BOSCH PST9500PEL - Scie sauteuse

PST9500PEL - Scie sauteuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PST9500PEL BOSCH au format PDF.

📄 103 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH PST9500PEL - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie sauteuse électrique
Caractéristiques techniques principales Scie sauteuse avec mouvement pendulaire, système de changement de lame rapide
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 24 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 22 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les lames de scie sauteuse standard
Tension 230 V
Puissance 620 W
Fonctions principales Coupe droite, coupe courbe, réglage de la vitesse, mouvement pendulaire
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement la scie et vérifier l'état des lames
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du service après-vente Bosch
Sécurité Protection contre le démarrage accidentel, utilisation de lunettes de protection recommandée
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile

FOIRE AUX QUESTIONS - PST9500PEL BOSCH

Comment changer la lame de la scie sauteuse BOSCH PST9500PEL ?
Pour changer la lame, assurez-vous que l'outil est débranché. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la lame, retirez l'ancienne lame, insérez la nouvelle en veillant à ce qu'elle soit bien en place, puis relâchez le bouton de déverrouillage.
La scie sauteuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement branché. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Comment régler la vitesse de la scie sauteuse ?
La BOSCH PST9500PEL dispose d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le dessus de l'outil pour ajuster la vitesse en fonction du matériau que vous coupez.
Comment nettoyer ma scie sauteuse après usage ?
Débranchez l'outil et utilisez une brosse douce pour enlever la poussière et les résidus de bois. Évitez d'utiliser des liquides. Pour les parties mobiles, vous pouvez appliquer un peu d'huile pour assurer un bon fonctionnement.
Quelles lames utiliser pour différents types de matériaux ?
Utilisez des lames spécifiques pour chaque matériau : lames à bois pour le bois, lames à métaux pour le métal, et lames à panneaux pour les panneaux. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de recommandations.
La scie sauteuse vibre trop pendant l'utilisation, que faire ?
Assurez-vous que la lame est correctement installée et qu'elle est adaptée au matériau que vous coupez. Vérifiez également que la base de la scie est bien à plat sur la surface de travail.
Comment savoir si la lame de la scie sauteuse doit être remplacée ?
Si vous constatez que la scie fait des coupes irrégulières, que le matériau colle à la lame ou que la lame est endommagée ou usée, il est temps de la remplacer.
Puis-je utiliser la scie sauteuse pour couper des matériaux durs ?
Oui, mais assurez-vous d'utiliser une lame appropriée pour les matériaux durs, comme les lames en carbure ou des lames conçues pour le métal. Cela garantira une coupe efficace et prolongera la durée de vie de votre scie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma scie sauteuse ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange dans les magasins de bricolage, sur des sites de vente en ligne ou directement auprès du service client de Bosch.

Questions des utilisateurs sur PST9500PEL BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie sauteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PST9500PEL - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PST9500PEL de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PST9500PEL BOSCH

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVERAGEMENT

Lire tous les averissements

de sécurité et toutes les ins

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électric, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait reférence à votre outil électric alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

BOSCH PST9500PEL - Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. - 1

BOSCH PST9500PEL - Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. - 2

BOSCH PST9500PEL - Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. - 3

BOSCH PST9500PEL - Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. - 4

BOSCH PST9500PEL - Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. - 5

Français | 21

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmosphe explosive, par exemple en presence de liquides inflammables, de gaz ou de poussieres. Les outils electriques produits des etincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou les fumées.
Maintainir les enfants et les personnes presentses à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électriche

Il faut que les fiches de l'utilé électricque soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaprés réduiront le risque de chocolélectricque.
- Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de chocolélectrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil aug-mentera le risque de chocolélectrique.
- Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de chocoléctrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic électricque.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocolélectrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujoys porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidéraptantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarriage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêments et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte a votre application. L'outil adapte réalisera moins le travail et de maniere plus sure au régime pour lequel il a ete construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou-til qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Debrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les Presents instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignment ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affuétés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

