BOSCH PBH 180 RE - Perforateur

PBH 180 RE - Perforateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBH 180 RE BOSCH au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH PBH 180 RE - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Perceuse à percussion
Caractéristiques techniques principales Perçage, burinage, fonction de percussion
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 300 mm, Largeur : 230 mm, Hauteur : 80 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Forets SDS-plus, forets à béton, forets à bois
Tension 230 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Perçage dans le béton, la maçonnerie, le bois et le métal
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement les orifices d'aération, vérifier l'état des câbles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Équipement de protection individuelle recommandé (lunettes, gants), interrupteur de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - PBH 180 RE BOSCH

Que faire si le perforateur BOSCH PBH 180 RE ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur de l'outil est en position 'ON'. Si le problème persiste, contrôlez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment changer le foret sur le BOSCH PBH 180 RE ?
Pour changer le foret, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez le nouveau foret et resserrez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Le perforateur émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème interne. Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Inspectez le foret et le mandrin pour tout dommage. Si le bruit persiste après avoir remplacé le foret, il est conseillé de contacter un service de réparation agréé.
Comment nettoyer le BOSCH PBH 180 RE après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface. Pour les zones difficiles d'accès, un pinceau doux peut être utilisé. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le plastique.
Quelle est la puissance du BOSCH PBH 180 RE ?
Le BOSCH PBH 180 RE a une puissance nominale de 600 watts, ce qui le rend adapté à divers travaux de perçage et de burinage.
Puis-je utiliser le BOSCH PBH 180 RE pour percer des murs en béton ?
Oui, le BOSCH PBH 180 RE est conçu pour percer des matériaux durs comme le béton, à condition d'utiliser un foret adapté au béton.
Que faire si le mandrin ne se verrouille pas correctement ?
Si le mandrin ne se verrouille pas, assurez-vous qu'il est propre et exempt de débris. Vérifiez également que le foret est correctement inséré. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le mandrin.
Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour le BOSCH PBH 180 RE ?
Il n'est généralement pas nécessaire d'utiliser un lubrifiant pour le BOSCH PBH 180 RE. Cependant, si vous constatez une usure sur les pièces mobiles, utilisez un lubrifiant léger et approprié pour outils électriques.

Questions des utilisateurs sur PBH 180 RE BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perforateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBH 180 RE - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBH 180 RE de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PBH 180 RE BOSCH

Instructions d'utilisation

  • Des idées en action.

PBH 160 RE

PBH 180 RE

PBH 1800 RE

PBH 200 RE

PBH 200 FRE

Deutsch

English

Français

Espanol

Portugues

Italiano

Nederlands

Dansk

Svenska

Norsk

Suomi

Eλλνικα

Türkçe

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 1

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 2

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 3

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 4

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 5

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 6

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 7

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 8

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 9

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 10

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 11

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 12

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 13

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 14

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 15

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 16

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 17

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 18

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 19

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 20

BOSCH PBH 180 RE - PBH 200 FRE - 21

PBH 160 RE/

PBH 180 RE/

PBH 1800 RE/

PBH 200 RE

PBH 200 FRE

Gerätekennwerte

Marteau perforateurPBH 160 REPBH 180 REPBH 1800 REPBH 200 REPBH 200 FRE
N° d'article0 603 376 86.0 603 376 8..0 603 376 7..0 603 376 76.
Mandrin interchangeable---
Régulation de la vitesse
Sélection de la vitesse
Inversion du sens de rotation
Puisance absorbée[W] 500510530550
Fréquence de frappe[miñ-1] 0 ... 48000 ... 48000 ... 48000 ... 4800
Travail par coup[J] 1,31,31,41,5
Vitesse nominale[miñ-1] 0 ... 11000 ... 11000 ... 11000 ... 1100
Porte-outil SDS-plus
Ø Collet de broche[mm] 43 (Euro-Norm)43 (Euro-Norm)43 (Euro-Norm)43 (Euro-Norm)
Diamètre (max.) :
Béton[mm] 16182020
Bois[mm] 30303030
Acier[mm] 13131313
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003[kg] 2,02,02,02,1
Classe de protection[II] ☑ / II[II] ☑ / II[II] ☑ / II[II] ☑ / II

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.

