LEGO

Champion - Spielzeug LEGO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Champion LEGO als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LEGO Champion - page 25
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Champion LEGO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Champion - LEGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Champion von der Marke LEGO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Champion LEGO

S.##################
OK##################
N##################
SE##################
DB##################
D##################
F##################
PL##################
NE##################
E##################

LEGO Champion - 1

text_image KLIPPO® Version 1:19 Aktur 523821 01
Innun motor: stater - OEBI full cap oil
Innun motor: stater - Polyd oil
For motor stater - Fyl cap oil
Stater moieties keymetytes - Lamin Littamina oil
Before starting the engine. NEFE up with oil
For steaters one Motion - 2013 NO. 45 and 100
Asst la mise en macho de, motor. ATENION No. 65 can adder (Pak)
Fried parmaian unchessable, 1000 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm. 100 gm
Wet not stater ran no car motor. NE. 65 volan
Innun di matheri sato e di emero - ATENION No. 100 dimenimane di matheri bas
ATENION Cargar acette stee ca proveal ot motor

LEGO Champion - 2

LEGO Champion - 3

Anleitung für KLIPPO RASENMÄHERN

Modellen: Triumph, Champion, Excellent, Excellent GCV, Pro 17 GCV und Pro 19 GCV. Motoren: Briggs & Stratton; 550 Series, 625 Series, 675 Series. Honda; GCV 135.

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Klippo Rasenmäher!

Bevor Sie das Gerät verwenden empfehlen wir Ihnen genau die Bedienungsanleitung zu lesen. Dann können Sie das Beste von den Rasenmähern erwarten. Viel Glück!

Sicherheitsvorschriften für motormäher mit horizontal umlaufenden schneidmeser

Diese Vorschriften sind von jedem Anwender der Maschine genau durchzulesen.

  1. Beim Anlassen oder Einschalten des Motors darf der Be-nutzer den Mäher nich hochkanten, sondern, falls erfor-derlich, nur so schräglstellen, dess Schneidwerkzeug in die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt.
  2. Beim Mähen muss festes Schuhwerk und lange Hose ge-tragenwereden. Bedenken Sie dass der Rasen kann glatt sein.
  3. Hände und Füsse von dem rotierenden Messer fernhalten. Hat die Maschine eine Auswurföffnung, nie die Hand hin-einstecken.
  4. Nie das Messer berühren, ohne vorher das Zündkabel abzuziehen. Eine Drehung des Messers kann bewirken, dass der Motor startet.
  5. Nie von der Maschine weggehen, solange der motor läuft.
  6. Der Drehzahlregler des Motors darfnicht ausser Funktion gesetzt werden. Schutzvorrichtungen und Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht weggenommen werden oder ausser Betrieb gesetzt werden.
  7. Kein Triebstoff enfüllen, wenn der Motor warm ist oder mit laufenden Motor. Rauchen Sie bitte nicht während des Betankens oder in der Nähe von dem Tank. ACHTUNG!Feurgefahr! Benzin in dafür vorgesehene Kanister aufbewahren.
  8. Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen die nicht mit dem Geräte bekannt sind, den Rasen mähen und auch nicht in die Nähe das laufenden Motor kommen.
  9. Je weniger Personen in die Nähe des Rasenmähers kommen, desto geringer die Gefahr, dass jemand durch Steine oder andere vom Messer weggeschleuderte harte Gegenstände verletzt wird.
  10. Rasen von Steinen oder anderen Gegenständen, die von der Maschine weggeschleudert werden können, so weit wie möglich freihalten. Vermeiden Sie es, über Kieswege u.ä. zu fahren.

  11. Muss der Mäher zum Transport angehoben werden, ist der Motor vorher abzustellen und der Stillstand des Schnei-derwerkzeug abzuwarten. Beim Fahren ausserhalb des Rasens ist das Schneiderwerkzeug abzuschalten.