22 | Français

Instructions de sécurité pour scies sauteuses

  • Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut enter en contact avec un cablage non apparent ou son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension » les parties métalliques exposéesde l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
    Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pierce à travailler. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
    N'approche l'outil electroportatif de la pièce à travailler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a risque d'un contreoup, au cas où l'outil se coincerait dans la pièce.
    Veiller à ce que la plaque de base 7 repose bien sur le matériel lors du sciage. Une lame de scie coincée peut casser ou entraîner un contrecoup.
  • Une fois l'opération terminée, arrêté l'util electropotatif et ne retireur la lame de scie de sa ligne de coupe que lorsque cette-ci est complètement à l'arrêt. Ainsi, un contrecoup est évité et l'util electropotatif peut être retirer en toute sécurité.
    N'utiliser que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se casser, avoir des effets négatifs sur la qualité de la coupe ou cause un contreoup.
  • Une fois l'appareil arrêté, ne pas stopper la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La lame de scie peut être endommagée, se casser ou cause un contrecoup.
    Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un chic électrique.
    Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
    Avant de déposer l'utilélectroportatif,attendre que celui-ci soit complètement à l'arrêt.L'outil risque de se coincer,ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.

Description et performances du produit

BOSCH PST9500PEL - Description et performances du produit - 1

Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Utilisation conforme

L'appareil est conçu pour effectuer, sur un support rigide, des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes ainsi que des coupes biaisés jusqu'à 45^ . Respecter les recommendations d'utilisation des lames de scie.

L'éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer l'espace de travail de l'outil. Il n'est pas conscience pour servir de source d'éclairage ambient dans une piece.

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'utilé electroportatif sur la page graphique.

1 Bouton de blocage de l'interrupteur Marche/Arrêt
2 Molette de préselection de la vitesse
3 Interrupteur Marche/Arret
4 Tuyau d'aspiration*
5 Raccord d'aspiration des poussières
6 Levier de serrage de la plaque de base (PST 1000 PEL)
7 Plaque de base
8 Levier de selection du mouvement pendulaire
9 Commutateur pour dispositif de soufflierie

10 Capot pour aspiration
11 Patin antidéraptant (PST 1000 PEL)
12 Voyant de contrôle pour le contrôle de trace « Cut Control »
13 Socle pour le contrôle de trace « Cut Control »
14 Eclairage
15 Poignée (surface de préhension isolante)
16 Porte-outil
17 Levier SDS pour déverrouillage de la lame de scie
18 Guide-lame à rouleau
19 Lame de scie
20 Protège-mains
21 Logement des lames de scie (PST 900 PEL/PST 9500 PEL)
22 Pare-éclats

23Guidage pour la butée parallele
24 Vis (PST 900 PEL/PST 9500 PEL)
25 Echelle de graduation des angles de coupes biaises
26 Butée parallèle avec dispositif pour coupes circulaires
27 Vis de blocage pour la butée parallele

28 Tige de centrage de la butée pour coupes circulaires
29 Marquage de la coupe 0^
30 Marquage de la coupe 45^
31 Marquage de la coupe 45^ avec patin anti-dérapant (PST 1000 PEL)
"Les accessoires décris ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.

Français | 23

\section*{Caracteristiques techniques}

Scie sauteusePST 900 PELPST 1000 PELPST 9500 PEL
N° d'article3 603 CA0 2..3 603 CA0 3..3 603 CA0 2..
Contrôle du tracé « Cut Control »
Variateur de vitesse
Présélection de vitesse
Mouvement pendulaire
Puisance nominale absorbéeW620650620
Puisance utile débitéeW340360340
Nombre de courses à vide n₀tr/min500-3100500-3100500-3100
Amplitude de coursemm232323
Profondeur de coupe max.
- dans le boismm9010095
- dans l'aluminiummm152015
- dans l'acier (non-allié)mm8108
Angle de coupe biaisé (gauche/droite) max.°454545
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003kg2,12,22,1
Classe de protection☐/II☐/II☐/II

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.

