DEWALT DCW604 - Fres

DCW604 - Fres DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis DCW604 DEWALT i PDF-format.

📄 192 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice DEWALT DCW604 - page 106
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om DCW604 DEWALT

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Fres i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DCW604 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DCW604 av merket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCW604 DEWALT

Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 104

BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-lon batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes første gang.

Du justerer et underlag ved at følge trinene nedenfor.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade skal det. TID anvende den rette håndposition som vist.

Du har valgt et DEWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktø

Tekniske data

DCW600 DCW604
Spenning VDC18 18
Type 1 1
Batteritype Li-Ion Li-Ion
Utgangseffekt W 930 930
Ubelastet hastighetrpm16000–2550016000–25500
Håndoverfres oppheng1 søyler2 søyler
Håndoverfres oppheng slaglengdemm55 55
Chuck størrelsemm 8 8
Fresdiameter, maksmm30 30
Vekt (uten batteripakke)kg1,542,40
Støyverdier og vibrasjonsverdier (triax vektor sum) i henhold til EEN60745-2-17:
L_PA (lydtrykksnivå)dB(A)7373
L_WA (lydeffektnivå)dB(A)8484
K(usikkerhet for det angitte støynivå)dB(A)3 3
Verdi vibrasjonsutslipp a_h =m/s24,74,7
Usikkerhet K =m/s22,72,7

Nivå for vibrasjons og/eller støyutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte test gitt i EN60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering.

ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjons og/eller støyutslipp gjører for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom

verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjon og/eller støyutslipp avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.

En vurdering av eksponeringsnivået for vibrasjon og/ eller støy bør også tas med i beregningen när verktøyet er slått av eller när det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.

Kartlegg ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot støy og/eller vibrasjonseffekter, så som vedlikehold av verktøy og tilbehør, holde hendene varme (relevant for vibrasjoner), organisering av arbeidsvanene.

Trådløs børsteløs fres DCW600, DCW604

DEWALT erklærer at de produktene som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar med:

2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-17:2010

Disse produktene samsvarer også med direktiv 2014/30/EF og 2011/65/EF. For mer informasjon, vennligst kontakt DEWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken.

Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT.

DEWALT DCW604 - Trådløs børsteløs fres DCW600, DCW604 - 1

text_image Mr. Rergel

Markus Rompel

Visedirektør for teknisk arbeid, PTE-Europa

ADVARSEL: Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres.

Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet

Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er. Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene.

FARE: Angir en eksisterende farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat personskade.

MERK: Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader, men som kan före til skader på utstyr hvis den ikke unngås.

An for fare for elektrisk støt.

Aur brannfare.

Batterier Ladere/Ladetider (i minutter)
Kat # VDCAh Vekt (kg)DCB104DCB107DCB112DCB113DCB115DCB118DCB132DCB119
DCB54618/546,0/2,01,05 60270170140906090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*75*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180X
DCB181181,50,3522704535222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/40**60120
DCB183/B182,00,403090605030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/50**75150
DCB185181,30,35226040302222X
DCB187183,00,54451409070454590
DCB189184,00,5460185120100606060120

*Datokode 201811475B eller senere
** Datokode 201536 eller senere

GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKT∅Y

DEWALT DCW604 - GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKT∅Y - 1

ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk, ild og/eller alvorlig skade.

TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK

Uttrykket "elektrisk verktøy" i advarslene henviser til ditt strømdrevne (med ledning) elektriske verktøy eller ditt batteridrevne (uten ledning) elektriske verktøy.

a) Hold arbeidsområdet godt opplyst. Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker.
b) Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser.
c) Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.

2) Elektrisk sikkerhet

a) Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy. Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk.
b) Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet.
c) Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk.
d) Ikke bruk ledningen feil. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til det elektriske

verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjøkk.

e) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk.
f) Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk sjokk.

3) Personlig sikkerhet

a) Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade.
b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr slik som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm, eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader.
c) Unngå utilsiktet oppstart. Sikre at bryteren er i av-stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet. En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade.
e) Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden. Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner.
f) Bruk egnet antrekk. Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte

fra bevegelige deler. Løstsittende antrekk, smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler.

g) Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings- og -oppsamlingsinnretning, må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret. Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer.
h) Ikke la kunnskap som du har fått fra hyppig bruk av verktøy la deg bli for selvsikker slik at du ignorerer verktøyets sikkerhetsprinsipper. En tankeløs handling kan føre til alvorlig personskade på brøkdelen av et sekund.

4) Bruk og vedlikehold av elektriske verktøy

a) Ikke bruk kraft på verktøyet. Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for.
b) Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres.
c) Koble støpselet fra strømkilden og/eller ta batteripakken av det elektriske verktøyet, hvis den er avtakbar, før du foretar noen justeringer, endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell.
d) Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk, utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere.
e) Vedlikehold elektriske verktøy. Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært, om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet. Dersom det er skadet, få verktøyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy.
f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere.
g) Bruk verktøyet, tilbehørene og bittene, osv., i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon.
h) Hold håndtakene og gripeflatene tørre, rene og frie for olje og fett. Glatte håndtak og gripeområder gir utrygg håndtering og manglende kontroll over verktøyet i uventede situasjoner.

5) Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy

a) Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten. En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke.

b) Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene. Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann.
c) Når batteripakken ikke er i bruk, hold den borte fra andre metallobjekter som binders, mynter, nøkler, spikere, skruer eller andre små metallobjekter som kan skape en forbindelse fra en batteripol til en annen. Å kortslutte batteripolene kan føre til brannskader eller brann.
d) Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet. Unngå kontakt med denne. Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken, skyll med vann. Dersom du får væsken i øynene, oppsøk lege umiddelbart. Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger.
e) Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert. Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade.
f) Ikke utsett en batteripakke eller et verktøy for ild eller for høy temperatur. Ild eller temperatur over 130 °C kan føre til en eksplosjon.
g) Følg alle anvisninger for lading og lad ikke batteripakken eller verktøyet ved temperaturer som avviker fra området spesifisert i bruksanvisningen. Feilaktig lading eller lading ved temperaturer utenfor det angitte område kan skade batteriet og øker brannfaren.

6) Vedlikehold

a) Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler. Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt.
b) Utfør aldri vedlikehold på skadede batteripakker. Vedlikehold av batteripakker skal kun utføres av produsenten eller autoriserte serviceverksteder.

Ekstra sikkerhetsregler spesielt for kompakte håndoverfresere

  • Bruk tvinger eller annen praktisk måte å sikre og holde arbeidsstykket på et stabilt underlag. Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan føre til at du mister kontroll.
  • IKKE kapp i metall.
  • Hold håndtakene og gripeflatene tørre, rene og frie for olje og fett. Dette gir deg bedre kontroll på verktøyet.
  • Hold et fast grep med begge hender på fresen for å motstå startmomentet. Hold godt fast i verktøyet til enhver tid under bruken.
  • Følg alltid bit-produsentens anbefalte hastigheter da noen bit-design krever bestemte hastigheter for sikkerhet eller ytelse. Dersom du er usikker på korrekt hastighet eller opplever noen problemer, kontakt bit-produsenten.

- Hold hendene unna skjæreområdet. Ta aldri under arbeidsstykkket, uansett. Hold freseplaten i fast kontakt med underlaget ved fresing.

- Kjør aldri motoren när den ikke er satt inn i en av freserbasene. Motoren er ikke designet for å holdes i hånden.

- Hold fresetrykket konstant. Ikke overbelast motoren.

- Bruk skarpe bits. Sløve fresebits kan føre til at fresen svinger ut eller kjører seg fast under trykk.

- Forsikre deg om at motoren er stoppet helt før håndoverfresen legges ned. Hvis biten fremdeles er i gang når du legger fra deg verktøyet, kan det føre til personskade eller materielle skader.

- Forsikre deg om at håndoverfresen er klar av arbeidsstykket før du starter motoren. Hvis biten er i kontakt med arbeidsstykket når motoren startes kan det føre til at motoren hopper. Det kan føre til materialskade eller personskade.

- Ta ALLTID ut batteriet før du foretar justeringer eller skifter bit.

- For å unngå personskade, hold hendene unna biten när motoren er igang.

- Rør aldri biten umiddelbart etter bruk. Den kan være ekstremt varm.

- Sørg for at det er fritt rom under arbeidsstykket for fresen ved gjennomgående fresing.

- Stram chuckmutteren godt, for å sikre at biten ikke slurer.

- Stram aldri til chuckmutteren uten at det sitter en bit i den.

- Ikke bruk fresebits med diameter over 30 mm i dette verktøyet.

- Unngå klatrende fresing (kapping i motsatt retning av hva som vises i Figur O). Klatrende fresing øker sjansen for at du mister kontroll, som kan resultere i mulig personskade. Når klatrende fresing er nødvendig (bakover rundt et hjørne), vær svært forsiktig slik at du ikke mister kontroll over fresen. Lag mindre kutt og fjern minimalt med materiale for hver omgang.

- Bruk alltid rettfres, falsfres, profilfres, slissefres eller sporkniv med en skaftdiameter som tilsvarer størrelsen på chucken på verktøyet.

- Bruk alltid freseverktøy som passer for en hastighet på min. 30 000 min ^-1 og som er merket slik.

- Ikke hold fresen i hånden for bruk opp-ned eller i horisontal posisjon. Motoren kan løsne bra basisdelen dersom den ikke er ordentlig festet i henhold til anvisningene.

- Rengjør arbeidsområdet for alle fremmedlegemer før du starter motoren.

- Skal ikke brukes i et fresebord.

- Hold alltid sponbeskyttelsen (dersom montert) ren og på plass.

- Ikke trykk inn spindellåseknappen mens motoren går. Det kan i så fall føre til skade på spindellåsen.

- Pass alltid på at arbeidsflaten er fri for spikere og andre fremmedlegemer. Dersom du kapper i en spiker kan bit-en og verktøyet hoppe.

Restrisikoer

Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr, er det bestemte farer som ikke kan unngås. De er:

• Hørselskader.
- Fare for personskade pga. flygende partikler.
- Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk.
- Fare for personskade ved langvarig bruk.

TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN

Ladere

DEWALT ladere trenger ingen justeringer, og er designet til å være så enkle som mulig å bruke.

Elektrisk sikkerhet

Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning. Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet. Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet.

DEWALT DCW604 - Elektrisk sikkerhet - 1

Din DEWALT-lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335; det trengs derfor ikke noen jordledning.

Dersom tilførselsledningen er skadet, må den byttes i en spesialledning som fås via DEWALT-serviceorganisasjon.

