PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED - Objectif photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED NIKON au format PDF.

📄 224 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED - page 50
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED

Catégorie : Objectif photo

Type d'appareilObjectif photo
Focale24 mm
Ouverture maximalef/3.5
Type d'objectifObjectif à décentrement
RevêtementNano Crystal Coat
MontureNon précisé
Distance minimale de mise au pointNon précisé
Angle de vueNon précisé
StabilisationNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
CompatibilitéAppareils photo compatibles avec monture Nikon
Manuel d'utilisation disponibleOui, en plusieurs langues
FabricantNikon Corporation
Pays de fabricationJapon

FOIRE AUX QUESTIONS - PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED NIKON

Pourquoi mon objectif NIKON PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED ne fait-il pas la mise au point ?
Vérifiez que l'objectif est correctement monté sur le boîtier de l'appareil photo. Assurez-vous également que l'appareil est en mode autofocus et que la lentille n'est pas en mode 'M' (manuel).
Comment utiliser la fonction de décentrement et d'inclinaison de cet objectif ?
Pour utiliser le décentrement et l'inclinaison, déverrouillez les commandes de décentrement et d'inclinaison sur l'objectif, puis ajustez-les selon vos besoins. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les angles et les mouvements.
L'image est-elle floue lorsque je prends des photos à grande ouverture ?
Cela peut être dû à une profondeur de champ très faible. Essayez de fermer un peu l'ouverture pour augmenter la profondeur de champ. Assurez-vous également que l'objectif est propre.
Mon objectif produit-il des aberrations chromatiques ?
Les aberrations chromatiques peuvent se produire dans des conditions de fort contraste. Vous pouvez les corriger en post-traitement à l'aide de logiciels comme Adobe Lightroom ou Photoshop, ou essayer d'ajuster votre composition.
Quel est le diamètre du filtre pour cet objectif ?
Le diamètre du filtre pour le NIKON PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED est de 77 mm.
Comment nettoyer correctement cet objectif ?
Utilisez un souffleur pour enlever la poussière, puis un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec un nettoyant pour lentilles pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Cet objectif est-il compatible avec tous les boîtiers Nikon ?
L'objectif est compatible avec les boîtiers Nikon utilisant la monture F, mais certaines fonctionnalités comme le décentrement peuvent ne pas être disponibles sur les modèles sans mode manuel.
Quelle est la distance de mise au point minimale de cet objectif ?
La distance de mise au point minimale pour le NIKON PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED est de 0,2 m.
Est-ce que cet objectif nécessite un pare-soleil ?
Il est recommandé d'utiliser un pare-soleil pour éviter les reflets indésirables et protéger l'objectif des chocs. Le pare-soleil approprié pour cet objectif est le HB-24.

Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI PC-E NIKKOR 24MM F-3.5D ED NIKON

Remarques concernant la sécurité À\ ATTENTION Ne démontez pas le matériel Tout contact avec les composants internes de l'appareil ou de l'objectif peut provoquer des blessures. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens qualifiés. Si l'appareil ou l'objectif se casse suite à une chute ou un autre accident, débranchez le produit etfou retirez les accumulateurs/piles, puis confiez-le pour inspection à un technicien de maintenance agréé Nikon Éteignez immédiatement en cas de dysfonctionnement Si de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégage de l'appareil photo ou de l'objectif, retirez immédiatement l'accumulateur ou les piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Toute continuation prolongée de l'appareil peut provoquer des blessures. Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, confiez votre matériel pour inspection à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil ou l'objectif en présence de gaz inflammable N'utilisez pas d'équipement électronique en présence de gaz inflammable sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. Ne regardez pas le soleil dans l'objectif ou le viseur Le fait de regarder le soleil ou toute autre source de lumière vive à travers l'objectif ou le viseur peut provoquer des lésions oculaires irréversibles Tenez le produit hors de portée des enfants Veillez tout particulièrement à ce que les enfants ne mettent pas les accumulateurs/piles ou autres petites pièces à la bouche. Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez l'appareil et l'objectif Maintenez l'appareil et l'objectif au sec. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution + Ne manipulez et ne touchez pas l'appareil avec les mains humides. Sinon, vous risquez de provoquer une électrocution: + Lorsque vous photographiez à contre-jour, laissez le soleil hors du champ. Les rayons du soleil peuvent se focaliser dans l'objectif et provoquer un incendie. Lorsque le soleil est proche du centre de la vue, il peut également provaquer un incendie. + Si vous n'utilsez pas l'objectif pendant une longue période, posez les caches avant et arrière et rangez l'objectif à l'abri de la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, car l'objectif peut concentrer la lumière du soleil sur un objet + Lors d'un décentrement et/ou une inclinaison, manipulez l'objectif avec soin, sous peine de vous coincer les doigts entre l'objectif et le boîtier ou de rayer le boîtier avec l'objectif.