Niveau sonore et vibrations

PST 900 PELPST 9500 PELPST 1000 PEL
Valeurs d'émissions sonores déter-minées selon la norme EN 60745-2-11.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont Niveau de pression acoustiquedB(A)8686
Niveau d'intensité acoustiquedB9797
Incertitude KdB(A)33
Portez une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes di-rectionnels) et incertitude K reli-vesces conformément à la norme EN 60745 :
Sciage de panneau aggloméré : ahm/s211,510,0
Km/s24,02,0
Sciage de tôle métallique : ahm/s28,57,0
Km/s22,02,0

Le niveau d'oscillation indiquedans ces instructions d'utilisation a ete mesure conformement à la norme EN 60745 et peut etre utilise pour une comparaison d'outils electroportatifs. Il est egalement approprié pour une estimation preliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'utilé életroportatif. Si l'utilé électrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodespendant lesquelles l'appareil est eteint ou en fonctionnement, mais pasactually utilise. Ceci peut reduire considerablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Determinez des mesures de protection supplémentaires pourproteger l'utiliser des effets des vibrations, telles que parexample: Entretien de I'outil electrique et des outils de travail,maintenir les mains chaudes, organisation des operations de travail.

Déclaration de conformité

C

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit déscrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec toutes les dispositions des directives

2009/125/CE (règlement 1194/2012), 2011/65/UE,

2014/30/UE, 2006/42/CE et leurs modifications ainsi qu'avez les normes suivantes :

EN60745-1,EN60745-2-11.

Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

24 | Français

Henk Becker

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Montage/changement de la lame de scie

  • Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.

Choix de la lame de scie

Vous trouvrez un tableau des lames de scie recommandées à la fin de ces instructions d'utilisation. Ne montez que des lames de scie avec un empanchement en T (tige T). La lame de scie ne devrait pas été plus longue que nécessaire pour la coupe prévue.

Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie fines à chantourner.

Montage de la lame de scie (voir figure A1)

Si nécessaire, enlevez le capot 10 (voir « Capot »).

Introduisez la lame de scie 19 jusqu'au déclic (les dents dans le sens de la coupe) dans le porte-otutil 16. Le levier SDS 17 se met automatiquement vers l'arrière et la lame de scie est ainsi verrouillée. Ne pousse pas le levier 17 vers l'arrière avec la main, sinon l'outil électroportatif pourrait être endommagé.

Lors du montage de la lame de scie, veiliez à ce que le dos de la lame se positionne dans la rainure du guide-lame à rouleau 18.

Contrôlez si la lame de scie est bien verrouillée. Une lame de scie qui n'est pas correctement verrouillée peut se décrocher et risque de vous blesser.

Ejection de la lame de scie (voir figure A2)

Lors de I'ejction de la lame de scie, maintenez tous jours l'outil electroportatif de sorte qu'aucune personne ni animal puissance etree blesse par la lame ejectee.

Tournez le levier SDS 17 à fond jusqu'à la butée en direction du protège-mains 20. La lame de scie est desserrée et éjectée.

Logement des lames de scie

(PST 900 PEL/PST 9500 PEL) (voir figure B)

On peut loger jusqu'à six lames de scie d'une longueur allant jusqu'à 110 mm dans le logement des lames de scie 21. Introduisez les lames de scie avec l'empanchement en T (tige T) dans l'encoche du logement des lames de scie prévue à cet effet. On peut superposer jusqu'à trois lames de scie.

Fermez le logement des lames de scie et poussez-le à fond dans l'encochrome de la plaque de base 7.

Patin antidéraptant (PST 1000 PEL)

Pour travailler des surfaces sensibles, il est possible d'adapter le patin antidéraptant 11 sur la plaque de base 7 pour évi ter la formation de rayures sur la surface découverte.