Bruk av skjøteledning

Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig. Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader (se Tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1 mm ^2 ; maksimum lengde er 30 m. Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere

TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN: Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere (se Tekniske data).

- Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarselsmerker på laderen, batteripakken og produktet som bruker batteripakken.

FORSIKTIG: Fare for brannskader. For å redusere faren forklader, lad kun DEWALT oppladbare batterier. Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader.

FORSIKTIG: Barn må holdes under oppsyn, sørg for at de i n kær med apparatet.

MERK: Under visse forhold, med laderen innplugget i strømforsyningen, kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Fremmedlegemer som kan lede strøm, inkludert, men ikke bregrenset til stålull, aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler, må holdes unna åpningene i laderen. Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulrommet. Kople fra laderen før rengjøring.

  • IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen. Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen.
  • Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DEWALT oppladbare batterier. Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
  • Ikke utsett laderen for regn eller snø.
  • Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen.
  • Påse at ledningen er plassert slik at den ikke träkkes på, snubles i, eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning.
  • Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
  • Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur. Plasser laderen et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset.
  • Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt—bytt dem ut med en gang.
  • Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag, er mistet i gulvet eller skadet på annen måte. Lever den på et autorisert serviceverksted.
  • Ikke ta laderen fra hverandre; lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges. Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann.
  • Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer.
  • Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring. Dette reduserer faren for elektrisk støt. Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren.
    • ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen.
  • Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm. Ikke forsøk å bruke den på annen spenning. Dette gjelder ikke billaderen.
  1. Plugg inn laderen i en passende stikkontakt for du setter inn batteripakken.
  2. Sett batteripakken 1 i laderen, pass på at batteripakken sitter godt i laderen. Det røde (lade) lyset blinker gjentatt som indikasjon på at ladeprossessen er startet.
  3. Fullført lading vises ved at det røde lyset er PÅ konstant. Pakken er da fullt oppladet og kan brukes, eller den

kan bli stående i laderen. For å ta batteripakken ut av arbeidspakken, trykk inn og hold låseknappen 2 på batteripakken og ta den av.

MERK: For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li-lon batteripakker, lad batteripakken helt opp før første gangs bruk.

Bruk av lader

Se indikatorne under for batteripakkens ladetilstand.

Ladeindikatorer
DEWALT DCW604 - Bruk av lader - 1

text_image lading fulladet varm/kald ladeforsinkelse*

* Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen. Når batteriet har kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren.

Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing.

Ventetid for varm/kald pakke

Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt, vil den automatisk starte en "varm/kald pakke forsinkelse", og venter med å lade til batteriet har passende temperatur. Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet.

En kald batteripakke vil lade langsommere enn en varm batteripakke. Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen, og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt.

Ladere DCB118 er utstyrt med en intern vifte som er designet for å avkjøle batteripakken. Viften vil slå seg på automatisk når batteripakken trenger å kjøles. Bruk aldri laderen dersom viften ikke fungerer korrekt eller dersom ventilasjonsåpningene er blokkert. Pass på at fremmedlegemer ikke kommer inn i laderen.

XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlapping, overoppvarming eller dyp utlading.

Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett litium-ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen.

Veggmontering

Disse laderne er designet for å monteres på vegg eller stå på et bord eller arbeidsbenk. Dersom den skal monteres på veggen, plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen. Bruk baksiden av laderen som mal for å bore hull i veggen for monteringsskruene. Monter laderen godt med gipsskruer (må kjøpes separat) minst 25,4 mmlange med hodediameter 7–9 mm, som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent

5,5 mm av skruen som stikker ut. Rett inn sporene på baksiden av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene.

Rengjøringsanvisninger for lader

ADVARSEL: Fare for støt. Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring. Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk, metallfri børste. Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske.

Batteripakke

Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker

Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker.

Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen. Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet.

LES ALLE INSTRUKSJONER

  • Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen.
  • Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke-kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade.

• Lad batteripakkene kun i DEWALT ladere.

- IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker.

- Ikke lagre eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 °C (som utenfor skur eller metallbygg på sommeren).

- Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt. Batteripakken kan eksplodere i en brann. Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion-batteripakker.

- Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden, vasker du området med mild såpe og vann. Hvis du får batterivæske på øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium-salter.

- Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene. Skaff frisk luft. Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer.

ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan ochernes hvis den utsettes for gnister eller flammer. ADVARSEL: Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen åkning. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt eller skadet på annen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, slått med hammer, tråkket på). Det kan resultere i elektrisk støt.

Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning.

ADVARSEL: Fare for brann. Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter. For eksempel, ikke legg batteriet i forkle, lommer, verktøyskrin, produktesker, skuffer etc. sammen med løse spikere, skruer, nøkler, etc.

FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall. Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes slås overende.

Transport

ADVARSEL: Fare for brann. Transport av batterier kan kønje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning.

MERK: Lithium-ione batterier skal ikke være med i innsjekket bagasje.

DEWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping-forskrifter som angitt av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Lithium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38,3 i "UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria".

I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DEWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material. Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium-ione batteri med høyere energiklassifisering enn 100 watt-timer (Wh) kreve forsendelse som fullt regulert Class 9. Alle litium-ione batterier har angitt watt-timer på pakken. Men på gunn av de kompliserte reglene anbefaler DEWALT ikke å sende litium-ione batteripakker med fly, uansett watt-time klassifisering. Forsendelser av verktøy med batterier (kombinerte sett) kan unntaksvis sendes med fly dersom angitt watt-timer på batteripakken er under 100 Wh.

Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking og dokumentasjon.

Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen garantier, hverken eksplisitt eller implisitt. Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer.

Transport av FLEXVOLT™ batteriet

DEWALT FLEXVOLT™ batteriet har to moduser: Bruk og transport.

Bruks-modus: Når FLEXVOLT™-batteriet står alene eller er montert i et DEWALT 18V produkt, fungerer det som et 18V

batteri. Dersom FLEXVOLT™-batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.

I transportmodus blir rekker av celler elektrisk frakoblet i pakken slik at det dannes 3 batterier med lavere watt-timer (Wh)

DEWALT DCW604 - Transport av FLEXVOLT™ batteriet - 1

sammenlignet med 1 batteri med høyere watt-timer. Denne endringen til 3 batterier med lavere watt-timer gjør at pakken er unntatt fra visse begrensende shipping-regler som gjelder batterier med høyere watt-timer.

For eksempel kan

Wh-spesifikasjonen for

Transport være 3 x 36

Wh, som betyr 3 batterier på 36 Wh hver. Wh-

Eksemple på merking for bruk og for transport

DEWALT DCW604 - Transport av FLEXVOLT™ batteriet - 2

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh

spesifikasjonen for USE (bruk) kan være 108 Wh (som betyr 1 batteri).

Anbefalinger for lagring

  1. Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde. For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk.
  2. For lang tids lagring, anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen.

MERK: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp igjen før bruk.

Merking på laderen og batteripakken

I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen, kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer:

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 1

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 2

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 3

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 4

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 5

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 6

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 7

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 8

Les instruksjonshåndboken før bruk.

Se Tekniske data for ladetid.

Ikke undersøk med strømførende gjenstander.

Ikke utsett for vann.

Kun for innendørs bruk.

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 9

Deponer batteripakken på miljøvennlig vis.

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 10

Lad kun DEWALT batteripakker med de angitte DEWALT laderne. Lading av andre batteripakker enn de angitte DEWALT batteriene med en DEWALT lader kan føre til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner.

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 11

Ikke brenn batteripakken.

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 12

BRUK: Bruk uten transporthette, nominell Wh er 108 Wh (1 batteri med 108 Wh).

DEWALT DCW604 - Merking på laderen og batteripakken - 13

TRANSPORT: Bruk med innebygget transporthette, nominell Wh er 3 x 36 Wh (3 batteri med 36 Wh).

Batteritype

DCW600, DCW604 and bruker en 18 volt batteripakke. Disse batteripakkene kan brukes: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniske data for mer informasjon.

Pakkens innhold

DCW600

1 Håndoverfres med fast basisplate
1 Støvavsug på fast basisplate
1 Basis parallellføring
1 Chuck 8 mm
1 Chuck 1/4"
1 Nøkkel
1 Rund underplate

DCW604

1 Håndoverfres med fast basisplate og dykk-basisplate
1 Rund underplate
1 Støvavsug på dykk-basisplate
1 Støvavsug på fast basisplate
1 Basis parallellføring
1 Parallellføring på dykk-basisplate
1 Chuck 8 mm
1 Chuck 1/4"
1 Nøkkel
1 Sentreringsverktøy

Pakken inneholder:

1 Pakken inneholder:
1 Li-ion batteripakke (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modeller)
2 Li-ion batteripakker (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modeller)
3 Li-ion batteripakker (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modeller)
1 Instruksjonshåndbok

MERk: Bluetooth® ordmerke og logoer er varemerker eiet av Bluetooth®, SIG, Inc. og all bruk av slike merker ved DEWALT er under lisens. Andre varemerker og merkenavn er eiet av sine respektive eiere.

  • Se etter skader på verktøyet, deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport.
  • Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk.

Merking på verktøyet

Følgende piktogrammer vises på verktøyet:

DEWALT DCW604 - Merking på verktøyet - 1

Les instruksjonshåndboken før bruk.

DEWALT DCW604 - Merking på verktøyet - 2

Bruk hørselvern.

DEWALT DCW604 - Merking på verktøyet - 3

Bruk vernebriller.

DEWALT DCW604 - Merking på verktøyet - 4

Synlig stråling. Ikke se inn i lyset.

Datokode plassering (Fig. C)

Datokoden 22, som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset.

Eksempel:

2019 XX XX

Produksjonsår

Beskrivelse (Fig. A)

ADVARSEL: Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del Dette kan føre til materiell- eller personskader.

1 Batteripakke
2 Festeknapp for batteriet
3 På/Av bryter
4 Hjul for hastighetsregulering
5 Dybdejusterings-ring
6 Motor
7 Spindellåseknapp
8 Spindel
9 Styrepinnespor
10 Arbeidslys
11 Mikrojusteringsskala

Tiltenkt bruk

Dette verktøyet er designet for profesjonell middels kraftig fresing i treverk, treprodukter og plast ved hjelp av bits med 6–8 mm skaft.

IkkE la barn komme i kontakt med verktøyet. Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet.

- Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med dette produktet.

MONTERING OG JUSTERING

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

A!KARSEL: Bruk kun batteripakker og ladere fra DEWALT.

Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet (Fig. C)

MERk: For best resultat, pass på at batteripakken 1 er helt oppladet før bruk.

For å installer batteripakken i verktøyets håndtak

  1. Rett inn batteripakken 1 mot skinnene i håndtaket (Fig. C).
  2. Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet, pass på at den ikke løsner.

