RR-XS350E - Enregistreur vocal PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR-XS350E PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur vocal numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement en format MP3, qualité sonore 64 kbps à 192 kbps |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 10,5 x 3,5 x 1,5 cm |
| Poids | 100 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | 5 V (via USB) |
| Puissance | Consommation faible, environ 0,5 W en fonctionnement |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, fonction de suppression de bruit, mode d'enregistrement à distance |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Informations générales utiles | Idéal pour les étudiants, journalistes et professionnels, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RR-XS350E PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR-XS350E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR-XS350E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RR-XS350E PANASONIC
: SD-Karte : Interner Speicher VQT4J69 Ce mode d’emploi décrit les opérations et les fonctions de base de l’appareil. Accessoires fournis 1 câble prolongateur USB Insérer la pile Allumer et éteindre l’appareil Allumer l’appareil : Déplacez le commutateur OPR/HOLD sur [ON] pour allumer l’appareil. L’écran s’allume. Éteindre l’appareil : Déplacez le commutateur OPR/HOLD sur [OFF] pendant que l’appareil est en état d’arrêt. Fonction d’arrêt automatique : L’appareil s’éteint automatiquement après 30 minutes en état d’arrêt. Si l’appareil s’est éteint automatiquement, déplacez le commutateur OPR/HOLD sur [OFF] avant de rallumer l’appareil. 1 pile AAA LR03 (non fournie) Assurez-vous que la pile est orientée dans le bon sens. VQT4J69 ● Utilisez une pile alcaline. ● Retirez la pile si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. Fonction de verrouillage Les commandes de touches sont ignorées lorsque la fonction de verrouillage est activée. Pour activer la fonction de verrouillage : Déplacez le commutateur OPR/HOLD sur [HOLD] pendant l’enregistrement ou la lecture. ” s’affiche et la fonction de verrouillage est activée.
Pour désactiver la fonction de verrouillage : Déplacez le commutateur OPR/HOLD dans la direction opposée de [HOLD]. ” s’affiche et la fonction de verrouillage est désactivée.
Régler l’horloge 8 Appuyez sur +, – pour régler les minutes. 1 Appuyez sur [MENU]. Pour modifier les réglages, appuyez sur u, i pour passer d’un élément à l’autre, puis appuyez encore sur +, – pour effectuer les réglages. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner “DATE”, puis appuyez sur [q OK]. 9 Appuyez sur [q OK] pour valider.
- La date et l’heure sont réglées et l’horloge commence à fonctionner.
- Définissez les deux derniers chiffres de l’année. (“12” dans le cas de 2012) 4 Appuyez sur +, – pour régler “ puis appuyez sur i. ” (mois), 5 Appuyez sur +, – pour régler “ puis appuyez sur i. ” (jour),
- Pour retourner à l’option précédente, appuyez sur
Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN]. FRANÇAIS 3 Appuyez sur +, – pour régler “ (année), puis appuyez sur i. 6 Appuyez sur +, – pour sélectionner le format d’affichage, puis appuyez sur i. Sélectionnez “ ” pour l’affichage 24 heures et “ pour l’affichage 12 heures.
- Le format d’affichage sélectionné clignote.
VQT4J69 7 Appuyez sur +, – pour régler l’heure, puis appuyez sur i.
Sélectionner le dossier Changer la position du microphone 1 Appuyez sur [FOLDER]. Si la carte SD est sélectionnée, “SD” est affiché sur l’écran. Passer entre la mémoire interne et la carte
Utilisations recommandées STEREO Fonctionne comme un microphone stéréo ordinaire. Adéquat pour enregistrer des réunions ou des spectacles par un nombre important de personnes. ZOOM Accentue le son devant l’appareil durant l’enregistrement. Adéquat pour enregistrer des conférences ou des interviews, lorsque le son est émis d’une direction spécifique. VQT4J69 Appuyez au moins 1 seconde sur [FOLDER] pour sélectionner la mémoire. Position du microphone
1 Appuyez sur [REC *]. (L’enregistrement commence.) Chaque fois que vous appuyez : Pause Reprise de l’enregistrement Arrêter l’enregistrement : Appuyez sur [STOP g/RETURN]. Lire 1 Appuyez sur [q OK]. (La lecture commence.) Régler le volume Montez le volume : Appuyez sur +. Baissez le volume : Appuyez sur –. Opérations pendant la lecture Sauter une piste : Appuyez sur u, i. Recul rapide/Avance rapide (Recherche) : Maintenez enfoncées les touches u, i. FRANÇAIS Enregistrer Pour arrêter : VQT4J69 Appuyez sur [STOP g/RETURN].