Pour monter le patin antidérapant 11, fixez celui-ci d'abord à l'avant de la plaque de base 7, puis appuyez à l'arrière pour le ramener vers le haut et le laisser s'encluquier.

Pare-éclats

Le pare-éclats 22 (accessoire) peut éviter que la surface ne se détache par éclats lors du sciage de bois. Le pare-éclats ne peut être utilisé que pour certains types de lames de scie et pour un angle de coupe de 0^ . Lors d'un sciage avec le pare-éclats, la plaque de base 7 ne doit pas être ravancée pour un sciage près du bord.

Poussez le pare-éclats 22 dans la plaque de base 7 en y accédant par le bas.

PST 1000 PEL (voir figure C): Lorsque le patin antidérapant
11 est utilisé, ne pas monter le pare-éclats 22 dans la plaque de base 7 mais directement sur le patin antidérapant.

Contrôle du tracé « Cut Control »

Le contrôle du trace « Cut Control » permet un guidage avec précision de l'outil electroportatif le long d'un trace de coupe marqué sur la piece. Levoyant de contrôle 12 avec les marquages du tracé de coupe et le socle 13 pour les fixer sur l'outil electroportatif font partie du kit « Cut Control »

Fixation du « Cut Control » sur la plaque de base (voir figure D)

Serrez levoyant de contrôle pour le « Cut Control » 12 dans les fixations se trouvant sur le socle 13. Effectuez ensuite une légere pression sur le socle et laissez-le s'encliqueter dans le guidage 23 de la plaque de base 7.

Fixation du « Cut Control » sur le patin antidérapant (PST 1000 PEL) (voir figure E)

Ce système de contrôle du tracé permet de monter levoyant de contrôle pour le « Cut Control » 12 soit avec le socle 13 sur la plaque de base 7 soit directement dans les fixations se trouvant sur le patin antidéraptant 11.

Retirez le socle du « Cut Control » 13 de la plaque de base 7. A cet effet, effectuez une légère pression sur le socle et retirez-le du guidage 23.

Retirez levant de contrôle pour le « Cut Control » 12 du socle 13 et serrez-le dans les fixations se trouvant sur le patin antidéraptant 11.

Aspiration de poussières/de copeaux

  • Les poussières de matériel aux tels que peintures contenant duplomb, certains bois, mineraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entre en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.

Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, suntout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiente ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 1

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 2

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 3

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 4

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 5

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 6

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 7

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 8

BOSCH PST9500PEL - Aspiration de poussières/de copeaux - 9

Français | 25

  • Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poss-sières approprié au matériel.
  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifique aux salariés àtraiter en vigueur dans votre pays.

Evitez toute accumulation de poussières à l'emplacement de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Capot (voir figure F)

Montez le capot 10 avant de raccorder l'utilé electroportatif à un dispositif d'aspiration.

Placez le capot 10 sur l'utilé electroportatif de sorte à ce que les fixations s'encliquettent dans les encoches du carter.

Pour les travaux sans aspiration de poussières ainsi que pour les coupes d'onglet, retirez le capot 10. A cet effet, pressez le capot au niveau des deux fixations extérieures et retirez-le par l'avant.

Raccordement de l'aspiration des poussières

Montez le tuyau d'aspiration 4 (accessoire) sur la tubulure d'aspiration 5. Raccordez le tuyau d'aspiration 4 à un aspirateur (accessoire). Vous trouvrez un tableau pour le raccordement aux différents aspirateurs à la fin des ces instructions d'utilisation.

Mettez le dispositif de soufflerie hors fonctionnement quand l'aspiration de poussières est raccordée (voir « Dispositif de soufflierie »).

L'aspirateur doit être approprié au matériel à travailler.

Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spécifiques.

Mise en marche

Modes opérateires

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electropo-tatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Réglage du mouvement pendulaire

Le mouvement pendulaire régable sur quatre positions permét d'adapter parfaitement l'amplitude de la lame, l'avance de l'outil de coupe ainsi que la qualité du travail sur les matériaux à travailler.