For å fjerne batteripakken fra verktøyet

  1. Trykk batteriets festeknapp 2 og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket.
  2. Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen.

Ladeindikator batteripakker (Fig. C)

Noen DEWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken.

For å aktivere ladeindikatoren, trykk og hold indikatorknappen 46. En kombinasjon av tre grønne LED-lys vil lyse og vise gjenværende lading. Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense, vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp.

MERk: Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenværende lading i batteripakken. Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes, og kan variere med produktkomponentene, temperatur og brukerens bruksområde.

Bitinstallasjon og fjerning (Fig. D)

Montering av bit

  1. Fjern motorenheten fra basisplaten. Se Ta motoren av fast basisplate eller Ta motoren av dykk basisplate (om nødvendig).
  2. Rengjør og sett inn det runde skaftet på fresebiten i den løsnede chucken, så langt den kommer. Trekk den deretter ut omtrent 1,6 mm.

NORSK

  1. Trykk inn spindellåsknappen 7 for å holde spindelakselen fast mens du dreier chuckmutteren 23 med klokka med skiftenøkkelen som følger med.

MERK: Verktøyet har flere spindellåsutsparinger som gir mulighet for en alternativ "manuell skralle" metode å stramme fresebiten på.

Stramming med manuell skralle:

a. Slipp trykket på spindellåsknappen 7 uten å fjerne skiftenøkkelen fra chuckmutteren 23.
b. Med skiftenøkkelen fremdeles på chuckmutteren, strammer du i motsatt retning for å tilbakestille skiftenøkkelens posisjon.
c. Trykk inn spindellåsknappen igjen og drei skiftenøkkelen med klokken.
d. Gjenta prosedyren helt til chuckmutteren er tilstrekkelig stram.

MERK: Unngå mulig skade på mutteren. Stram aldri til chucken uten en bit i den.

Ta av bit

  1. Ta motorenheten av basisplaten (se Fjern motorenheten fra basisplaten eller Fjern motorenheten fra dykk basisplaten).
  2. Trykk inn spindellåsknappen 7 for å holde spindelakselen fast mens du dreier chuckmutteren 23 mot klokka med skiftenøkkelen som følger med.

Å løsne med manuell skralle metoden:

  1. Slipp trykket på spindellåsknappen 7 uten å fjerne skiftenøkkelen fra chuckmutteren 23.
  2. Med skiftenøkkelen fremdeles på chuckmutteren 23, løsne i motsatt retning for å tilbakestille skiftenøkkelens posisjon.
  3. Trykk inn spindellåsknappen 7 igjen og drei skiftenøkkelen mot klokken.
  4. Gjenta prosedyren helt til chuckmutteren 23 er løsnet og freseverktøyet kan fjernes.

Muttere

MERK: Stram aldri til mutteren uten at det sitter en bit i den. Tilstramming av en tom chuck kan ødelegge chucken, selv om det gjøres for hånd.

For å endre chuckstørrelse, skru av hele chuckenheten som beskrevet under. Installer den ønskede chuckmutteren ved å reversere prosedyren. Chucken og chuckmutteren er koblet. Ikke forsøk å fjerne chucken fra chuckmutteren.

Låsespakjustering (Fig. E)

Ikke bruk makt for å klemme til låsespaken. Bruk av makt kan skade basisplaten.

Når läsespaken er festet skal ikke motoren bevege seg i basisplaten.

Hvis låsespaken ikke fester seg uten bruk av makt eller hvis motoren beveger seg i basisplaten etter at den er festet, er det nødvendig med justeringer.

  1. Åpne låsespaken 12 (fast basisplate) eller 40 (dykk basisplate).
  2. Ved hjelp av en sekskantnøkkel, vri låsespakens justeringsskrue 24 i små trinn. Når du skrur med klokka, strammes spaken, og når du skrur mot klokka løsner spaken.

Sentrering av underplaten (Fig. A, F1–F3)

Hvis du har behov for å justere, endre eller skifte ut basisplaten, anbefales et sentreringsverktøy. Sentreringsverktøyet består av en kon og en pinne.

For justering av underplaten, følg trinnene under.

Figur F1 viser justering av den D-formede underplaten på den faste basisplaten.

Figur F2 viser justering av underplaten på dykk basisplaten.

  1. Løsne men ikke ta av skruene til underplaten 25 slik at underplaten kan beveges fritt.
  2. Sett pinnen i chucken og skru til chuckmutteren.
  3. Sett motoren inn i basisplaten og klem til låsespaken 12/40 på basisplaten.
  4. Plasser konen på pinnen og trykk forsiktig nedover til konen stopper, som vist under. Dette vil sentrere underplaten.
  5. Mens du holder konen nede strammer du skruene på underplaten.

Bruk av maler

Dykk underplaten kan holde maler. På den faste basisplaten er det nødvendig med den runde underplaten for å bruke maler.

MERK: Den D-formede underplaten kan ikke bruke maler, og er laget for å passe freseverktøy opp til 30 mm i diameter.

Bruk av maler

  1. Installer en mal på underplaten ved bruk av to skruer, og stram godt til.
  2. Sentrer underplaten. Se Sentrering av underplaten.

Installere en parallellføring på fast basisplate (Fig. G)

En parallellføring (modell DE6913) for den faste basisplaten er inkludert.