Supprimer des fichiers et formater Sélectionner la scène d’enregistrement (SCENE SELECT) Il existe trois méthodes pour effacer des fichiers. Sélectionner un fichier, puis le supprimer. Supprimer tous les fichiers dans le dossier sélectionné. (Les fichiers dans les sous-dossiers et le fichier courant ne peuvent pas être supprimés) : Supprimer toutes les données, telles que tous les fichiers dans la mémoire interne ou la carte SD et les fichiers dans les dossiers affichés lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur. (Formater) 1 Appuyez sur [ERASE/A-B&].
- Pour annuler la suppression, appuyez de nouveau sur [ERASE/A-B&] ou appuyez sur [STOP g/RETURN]. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner la méthode de suppression, puis appuyez sur [q OK].
- Si vous voulez supprimer un seul fichier, choisissez la méthode tout en vous assurant de ne pas sélectionner ” ou “ accidentellement “ ” comme méthode
- Si vous sélectionnez “ de suppression, appuyez sur u ou i pour ) ou la carte SD sélectionner la mémoire interne ( ( ), appuyez sur [q OK], puis passez à l’étape 3 . VQT4J69 3 Appuyez sur u, i pour sélectionner ”, puis appuyez sur [q OK].
Le voyant d’état clignote pendant la suppression. L’opération de suppression peut prendre plusieurs minutes.
- Lorsque “ ” apparaît, la suppression ou le formatage est terminé.
- Sélectionnez “ ” pour arrêter la suppression ou le formatage.
- Si vous essayez de formater sans insérer une carte ” est affiché. SD, “ 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner “SCENE”, puis appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner la scène d’enregistrement, puis appuyez sur [q OK]. (Le réglage d’usine est “
Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN]. Lorsque vous appuyez sur [REC *], l’enregistrement est effectué avec la scène d’enregistrement sélectionnée Scène Application d’enregistrement Enregistrement de votre propre voix pour pratiquer la prononciation, etc. Enregistrement de la voix d’autres personnes pour des entretiens ou des réunions, etc. Enregistrement de cours en salles de classe, etc.
Modifier la qualité du son Changer la sensibilité 1 Appuyez sur [MENU]. du microphone (Le réglage d’usine est “XP”.) Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN]. 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner “ ”, puis appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ ou “
: Définit la sensibilité du microphone au niveau élevé. : Définit la sensibilité du microphone au niveau bas. (Le réglage d’usine est “ ”.) 4 Appuyez sur [q OK] pour valider. FRANÇAIS 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner “MODE”, puis appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PCM”, “XP”, “LP”, ou “SLP”, puis appuyez sur [q OK]. VQT4J69 Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN].
Réduire les bruits à basse Éviter les enregistrements fréquence durant l’enregistrement inutiles (VAS) 1 Appuyez sur [MENU]. 1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur u jusqu’à ce que “ (clignotant) soit affiché, puis appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “On”, puis appuyez sur [q OK]. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner “VAS”, puis appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “On”, puis appuyez sur [q OK]. (Le réglage d’usine est “OFF”.) (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN]. Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN]. Pour lancer l’enregistrement en mode VAS, appuyez sur [REC *]. Ajuster le niveau de fonctionnement VAS : VQT4J69 Appuyez sur u, i pendant l’enregistrement en mode VAS. (Le réglage d’usine est “
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner “ ”, puis appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner la durée d’enregistrement, puis appuyez sur i. : 30 minutes : 1 heure : 2 heures : Jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace libre : Désactiver le réglage du retardateur 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner l’heure de départ de l’enregistrement, puis appuyez sur i. Appuyez sur +, – pour sélectionner la minute de départ de l’enregistrement, puis appuyez sur i. 6 Appuyez sur +, – pour sélectionner la destination d’enregistrement, puis appuyez sur [q OK]. : Carte SD : Mémoire interne VQT4J69 Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN]. FRANÇAIS Enregistrer à un moment spécifié (TIMER RECORDING)
Changer la vitesse de lecture Lecture répétée A-B 1 Appuyez sur [q OK] durant la lecture. 2 Appuyez sur u, i pour ajuster la vitesse de lecture.
- i : Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse de lecture.