Le levier de selection 8 permet de selectionner l'amplitude du mouvement pendulaire meme durant I'utilisation de I'appareil.

BOSCH PST9500PEL - Réglage du mouvement pendulaire - 1

sans mouvement pendulaire
petit mouvement pendulaire
mouvement pendulaire moyen
mouvement pendulaire importante

L'amplitude optimale du mouvement pendulaire pour chaque utilisation peut etre déterminée par des essais pratiques. Les recommendations suivantes s'appliquent :

  • Plus le trace doit être fin et précis, plus l'amplitude du mouvement pendulaire doit être réduite ou, le cas échéant, le mouvement pendulaire doit être désactivé.
  • Pour travailler des matériaux fins (par ex. des tôles), n'utilise pas de mouvement pendulaire.
  • Pour le travail de matériel aux durs (par ex. l'acier), utilisez le mouvement pendulaire avec une petite amplitude.
  • Dans des matérielaux tendres et dans les coupes de bois dans le sens des fibres, il est possible de travailler en appli-quant le mouvement pendulaire avec une amplitude maxi-male.

Réglage des angles de coupe biaises

La plaque de base 7 peut s'orienter vers la droite ou vers la gauche pour le réglage des angles de coupe jusqu'à 45^ dans le cas de coupes biases.

Le capot 10 et le pare-éclats 22 ne peuvent pas etre utilisés pour les coupes biases.

Le cas échéant, retirez le capot 10 (voir « Capot», page 25) et enlevez le pare-éclats 22 (voir « Pare-éclats», page 24).

PST 900 PEL/PST 9500 PEL (voir figure G) :

  • Retirez le logement des lames de scie 21 de la plaque de base 7.
  • Desserrez la vis 24 et repoussez la plaque de base 7 légèrement en direction de la tubulure d'aspiration 5.
    Pour le réglage des angles de coupes biaisés avec précision, la plaque de base dispose à gauche et à droite de crans prérégles à 0^ , 22,5^ et 45^ . Basculez la plaque de base 7 suivant l'échelle de graduation 25 dans la position souhaitée. D'autres angles de coupes biaisés peuvent être sélectionnées à l'aide d'un rapporteur.
  • Repoussez ensuite la plaque de base 7 à fond en direction de la lame de scie 19.
  • Resserrez la vis 24.

PST 1000 PEL (voir figure H) :

  • Desserrez le levier de serrage 6 de la plaque de base et repoussez la plaque de base 7 légèrement en direction de la tubulure d'aspiration 5.
    Pour le réglage des angles de coupes biaisés avec précision, la plaque de base dispose à gauche et à droite de crans prérégles à 0^ , 22,5^ et 45^ . Basculez la plaque de base 7 suivant l'échelle de graduation 25 dans la position souhaitée. D'autres angles de coupes biaisés peuvent être sélectionnées à l'aide d'un rapporteur.
  • Repoussez ensuite la plaque de base 7 à fond en direction de la lame de scie 19.
  • Verrouillez le levier de serrage 6 pour bloquer la plaque de base dans la position préselectionnée.

BOSCH PST9500PEL - PST 1000 PEL (voir figure H) : - 1

BOSCH PST9500PEL - PST 1000 PEL (voir figure H) : - 2

26 | Français

Contrôle du tracé pour coupes biais (PST 900 PEL/PST 9500 PEL)

BOSCH PST9500PEL - Contrôle du tracé pour coupes biais (PST 900 PEL/PST 9500 PEL) - 1

BOSCH PST9500PEL - Contrôle du tracé pour coupes biais (PST 900 PEL/PST 9500 PEL) - 2

Pour le contrôle du tracé, un marquage 29 pour la coupe rectangulaire de 0^ et un marquage 30 pour la coupe bianse vers la droite ou vers la gauche de 45^ , conformément à la graduation 25, se trouvent sur levoyant de contrôle pour le « Cut Control » 12.