  1. Fjern motorenheten fra basisplaten. Se Fjern motorenheten fra basisplaten.
  2. Ta av de flathodede skruen 27 fra lagringshullene på parallellføringen.
  3. Skyv parallellføringen 26 inn i sporet for parallellføring 28 på siden av basisplaten (Fig. G). Sett inn de to flathodede skruene gjennom de passende hullene i underplaten for å feste parallellføringen. Stram til.
  4. Følg alle instrukser som følger med parallellføringen.

MERK: For å ta av parallellføringen, utfør instruksjonene over i motsatt rekkefølge. Etter å ha tatt av parallellføringen, sett alltid de to flathodede skruene 27 tilbake i lagringshullene på parallellføringen, for å unngå at de blir borte.

Installere parallellføring med styrestenger på dykk basisplate, kun DCW604 (Fig. H)

Et parallellanlegg med styrepinner kan være inkludert med ditt verktøy med dykk-basisplate. En førsteklasses parallellføring (modell DE6913) kan også kjøpes fra din lokale forhandler eller servicesenter for en ekstra pris.

  1. Fest styrestengene 36 på dykk basisplaten.
  2. Sett på vingeskruene 37 og fjærene 38 på basisplaten.
  3. Stram til vingeskruene 37.
  4. Skyv parallellføringen 39 over stengene.
  5. Fest på vingeskruene 37 og fjærene 38 på parallellføringen.
  6. Stram til vingeskruene midlertidig. Se Justering av parallellføringen.

Justering av parallellføringen (Fig. A, H)

Følg monteringsanvisningen som følger med parallellføringen.

  1. Tegn opp kuttelinjen på materialet.
  2. Senk håndoverfresens oppheng til fresen er i kontakt med arbeidsstykket.
  3. Lukk dykkmekanismen ved å løsne dykklåsespaken 16
  4. Plasser håndoverfresen på skjærelinjen. Den ytre kuttekanten av fresen skal følge kuttelinjen.
  5. Skyv parallellføringen 39 mot arbeidsstykket og stram til vingeskruene 37.

For å feste håndoverfresen til et støvsugersystem for støvfjerning, gå frem som følger:

  1. Fjern motorenheten fra basisplaten. Se Fjern motorenheten fra basisplaten.
  2. Fest støvsugersystemet 29 til basisplaten som vist. Stram til vingeskruene 30 fast for hånd.
  3. Fest slangeadapteren til støvsugersystemets sugefeste.
  4. Ved bruk av støvsugerfestet, pass på plassering av støvsugersystemet. Pass på at støvsugersystemet står støtt og at slangen ikke kommer i veien for arbeidet.

Feste et støvsugersystem til dykk basisplaten, kun DCW604 (Fig. J)

  1. Fjern motorenheten fra basisplaten. Se Fjern motorenheten fra dykk basisplaten.
  2. Skyv klaffen 31, (innfelt) på støvsugersystemet 35 festet inn i sporet i dykk basisplaten og lås klaffen 32 (innfelt) i hullet i dykk-basisplaten.
  3. Fest basisplaten med den vedlagte plastskiven 33 og vingeskrue 34. Stram til vingeskruen fast for hånd.
  4. Fest slangeadapteren til støvsugersystemets sugefeste.
    Ved bruk av støvsugerfestet, pass på plassering av støvsugersystemet. Pass på at støvsugersystemet står støtt og at slangen ikke kommer i veien for arbeidet.

Oppsett: Fast basisplate (Fig. A, K, L)

Sett inn motoren i fast basisplate

  1. Åpne låsespaken 12 på basisplaten.
  2. Dersom dybdejusteringsringen 5 ikke er på motoren 6, skyv dybdejusteringsringen på motoren til ringen er omtrent halvveis mellom topp og bunn av motoren som vist. Sett motoren i basisplaten ved å rette inn sporet på motoren 6 med styrepinnene 17 på basisplaten. Skyv motoren ned til dybdejusteringsringen klikker på plass.
    MERk: Sporene for styrepinner 9 er plassert på hver side av motoren slik at den kan settes på i to stillinger.
  3. Juster fresedybdem ved å vri på dybdejusteringsringen. Se Justering av fresedybden.
  4. Lukk läsespaken 12 när du har ønsket dybde. For informasjon om regulering av fresedybde, se Justere fresedybde.

Justere fresedybden (Fig. L)

  1. Åpne låsespaken 12 og vri på dybdejusteringsringen 5 til freseverktøyet såvidt berører arbeidsstykket. Vri ringen med klokka for å løfte fresehodet, vri mot klokka for å senke fresehodet.
  2. Vri mikrojusteringsskalaen 11 med klokka til 0 på skalaen står mot pekeren på bunnen av dybdejusteringsringen.
  3. Vri dybdejusteringsringen helt til pekeren er overens med ønsket kuttedybde, markert på mikrojusteringsskalaen 11. MERk: Hvert merke på justeringsskalaen representerer en dybdeendring på 0,4 mm og en fullstendig (360°) rotasjon av ringen endrer dybden med 12,7 mm.
  4. Lukk läsespaken 12 for å låse bunnplaten.

Fjern motorenheten fra fast basisplate (Fig. K)

  1. Fjern batteripakken fra motoren. Se Montering og fjerning av batteripakken.
  2. Åpne låsespaken 12 på basisplaten.
  3. Hold i motorenheten med en hånd, trykk inn begge hurtiglåsene 45.
  4. Hold i basisplaten med den andre hånden og trekk motoren fra basisplaten.