  12. Beim Mähen mit Auswurföffning muss die mitgelieferte Schutzeinrichtung wie Grasfangeeinrichtung oder Prallblech verwendet werden.
  13. Der durch die Fürungsholme gegebene Sicherheitsabstand ist steht einzuhalten. Beim Mähen an Böschungen und Hängen ist besondere Vorsicht geboten z.B. Mähen entlang der Schichtlinie, Werwendung oder Führung des Mähers am Halteseil und Tragen von Gleitschutz an den Schuben.
  14. Ersatz-Schneiderwerkzeuge dürfen nur in den dafür vorgesehenen Mähern nach Anweisung eingebaut werden.
  15. Erklären Sie jedem, der die Machine anwenden will, welche Gefahren bestehen und wie man Unfälle vermeidet.
  16. Wegen Gasvergiftungsgefahr darf der Mäher nicht in geschlossenen Räumen in Betrieb gesetzt werden.
  17. Der Benutzer ist im Arbeitsbereich des Mähers gegenüber Dritten verantwortlich.
  18. Vor abnahme der Grasfangeinrichtung oder den Verstellen den Schnithöhe ist der Motor abzuschalten under der Stillstand des Schneiderwerkzeuges abzuwarten.
  19. Hinweis auf Gefahren bei unsachgemässer Handhabung der Grasfangeinrichtung.
  20. Vor arbeiten unter an dem Rasenmäher: Zündkabel von der Kerze abziehen und Tank leer laufen!
  21. Der Rasenmäher darf nur zum Rasen Mähen benutzt werden.
  22. Niemals mit beschädigten Schutz- oder Sicherheitsanordnungen betreiben. Den Rasenmäher vor jedem Betrieb inspektieren. Regelmässig kontrollieren, dass alle Schraubenund Muttern angezogen sind (besonders am Messer und Motor).

Montage des bedeienungsgriffs

Obere Bedienungsgriff

Der Bedienungsgriff wird ohne Werkzeug mit einem kräftigen Schraubhebel an der Drehplatte befestigt.

Verstellung des Griffwinkels

Beim mähen neben Hauswänden, Hecken usw. kann der obere Teil des Bedienungsgriffs vestellt werden, um eine möglichst bequeme Arbeitsstellung zu erreichen.

Die Höhe des Bedienungsgriffs kann verändern werden (nicht Triumph und Pro 17 GCV) mit der Kunststoffkurbelräder am Bedien-ungsgriffs-halter am Chassis (Abb. 1).

An den modell Triumph und Pro 17 GCV ändert man die Höhen-einstellung in dem man die oberen Schrauben des Unte-rhandgriffes in die daneben liegenden Löcher einbringt.

HÖHENEINSTELLUNG

Höheneinstellung der Rasenhöhes (Abb. 2)

Für höhere Rasen den Hebel in Richtung vorwärts bewegen.

Die einzelnen Lagen des Hebels entsprechen einer Rasenhöhe von 3-6 cm. (2,5-5,5 cm am Triumph und 3,0-5,0 für Pro 17 GCV). Alle Räder werden gleichzeitig mit einem Griff eingestellt. Machen Sie von der praktischen Höheneinstellung der KLIPPO-Rasenmäher Gebrauch: z.B. zum Kantenmähen - Feinmähen - Grossmähen - oder bie Gefahr von Trockenheit. Nie kürzer als notwendig mähen - denken Sie darna, dass dies die Grassverbreitung hemmt und die Gefahr der "Skalpierung" erhölt.

Mulcheinsatz für Excellent-, Champion und Pro 19-Modelle

Dieser Einsatz wird bei den Modellen Excellent und Champion bereits werkseitig montiert geliefert, während er bei den Pro-Modellen lose beiliegt. Er wird einfach mit zwei Schrauben rückseitig am Gehäuse von oben montiert bzw. demontiert (siehe Bild 11). Vor der Montage/Demontage unbedingt erst das Zündkabel von der Zündkerze abziehen!

Vor anlassen des motors

Vor erstem anlassen der Motoren: Öl einfüllen (Abb. 3) und die beiliegende Motoranleitung lesen.

Ölmesstab herausschrauben und ca. 0,55 l Motoröl SAE 30 Klippo Öl Nr. 502873501 oder nach dem Motoranleitung bis zur Marke FULL auf dem Ölmesstab einfüllen. (Nicht überfüllen!)

Ölstandkontrolle

Ölstand vor dem Start und alle 5 Betriebsstunden überprüfen.