Faire attention au numero d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Les designations commerciales des différents appareils peuvent varier.

Bruits et vibrations

Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 60745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :

Niveau de pression acoustique : ①, Niveau de puissance acoustique : ②. Incertitude de mesure K = 3 dB.

Se munir d'une protection acoustique!

L'acceleration réelle mesurée est ③.

123
PBH 160 RE85 dB(A)96 dB(A)9 m/s2
PBH 180 RE85 dB(A)96 dB(A)9 m/s2
PBH 1800 RE85 dB(A)96 dB(A)9 m/s2
PBH 200 RE91 dB(A)102 dB(A)11 m/s2
PBH 200 FRE91 dB(A)102 dB(A)11 m/s2

Utilisation conforme

L'appareil est concu pour les travaux de perçage en frappe dans le béton, la brique ou la pierre. Il est également approprié pour le perçage sans frappe dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques. Les appareils avec réglagelectronique et rotation à droite/à gauche sont également appropriés pour le vissage et le filtage.

Eléments de l'appareil

Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

La numérotation des éléments de l'appareil se rapporte aux figures représentant l'appareil sur la page des graphiques.

1 Mandrin 13 mm à clé
2 Mandrin interchangeable SDS-plus
3 Porte-outil (SDS-plus)
4 Capuchon anti-poussières
5 Douille de verrouillage
6 Bague de verrouillage du mandrin interchangeable
7 Bouton de marche permanente
8 Interrupteur Marche/Arrêt
9 Molette de réglage de la vitesse
10 Commutateur de sens de rotation droite/gauche
11 Selecteur de mode de fonctionnement
12 Touche pour butée de profondeur
13 Vis à ailettes de la poignée supplémentaire
14 Poignée supplémentaire
15 Butée de profondeur
16 Fixation du mandrin de perçage
17 Mandrin
18 Queue pour mandrin SDS-plus

19 Mandrin monté
20 Adaptateur SDS-plus

21 Clé de mandrin
22 Valeur sur la graduation de la butée de profondeur
Les accessoires produits ou décrits ne sont pas tous compris dans le contenu de l'emballage.

BOSCH PBH 180 RE - Eléments de l'appareil - 1

Pour votre sécurité

Lire toutes les indications. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un chic électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.

Respecter en plus les indications générales de sécurité se trouvant dans le cahier ci-joint.

  • Porter une protection acoustique. Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d'audition.
    Ne jamais utiliser un apparéil dont le cable est endommagé. Ne pas toucher à un cable endommagé et-retirer la fiche du cable d'alimentation de la prise du courant, au cas où le cable seraït endommagé lors du travail. Un cable endommagé augmente le risque d'un choc électricque.
  • Brancher les appareils qui sont utilisés à l'extérieur sur un disjoncteur différentiel.
    Utiliser des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électricte. Le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion. Le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégats matériels ou cause une décharge électricte.
    Utiliser les poignées supplémentaires fournies avec l'outil electropotatif. Le fait de perdre le contrôle de l'appareil peut entraîner de blessures.
    ■ Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un état est fixée de manière plus sure que lorsqu'elle est immobilisée à la main.
    Ne pas travailler de matériaux contenant de l'amiate. L'amiate est considérée comme étant cancérigène.
  • Toujours bien tener l'appareil des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'appareil est guidé de manière plus sure.
    Avant de déposer l'appareil, attendre que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'util de travail risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l'appareil.

Remplacement du mandrin (PBH 200 FRE)

Le mandrin SDS-plus monté sur le perforateur peut très aisément être remplace par le mandrin à clé foumi. Le percage en frappe n'est possible qu'avc des outils SDS-plus qui sont montés dans le mandrin SDS-plus. Percer et visser est également possible avec les outils sans SDS-plus (foret a tige cylindrique, embouts de tournevis, par exemple) qui sont montés dans le mandrin SDS-plus.

Démontage du mandrin interchangeable (Fig. A)

Risques de blessures corporelles. Avant de démonter le mandrin interchangeable, toujours au prétablezheimer l'embout de vissage ou l'util en place.