- u : Appuyez sur ce bouton pour réduire la vitesse de lecture. La vitesse de lecture peut être ajustée par étapes de 10 % pour un taux supérieur à la vitesse normale (100 %), et par étapes de 5 % pour un taux inférieur à la vitesse normale (100 %).
- Appuyez sur [STOP g/RETURN] pour retourner à la vitesse normale (100 %). 1 Appuyez sur [ERASE/A-B&] durant la lecture. Le point de début (A) est spécifié et “ “ ” (clignotant) sont affichés. ” (allumé) et 2 Appuyez sur [ERASE/A-B&] au point de fin (B). L’affichage passe à “ répétée commence. ” (allumé) et la lecture Annuler la lecture répétée A-B : Appuyez de nouveau sur [ERASE/A-B&]. (La lecture répétée A-B peut aussi être annulée avec [STOP g/RETURN], u ou i.) 3 Appuyez sur [q OK]. VQT4J69 La valeur de réglage est confirmée.
Répétition parallèle 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner “ ”, puis appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “On”, puis appuyez sur [q OK]. La fonction de répétition parallèle est activée. (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN]. 4 Sélectionnez le fichier à lire avec la répétition parallèle, puis appuyez sur [q OK]. 5 Appuyez sur [ERASE/A-B&]. Le point de début (A) est spécifié et “ “ ” (clignotant) sont affichés. ” (allumé) et 6 Appuyez sur [ERASE/A-B&] au point de fin (B). L’indicateur passe à “ ” (allumé), la répétition parallèle commence, et la lecture répétée A-B et la lecture sans son sont répétées. L’icône de répétition parallèle s’allume durant la lecture répétée A-B, et clignote durant la lecture sans son. Annuler la répétition parallèle : FRANÇAIS 1 Appuyez sur [MENU]. VQT4J69 Appuyez de nouveau sur [ERASE/A-B&]. (La répétition parallèle peut aussi être annulée avec [STOP g/RETURN], u ou i.)
Lecture à partir d’une position Lecture répétée (REPEAT) 1 Appuyez au moins 2 secondes sur [MENU] définie (TIME SEARCH) durant la lecture ou lorsque l’appareil est 1 Appuyez sur [MENU] pendant la lecture. La lecture s’arrête et la position de lecture actuelle (temps) est affichée. 2 Définissez la position de départ de la lecture. Appuyez sur u, i pour sélectionner “heure”, “minute”, et “seconde”, puis appuyez sur +, – pour modifier les valeurs.
- Appuyez sur [MENU] ou [STOP g/RETURN] pour passer à l’état d’arrêt. 3 Appuyez sur [q OK]. La lecture débute à partir de la position définie. Le mode de répétition change chaque fois que vous appuyez au moins 2 secondes sur [MENU]. Pas d’indication : Lit les fichiers normalement. La lecture s’effectue du fichier sélectionné jusqu’au dernier fichier dans un dossier. L’appareil s’arrête lorsque la lecture se termine. : Lit un fichier en boucle. : Lit tous les fichiers dans le dossier en boucle. : Pour les dossiers “MIC” et “LINE”, l’opération est identique à celle de “ ”. Pour le dossier “MUSIC”, tous les fichiers (jusqu’à 999 fichiers) dans le dossier sont lus en boucle. VQT4J69 Appuyez sur [STOP g/RETURN] pour arrêter le réglage en cours. arrêté.
Réduction du bruit durant la lecture (NOISE CANCEL) 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner “NC”, puis appuyez sur [q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner le type de RÉDUCTION DU BRUIT, puis appuyez sur [q OK]. Type Effet OFF N’effectue pas de réduction de bruit.
Effectue une réduction importante du bruit.
Effectue une réduction modérée du bruit. VQT4J69 FRANÇAIS (Le réglage d’usine est “OFF”.) Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN].