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet objectif Nikon PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED.

(® Parasoleil @ Bague d'ouverture {9 Molette de (2) Repère de fixation du 40) Échelle des ouvertures décentrement parasoleil (1? Repère des ouvertures 20 Échelle de décentrement (® Repère de réglage du 42 Molette d'inclinaison (2 Levier rotatif parasoleil 42 Échelle d'inclnaison 2 Molette de libération @ Repère de montage 4) Index rotatif du verrouillage de du parasoleil 49 Repère de montage décentrement © Repère des distances _ 46 Joint en caoutchouc _ 23 Molette de libération © Échelle des de l'objectif du verrouillage profondeurs de champ Contacts électroniques d'inclinaison (D Échelle des distances 48 Bouton de fermeture (@) Bague de mise au point du diaphragme 0 ® @60€ JICTTL

2. Caractéristiques principales

C'est un objectif à rétrofoyer et correction de perspective (PC) qui vous permet d'accentuer ou de corriger la perspective proche ou éloignée, ou de contrôler la profondeur de champ. || vous permet également de corriger la distorsion provoquée par l'angle de l'appareil. De plus, vous pouvez utiliser le mécanisme d'inclinaison- décentrement de cet objectif pour la mise au point du plan sujet complet quand il n'est pas parallèle au plan film: + Cet objectif intègre une fonction de réglage automatique de l'ouverture. Lorsque l'objectif est monté sur un appareil Nikon D3, D700 ou D300, l'utilisateur peut utiliser tous les modes d'exposition pour prendre des photos sans avoir à recourir au bouton de fermeture du diaphragme Un contrôle d'exposition plus précis est possible quand cet objectif est monté sur un appareil Nikon à mesure matricielle 3D, car l'information de distance au sujet est transférée de l'objectif au boîtier (sans inclinaison et/ou décentrement) (avec une ouverture maximale lorsqu'il est monté sur les appareils). L'utilisation de trois éléments asphériques et de trois éléments ED (dispersion extra basse) assure des images nettes virtuellement exemptes de frangeage couleur. De plus, l'emploi d'un diaphragme à 9 lames produisant une ouverture quasi circulaire estompe agréablement les images floues à l'avant ou à l'arrière du sujet. Le traitement nano cristal sur certaines lentilles permet d'assurer une image nette dans diverses conditions de prise de vue, des extérieurs ensoleillés aux scènes en intérieur sous les spots. La distance de mise au point minimale est de 0,21 m Au total, deux flashes asservis sans câble SB-R200 peuvent être montés à l'avant de l’objectif*

  • Lors de la fixation du matériel SB-R200, serrez la molette de libération du verrouillage de décentrement. Dans le cas contraire, l'objectif pourrait tomber sous le poids du matériel SB-R200. II n'est pas recommandé d'incliner et/ou de décentrer l'objectif lorsque le matériel SB-R200 est fixé. emarque relative aux molettes de décentrement et de déverrouilage d'ndinaison L'objectif ne se verrouille pas complètement quand vous tournez les molettes de décentrement et de déverrouillage d'inclinaison Ceci est normal. Si vous tournez trop fort les molettes de décentrement et de déverrouillage d'inclinaison pour verrouiller l'objectif ou que vous décentrez/nclinez de force l'objectif alors qu'il est verrouillé, vous risquez de l'endommager.

