AEG WS 9-115 - Perceuse

WS 9-115 - Perceuse AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 9-115 AEG au format PDF.

📄 121 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG WS 9-115 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPerceuse électrique
AlimentationÉlectrique filaire
TensionNon précisé
Vitesse variableOui
Type de mandrinMandrin à clé ou sans clé
Capacité de perçage boisJusqu'à 25 mm
Capacité de perçage métalJusqu'à 13 mm
Couple maximalNon précisé
PoidsEnviron 2 kg
Longueur du câbleNon précisé
Fonction percussionNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeTravaux de perçage domestiques et professionnels légers
Poignée ergonomiqueOui

FOIRE AUX QUESTIONS - WS 9-115 AEG

Comment changer la meule sur la AEG WS 9-115 ?
Pour changer la meule, débranchez l'outil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou de fixation. Retirez la meule usée et remplacez-la par la nouvelle, puis resserrez l'écrou.
Quelle est la puissance de la AEG WS 9-115 ?
La AEG WS 9-115 a une puissance de 900 W.
Quels types de meules peuvent être utilisés avec la AEG WS 9-115 ?
Vous pouvez utiliser des meules de 115 mm de diamètre, adaptées pour le meulage et le polissage.
Comment nettoyer la AEG WS 9-115 après utilisation ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau pour nettoyer l'outil.
La AEG WS 9-115 est-elle équipée d'un système de protection contre la surcharge ?
Oui, la AEG WS 9-115 est dotée d'un système de protection contre la surcharge pour prolonger la durée de vie de l'outil.
Quel type d'entraînement a la AEG WS 9-115 ?
La AEG WS 9-115 est équipée d'un moteur à courant alternatif avec un entraînement direct.
Comment régler la vitesse de la AEG WS 9-115 ?
La AEG WS 9-115 dispose d'un variateur de vitesse qui vous permet d'ajuster la vitesse en fonction de l'application.
Quelles sont les mesures de sécurité à suivre lors de l'utilisation de la AEG WS 9-115 ?
Portez toujours des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Assurez-vous également que l'outil est correctement assemblé avant de l'utiliser.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la AEG WS 9-115 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange dans les magasins de bricolage ou en ligne sur des sites de vente spécialisés.
Quelle est la garantie de la AEG WS 9-115 ?
La AEG WS 9-115 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.

Questions des utilisateurs sur WS 9-115 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 9-115 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 9-115 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI WS 9-115 AEG

IX Nische Daten. Technical Data caractéristiques techniques. Das

technici. Datos tect'nik verili Characteristicas Technick data. Techni podat Tehni podaci ndmed Teh. 4checku DAHbic JAHNI Technics revens

AEG WS 9-115 - 1

AEG WS 9-115 - 2

AEG WS 9-115 - 3

AEG WS 9-115 - 4

AEG WS 9-115 - 5

AEG WS 9-115 - 6

AEG WS 9-115 - 7

AEG WS 9-115 - 8

AEG WS 9-115 - 9

AEG WS 9-115 - 10

Pour les travaux de tronconnage!

WS 9-100WS 9-115WS 9-125
220 - 240 V110 V
Puisssance nominale de réception.900W.900W.900W
Vitesse de rotation nominale11000min-111000min-111000min-1
Diamètre de meule100mm115mm115mm
Filetage de l'arbreM10M14M14
Poids suivant EPTA-Procedure 01/20032,0kg2,0kg2,0kg

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles des niveaux acoustiques de l'appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K=3 dB(A)) 90,5 dB (A) 90,5 dB (A)... 89,0 dB (A) 90,5 dB (A)

Niveau d'intensité acoustique (K=3 dB(A)) 101,5 dB (A) 101,5 dB (A)... 100,0 dB (A) 101,5 dB (A)

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

établies conformément à EN 60745.

Tronconnage à la meule et dégrossissage:

valeur d'émission d'oscillations a_h 5,8 m/s2 5,8 m/s2 5,6 m/s2 5,8 m/s2

Incertitude K 1,5 m/s2. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2. 1,5 m/s2

Rectification avec disque de rectification en matière plastique:

valeur d'émission d'oscillations a_h 1,9 m/s² 1,9 m/s² 2,9 m/s² 1,9 m/s²

Incertitude K 1,5 m/s². 1,5 m/s². 1,5 m/s². 1,5 m/s².

WS 11-115WS 11-125WS 12-125 XE
Puisssance nominale de réception1100W1100W1200W
Vitesse de rotation nominale11000min-111000min-12800 - 11000min-1
Diamètre de meule115mm125mm125mm
Filetage de l'arbreM14.M14.M14
Poids suivant EPTA-Procedure 01/20032,3kg2,3kg2,4kg

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles des niveaux acoustiques de l'appareil sont :

Niveau de pression acoustique (K=3 dB(A)) 90,5 dB (A) 90,5 dB (A) 90,0 dB (A)

Niveau d'intensité acoustique (K=3 dB(A)) 101,5 dB (A) 101,5 dB (A) 101,0 dB (A)

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

établies conformément à EN 60745.