Le marquage du trace pour coupes biaises entre 0^ et 45^ est proportionnel. Il est possible de l'appliquer sur levoyant de contrôle pour le « Cut Control » 12 à l'aide d'un marqueur non-permanent qui se laïse facilement enlever.

Pour effectuer des travaux avec précision, nous recommendons d'effectuer une coupe d'essay.

Contrôle du tracé pour coupes biasies (PST 1000 PEL)

BOSCH PST9500PEL - Contrôle du tracé pour coupes biasies (PST 1000 PEL) - 1

BOSCH PST9500PEL - Contrôle du tracé pour coupes biasies (PST 1000 PEL) - 2

Pour le contrôle du tracé, un marquage 29 pour la coupe rectangulaire de 0^ et deux marquages pour la coupe biaise vers la droite ou vers la gauche de 45^ , conformément à la graduation 25, se trouvent sur levoyant de contrôle pour le « Cut Control » 12. Lors de la fixation du contrôle du tracé avec le socle pour le « Cut Control » 13 sur la plaque de base 7, s'orienter sur le marquage interieur 30. Lors de la fixation du voyant de contrôle pour le « Cut Control » 12 directement sur le patin antidéraptant 11, s'orienter sur le marquage extérieur 31.

Le marquage du trace pour coupes biaises entre 0^ et 45^ est proportionnel. Il est possible de l'appliquer sur levoyant de contrôle pour le « Cut Control » 12 à l'aide d'un marqueur non-permanent qui se laïse facilement enlever.

Pour effectuer des travaux avec précision, nous recommendons d'effectuer une coupe d'essay.

Avancement de la plaque de base

Pour un sciage pres du bord, il est possible de reculer la plaque de base 7.

PST 900 PEL/PST 9500 PEL (voir figure G) :

  • Retirez le logement des lames de scie 21 de la plaque de base 7.

  • Desserrez la vis 24 et repousse la plaque de base 7 à fond en direction de la tubulure d'aspiration 5.

  • Resserrez la vis 24.

PST 1000 PEL (voir figure H) :

  • Desserrez le levier de serrage 6 de la plaque de base et repoussez la plaque de base 7 à fond en direction de la tubule d'aspiration 5.
  • Verrouillez le levier de serrage 6 pour bloquer la plaque de base dans la position préselectionnée.

Lorsque la plaque de base 7 est déplacée, on ne peut scier qu'avec un angle de coupe de 0^ .En outre, il ne faut pas utilise le contrôle du trace « Cut Control » avec le socle 13, la buteée parallelle avec butee pour coupe circulaire 26 (accessoire) tout autant que le pare-eclats 22.

Dispositif de soufflerie

Gréace au débit d'air du dispositif de soufflerie 9 la ligne de coupe resté dégagée de tous copeaux.

BOSCH PST9500PEL - Dispositif de soufflerie - 1

Mettre le dispositif de soufflerie en fonctionnement : Pour les travaux dans le bois, les matieres plastiques et autres materiaux produitan un enlvement important de matière, tournez le commutateur 9 dans la direction de la tubulure d'aspiration.

BOSCH PST9500PEL - Dispositif de soufflerie - 2

Mettre le dispositif de soufflerie hors fonctionnement : Pour les travaux dans les métaux ainsi que lorsque l'aspiration des poussières est raccordée à un dispositif d'aspiration, poussezé l'interrupteur 9 dans la direction de la lame de scie.

Mise en service

Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'utilé electroportatif. Les outils échéropotatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

Activation de la diode d'éclairage de la zone de travail

L'éclairage 14 améliore la visibilité dans la zone directe de travail. On obtient des résultats particulièrement bons, quand on utilise l'éclairage avec le contrôle de trace « Cut Control »

Pour allumer l'éclairage 14, appuyez légèrement sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3. Appuyer plus fortement sur l'interrupteur Marche/Arrêt met en marche l'util electrolyportatif; l'éclairage demeure allumé.