Utiliser une carte SD Insérer la carte SD 1 Éteignez l’appareil et ouvrez le couvercle de la pile/carte SD. 2 Insérez la carte SD et refermez le couvercle de la pile/carte SD. Insérez complètement la carte SD dans le bon sens ( ) jusqu’à entendre un “clic”. Pour retirer la carte SD : 1 Éteignez l’appareil et ouvrez le couvercle de la pile/ carte SD. 2 Appuyez doucement sur la carte SD. 3 Lorsque la carte SD ressort légèrement, retirez-la VQT4J69 soigneusement. ● Vous pouvez passer entre la mémoire interne et la carte SD en appuyant au moins 1 seconde sur [FOLDER] lorsque l’écran d’arrêt est affiché. (➜ page 4) ● Cet appareil est compatible avec les cartes microSD de 2 Go et les cartes microSDHC de 4 Go à 32 Go. (À partir de mai 2012) ● Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement selon le fabricant ou le type de carte SD. ● Pour plus de détails sur les cartes SD conformes à nos standards de fabrication, veuillez consulter le site d’assistance ci-dessous. http://panasonic.net/support/ ● Si “SD” n’est pas affiché sur l’écran lorsqu’une carte SD est insérée et sélectionnée, cet appareil ne reconnaît pas la carte SD. Éteignez l’appareil et réinsérez la carte SD. ● Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. ● Les fichiers enregistrés ne peuvent pas être copiés entre la mémoire interne et la carte SD.
Écouter de la musique avec l’appareil (fichiers audio MP3) 1 Appuyez sur [FOLDER] pendant la lecture. 2 Appuyez sur u, i lorsque “ affiché. ” est Annuler le repérage de dossiers : Utilisez l’une des méthodes suivantes pour annuler la fonction de repérage de dossiers. Dans ce cas, les fichiers peuvent être ignorés avec u, i.
- Appuyez de nouveau sur [FOLDER].
- Appuyez sur [STOP g/RETURN]. (La lecture est terminée.) g À propos du dossier “MUSIC”
- Les dossiers suivants sont des cibles de lecture. - Le dossier MUSIC - Les dossiers autres que MIC ( ), LINE ( et MUSIC Les noms de dossiers en gras sont affichés lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, et les noms de dossiers entre parenthèses sont affichés sur l’appareil.
- L’ordre de lecture dans le dossier “MUSIC” est le suivant. 1 Les fichiers immédiatement sous le dossier MUSIC 2 Les fichiers dans les sous-dossiers du dossier MUSIC autres que MIC, LINE, et MUSIC - En présence de plusieurs dossiers, ceux-ci sont lus selon l’ordre de copie de l’ordinateur à l’appareil. - Si plusieurs fichiers sont copiés en même temps, leur lecture suit l’ordre de copie déterminé par l’ordinateur. - L’ajout de chiffres au début des noms de fichiers permet leur lecture dans un ordre désiré. Veuillez noter que supprimer ou ajouter un fichier ou un dossier sur un ordinateur de manière répétée peut changer l’ordre de lecture.
- L’ordre de repérage de dossiers (décrit sur la gauche) est l’ordre de repérage des dossiers autres que MIC, LINE et MUSIC une fois que tous les dossiers du dossier MUSIC ont été marqués pour repérage. Exemples de dossiers autres que MIC, LINE, et MUSIC - Les fichiers (fichiers MP3 ou PCM) enregistrés sur une carte SD avec d’autres dictaphones Panasonic peuvent être lus avec cet appareil en changeant simplement les cartes SD selon la procédure ci-dessous. 1 Passez sur la carte SD, et sélectionnez le dossier “MUSIC” (➜ page 4) 2 Effectuez la fonction de repérage de dossiers (décrite sur la gauche) - Les dossiers permettent la lecture de fichiers enregistrés avec un autre appareil. Cet appareil lit aussi les fichiers audio enregistrés avec (ou copiés via) d’autres systèmes stéréo Panasonic fournissant une fonction d’enregistrement USB. FRANÇAIS Fonction de repérage de dossiers 3 Les fichiers dans les dossiers VQT4J69 Sélectionner un fichier dans le dossier “MUSIC” : 1 Sélectionnez le fichier et appuyez sur [q OK].
2012/05/29 14:18:55 Diviser des fichiers 1 Durant la lecture, appuyez sur [STOP g/RETURN] au point où vous souhaitez diviser le fichier. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur u, i pour sélectionner “DIV”, puis appuyez sur [q OK]. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner ”, puis appuyez sur [q OK]. 1 Déplacez le commutateur LINE/MIC sur [MIC]. 2 Branchez le microphone externe. Microphone externe (non fourni) Insérer fermement. Type de fiche : mini-fiche stéréo ø 3,5 mm 3 Appuyez sur [REC *] pour lancer l’enregistrement. Voir la page 5 pour les opérations d’enregistrement. VQT4J69 Le voyant d’état clignote pendant la division du fichier. Le fichier est divisé en 2 fichiers et la lecture s’arrête au début du second fichier.