Ölmesstab ganz einschhrauben und wieder herausziehen.

Das Öl muss bis zur Marke FULL reichen. (Abb. 3).

Einfahren, erster Ölwechsel

Der Motor ist nachgeregelt und braucht nicht direkt eingefahren zu werden. Fahren Sie jedoch anfangs nur mit mässiger Belast-ung und vergessen Sie nicht, den ersten Ölwechsel bereits nach 5 Betriebs-stunden vorzunehmen, und dann alle 25 Betriebsstunden.

Benzin

Nur neues bleifreies 95 Oktan Benzin verwenden! Motor während des Betankens abstellen. Nicht überfüllen! Lassen Sie bitte ca 6 mm Raum für der Ausdehnung des Brennstoffs. Lassen Sie den mäher nicht mit Benzin über den Winter stehen, dies kann im Frühjahr zu Startproblemen führen.

Starten des motors

Motoren: 625 Series und 550 Series

  1. Drücken Sie den Prime Starter 3 mal (Abb. 4). Am Motor ist er vorne angebracht oder auf der rechten Seite. Beim starten eines warmen Motors ist da drücken des Primersnormalerweise nicht notwendig.
  2. Die Sicherheitsgriff (Abb. 5b) muss heruntergedrückt sein sowohl beim Starten als als auch beim Betrieb.
  3. Ziehen Sie das Startseil kräftig durch. Bei kühlen Wetter kann es sein den Vorgang zu wiederholen. Wenn der Motor immer noch nicht starten, stellen Sie den Gasgriff auf die niedrigste Postition (Schildkröte). Falls der Motor dann immer noch nicht startet, schrauben Sie die Zündkerze heraus, reinigen Sie diese und versuch wieder zu starten.

675 Series-motor

  1. Die Sicherheitsgriff (Abb. 5b) muss heruntergedrückt sein sowohl beim Starten als als auch beim Betrieb.
  2. Ziehen Sie das Startseil kräftig durch. Bei kühlen Wetter kann es sein den Vorgang zu wiederholen. Wenn der Motor immer noch nicht starten, stellen Sie den Gasgriff auf die niedrigste Postition (Schildkröte). Falls der Motor dann immer noch nicht startet, schrauben Sie die Zündkerze heraus, reinigen Sie diese und versuch wieder zu starten.

MODELLE MIT HONDA-Motor:

  1. Beim Start eines kalten Motors, den Gashebel in Choke-Position und soweit wie möglich nach vorn stellen und den Benzinhahn öffnen (hinter dem Luftfi Iter links am Motor). Ist der Motor "sauer" geworden, den Motor med dem Gashebel in Leerlaufposition (Schildkröte) erneut starten. Sollte der Motor dennoch nicht starten, die Zündkerze abschrauben und von Benzin und event. Schmutz reinigen. Beim Start eines warmen Motors ist normalerweise kein Choke notwendig.
  2. Die Sicherheitsgriff (Abb 5b) muss heruntergedrückt sein sowohl beim Starten als als auch beim Betrieb.
  3. Ziehen Sie das Startseil kräftig durch. Bei kühlen Wetter kann es sein den Vorgang zu wiederholen. Wenn der Motor immer noch nicht starten, stellen Sie den Gasgriff auf die niedrigste Postition (Schildkröte). Falls der Motor dann immer noch nicht startet, schrauben Sie die Zündkerze heraus, reinigen Sie diese und versuch wieder zu starten.

STOPP

Der Rasenmäher wird gestoppt, indem der Sicherheitsbügel (Bild 5b) losgelassen wird.

Allgemeines

Ein Motormäher darf nicht auf feste gegenstände stossen - entfernen Sie daher alles, was auf dem Rasen herumliegt, kennzeichnen Sie schlecht zu sehende Hindernisee usw. Machine ruhig und metodisch hin und zurück oder im Kreis führen und darauf achten, dass ekine "Ränder" bleiben. Mähen Sie jerdermal in verschiedene Richtungen.

Ratschläge

Die Fachleute sind sich einig, dass man die Rasenhöhe immer nur um ein Drittel kürzen sollte - diese regt das Wachstum an und macht den Rasen kräftiger und grüner.