3. Appareils utilisables et fonctions disponibles

Certaines fonctions disponibles peuvent être soumises à des restrictions ou des limitations. Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de l'appareil Commande Mode hpparis Jr rie, le, Lurin lrappareir [touche appareil |p2|S | A | M D3 sl Ÿ v V D700, D300 LA “ rs v'é Série D2, Série D1, D200, D100, D80, Série D70, D60, D50, Série D40, F6, F5, Ù — Ÿ #5 | ve [| |, Série FA7, F100, Série F80, Série F75, Série F65, Pronea 600 F90X, Série F90, Série F70, Série F60, Série F55, Série F50, F-401x, F-401S, F-401, F-801, F-801, F-601M, F3AF F-601, F-501, Pronea $, appareils MF Nikon (sauf F-601M) “: Possible —: Impossible #1 L'exposition sera incorrecte si l'objectif est décentré et/ou incliné #2 P inclut AUTO (programme à usage général) et le système à programme variable +3 Lorsque la puissance de l'objectif ou l'appareil est désactivé (y compris à l'aide de la fonction de désactivation automatique du posemètre) pendant la réduction de l'ouverture de l'objectif, les lames du diaphragme s'ouvrent complètement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement “4 La réduction de l'ouverture de l'objectif déclenche l'activation de la commande AE-L (AE verrouillage).

*5 Manipulez l'objectif avec soin pendant l'inclinaison et/ou le décentrement. Le corps de l'appareil risque d'être égratigné par l'objectif si ce conseil n'est pas respecté. *6 Reportez-vous à la section « Montage de l'objectif » (P. 55) *7 Les lames du diaphragme s'ouvrent et se referment après chaque pression du déclencheur et l'exposition sera incorrecte pour une prise de vue continue. *8 Lorsque la puissance de l'objectif ou l'appareil est désactivé (y compris à l'aide de la fonction de désactivation automatique du posemètre) pendant la réduction de l'ouverture du diaphragme, l'objectif demeure sur ce réglage. Lorsque l'appareil est remis sous tension ou que le bouton de l'obturateur est légèrement pressé, les lames du diaphragme s'ouvrent une fois avant de se refermer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. *9 Lorsque l'appareil est éteint à l'aide de la fonction de désactivation automatique du posemètre pendant la réduction de l'ouverture du diaphragme, appuyez légèrement sur le déclencheur pour afficher la valeur d'ouverture sélectionnée sur le moniteur de l'appareil ou le viseur avant une prise de vue. Sinon, l'exposition est incorrecte lorsque vous appuyez complètement sur le déclencheur. B Bouton de fermeture du diaphragme (commande de présélection d'ouverture à touche unique) + La taille du diaphragme peut être réduite de l'ouverture maximum à la position désirée en appuyant sur le bouton de fermeture du diaphragme Le fait d'appuyer de nouveau sur le bouton déclenche l'ouverture complète du diaphragme. Que l'ouverture soit ou non réduite, vérifiez le viseur de l'appareil ou le diaphragme depuis la lentille frontale. Même lorsque l'objectif est complètement ouvert après annulation de la fermeture du diaphragme, la valeur de présélection d'ouverture s'affiche sur le boîtier. Dans le cas de l'appareil D3, D700 ou D300, la taille du diaphragme est automatiquement réduite à un degré d'ouverture donné en appuyant sur le déclencheur, même lorsqu'il est complètement ouvert (ouverture maximale) avant là prise de vue. Lorsque là puissance de l'objectif ou l'appareil est désactivé (y compris à l'aide de la fonction de désactivation automatique du posemètre) après la réduction de l'ouverture du diaphragme en appuyant sur le bouton correspondant, la fermeture du diaphragme est annulée et les lames s'ouvrent complètement.