- Lorsque “ ” apparaît, la division du fichier est terminée.
- Sélectionnez “ ” pour interrompre la division. Pour quitter l’écran de réglage, appuyez sur [STOP g/RETURN]. Enregistrer en branchant un microphone externe
Enregistrer à partir d’autres appareils 1 Déplacez le commutateur LINE/MIC sur [LINE]. 7 Appuyez au moins 1 seconde sur [REC *]. 2 Appuyez sur [MENU]. 8 Lancez la lecture sur l’appareil externe, et ajustez le niveau d’entrée/sortie. ” est affiché, 1 Si le sonomètre oscille et “
3 Appuyez sur i jusqu’à ce que “ (clignotant) apparaisse, puis appuyez sur [q OK]. 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner la sensibilité de la ligne, puis appuyez sur [q OK]. “ ” (haut) : Si vous raccordez l’appareil à la prise écouteur d’un appareil externe. “ ” (bas) : Si vous raccordez l’appareil à la prise de sortie d’un appareil portable. (Le réglage d’usine est “ ”.) 5 Appuyez sur [STOP g/RETURN]. Type de fiche : mini-fiche stéréo ø 3,5 mm Périphérique audio À la borne de sortie audio (écouteurs) À la borne LINE OUT (sortie audio) VQT4J69 Insérer fermement. 9 Appuyez sur [REC *] pour lancer l’enregistrement. 10 Lancez la lecture sur l’appareil externe. 6 Branchez le dispositif externe. Câble audio sans résistance (non fourni) le volume de l’appareil externe est trop élevé. Ajustez le volume de l’appareil jusqu’à un niveau de cinq ou six “ ”, même si le volume est réglé au maximum. Pour redéfinir les réglages d’entrée, appuyez sur [STOP g/RETURN] et reprenez à partir de l’étape 2 Une fois le niveau d’entrée/sortie ajusté, arrêtez la lecture de l’autre appareil à la position à laquelle vous voulez lancer l’enregistrement. FRANÇAIS L’appareil passe en attente d’enregistrement.
Écouter des données Menu commun audio avec les écouteurs Opérations de réglage communes Connectez des écouteurs stéréo (non fournis). Type de fiche : mini-fiche stéréo ø 3,5 mm Écouteurs supplémentaires recommandés : Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (À partir de mai 2012) Contrôler l’enregistrement en cours Régler le volume : Vous pouvez ajuster le volume en appuyant sur +, – ; ceci n’affecte pas les données audio enregistrées. VQT4J69 Insérer fermement. Sortie audio durant la lecture La sortie audio est effectuée via le haut-parleur de l’appareil. L’écoute peut être difficile dans des endroits bruyants du fait du au niveau de sortie du haut-parleur. Le cas échéant, connectez des écouteurs stéréo (non fournis). 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur u, i pour sélectionner une option (“BEEP” ou “LED”), puis appuyez sur [q OK].
- L’option sélectionnée clignote. 3 Appuyez sur +, – pour modifier le réglage, puis appuyez sur [q OK]. Pour quitter l’écran de réglages, appuyez sur [STOP g/RETURN]. BEEP (Bip sonore) Le son des touches de commandes peut être réglé. : Bip activé. : Bip désactivé. (Le réglage d’usine est “ ”.) LED (Voyant d’enregistrement) Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’enregistrement. : Voyant allumé. : Voyant éteint. (Le réglage d’usine est “ ”.)
