggermente contro una parte piana. Se è troppo sporco bisognerà cambiarlo. NON VERSARE MAI OLIO SUL FILTRO, NON USARE MAI ARIA COMPRESSA PER PULIRLO O PER ASCIUGARLO.
- Rimettere a posto il fi Itro, chiudere il coperchio e premere accuratamente le chiusure a scatto.
CAMBIO OLIO NORMALE
25 ore di lavoro
Levare l'asta di controllo dell'olio e inclinare la macchina in modo tale da versar fuori l'olio, meglio quando il motore è caldo e il serbatoio della benzina è vuoto (fi gura 9). Riempire poi con nuovo olio fi no a raggiungere il segno di pieno sull'asta di controllo dell'olio (fi gura 8).
PRIMI CONTROLLI IN CASO DI FERMO
Se il motore non si mette in moto controllare quanto segue:
- C'è carburante nel motore c'è benzina fresca nel serbatoio se eventualmente il rubinetto della benzina è aperto (motori Honda)?
- Controllare che lo starter sia regolato correttamente (motori Honda).
- Controllare che il cavo del freno sia stato messo a punto.
- Controllare che la candela sia pulita e che la distanza tra gli elettrodi sia giusta (0,7 - 0,8 mm).
- La lama è bloccata?
- Il fi Itro dell'aria è intasato? Pulitelo o sostituitelo! Se il motore non si avvia dopo queste procedure, contattate l'offi cina di servizio più vicina.
- Il risultato del taglio non è soddisfacente e i fi li d'erba risultano sfrangiati sulla superfi cie di taglio? Cambiate la lama! Anche la capacità di raccolta peggiora quando la lama non è affi lata."
PULIZIA
Si mette la macchina a riposo preferibilmente con la candela verso l'alto. Esaurire la benzina in quanto la benzina potrebbe altrimenti scolare attraverso il foro di entrata dell'aria nel tappo del serbatoio. Attenzione ai pericoli d'inquinamento e di incendi!
NOTA BENE! Non usare acqua sotto pressione per pulire la macchina e non far cadere mai l'acqua direttamente sul motore.
RIPOSO INVERNALE
Esaurire la benzina e cambiare l'olio. Versare poi un cucchiaio di olio nel buco della candela e far girare il motore in modo che l'olio si distribuisca. Pulire il filtro dell'aria e la scatola del cambio e tenere la macchina al coperto in un posto secco.
Dichiarazione di conformità CE
(Solo per l'Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore Klippo Triumph, Champion, Pro 17 GCV, Pro 19 GCV, Excellent, Excellent GCV a partire dal numero di serie 08XXXXXXXX in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:
- del 22 giugno 1998 "sulle macchine" 98/37/CE.
- del 15 dicembre 2004 "sulla compatibilità elettromagnetica" 2004/108/CE.
- dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.
Come società iscritta al registro con il numero 0404, l'SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Svezia, ha pubblicato rapporti relativi all'attestazione della conformità in base all'allegato VI della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.
I certifi cati portano il numero:
Triumph 17/901/005
Champion 17/901/001
Huskvarna, 3 ottobre 2008

Bengt Ahlund, Responsabile ricerca e sviluppo
| Modello N.do Marco serie motore Motore | ||||||||
| volume/cc | Livello di po-tenza effetto misurato, dB(A) | Livello suono acustica, dB(A) | Operatore suono garant. dB(A) | Tipo de lama | Larghezza di taglio, cm | |||
| Triumph | 965229601 | B&S 550 Series | 158 | 92 | 96 | 78 | Mulcher | 42 |
| Champion | 965223901 | B&S 625 Series | 190 | 92 | 96 | 79 | Mulcher | 48 |
| Excellent | 965227601 | B&S 675 Series | 190 | 92 | 96 | 82 | Mulcher | 48 |
| Excellent GCV | 965227701 | Honda GCV 135 | 135 | 89 | 96 | 77 | Mulcher | 48 |
| Pro 17 GCV | 965230101 | Honda GCV 135 | 135 | 89 | 96 | 79 | Mulcher | 42 |
| Pro 19 GCV | 965229001 | Honda GCV 135 | 135 | 89 | 96 | 78 | Mulcher | 48 |
Per quanto riguarda il livello di vibazione, vedere le specificazioni technice a pag. 43!
- Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
- La struttura originale della macchina non deve essere modificata per alcun motivo senza il consenso del produttore. Utilizzare sempre gli accessori originali. Modifiche e/o utilizzo di accessori non autorizzati possono causare gravi lesioni e la morte dell'operatore o altre persone.
- Se utilizzato in modo improprio o non corretto, il rasaerba può essere un attrezzo pericoloso, in grado di provocare lesioni gravi e persino mortali all'utilizzatore o a terzi. È importantissimo leggere attentamente e capire queste istruzioni per l'uso.
- Evitare qualsiasi lavoro per il quale non ci si sente sufficientemente qualifi cati.
- Lavorando con la macchina usare sempre protezione personale.
• Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. - La marmitta rimane molto calda anche dopo aver spento il motore. Non toccare la marmitta se è ancora calda!
• Effettuare sempreil rifornimento a motore spento. - I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile! Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante.
- Non guidare mai la macchina in ambiente chiuso o mal ventilato. I gas di scarico, contenenti monossido di carbonio, sono venefici. Durante il rifornimento assicurare la massima ventilazione.
- Spostare sempre la macchina di almeno 3 metri dal luogo del rifornimento prima della messa in moto.
- Un gruppo di taglio inadeguato può aumentare il rischio d'infortuni.
- Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore acceso.
- Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.
- Non avviare mai il rasaerba prima di aver montato il coltello e tutti i carter. Il coltello potrebbe staccarsi e causare danni alle persone.
- Accertarsi sempre che il gruppo di taglio si sia fermato prima di eseguire pulizia, riparazioni o controlli. Staccare il cavo di accensione dalla candela.
-
Usare sempre guanti robusti durante la riparazione del gruppo di taglio. I coltelli sono molto taglienti e ci si può ferire molto facilmente.
-
L'impianto di accensione di questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con alcuni pacemaker. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o morte, i portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico e il produttore del pacemaker prima di utilizzare la macchina.
- L'esposizione eccessiva alle vibrazioni può causare lesioni neurovascolari a chi soffre di disturbi circolatori. In caso di sintomi riferibili ad un'esposizione eccessiva alle vibrazioni contattare il medico. Tali sintomi possono essere torpore, perdita della sensibilità, "punture", "prurito", dolore, riduzione o perdita della forza, decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della sua superficie. Tali sintomi si riscontrano soprattutto nelle mani, nei polsi e alle dita. Il rischio può aumentare con le basse temperature.