HE Important ! + Lorsque l'objectif est fixé à un appareil autre que le modèle D3, décentrez, inclinez et/ou tournez-le soigneusement. Sinon, l'objectif risque de rayer le boîtier. + Cet objectif est muni d'un système de mise au point manuelle et l'autofocus ne peut pas être utilisé, même si le mode de mise au point de l'appareil est réglé sur AF. + L'utilisation de la fonction d'inclinaison/décentrement peut provoquer un vignetage ou une légère modification de la couleur. (le vignetage est le phénomène décrit comme l'obscurcissement des angles autour de l'image). + Lorsqu'il est monté sur les reflex numériques Nikon (format Nikon DX), telles les séries D2 et D300, le champ angulaire de l'objectif devient 61° et la focale équivalente en 35 mm est d'environ 36 mm: + Veillez à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques + Si le joint en caoutchouc de l'objectif est endommagé, rendez- vous chez votre revendeur ou dans le centre de réparations agréé Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires + Lorsque la température est basse, il est conseillé de placer des accumulateurs neufs ou complètement chargés dans l'appareil.

4. Montage de l'objectif

[1] Réglez le décentrement et l'inclinaison à O en tournant les molettes de décentrement et d'inclinaison (fig. 2). Remarque: évitez de monter/démonter l'objectif sur/de l'appareil pendant l'utilisation des fonctions d'inclinaison, de décentrement et/ou de rotation, et sans verrouiler chaque molette. Sinon, vous risquez de vous coincer les doigts entre l'objectif et le boitier, ou de rayer le boitier avec l'objectif. Fig. 2 [1 Réglez les molettes d'inclinaison et de décentrement (fig. 3). Remarque: un serrage excessif risque également d'endommager les molettes

E Eteignez l'appareil, alignez les index de montage sur l'objectif et sur l'appareil, puis tournez l'objectif dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il se verrouille en place (fig. 4) + Le montage de l'objectif sur un appareil sous tension peut engendrer des dysfonctionnements

5. Utilisation d'un parasoleil à baïonnette HB-41

Alignez le repère de fixation (1) situé sur le parasoleil (l’un des deux repères) avec le repère de montage situé sur l'objectif, puis tournez le parasoleil dans le sens horaire jusqu'au déclic d'arrêt pour le bloquer. + Vérifiez que le repère de montage est bien aligné avec le repère de réglage du parasoleil (—o). + Si le parasoleil n'est pas correctement fixé, un effet de vignetage peut se produire. + Il vous sera plus facile de fixer ou de retirer le parasoleil si vous le tenez par la base (aux environs du repère de fixation) et non par le bord extérieur. + Avant de ranger l'objectif, fixez le parasoleil à l'envers

6. Détermination de l'ouverture

BPour l'appareil Nikon D3, D700 ou D300 1 Réglez le décentrement et l'incinaison à 0 TrmIETEEEn en tournant les molettes de décentrement et d'inclinaison (fig. 2) (TITI E Réglez le mode d'exposition de l'appareil [3] Avec le mode d'exposition À où M, réglez Fig. 5 l'ouverture avec la bague d'ouverture ou la A 8 $T molette de commande de l'appareil. Si vous utilisez la molette de commande, réglez l'ouverture Fig. 6 en position minimale de verrouillage () (fig. 6) En mode P ou S, réglez l'ouverture à l'aide de la molette de commande de l'appareil

BPour les autres appareils Nikon [1 Réglez le décentrement et l'inclinaison à O en tournant les molettes de décentrement et d'inclinaison (fig. 2). [2] Réglez le mode d'exposition de l'appareil sur M G] Appuyez sur le bouton de fermeture du diaphragme pour ouvrir complètement le diaphragme, réglez la bague d'ouverture sur «3,5 » (ouverture maximale) et réglez la vitesse d'obturation pour une exposition appropriée. [4] Choisissez l'ouverture désirée en tournant la bague d'ouverture et en modifiant la vitesse d'obturation selon le même nombre d'étapes changées. + Régler la bague d'ouverture en position d'ouverture minimale verrouillé (L) bloque l'ouverture à f/32 (ouverture minimale). + Réglez l'ouverture avec la bague d'ouverture de l'objectif, même sur un appareil dont l'ouverture doit être réglée via la molette de commande. Sur un appareil à menu de réglages personnalisés de « réglage d'ouverture avec la bague des ouvertures de l'objectif », le réglage est inutile Détermination de l'ouverture (avec un posemètre extérieur) [M Réglez le décentrement et l'inclinaison à O en tournant les molettes de décentrement et d'inclinaison (fig. 2). [2] Réglez le mode d'exposition de l'appareil sur M GB] Réglez la bague d'ouverture ou la molette de commande de l'appareil au degré d'ouverture souhaité et lisez la valeur d'ouverture affichée sur l'écran de contrôle CL de l'appareil ou la valeur de bague d'ouverture sélectionnée. Entrez la valeur d'ouverture dans le posemètre extérieur pour déterminer l'exposition et réglez la vitesse d'obturation + Si vous utilisez un appareil autre que le modèle D3, D700 ou D300, réglez l'ouverture à l'aide de la bague d'ouverture, même sur un appareil dont l'ouverture doit être réglée avec la molette de commande. Sur un appareil à menu de réglages personnalisés de « réglage d'ouverture avec la bague des ouvertures de l'objectif », le réglage est inutile.