Beachten Sie dass die Messern im guten Zustand sind. Sind die Messern schlecht wird der Schnitt uneben und das Gras wird gelb auf der Schnittfl äche.

Mähen Sie lieber öfter - ein Zierasen muss oft zweimal wöchentlich gemäht werden. Hohes Gras nie in einem Arbeitsdurchgang mähen. Vermieden Sie es, nassen Rasen zu mäh. Die Verbreitung und das Einsammeln wird dann schlechter.

Wartung

Wichtig! Um unbeachsichtiges starten bei Arbeiten am Motor oder den Rasenmäher zu vermeiden immer die Zündkerze herausnehmen oder das Zündkabel von der Kerze abziehen. Bei der Reinigung der Unterseite, bei Messerwechsel usw. muss der Mäher mit der Zündkerze nach oben gestellt worden. Der Rasenmäher sollte nach jeder Saison zu einer autorisierter KLIPPO-Werkstatt gebracht werden. Geräte mit Katalysator sollen mindestens nach jeder dritte Jahre oder jeder 100 Betriebsstunden zu einer autorisierter Klippo-Werkstatt gebracht werden, welches zuerst erreicht wird.

WARTUNGSVORSCHRIFTEN

Maschine auf der Unter- oder Oberseite sauber halten. Bei Arbeiten unter dem Gerät, placieren Sie bitte es mit der Zündkerze aufwärts und das Zündkabel von der Kerze abziehn. Gras sofort abbürsten, bevor es eintrocknet. Von Zeit zu Zeit alle Schrauben und Muttern nachziehen. Sperren und Wellen nach jeder Saison schmieren. Bei gewerblichem Betrieb empfi eht sich ein regelmässiger Service alle 50 Stunden. Verwende Sie nur KLIPPO Original Ersatzteilen und Zubehör.

SCHNEIDESYSTEM

Mulcher-Messer für Triumph, Champion, Pro 17 GCV und Pro 19-Modelle. Für die Excellent-Modelle stehen Mulcher-Messer mit Cross-Cut-Messer zur Verfügung (Abb 6).

Messerwechsel

Eine kräftige Tellerfeder presst der Messerteller/das Messer gegen eine Friktionsscheibe. Zum lösen des Messerbolzen empfehlen wir einen 14 mm Ring- order Steckschlüssel. Falls notwendig, leicht auf den Schlüssel schlagen. Der Bolzen hat ein normales Rechtsgewinde. Bei der Montage den Bolzen ordentlich anziehen, mit dem Hammer festklopfen. Das Messer fungiert auch als Schwungrad - falls es rutscht, kann der motor unrund laufen oder schwer zu starten sein und fehlzünden. WICHTIG! Das Messer so montieren dass man die Ausbuchtung am Messerhalter sieht, um Vibrationen zu vermeiden. Ziehe Abb. 7!

VIBRATIONEN

Nie mit unnormal vibrierender Maschine mähen.

Wird das Messer beschädigt - tauschen Sie das Messer aus.

WARTEN DES LUFTFILTERS

Briggs & Stratton 625 Series und 675 Series-motoren (Abb. 8)

Dem Einsatz alle drei Monate oder nach jeweils 25 Betriebsstunde zu reinigen.

ZU BEACHTUNG! Bei Starker Staubenentwicklung öfter reinigen.

Luftfi Iter mit losem Einsatz:

  1. Schraube lösen und Deckel wie auf der Abb. gezeigt aufklappen.
  2. Einsatz vorsichtig herausheben.
  3. Auf einer glatten Fläche leicht ausklopfen. Wenn der Einsatz stark verschmutzt ist, austauchen.
  4. Einsatz wieder montieren, Deckel schliessen und Schraube gut festziehen.

Briggs & Stratton 550 Series-motoren (Bild 9)

Reinigen und schmieren Sie die Schaumgummielement jeden 3 Monat oder nach jeweils 25 Arbeitsstunden, je nachdem was zuerst eintritt.

ACHTUNG! Unter staubigen Verhältnissen muss die Reinigung ofter erfolgen.