Saisir la bague de verrouillage 6 du mandrin interchang-
geable SDS-plus. Avec energia, la faire tourner dans le
sens de la flèche. Le mandrin interchangable se dé
bloque.

Mise en place du mandrin interchangeable (Fig. 3)

Saisir le mandrin à clé à pleine main. LeMETTE en place au niveau de la fixation du mandrin du marteau-perforateur en lui imprimant un mouvement de rotation, jusqu'à entendre distinctement le bruit caractéristique indiquant qu'il est enclenché. Le mandrin interchangabeagle se verrouille automatiquement.

Contrôler le verrouillage en tirant sur le mandrin automatique.

Proceder à l'échange inverse de la même manière.

Maintenance du mandrin interchangeable

Les pièces de liaison doivent rester exemples de poussières. Aucun graissage n'est nécessaire.

Changement d'outil (Fig. C-I)

En changeant d'outil, prendre garde à ne pas endommager le capuchon anti-poussières 4.

Outils SDS-plus

Une fois correctement mis en place, un outil SDS-plus peut encore librement bouger. Ceci est une caractéristique du système SDS-plus. Il en résultat un fauxrond en marche à vide qui se corige de lui-même lors du perçage et n'effecte en rien la précision du travail.

Mise en place (Fig. 9)

Avant demettre un outil en place,le nettoyer et le graisser légèrement.

En lui imprimant un léger mouvement de rotation sur son axe, engager l'outil exempt de poussière dans le porte-outil 3, jusqu'à ce qu'il enclenche.

Le verrouillage de l'outil s'effectue de manière automatique. Contrôler qu'il est bien verrouillé en position de travail en tirant dessus.

Enlèvement de l'outil (Fig. D)

Tirer la douille de verrouillage 5 vers l'arrière (a), la始终保持 dans cette position et-retirer l'util (b).

Outils sans SDS-plus

Ne jamais utiliser d'outils sans SDS-plus pour le perçage en frappe ou le burinage!

PBH 160 RE/180 RE/1800 RE/200 RE

Pour travailler avec des outils sans système de fixation SDS-plus (forets à queue cylindrique, par exemple), il

faut mesure en place sur le porte-outil un mandrin 17 avec une queue de mandrin SDS-plus pour mandrin 18 (accessoire) (Fig. E).

En lui imprimant un léger mouvement de rotation sur son axe, engager le mandrin monté sur la queue de fixation SDS-plus (l'ensemble étant exempt de poussières) dans la fixation d'outil 3, jusqu'à ce qu'il enclenche (Fig. F).

Le verrouillage de l'outil s'effectue de manière automatique. Contrôler qu'il est bien verrouillé en position de travail en tirant dessus.

Embouts de vissage (Fig. 6)

Pour utiliser des embouts de tournevis, avoir recours à l'adaptateur SDS-plus 20 (accessoire).

PBH 200 FRE

Mise en place de I'outil (Fig. H)

Faire tourner la bague du mandrin à clé jusqu'à ce que le mandrin soit suffisamment ouvert pour receivevoir la tige de l'outil. Mettre l'outil en place puis referrer et bloquer de manière homogène les trois mâchoires du mandrin avec la clé 21 appropriée (cf. les trois alèsages du mandrin).

Pour les embouts de vissage, utiliser les porte-embouts du commerce. Introduire l'embout de vissage dans le porte-embouts. N'utiliser que des embouts adaptés aux têtes de vis mises en oeuvre. Les embouts de tournevis peuvent aussi être mis sans porte-embouts.

Démontage de l'outil (Fig. 1)

Pour démonter un outil mis en place dans le mandrin à clé, faire tourner la bague du mandrin dans la direction de la flèche jusqu'à pouvoir extraire l'outil.

Accessoires compatibles

Pour plus de détails sur les outils utilisables avec cet apparéil : cf. le catalogue Bosch.

Une liste des accessoires figure à la fin duprésent manuel d'instructions.

Mise en service

Tenir compte de la tension du secteur!

La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Les apparèils fonctionnant sous 230 V peuvent également être utilisés sous 220 V.