7. Fonction d'inclinaison/décentrement

Æimportant + L'utilisation d'un trépied est conseillée pour une prise de vue optimale. + Un serrage excessif des molettes peut provoquer des dommages + L'utilisation de la fonction d'indinaison/décentrement peut provoquer un effet de vignetage (phénomène décrit comme l'obscurcissement des angles qui se produit autour de l'image). Pour éviter cet effet, fermez le diaphragme (choisissez une ouverture f plus large) ou compensez l'exposition avant la prise de vue.

+ La détermination de l'exposition appropriée avec le décentrement et l'inclinaison exige de la pratique. Nous vous conseillons de prendre une série de photos de test pour vous familiariser avec ce fonctionnement. + Lorsque l'objectif est fixé à un appareil autre que le modèle D3, décentrez eou inclinez-le soigneusement, sous peine de vous coincer les doigts entre l'objectif et le boîtier, ou de rayer le boîtier avec l'objectif. Fonction de décentrement Fig. 7 Dans cette opération, l'objectif est décentré à l'horizontale (ou à la verticale, à la rotation de l'objectif) parallèlement au plan film (+ 11,5 mm) En décentrant, vous pouvez recomposer l'image de la photo sans déplacer l'appareil Cela vous permet de corriger la déformation de perspective du sujet ou exclure des objets non souhaités apparaissant devant le sujet principal (p. 195). + Une fois l'objectif décentré, serrez la molette de libération du verrouillage de décentrement pour fixer la position de décentrement de l'objectif. Remarque : lors de l'opération de décentrement, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre l'objectif et la poignée du boîtier. Fonction d'inclinaison

Dans cette opération, l'objectif est incliné vers le haut ou le bas (vers la droite ou la gauche, à la rotation de l'objectif) à + 8,5° du plan film. Via l'inclinaison, vous pouvez obtenir un plan sujet entièrement net quand il n'est pas parallèle au plan film ou vous focaliser sur certaines parties du sujet parallèles au boîtier (p. 195). + Une fois l'objectif incliné, serrez la molette de libération du verrouillage d'inclinaison pour fixer la position d'inclinaison de l'objectif + Notez que l'inclinaison de l'objectif modifie également l'image du viseur. + Quand l'objectif est incliné, l'échelle des profondeurs de champ et l'échelle des distances du baril de l'objectif sont inutilisables. BRotation EF L'objectif peut être tourné de 90° vers la droite ou la gauche. En tournant l'objectif, la fonction de décentrement peut être modifiée pour fonctionner à la verticale, et la fonction d'inclinaison pour fonctionner à l'horizontale. + Avant de tourner l'objectif, réglez le degré de décentrement et d'inclinaison à « 0 » en faisant pivoter les molettes de décentrement et d'inclinaison. Remarque : lorsque vous tournez l'objectif avec la fonction d'inclinaison ou décentrement activée, prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre l'objectif et le boitier, ou de rayer l'appareil avec l'objectif. Assurez-vous également de bien verrouiller chaque molette pour éviter ce type de problème. + Poussez le levier rotatif et tournez l'objectif en saisissant ses parties carrées. + Des positions crantées sont prévues tous les 30° vers la gauche et la droite. À 30° et 60°, vous pouvez tourner l'objectif sans pousser le levier rotatif