Ne pas regarder directement la diode d'éclairage de la zone de travail. Risque d'éblouissement!

Mise en Marche/Arrêt

Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil électroportatif en marche que quand vous l'utilise.

Pourmettre en marche I'util electropotatif,appuyez sur I'interrupteur Marche/Arret 3.

Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt 3 le maintainir appuyé et pousser le blocage 1 vers la droite ou la gauche.

Pour arreter l'utilé electroportatif, relâchéz l'interrupteur Marche/Arrêt 3. Quand l'interrupteur Marche/Arrêt 3 est blo

BOSCH PST9500PEL - Mise en Marche/Arrêt - 1

BOSCH PST9500PEL - Mise en Marche/Arrêt - 2

BOSCH PST9500PEL - Mise en Marche/Arrêt - 3

BOSCH PST9500PEL - Mise en Marche/Arrêt - 4

BOSCH PST9500PEL - Mise en Marche/Arrêt - 5

BOSCH PST9500PEL - Mise en Marche/Arrêt - 6

BOSCH PST9500PEL - Mise en Marche/Arrêt - 7

que, appuyez d'abord sur l'interrupteur Marche/Arrêt, et relâchez-le ensuite.

Contrôle/présélection de la vitesse de coupe

La pression plus ou moins importante exercée sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3 permet de régler en continu le nombre de courses de l'outil électroportatif en marche.

Lorsque l'on bloque l'interrupteur Marche/Arrêt 3, l'utilé életropotatif fonctionné selon le nombre de courses préseLECTIONné.

A l'aide de la molette préselection de vitesse 2, il est possible de préseLECTIONner le nombre de courses et de modifier celui-ci au cours du fonctionnement de l'util.

1-2: Nombre de courses réduit
3-4: Nombre de courses moyen
5-6: Nombre de courses élevé

Le nombre de courses dépend du matériel à travailler et des conditions de travail et peut être déterminé par des essais pratiques.

Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour découper des matières plastiques ou de l'aluminium.

En cas de travaux assez longs avec une vitesse réduite, l'utilélectroportatif risque de s'échauffer fortement. Retirez la lame de scie et faites tourner l'utilélectroportatif à sa vitesse maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de laisser le moteur se ventiler et refroidir.

Instructions d'utilisation

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Pour travailler de petites pièces ou des pièces minces, utilisez un support stable ou une station de sciage (Bosch PLS 300).

Sciez en appliquant une pression moderée pour obtenir une coupe optimale.

Lors de la réalisation de coupes longues et étroites dans le bois écais (>40mm) , la coupe peut être imprecise. Pour réaliser des coupes précises, nous recommendons l'utilisation d'une scie circulaire Bosch.

Coupe en plongée (voir figure I)

Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué que pour des matériaux tendres tels que le bois, les plaques de plâtre, etc. !

N'utilisez pour les coupes en plongée que des lames de scie courtes. Les coupes en plongée ne sont possibles qu'avac un angle de coupe de 0^ .

Positionnez l'utilé electroportatif avec le bord avant de la plaque de base 7 sur la pièce à travailler sans que la lame de scie 19 ne viennent en contact avec la pièce, et mettez-le en marche. Si l'outilé electroportatif dispose d'un variateur de vitesse, sélectionnez la vitesse maximale. Avec l'outilé electroportatif exerze une pression contre la pièce à travailler et plongez lentement la lame de scie dans la pièce.

Dés que la plaque de base 7 repose de toute sa surface sur la piece à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité.

Butée parallele avec dispositif pour coupes circulaires (accessoire)

Lors de travaux avec la butée parallele pour coupes circulaires 26 (accessoire) l'épaissur de la pierce à travailler ne doit pas dépasser 30~mm .

Retirez le socle du « Cut Control » 13 de la plaque de base 7. A cet effet, effectuez une légère pression sur le socle et reti-rez-le du guidage 23.