Mise en fonctionnement/Arrêt

Afin demettre l'appareil enfonnement,appuyer sur l'interrupteur Marche/Arret 8.

Afin de bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt 8 en position « Marche», appuyer sur le bouton de verrouillage 7.

Afin d'arrête l'appareil, relâcher l'interrupteur Marché/Arrêt 8 ou appuyer sur l'interrupteur et le relâcher.

Conseils pratiques (Fig. K-N)

Poser l'outil electropotatif sur la vis/sur l'écrou seulement lorsque l'appareil est en position « Arrêt »

Poinnee supplémentaire (Fig. K)

Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit etre mis en oeuvre qu'vec la poignee supplémentaire 14.

Le pivotement de la poignée supplémentaire 14 favorise le cas échéant une position de travail moins fatiguante pour le corps, donc plus sure.

Débloquer la vis à ailettes 13 au niveau de la poignée supplémentaire 14. Faire pivoter la poignée. Rebloquer les vis à ailettes.

Dispositif anti-surgecharge à crabot

Dès que l'util de travail se coince ou qu'il s'accroche, l'entrainment de la broche de perçage est interrompu. En raison des forces pouvant en résulter, toujours bien tener l'utilé electroportatif des deux mains et veiller à garder une position stable et équilibrée.

Butée de profondeur (Fig. L)

La butée de profondeur 15 sert à régler et contrôle la profondeur de perçage t. Appuyer sur la touche 12 et sortir la butée de profondeur jusqu'à ce qu'elle arrive à la hauteur de l'extrémité du foret. Lire la valeur correspondante sur la graduation 22. Retirer de cette valeur la profondeur de perçage t souhaitée et régler la butée de profondeur sur la valeur ainsi obtenue.

Aspiration de poussières/Set d'aspiration

  • Prendre des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail. Par exemple: Certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux et porter un masque anti-poussières.
  • Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matérielles sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables.

L'appareil peut être raccordé directement à la prise électrique d'un aspirateur universal Bosch équipé d'un dispositif de démarriage à distance. Ce dispositif lance automatiquement l'aspirateur à chaque fois que l'appareil qui lui est raccordé est mis en marche.

Monter le set d'aspiration avec tuyau couple (accessaire) sur l'appareil et raccorder l'aspirateur.

Montée sur ressort, la tête du set d'aspiration recule progressivement avec l'avance de l'outil dans la paroi, jusqu'à la profondeur de perçage préalablement définie. Elle reste ainsi toujours au plus près de la surface.

Réglage de la vitesse de rotation (Fig. M)

Le fait d'exercer une pression plus ou moins forté sur l'interrupteur Marche/Arrêt 8 permet d'ajuster en continupendant le travail la vitesse de rotation de l'outil.

Avantages :

  • Amorces de perçage plus lentes et donc mistréux contrôle (sur surfaces lisses : carrelages, par exemple).
  • Pas de dérapage du foret lors des amorces de trous.
  • Pas de fissuration ou d'éclatement du trough de perçage.

Présélection de la vitesse de rotation (Fig. N)

La molette 9 permet de préselectionner la vitesse de rotation maximale désirée pour l'opération considérée. Avec la limitation, l'interrupteur Marche/Arrêt ne peut être enforcé que pour atteindre la vitesse de rotation maximale que vous avez déterminée.

La vitesse de rotation doit êtrecision en fonction du mode de fonctionnement selectionné, du matériel travaillé et du diamètre de l'outil.

Pour quelques valeurs indicatives, cf. chapitre Mode de fonctionnement.

Modes de fonctionnement (Fig. O-S)

Le sélecteur de mode de fonctionnement 11 permet de sélectionner la configuration de l'entrainment convenant le最好的 application couramment envisagée :

BOSCH PBH 180 RE - Modes de fonctionnement (Fig. O-S) - 1

BOSCH PBH 180 RE - Modes de fonctionnement (Fig. O-S) - 2

Le sélecteur de mode de fonctionnement ne doit être activé que lorsque l'outillage est hors marche.

Pour le perçage en frappe ou le burinage, ne jamais utiliser d'outils sans SDS-plus!