Fig. 10 [1 Réglez l'ouverture à sa valeur maximale en appuyant sur le bouton de fermeture du diaphragme et la mise au point en tournant la bague de mise au point [2] Avant une prise de vue, appuyez de nouveau sur le bouton de fermeture du diaphragme pour réduire l'ouverture. + Avec l'appareil photo Nikon D3, D700 ou D300, il est possible de prendre une photo sans actionner le bouton de fermeture du diaphragme (l'ouverture peut être automatiquement réduite à un degré d'ouverture donné en appuyant sur le déclencheur, et non sur le bouton de fermeture du diaphragme). Mais le bouton de fermeture du diaphragme peut également être utilisé Lorsque la fonction d'inclinaison et/ou de décentrement est activée, le viseur électronique de l'appareil ne peut pas être utilisé pour vérifier que la mise au point est correctement effectuée. La mise au point doit être confirmée en vérifiant l'image dans le viseur de l'appareil Si vous modifiez le degré d'inclinaison et/ou de décentrement une fois la mise au point effectuée, le sujet devient flou Correction infrarouge Pour prendre des photos avec un film infrarouge, vous devez monter un filtre rouge (R60) sur le diaphragme et la mise au point doit être corrigée manuellement. Commencez par faire le point sur le sujet. Tournez la bague de mise au point pour réaligner la valeur de distance de mise au point souhaïtée (« 0,5 m » sur la fig. 11) sur @ (« 8 » sur l'échelle de profondeur de champ sur la fig. 11) et corriger la mise au point. Montez un filtre rouge (R60) pour la photographie infrarouge.

9. Profondeur de champ

+ La profondeur de champ approximative Échelle des profondeurs eut être déterminée en examinant de champ Ligne de repère l'échelle de profondeur de champ. des distances + La profondeur de champ peut être estimée en regardant dans le viseur à l'aide du bouton de fermeture du diaphragme de l'objectif ou de la commande de test de profondeur de champ de l'appareil (pour le modèle D3, D700 ou D300)

  • Pour plus d'informations, consultez la p.22 Remarque : quand l'objectif est incliné, l'échelle des profondeurs de Fig. 11 champ et l'échelle des distances sont inutlisables. (Ces deux échelles ne peuvent être utilisées que lorsque l'objectif est décentré)

10. Prise de vues avec un appareil à flash intégré

Pour empêcher l'effet de vignetage, abstenez-vous d'utiliser un parasoleil et prenez des photos conformément aux distances de prise de vue recommandées ci-dessous. Remarque : les limitations suivantes ne s'appliquent qu'aux prises de vue sans inclinaison et/ou décentrement. Lorsque le flash intégré de l'appareil est activé pour des prises de vue avec inclinaison/décentrement, l'effet de vignetage est plus accentué que dans le cas d’une prise de vue sans ces fonctions. Pour les prises de vue avec inclinalson/ décentrement, il est déconseillé d'utiliser le flash intégré. Appareils Distance de prise de vue disponible D700 1,5 m ou plus D300, D200, D100 1 m ou plus D80, Série D70, D50 2 m ou plus D60, Série D40 3 m ou plus Autres appareils Le vignetage peut se produire à toute distance de prise de vue

11. Écrans de mise au point recommandés

Différents verres de mise au point interchangeables sont disponibles pour certains appareils Nikon, afin de s'adapter au mieux à toutes les prises de vue. Nous vous recommandons l'usage des suivants en association avec cet objectif | cn alslcle Ecelr [ele ls1lk|ulmlelu 6 _|olo-|o|-|{-]-/-l0)-le) | sexlolo| |o)oi- |9, 7 _ snaxlO lo! lol, Olues]— fero) [7

Fana2o|—|Q) [0] — LL KPoktel = | Pol @:Mise au point excellent O: Mise au point acceptable Un vignetage affecte l'image du verre. L'image sur la pellicule ne porte cependant aucune trace de ceci — : Non disponible Indique la compensation de l'exposition additionnelle requise {mesure pondérée centrale uniquement). Pour les appareils F6, corrigez en sélectionnant « Activ. : autre » dans le réglage personnalisé « b6 : Plage visée » et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner « Activ. : autre », même lorsque la valeur de correction est de « 0 » (pas de correction nécessaire). Pour les appareils F5, compensez en utilisant le réglage personnalisé n° 18 sur le boîtier. Pour les appareils de la série F4, compensez en utilisant le cadran de compensation de l'exposition prévu pour les filtres de mise au point. Pour plus de détails, consultez le manuel d'instructions de l'appareil Un blanc indique aucune application. Étant donné que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d'agrandissement 1:1 ou plus et pour la photomicrographie, il a des applications différentes de celles des autres verres