Oppsett: Dykk basisplate, kun DCW604 (Fig. A, M)

Sett inn motoren i dykk basisplate

  1. Ta dybdejusteringsringen 5 av motoren 6. Den brukes ikke med dykk basisplaten.
  2. MERk: Klikk fast dybdejusteringsringen på den faste basisplaten när den ikke brukes, for å unngå at den blir borte.
  3. Åpne låsespaken 40 på dykk basisplaten.
  4. Pass på at spindellåseknappen er rettet forover, sett motoren 6 i basisplaten ved å rette inn sporet på motoren med styrepinnene 17 på basisplaten. Skyv motoren ned til motoren stopper mot motorstopperen 19.
  5. Lukk läsespaken 40.

Justere dykk-fresedybden (Fig. M)

ADVARSEL: Fare for kuttskader. Ikke bruk stopperen fresen kjører. Dette vil føre til at hendene dine er i nærheten av fresehodet.

ADVARSEL: For å hindre at du mister kontrollen, som ALLTID justeringsmutterne sammen. Utilsiktet bevegelsen kan forhindre full tilbaketrekking av biten.

ADVARSEL: For å forhindre tap av kontroll, sett järstingsmutterne slik at biten kan trekkes tilbake i bunnplaten av fresen, klar av arbeidsstykket.

ADVARSEL: For å unngå fare for personskade, ALDRI jørder eller ta av stoppmutteren. Motoren kan løsne og føre til tap av kontroll.

  1. Lås opp dykkmekanismen ved å trekke ned dykklåsespaken 16. Dykk ned fresen så langt det går, slik at fresebiten så vidt berører arbeidsstykket.
  2. Lukk dykkmekanismen ved å løsne dykklåsespaken 16.
  3. Løsne dybdejusteringsstaven 15 ved å vri vingeskruen 41 mot klokka.
  4. Skyv dybdejusteringsstaven 15 ned slik at den møter nedre stopper 14.
  5. Skyv null-justeringsklaff 42 på dybdejusteringsstaven ned slik at toppen av den står mot null på dybdejusteringsskalaen 43.
  6. Grip øvre riflede del av dybdejusteringsstaven 15, skyv den opp slik at klaffen 42 står mot ønsket dybde av fresingen på dybdejusteringsskalaen 43.
  7. Trekk til vingeskrue 41 for å holde dybdejusteringsstaven på plass.
  8. Med begge hendene på håndtakene, lås opp dykkmekanismen ved å trekke ned dykklåsespaken 16. Dykkmekansmen og motoren vil gå opp. Når fresen dykkes vil dybdejusteringsstaven treffe stopperen slik at freseverktøyet när nøyaktig ønsket dybde.

Bruk av roterende tårn for trinnvise kutt (Fig. M)

Dersom det ønskes en fresedybde som er større enn tillatt for en enkel omgang, roter tårnet slik at dybdestaven 15 først er på linje med den høyere tårnstopperen. Eter hver fresing, roter tårnet slik at dybdestopperen er på linje med kortere posisjon, helt til ønsket fresedybde er oppnådd.

ADYARSEL: Ikke bruk stopperen mens fresen kjører. Dette virbre til at hendene dine er i nærheten av fresehodet.

Finjustere dykk-fresedybden (Fig. M)

Den riflede knotten 44 nederst på dybdejusteringsstaven kan brukes for finjustering.

  1. For å redusere fresedybden, roter knotten med klokka (sett ned fra toppen av fresen).
  2. For å øke fresedybden, roter knotten mot klokka (sett ned fra toppen av fresen).

Fjern motorenheten fra fast basisplate (Fig. M)

  1. Fjern batteripakken fra motoren. Se Montering og fjerning av batteripakken.
  2. Åpne låsespaken 40 på basisplaten.
  3. Hold i motorenheten med den ene hånden og trekk motoren fra basisplaten med den andre hånden.

BRUK

Bruksanvisning

ADVARSEL: Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene ogjaldende forskrifter.

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

Korrekt plassering av hendene (Fig. N1, N2)

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, sist. Man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, som vist.

ADVARSEL: For å redusere faren for personskade, skal eller ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon.

Ved bruk av en fat basisplate skal ene hånden være på toppen av batteriet og den andre hånden rundt den faste basisplaten (Fig. N1). Ved bruk av dykk basisplaten, grip godt i sidehåndtakene som vist i Figur N2.

Start og stopp av motor (Fig. A)

FORSIKTIG: Rengjør arbeidsområdet for alle fremmedlegemer før du starter opp verktøyet. Hold også om verktøyet med et fast grep for å motstå startmomentet.

FORSIKTIG: For å unngå personskade og/eller skade på fremnemne, sørg for at motorenheten alltid STOPPER HELT før du legger fra deg verktøyet.

For å slå på apparatet, trykk inn den siden av den støvbeskyttede bryteren 3 som er merket "ON" med tilhørende symbol "I". For å slå av apparatet, trykk inn den siden av bryteren som er merket "OFF" med tilhørende symbol "O".

Fresing med fast basisplate (Fig. C)

Sett opp fresen for bruk av fast basisplate ved å følge anvisningene i avsnittet Montering og justering.

Etter at fresen er satt opp, installer batteripakken som vist i Figur C og velg hastighet for fresen (se Velge fresehastighet).