Configuration système requise (À partir de mai 2012)
- Microsoft® Windows® XP Édition Familiale/Professionnel et Service Pack 2, Service Pack 3
- Microsoft® Windows Vista® Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Édition Intégrale et Service Pack 1, Service Pack 2
- Microsoft® Windows® 7 Édition Starter/Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Édition Intégrale et Service Pack 1 Version préinstallée
- Mac OS X 10.2.8 à 10.7 Port USB (Il n’est pas possible de garantir le fonctionnement si un concentrateur de ports USB est utilisé.) Interface ∗ Certains ordinateurs ne peuvent être utilisés même s’ils possèdent la configuration système requise spécifiée dans ce document. ∗ (Macintosh) Ce logiciel s’utilise sur le lecteur standard du système d’exploitation. ∗ Le fonctionnement n’est garanti que sur les systèmes d’exploitation conformes. ∗ Le fonctionnement n’est pas garanti sous un système d’exploitation mis à niveau. les ordinateurs fabriqués par l’utilisateur lui-même. ∗ Le fonctionnement n’est pas garanti sur de Windows Media® Player, l’ordinateur doit posséder la configuration système requise pour ∗ Lors de l’utilisation Windows Media Player. Pour plus de détails sur Windows Media® Player, s’informer auprès de Microsoft Corporation. ∗ Microsoft, Windows, Windows Media et Windows Vista sont des marques, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ∗ La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. ∗ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis. ∗ Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc. ∗ En règle générale, les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs développeurs respectifs. Noter que les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce document. ∗ Suivant l’environnement de l’ordinateur, des dysfonctionnements (tels que l’impossibilité d’utiliser les données audio enregistrées sur cet appareil) peuvent se produire. Panasonic et les revendeurs de produits Panasonic ne peuvent être tenus responsables pour toute perte de données audio ni pour tout autre dommage direct ou indirect, à l’exception des cas de négligence grossière intentionnelle. Mémoire interne 2 Go La capacité réelle disponible sera moindre. Ordinateurs compatibles IBM PC/AT, Macintosh VQT4J69 Ordinateur
2012/05/29 14:18:58 Raccorder cet appareil à un ordinateur 1 Retirez le couvercle de la fiche USB. 2 Insérez l’appareil dans l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas être directement raccordé à l’ordinateur, utilisez le câble prolongateur USB (fourni). ● N’utilisez pas d’autres câbles prolongateur USB à l’exception de celui fourni. N’utilisez pas le câble fourni avec d’autres appareils. Attention : Utilisez uniquement le câble prolongateur USB avec un tore magnétique fourni pour raccorder l’appareil à un ordinateur. ● Lorsque l’appareil est connecté, il est alimenté par l’ordinateur et n’utilise pas la pile. ■ Première connexion de l’appareil à votre ordinateur VQT4J69 Plusieurs messages “Nouveau périphérique détecté” vont apparaître. Ne déconnectez pas l’appareil de votre ordinateur avant que tous les messages n’aient disparu. Ne retirez jamais l’appareil durant la copie de données. Les données ou l’appareil peuvent être endommagés. L’appareil ne peut pas être utilisé lorsqu’il est connecté à un ordinateur.
● Lorsque l’appareil est connecté à l’ordinateur, il se peut que l’ordinateur ne puisse pas démarrer (ou redémarrer). Il est recommandé de déconnecter l’appareil de l’ordinateur lors du démarrage (redémarrage) de l’ordinateur. ● Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
- Lorsque plusieurs périphériques USB sont connectés à l’ordinateur (excluant la souris et le clavier en fonctionnement normal)
- Lorsqu’un concentrateur USB est utilisé
- Lorsqu’un câble prolongateur USB différent de celui fourni est utilisé. ● Lorsque l’appareil est raccordé à l’ordinateur, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil si vous démarrez (redémarrez) l’ordinateur ou s’il entre en mode veille. Déconnectez l’appareil et reconnectez-le à l’ordinateur, ou reconnectez l’appareil une fois l’ordinateur redémarré. ● Veuillez consulter le mode d’emploi de l’ordinateur. ■ Débrancher l’appareil Double-cliquez sur l’icône (Windows XP : [ ], Windows Vista/Windows 7 : [ ]) de la barre des tâches, au bas de l’écran de l’ordinateur, et suivez les instructions à l’écran pour retirer l’appareil. (Suivant les réglages du système d’exploitation, il se peut que l’icône ne s’affiche pas.) Une fois l’appareil retiré, il s’éteint. ■ Fonction de stockage de masse USB Cet appareil fonctionne comme dispositif USB et est reconnu par l’ordinateur comme un périphérique de stockage externe. Les fichiers de données de l’ordinateur peuvent être transférés et sauvegardés sur cet appareil.
- Évitez d’utiliser ou de placer l’appareil près de sources de chaleur.
- Pour éviter tout dommage, n’exposez pas l’appareil à la pluie, de l’eau ou d’autres liquides.
- Le haut-parleur de l’appareil n’est pas blindé. Ne placez pas l’appareil prêt de téléviseurs, d’ordinateurs, de cartes magnétiques (cartes bancaires, de transport) ou d’autres appareils influencés facilement par un aimant. g Piles
- Ne retirez pas le revêtement des piles et n’utilisez pas des piles dont le revêtement a été retiré.