Remarque : + Pour les appareils F5, seuls les verres de mise au point EC-B, EC-E, B, E, J, À, L peuvent être utilisés avec la mesure matricielle. + En cas d'utilisation de verres B et E dans des appareils autres que ceux indiqués ci-dessus, reportez-vous aux colonnes sur verres B et E

12. Entretien de l'objectif

+ Quand l'objectif n'est pas utilisé, réglez le décentrement et l'inclinaison à « O ». En effet, l'objectif inclut de nombreuses pièces mobiles qui peuvent être facilement recouvertes de poussière, de salissures ou de gouttes d'eau. + Nettoyez la surface de l'objectif avec un pinceau soufflant. Pour éliminer les poussières ou les traces, utilisez de préférence un chiffon en coton doux ou un tissu optique légèrement imbibé d'alcool éthylique (éthanol). Essuyez en effectuant un mouvement circulaire en partant du centre, en veillant à ne pas laisser de traces ou ne pas toucher d’autres parties de l'objectif + N'employez jamais de solvant ou de benzène qui pourrait endommager l'objectif, prendre feu ou nuire à la santé + Pour protéger la lentille frontale, utilisez en tout temps un filtre NC. Un parasoleil permet également de protéger la partie avant de l'objectif + Lors du rangement de l'objectif dans son étui, pensez à remettre en place les caches avant et arrière + En cas d'inutilisation pendant une longue période, rangez l'objectif dans un endroit frais, sec et aéré pour éviter la formation de moisissures. Tenez l'objectif à l'écart des rayons solaires ou des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.) + N'aspergez pas d'eau sur l'objectif et ne l'immergez pas : cela pourrait le rouiller et provoquer des dommages irréversibles. + Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication Pour éviter tout problème, ne soumettez pas l'objectif à de fortes chaleurs.

13. Accessoires fournis

+ Cache d'objectif avant 77 mm encliquetable LC-77 + Cache d'objectif arrière LF-1 + Parasoleil à baïonnette HB-41 + Étui souple pour objectif CL-1120

14. Accessoires optionnels

  • Filtres à filetage 77 mm

15. Caractéristiques

Type d'objectif : Focale : Ouverture maximale : Construction optique : Angle de champ : Taux de reproduction maximum : Informations sur la distance : Mise au point : Échelle des distances de prise de vue : Distance focale la plus courte : Nb. de lames de diaphragme : Diaphragme : Échelle des ouvertures :

Zoom NIKKOR de type D avec processeur et monture baïonnette Nikon 24 mm f3,5 13 éléments en 10 groupes (3 verres ED, 3 lentilles asphériques et plusieurs lentilles à couche déposée de nano cristal) 84° avec les reflex argentiques Nikon et reflex numériques Nikon au format FX35 mm 61° avec les reflex numériques Nikon au format DX; 719 avec les appareils photo IX240 12,7 Sur l'appareil Manuelle via la bague de mise au point séparée Graduée en mètres et pieds de 0,21 m à l'infini (eo) 0,21m 9 (circulaires) Entièrement automatique/Commande de présélection d'ouverture d'une pression de bouton f/3,5—1/32

Mouvement de l'objectif : Rotation de l'objectif : Mesure de l'exposition : Taille des accessoires : Dimensions : Poids : Mouvement de décentrement et d'indlnaison à angle droit (les deux opérations sont modifiables pour une surcharge afin de se déplacer dans la même direction [parallèle]. La molette de libération du verrouillage de décentrement peut également être remplacée par une molette plus large, mais celle-ci peut empêcher le montage de l'objectif sur l'appareil ou nuire au fonctionnement de l'objectif. Pour plus d'informations, contactez un représentant Nikon autorisé.) Décentrement maximum : +11,5mm Indlinaison maximum : +8,5° 90° vers la droite et la gauche (positions crantées tous les 30°) Via la méthode pleine ouverture 77 mm (P = 0,75 mm) Env. 82,5 mm diam. x 108 mm extension à partir de la monture d'objectif située sur l'appareil Environ 730 g Les caractéristiques et les schémas sont susceptibles d'être modifiés sans préavis ni obligation de la part du constructeur.