Tronçonnage à la meule et dégrossissage:

valeur d'émission d'oscillations a_b 5,8 m/s2 5,8 m/s2 6,4 m/s2

Incertitude K 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s²

Rectification avec disque de rectification en matière plastique:

valeur d'émission d'oscillations a_b 1,9 m/s² 1,9 m/s² 1,9 m/s²

Incertitude K 1,5 m/s², 1,5 m/s², 1,5 m/s²

Des valeurs de vibration différentes peuvent se désenter pendant d'autres applications, comme par exemple le tronconnage ou le polissage avec la Brosse à fils métalliques!

Avertissement

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.

Le niveau vibratoire indiqué représenté les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien en au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.

AEG WS 9-115 - Avertissement - 1

AEG WS 9-115 - Avertissement - 2

AEG WS 9-115 - Avertissement - 3

Avertissement!

Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Lé

non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

Avertissements communs pour le meulage, le ponçage au papier de verre, les travaux avec brosses métalliques, le polissage et le tronçonnage :

a) Cet outil électrique doit être utilisé comme meuleuse, brosse en métal et tronçonneuse. Veuillez observer toutes les consignes de sécurité, instructions, représentations et données que vous recevez avec l'outil électrique. Le fait de ne pas respecter les instructions ci-après peut occasionner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures. b) Cet outil électrique ne convient pas la toile émeri et au polissage. Les cas d'utilisation pour lesquels l'outil électrique n'est pas prévu peuvent comporter des mises en garde et être à l'origine de blessures. c) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité. d) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et vous en éclat. e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. f) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d'appui ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement à l'arbre de l'outil électrique. Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de montage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourraient provoquer une perte de contrôle. g) Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé. Après examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes générées à distance du plan de l'accessoire rotatif et faire marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d'essai. h) Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser

un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.

i) Maintenir les personnes représentées à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièces à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d'opération. j) Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le propre câble. Le contact de l'outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge électrique. k) Placer le câble éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de rotation. l) Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle. m) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous. n) Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation de l'outil électrique. La soufflante du moteur attire la poussière dans le carter et un dépôt important de poussière métallique peut occasionner des risques de nature électrique. o) Ne pas utiliser l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles sont susceptibles d'enflammer ces matériaux. p) Ne pas utiliser d'outils réparés qui nécessitent des agents réfrigérants liquides. L'utilisation d'eau ou d'autres agents réfrigérants liquides risque de provoquer une électrocution.

Contrecoup et consignes de sécurité correspondantes

Le contrecoup est une réaction soudaine qui fait suite à l'accrochage ou au blocage d'un outil rapporté tel qu'une meule de tronconnage, une meule de doucissage, un roule métallique, etc. L'accrochage ou le blocage entraîne un arrêt abrupt de l'outil rapporté en rotation. De ce fait, l'outil électrique est projeté dans la direction opposée à la rotation de l'outil rapporté au point de blocage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériel, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions.

Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de la scie. Il peut être évité en suivant les mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous.

a) Maintenez fermement l'outil électrique et placez votre corps et vos bras dans une position dans laquelle vous êtes en mesure d'absorber les forces de contreoup. Utilisez systématiquement la poignée supplémentaire, s'il y en une, pour contrôler au maximum les forces de contreoup ou le couple de réaction au démarrage. Les forces de contreoup ou le couple de réaction peuvent être amortis par l'opérateur si les précautions adéquates sont observées. b) Ne placez jamais votre main à proximité de l'outil rapporté en rotation. Lors d'un contrecoup, l'outil rapporté risque de rebondir sur votre main. c) Ne restez pas dans la zone de contrecoup possible de l'outil électrique. Le contrecoup entraîne l'outil électrique dans la direction opposée au mouvement de la meule au point de blocage. d) Soyez extrêmement vigilant lors du travail des coins, arêtes coupantes, etc. Évitez que l'outil rapporté rebondisse contre la pierre à usiner et qu'il se coince. L'accessoire en rotation a tendance à accrocher au niveau des coins, des arêtes coupantes ou lorsqu'il rebondit. Ceci provoque une perte de contrôle ou un contrecoup. e) Ne pas utiliser de lame de scie à chaîne ou dentées. De tels ustensiles occasionnent fréquemment un contrecoup ou la perte du contrôle sur l'outil électrique.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif :

a) Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électrique et placé en vue d'une sécurité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protéger l'opérateur des fragments de meule cassette et d'un contact accidentel avec la meule. b) Toujours utiliser le capot de protection. Le capot de protection doit être monté solidement sur l'outil électrique et être ajusté de manière à procurer un maximum de sécurité, c'est-à-dire le plus petit composant possible du disque de tronçonnage montre vers l'utilisateur. Le capot de protection doit protéger l'utilisateur contre les éclats et le contact par inadvertance avec la meule. c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l'application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats. d) Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule. e) Ne pas utiliser de meules usées d'outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n'est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et elle peut éclater.

Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif

a) Évitez de coincer le disque à tronçonner ou d'appliquer une pression excessive. N'essayez pas de réaliser des coupes trop profondes. Une surcharge du disque à tronçonner en augmente la sollicitation et donc les risques de torsion ou de blocage, ce qui entrainerait un contrecoup ou la destruction de la meule. b) Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique directement sur vous. c) Lorsque la meule se bloque ou que vous interrompez votre travail, éteignez l'appareil qui immobilise-le jusqu'à ce que la meule soit entièrement à l'arrêt. Ne tentez jamais de sortir du matériel la meule de tronçonnage encore en rotation, ce qui serait susceptible de provoquer un contrecoup. Recherchez la cause du blocage et prenez les mesures nécessaires pour y remédier. d) Ne pas enclencher à nouveau l'outil électrique tant qu'il se trouve dans la pièce à usiner. Permettez tout d'abord au disque de tronçonner d'atteindre sa vitesse de rotation maximale avant de continuer la coupe avec précaution. Dans le cas contraire, il se peut que le disque se coince, saute en dehors de la pièce à usiner ou occasionne un contrecoup. e) Utilisez des supports pour les panneaux ou toute pièce à usiner de grandes dimensions, afin de réduire le risque de contrecoup d'un blocage de la meule de tronçonnage. Les pièces de grandes dimensions ont tendance à s'arquer sous leur propre poids. La pièce à usiner doit être soutenue sur les deux côtés, et ce aussi bien près de la ligne de coupe que près du bord de la pièce. f) Redoublez de prudence lorsque vous effectuez une „coupe traversante" dans des murs existants ou autres parois aveugles. La meule de tronçonnage est susceptible de sectionner des canalisations de gaz ou d'eau, des câbles électriques ou des objets pouvant causer un contrecoup.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommandations des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique

a) Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la Brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la Brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau. b) Si l'utilisation d'un protecteur est recommandée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gêne du touret ou de la Brosse métallique au protecteur. Le touret ou la Brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

AEG WS 9-115 - Contrecoup et consignes de sécurité correspondantes - 1

AEG WS 9-115 - Contrecoup et consignes de sécurité correspondantes - 2

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiels (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil. I

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt. Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche.

Utiliser toujours la poignée supplémentaire.

Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations importantes ou que d'autres defaults surgissent. Contrôler la machine afin d'en trouver les causes.

Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux indications du fabricant.

L'usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque d'incendie, aucune matière inflammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas utiliser d'aspirateur de poussières.

Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et poussières soient projetées dans la direction opposée au corps.

Le chariot de guidage est obligatoire pour des travaux de tronçonnage de la pierre.

L'écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la machine. La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsqu'est propre poids ne suffit pas à la maintenir. Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule.

Dans le cas de conditions d'utilisation extrêmes (par exemple, pendant le polissage à la meule des métaux avec le plateau d'appui et les disques de rectification aux fibres vulcanisées), un encrassement important peut se former à l'intérieur de la meuleuse d'angle. Dans de telles conditions d'utilisation, il est nécessaire pour des raisons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l'intérieur pour éliminer les dépôts métalliques et de monter absolument non interrupteur de protection contre les courants de court-circuit en amont. La machine doit nous être expédée pour une réparation si cet interrupteur de protection se déclenche.

Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifice filtré, vérifie que la profondeur du filtage est suffisante pour la longueur de la broche.

Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme d'accessoires pour les travaux de tronçonnage.

Utilisation conforme aux prescriptions

La meuleuse d'angle peut être utilisée pour meuler, tronconner, meuler à la toile émeri et pour le brossage métallique de nombreux matériaux, tels que par exemple le métal et la pierre. En cas de doute, il convient d'observer les remarques du fabricant.

Comme déjà indiqué, cette machine n'est donc que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

Branchement secteur

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée.

Declaration ce de conformite

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conformément aux réglements 2006/42/CE, 2004/108/CE.

Autorisé à compiler la documentation technique.

Entretien

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.

En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.

N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-venture AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-venture).

Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-venture (voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

ELECTRONIQUE WS 12-125 XE

L'électronique maintient la vitesse constante quelque soit la charge. En cas de surcharge, la vitesse de rotation est réduite jusqu'à l'immobilisation.

Symboles

AEG WS 9-115 - Symboles - 1

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

AEG WS 9-115 - Symboles - 2

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

AEG WS 9-115 - Symboles - 3

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

AEG WS 9-115 - Symboles - 4

Avant tous travaux sur la machine, extraire la fiche de la prise de courant.

AEG WS 9-115 - Symboles - 5

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

AEG WS 9-115 - Symboles - 6

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE) et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

WS 9-100WS 9-115WS 9-125
220 - 240 V110 V
Potenza assorbita nominale.900W.900W.900W
Numero giri nominale11000min-111000min-111000min-1
ø disco abrasivo100mm115mm115mm
Passo attacco codoloM10M14M14
Peso secondo la procedura EPTA 01/20032,0kg2,0kg2,0kg
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : WS 9-115

Catégorie : Perceuse