  1. Schrauben Sie die Schrauben ab und zerlegen den Luftfi I-ter vorsichtig, so dass kein Schmutz in den Vergaser fällt.
  2. Zerlegen Sie den Luftfi Iter und reinigen Sie alle Teile. Waschen Sie den Schaumgummi mit einem flüssigen Reiniger und Wasser. Drücken Sie ihn Trocken mit einem sauberen Tuch. Dränken Sie ihn mit Motoröl. Drücken Sie ihn mit einem sauberen Tuch, um alles überfl üssige Öl auszudrücken.
  3. Montieren Sie alle Teile wieder zusammen und montieren den Luftfi Iter ordentlich mit der Schraube am Vergaser.

Honda GCV 135-motoren (Abb. 10)

Dem Einsatz alle drei Monate oder nach jeweils 25 Betriebsstunde zu reinigen.

ZU BEACHTUNG! Bei Starker Staubenentwicklung öfter reinigen.

Luftfi Iter mit losem Einsatz:

  1. Die Schnapphalter lösen und den Deckel zur Seite klappen (Bild).
  2. Einsatz vorsichtig herausheben.
  3. Auf einer glatten Fläche leicht ausklopfen. Wenn der Einsatz stark verschmutzt ist, austauchen.
  4. Einsatz wieder montieren, Deckel schliessen und und die Schnapphalter korrekt eindrücken.

NORMALER ÖLWECHSEL

nach jeweils 25 Betribestunden

Ölmesstab herausschrauben und die Maschine so aufstellen, dass das Öl auslaufen kann. Am besten macht man dies, wenn der Motor warm und der Benzintank leer ist.

Danach neues Öl bis zur Marke FULL auf dem Ölmesstab einfüllen.

BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN

Motor springt nicht an oder hat keine Leistung. Bitte überprüfen Sie:

  1. Gibt es genügend neues Benzin im Tankund ist even-tuell der Benzinhahn offen (Honda-Motore)?
  2. Kontrollieren, dass der Choke korrekt eingestellt ist (Honda-Motoren).
  3. Bremskabel ist richtig nachgestellt?
  4. Ist der Kerzenstecker auf der Zündkerze und die Kerze in Ordnung? Wenn der Motor nicht anspringt nach diesen Massnahmen, den Fehler bitte von einer Kundendienstwerkstatt beheben lassen.
    WICHTIG! Lassen Sie Ihren Mäher, sollten Sie einmal auf ein Hindernis gefahren sein, von einem Fachmann über-prüfen.
  5. Sitzt das Messer fest?
  6. Ist der Luftfilter verschmutzt? Luftfilter säubern oder wechseln!
    Sollte der Motor nach diesen Massnahmen nicht starten, die nächste Service-Werkstad kontaktieren.
  7. Ist das Schnittresultat schlecht und das Gras an den Schnittfl ächen aufgefranst? Messer wechseln! Auch die Aufsammelleistung wird negativ von einem abgenutzten Messer beeinfl usst.

REINIGUNG

Das Beste ist wenn man das Gerät mit der Zündkerze aufwärts platziert. Wird die Maschine auf die Seite gekippt, muss der Schalldämpfer immer nach oben gerichtet sein - sonst kann Motoröl in den Vergaser eindringen und Betriebsstörungen verursachen. Fahren Sie zuerst den Tank leer, weil sonst Benzin durch das Lüftungsloch im Deckel ausläuft. Beachten Sie bitte die Umwelt und die Feuergefahr!

ACHTUNG! Den Mäher niemals mit Hochdruckreiniger bearbeiten und den Motor nie direkt mit Wasser abspülen.

WINTERAUFBEWAHRUNG

Tank leer fahren - Öl wechseln- einen Löffel Öl in die Zündkerzen-öffnung giessen und den Motor drehen, damit sich das Öl verteilt. Luftfi Iter und Getriebegehäuse reinigen, Maschine in einem trockenen Raum aufbewahren. Die Batterie mit dem Ladegerät laden.

EG-Konformitätserklärung

(nur für Europa)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher Klippo Triumph, Champion, Pro 17 GCV, Pro 19 GCV, Excellent, Excellent GCV ab der Seriennummer 08XXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen:

  • vom 22. Juni 1998 "Maschinen-Richtlinie" 98/37/EG.
  • vom 15. Dezember 2004 "über elektromagnetische Verträglichkeit" 2004/108/EWG.
  • vom 8. Mai 2000 "über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG.