PST 1000 PEL : Si I'on utilise le patin antidérapant 11, on peut serrer levoyant de contrôle pour le « Cut Control » 12 sur la partie avant du patin antidérapant. Ceci facilité le réglage précis du tracé de coupe souhaïteurtout pour les coupes biaises (voir « Contrôle du tracé pour coupes biaises», page 26).

Coupe en parallèle (voir figure J): Desserrez la vis de blocage 27 et faites passer la graduation de la butée parallele à travers le guidage 23 se trouvant dans la plaque de base. Réglez l'épaissur de coupe souhaitée sur la graduation se trouvant sur le bord interieur de la plaque de base. Serrez la vis de blocage 27.

Coupe circulaires (voir figure K): Percez sur le tracé de coupe à l'intérieur du cercle à scier un trou d'une dimension permettant le passage de la lame de scie. Travailliez l'alésage à l'aide d'une fraise ou d'une lime pour permettre à la lame de scie de reposer correctement sur le tracé de coupe. Placez la vis de blocage 27 sur l'autre côte de la butée parallele. Faites passer la graduation de la butée parallele à travers le guidage 23 se trouvant dans la plaque de base. Percez un trou dans la piece à travailler au centre de la surface à découvert. Faites passer la tige de centrage 28 à travers l'ouverture intérieure de la butée parallele et dans le trou percé. Réglez le rayon sur la graduation se trouvant sur le bord interieur de la plaque de base. Serrez la vis de blocage 27.

Liquides de refroidissement/lubrifiant

Lors du sciage de métal, appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long du tracé de coupe.

Entretien et Service Avres-Vente

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'util electrolytariat, retirez la fiche de la prise de courant.
Veiliez à ce que l'outil electrolyportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

Nettoyez régulierement le porte-lame. Pour ce faire, retirez la lame de scie de l'util electrolyportatif et donnez de légers coups sur l'util electrolyportatif sur une surface plane pour décolmater les poussières.

Un fort encrassement de l'outil électroportatif risque d'entrever le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, nesciez pas les matériaux produit beaucoup de poussières par dessous ou dans une position en hauteur.

BOSCH PST9500PEL - Nettoyage et entretien - 1

BOSCH PST9500PEL - Nettoyage et entretien - 2

28|Espanol

Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispositif d'aspiration quand les conditions de travail sont extrêmes. Soufflez souvent de l'air comprime au travers des fentes de ventilation et placez un disjoncteur différentiel (PRCD) en amont. Lors du travail des métaux, il est possible que des poussières métalliques conductions se déposant à l'intérieur de l'util. La double isolation de l'util électrique peut ainsi en être endommagée.

Graisses de temps en temps le guide-lame à rouleau 18 avec une goutte d'huile.

Contrôlez le guide-lame à rouleau 18 régulièrement. S'il est used, il doit être remplaced par une station de Service Àpres-Vente pour outillage Bosch/agreee.

Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s'avere nécessaire,eci ne doit etre effectue que par Bosch ou une station de Service Apre-S-Vente agrée pour outillage Bosch afin d'eviter des dangers de sécurité.

ServiceAprès-Vente et Assistance

Notre Service Àprous-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impérativement le numero d'article à dix chiffres de l'utilé electroportatif indiqué sur la plaque signalétique.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vos ents un utiliseur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.:0811360122

(coût d'une communication locale)

Fax:(01)49454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vos etes un revendeur, contactez :

ServiceAprès-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: (01) 43119006

Fax: (01) 43119033

E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 25880589

Fax: +32 2588 0595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pieces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.: (044) 8471512

Fax: (044) 8471552

E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com

Élimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoaires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils electroportatifs avec les ordures menagères!

Seulement pour les pays de I'Union Européenne :

BOSCH PST9500PEL - Seulement pour les pays de I'Union Européenne : - 1

Conformément à la directive européen 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doit être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Espanol

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PST9500PEL

Catégorie : Scie sauteuse