- Alignez correctement les polarités ( et ) en insérant la pile.
- Retirez la pile si vous n’allez pas utiliser l’appareil pour un certain temps.
- Ne placez pas les batteries près d’une source de chaleur ou dans un feu.
- Ne laissez pas la ou les batterie dans un véhicule exposé aux rayons du soleil pendant une période prolongée avec les portes et vitres fermées.
- Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte, et endommager les éléments en contacts et provoquer un incendie. En cas de fuite d’électrolyte des piles, veuillez consulter votre revendeur. Lavez soigneusement avec de l’eau si vous avez touché l’électrolyte.
- Conservez les piles AAA LR03 hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. Une ingestion accidentelle des piles peut causer des dommages intestinaux.
- Si vous transportez des piles dans une poche ou un sac, assurez-vous qu’aucun objet métallique, tel qu’un collier, n’y soit présent. Un contact avec du métal peut causer un court-circuit et un feu. Pour des raisons de sécurité, gardez les piles dans leur étui de transport. VQT4J69 Pour réduire le risque d’interférences radio causées par des câbles de microphone ou d’écouteurs, utilisez uniquement des accessoires adéquats avec un câble de moins de 3 m. FRANÇAIS Entretien et conseils d’utilisation
Entretien et conseils d’utilisation VQT4J69 g Compatibilité des cartes SD Des cartes microSD et microSDHC peuvent être utilisées avec les appareils les prenants en charge. (Les cartes microSD peuvent aussi être utilisées avec les appareils prenants en charge les cartes microSDHC.) Des cartes SD utilisées dans des appareils ne les prenant pas en charge peuvent être formatées ou leurs données effacées. Les ordinateurs ou les appareils ne prenant pas en charge les cartes microSDHC peuvent aussi afficher un message vous invitant à formater la carte. Si vous formatez la carte SD, les données qu’elle contient seront effacées. Les données effacées ne peuvent pas être récupérées. Ne formatez pas la carte SD.
- En cas d’inconfort avec les écouteurs ou toute autre partie directement en contact avec votre peau, cessez l’utilisation.
- Un usage continu peut causer des éruptions cutanées ou d’autres réactions allergiques.
- Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC. g Avant de donner ou de jeter la carte SD ou l’appareil Si la mémoire interne et la carte SD sont formatées ou si les données qu’elles contiennent sont supprimées, ces données ne peuvent plus être lues ; cependant, elles ne sont pas complètement effacées. Si vous voulez complètement effacer les données pour des raisons de sécurité, utilisez un logiciel de suppression de données disponible dans le commerce. Vous pouvez aussi formater la mémoire interne ou la carte SD, puis l’enregistrer complètement pour effacer toutes les données.
- N’utilisez pas un volume trop élevé avec un casque ou des écouteurs. Les spécialistes de l’ouïe déconseillent une écoute prolongée.
- En cas de bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l’utilisation.
- N’utilisez pas l’appareil lors de la conduite d’un véhicule automobile. Ceci peut causer des accidents et est illégal dans de nombreuses régions.
- Soyez extrêmement prudent ou cessez d’utiliser l’appareil dans des situations potentiellement dangereuses.
- Même si votre casque ou vos écouteurs sont du type ouvert, permettant d’entendre les sons externes, ne réglez pas le volume à un niveau bloquant les sons ambiants.
- Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs Ce produit peut être perturbé par les ondes des fournis avec l’appareil ou recommandés. téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le Selon EN 50332-2:2003 téléphone mobile du produit.
1) Tension de sortie maximum (sortie oreillette):
2) Tension caractéristique de la bande large
- Danger d’explosion si la batterie est (oreillettes): 75mV remplacée de manière incorrecte. Remplacezla uniquement par le type recommandé par le fabricant.
- Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire. FRANÇAIS Précautions d’écoute avec un casque ou des écouteurs
Entretien Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. VQT4J69
- Si l’appareil est très sale, essorez un chiffon mouillé avec de l’eau, essuyez l’appareil, puis séchez avec un chiffon sec.
- N’utilisez aucun solvant tel que benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, chiffon imprégné chimiquement, etc. L’utilisation de ces produits peut causer la déformation du boîtier extérieur ou le détachement du revêtement.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. FRANÇAIS - Si vous voyez ce symbole - Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. VQT4J69 Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
2012/05/29 13:58:11 2010/10/29 19:10:37
Notice Facile