Le tableau suivant montre comment configurer le sélecteur de mode de fonctionnement 11, le commutateur de sens de rotation droite/gauche 10 ainsi que la molette de réglage de la vitesse 9 en fonction des différents modes de fonctionnement (figures : cf. volet rabattu):

Mode de fonctionnementModèle PBH
160 RE/180 RE/1800 RE/200 RE200 FRE
Percage en frappe du béton et de la pierreFig. 0Fig. 0
Perçage dans l'acid ou le boisFig. PFig. P
Vissage Rotation vers la droiteRotation vers la gaucheFig. RFig. SFig. RFig. S
Burinage : seulement avec MV 200 (accessoire)Fig. 0-

Maintenance et nettoyage

Avant toute intervention sur l'appareil, tous re-tirer la fiche du cable d'alimentation de la prise électrique.
- Toujours tenir propres l'appareil ainsi que les ouies de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

Nettoyer quotidiennement le porte-outil.

Remplacement du capuchon anti-poussières

Un capuchon anti-poussières endommagé doit être remplace à temps afin que la poussière ne puisse pénétre dans le porte-otil et ainsi menace le bon fonctionnement de l'appareil.

Il est recommandé de confier cette intervention à un centre de service agréé.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci avait avout un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente pour outillage Bosch agrée.

Pour toute commande de renseignements ou commande de pieces de rechange, nous préciser impérativement le numéro de série à dix chiffres se trouvant sur la plaque signalétique de l'ordinateil.

Instructions de protection de l'environnement

BOSCH PBH 180 RE - Instructions de protection de l'environnement - 1

Récupération des matières premières只不过 qu'élimination des déchets

L'appareil comme d'ailleurs ses accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ce manuel d'instructions a eté fabriqué à partir d'un papier recyclé blanchi en l'absence de chlore.

De même, nos pieces plastiques ont ete marquees en vue d'un recyclage selectif des differents materiaux.

ServiceAprès-Vente

Vous trouvrez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pieces de rechange sous: www.bosch-pt.com.

France

Robert Bosch France S.A.S.
Service Apre's-vente/Outillage 126, Rue de Stalingrad 93700 Drancy

Centre d'appels SAV. 0143 11 90 06 N° vert Conseiller Bosch. 0800 05 50 51

Belgique

0 +32 (0)2/525 51 43

Fax +32 (0)2/525 54 20

E-mail: Outillage.Gereedschappen@be.bosch.com

Suisse

41(0)1/8471616

Fax . 41 (0)1/847 16 57

Service conseil client. 0800551155

Cé Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés : EN 60745 conformément aux termes des réglementations 89/336/CEE, 98/37/CE.

Sous réserve de modifications

Characteristicasétécnicas

Martillo perforadorPBH 160 REPBH 180 RE PBH 1800 REPBH 200 REPBH 200 FRE
N° de art.0 603 376 86.0 603 376 8..0 603 376 7..0 603 376 76.
Portabrocas intercambiable---
Control de revoluciones
Presección de revoluciones
Giro derecha/izq.
Potencia absorbida nominal[W] 500510530550
Número de percusioniones[miñ-1] 0 ... 48000 ... 48000 ... 48000 ... 4800
Energía por percésión[J] 1,31,31,41,5
Revoluciones nominales[miñ-1] 0 ... 11000 ... 11000 ... 11000 ... 1100
Portaútilles SDS-plus
Ø Cuello del husillo[mm] 43 (Norma Euro)43 (Norma Euro)43 (Norma Euro)43 (Norma Euro)
Diámetro de taladro máximo. en:
Hormigón[mm] 16182020
Madera[mm] 30303030
Acero[mm] 13131313
Peso determinado según
EPTA-Procedure 01/2003[kg] 2,02,02,02,1
Clase de protección[II][II][II][II]
  • Des idées en action.

BOSCH PBH 180 RE - Characteristicasétécnicas - 1

BOSCH PBH 180 RE - Characteristicasétécnicas - 2

Robert Bosch GmbH

Printed in Germany - Imprimé en Allemagne

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PBH 180 RE

Catégorie : Perforateur