Die gemeldete Stelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, hat Berichte zur Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Anlage VI zur Richtlinie des Rates vom 8. Mai 2000 "über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG veröffentlicht.

Die Prüfzertifi kate haben die Nummern:

Triumph 17/901/005

Champion 17/901/001

Bengt Ahlund, Entwicklungsleiter

TypSerie. nummerMotorMotor volumen/ccGemessener, Schalleis-tungspegel, dB(A)Garantiert, Schalleis-tungspegel, dB(A)Dauer-schall-druckspegel am Bedeiner platz, dB(A)Messer- typSchnitt-breite, cm
Triumph 965229601 B&S 550 Series 158 92 96 78 Mulcher 42
Champion965223901B&S 625 Series 190 92 96 79 Mulcher 48
Excellent965227601B&S 675 Series 190 92 96 82 Mulcher 48
Excellent GCV965227701Honda GCV 135135899677Mulcher48
Pro 17 GCV965230101Honda GCV 135135899679Mulcher42
Pro 19 GCV965229001Honda GCV 135135899678Mulcher48

Vibrationsniveau: Beachten Sie die technischen Daten Seite 43.

REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (image 2)

Deutsch - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - WARNUNG!

  • Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Ohne Genehmigung des Herstellers dürfen an der Maschine unter keinen Umständen Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Stets Originalzubehör verwenden. Unzulässige Änderungen und/oder Zubehörteile können zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen von Anwendern oder anderen Personen führen.
  • Ein unsachgemäß oder nachlässig verwendeter Rasenmäher kann zu einem gefährlichen Gerät werden und schwere oder gar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen.
  • Vermeiden Sie, Arbeiten auszuführen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen.
  • Beim Gebrauch der Maschine ist stets eine persönliche Schutzausrüstung zu verwenden.
  • Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung.
  • Während und kurze Zeit nach der Benutzung ist der Schalldämpfer sehr heiß. Den Schalldämpfer nicht berühren, solange er heiß ist!
    • Niemals bei laufendem Motor tanken.
  • Die Motorabgase sind heiß und können Funken enthalten, die einen Brand verursachen können. Aus diesem Grunde sollte das Gerät niemals im Innenbereich oder in der Nähe von feuergefährlichen Stoffen gestartet werden! Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.
  • Den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen laufen lassen. Motorabgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid. Beim Umgang mit Kraftstoff für gute Belüftung sorgen.
  • Das Gerät vor dem Starten immer ca. 3 m von der Auftankstelle entfernen.
  • Eine falsche Schneidausrüstung kann die Unfallgefahr erhöhen.
  • Dafür sorgen, dass Hände und Füße nicht an die Schneidausrüstung kommen, wenn der Motor läuft.
  • Sorgen Sie dafür, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten aufhalten.
  • Den Rasenmäher niemals ohne montierte Messer und Abdeckungen starten. Andernfalls kann sich das Messer lösen und Verletzungen verursachen.
  • Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion müssen Sie darauf achten, dass die Schneidausrüstung zum Stillstand gekommen ist. Das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen.
  • Bei Reparaturen der Schneidausrüstung immer feste Handschuhe tragen. Die Messer sind sehr scharf und können sehr leicht Schnittwunden verursachen.

  • Die Zündanlage dieser Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise von Herzschrittmachern auswirken. Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen, sollten Personen mit einem Herzschrittmacher vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers konsultieren.

  • Personen mit Blutkreislaufstörungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen oder am Nervensystem davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststellen, die auf Vibrationsschäden deuten. Beispiele solcher Symptome sind: Einschlafen von Körperteilen, Gefühlsverlust, Jucken, Stechen, Schmerz, Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft, Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut. Diese Symptome treten am häufigen in den Fingern, Händen oder Handgelenken auf. Bei niedrigen Temperaturen kann erhöhte Gefahr bestehen.

Française - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - AVERTISSEMENT!

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LEGO

Modell : Champion

Kategorie : Spielzeug