MERk: Fresen skal alltid beveges fremover i motsatt retning av kutterens rotasjonsretning (motfresing).

Fresing med dykk-basisplate, kun DCW604 (Fig. A)

MERk: Fresedybden er låst ved dykk-basisplaten opprinnelige tilstand. Dykk-låsen krever inngrep fra brukeren for å kunne "låse opp" dykk-mekanismen.

MERK: Dersom det trengs økt motstand, bruk hånden for å trykke ned låsespaken.

MERK: Dersom det trengs mer kraft, trykk ned låsespaken videre og stram med klokka.

  1. Utfør fresingen.
  2. Ved å trykke ned läsespaken deaktiveres låsemekanismen og freseverktøyet kan løsnes fra arbeidsstykket.
  3. Skru av fresen.

Materetning (Fig. 0)

Materetningen er svært viktig ved fresing, og kan utgjøre forskjellen mellom en vellykket jobb og et ødelagt emne. Illustrasjonene viser korrekt retning av mating for noen typiske fresejobber. Som en generell regel, beveg fresen mot klokka ved utvendig fresing, og med klokka ved innvendig fresing.

Form den utvendige kanten av et emne ved å følge disse trinnene:

  1. Fres endeveden, fra venstre til høyre.
  2. Fres sidene, fra venstre til høyre.
  3. Fres den andre enden (endeveden).
  4. Avslutt med den siste siden.

Se Hastighetsvalgtabell for å velge fresehastighet. Vri på hjulet for hastighetsregulering 4 for å regulere fresehastigheten.

Myk oppstart

Kompakte håndoverfreser er utstyrt med elektronikk for å gi en mykstartfunksjon som reduserer startmomentet på motoren.

Variabel hastighetskontroll (Fig. A)

Denne håndoverfresen er utstyrt med et hjul for hastighetsregulering 4 med 7 valg av hastighet mellom 16000 og 25500 RPM. Juster hastigheten ved å vri på hjulet for hastighetsregulering 4.

MERK: Ved bruk med love og middels hastigheter, vil hastighetskontrollen forhindre at motorens hastighet reduseres. Dersom du venter å høre en hastighetsendring og fortsetter å belaste motoren, så kan du skade motoren ved overoppvarming. Reduser dybden av fresen og/eller reduser matehastigheten for å unngå skade på verktøyet.

Kompakte håndoverfreser er utstyrt med elektronikk for å overvåke og opprettholde hastigheten på verktøyet ved fresing.

HASTIGHETSVALGTABELL*

HJUL-INNSTILLINGCA. RPM(turtall)BRUKSOMRÅDE
1 16000Bits og kuttere med stor diameter2 17500
3 19100
4 20700Bits og kuttere med liten diameter.Mykt tre, plast, laminat.
5 22300
6 23900
7 25500

*Hastighetene i denne tabellen er omtrentlige og er kun ment som referanse. Fresen din kan kanskje gi den angitte hastigheten som angitt for innstillingen.

MERK: Fres i flere omganger i stedet for en tung omgang for å få bedre kvalitet på arbeidet.

Arbeidslys (Fig. A)

Arbeidslysene 10 sitter på foten på motoren 6. Når du skal slå luftpumpen av, slipper du på/av-bryteren 3. Arbeidslysene vil være på i 20 sekunder etter at av/på bryteren er satt til av-posisjon.

MERK: Arbeidslyset er for å belyse den nærmeste arbeidsflaten, og er ikke ment å brukes som lommelykt.

MERK: Dersom arbeidslyset blinker, kontroller om ladingen på batteriet er lav. Dersom det fortsatt blinker med fullt oppladet batteri, ta med apparatet til et servicesenter for vurdering.

VEDLIKEHOLD

Ditt elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold.

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie.

DEWALT DCW604 - VEDLIKEHOLD - 1

Smøring

Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring.

DEWALT DCW604 - Smøring - 1

Rengjøring

ADVARSEL: Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tækt når skitt samles inne i og rundt luftåpningene. Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren.

ADYARSEL: Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for a trengjøre ikke-metalliske deler av verktøyet. Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske.

Vøksing av motor og basisplate

For å vedlikehold myk funksjon ved bevegelse av motoren i forhold til basisplaten, skal utsiden av motoren og innsiden av basisplaten vokses med en standard vokspasta eller flytende voks. Følg produsentens instrukser, gni voksen rundt hele utvendig omkrets av motoren og innvendig omkrets på basisplaten. La voksen tørke og tørk av overskudd med en myk klut.

Tilleggsutstyr

ADVARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tøy av DEWALT kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. For å redusere faren for skader, bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DEWALT brukes sammen med dette produktet.

Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr.

Beskyttelse av miljøet

DEWALT DCW604 - Beskyttelse av miljøet - 1

Separat innsamling. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.

DEWALT DCW604 - Beskyttelse av miljøet - 2

Produkter og batterier inneholder materialer som

kan gjenvinnes eller gjenbrukes, som reduserer behovet for råmaterialer. Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler. Mer informasjon får du på www.2helpU.com.

  • Lad batteripakken helt ut, og ta den ut av verktøyet.
  • Litium-ion celler kan gjenbrukes. Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt.

FRESADORA SEM ESCOVA E SEM FIO DCW600, DCW604

Gratulerer!

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DEWALT

Modell : DCW604

Kategori : Fres