+ RÉABRELISREN SRITÉÉ SA SMEIEEE «

_d + RÉ RNMMRET » 88 ERREURS à WF

ABB LE © e ERSSREISRANS à SEIVDEEN ° BAT IND » HÉES ENST IEMISERRUORHES 2 F5 à SRRAUSASRS EIRE «

ÉMRERPAIEUR : OISE A EMEA » HE

HSSER » DR ÉSSREBAMMLS MUST ©

BAFÉR : AA EF ÉD AIRE «

ES RASE D : AN SRIRRUN

RÉSSE e RG : DUREE « HESREMENARE : M nDIRR -

+ ÉBRERAR : TANHÉRAÉS SARAIER

BEBHRTE : AIMBXIERÉN 11

BTÉRAERN : AJÉRENE : RAT ISERE

FRRASE héO CHMERRR à ÉTÉ CE HÉRRNCHSIRERREE 4.2.0 EV 1/2 EVÉR : ÆPMÉRATBBE AIEX2 MORE : HSE EAP à RMED/AATIIÉ

40 CRARÈTE) © FOSSES LÉ CARS

#18 HÉUSIÉ TF4 RARES GERS RARES ADS HXÉR à HÉFTHIÉ ©

BÉARARTÉÉR DE : RME Re FR : 1ÈLE MAÉ RER RARE à PC TEULER © É:0 + ÉHFSARS * HER ADÉRS NT ÆAMEC.B : EC-E BE J

e SRETÈRR : SIGIMÉRÉSMÉR ES 0, * W'ASRER

F-801, F-601M. : _ : _ DRE

#4 CRRAC) : HOT CNRS » NÉE TRE

+ HBM CRAD) : HAE à NÉE ÉTÉ PRECÉS

e HBM CARAF) à AAOMRMERERMAUPTRS à APTE PES DE Een BP ET LP SATA 5 » PR PME SET NÉS

Ealgol AA 8 mAH HAS + ABB GS (ARE) SA 4e) 34 SE AA SE SAHA A el 21 OÉPFADECES + AIR IS (AA F: oJetat 247} AS Mapa) ge VE AAE 7oehS E ur} & SRI AA FB2E &71x.

8e AAPAE 8. AFAI7E 2 el 8] 01 à æ

eo /—%IL (K) BBRDER, —HSICLHET RhBLIKE AS 7RO& (L) e741LKO# (M) VIRETAILRÉD (N) HAICRDT, RMEL, LICE KA BUkT Without shifting and tilting (Photo K): Without using shift and til, the subject appears distorted, and only a small area of the subject is in focus. With shifting (Photo L) With tilting (Photo M) With shifting and tilting (Photo N): When using shift and tilt functions, the subject appears with corrected perspective and the entire area of the subject is in focus. Ohne Dezentrieren und Schwenken (Aufnahme K): Ohne Dezentrieren und Schwenken erscheint das Objekt verzerrt, und nur ein kleiner Teil des Objekts ist scharf. Mit Dezentrieren (Aufnahme L) Mit Schwenken (Aufnahme M) Mit Dezentrieren und Schwenken (Aufnahme N): Ohne Dezentrieren und Schwenken erscheint das Objekt verzerrt, und nur ein kleiner Teil des Objekts ist scharf. Sans décentrement et inclinaison (photo K) : Sans les fonctions de décentrement et d'inclinaison activées, le sujet apparaît déformé et seule une petite partie du plan est mise au point. Avec décentrement (photo L) Avec inclinaison (photo M) Avec décentrement et inclinaison (photo N) : Lorsque les fonctions de décentrement et d'inclinaison sont activées, le sujet apparaît dans une perspective corrigée et l'intégralité du plan est mise au point.