DCS438 - Kvern DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DCS438 DEWALT i PDF-format.
Brukerspørsmål om DCS438 DEWALT
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kvern i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DCS438 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DCS438 av merket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCS438 DEWALT
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 102
EF-overensstemmelseserklæring
Maskindirektiv

Afstikkerværktøj
DCS438
DEWALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 + A11:2010; EN60745-2-22:2011 + A11:2013.
BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-lon batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes første gang.
Tekniske data for flere informationer.
Bær beskyttelsesbriller.

Synlig stråling. Kig ikke ind i lyset.

Transport og opbevaring
Du har valgt et DEWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy.
Tekniske data
| DCS438 | ||
| Spenning V | DC | 18 |
| Type 1 | ||
| Batteritype Li-lon | ||
| Ubelastet/merkehastighet min | 1 | 20000 |
| Hjuldiameter mm 76 | ||
| Skivetykkelse (maks) mm 2,2 | ||
| Spindeldiameter mm 10 | ||
| Spindellengde mm 43 | ||
| Vekt (uten batteripakke) kg 0,94 | ||
Støyverdier og/eller vibrasjonsverdier (triax vektor sum) i henhold til EN60745-2-3:
| L_PA (avgitt lydtrykksnivå) dB(A) 87 | ||
| L_WA (lydeffektnivå) | dB(A) | 98 |
| K (usikkerhet for det angitte støynivå) | dB(A) | 3 |
| Vibrasjonsemisjonsverdi a_h = | m/s ^2 | 3,3 |
| Usikkerhet K = | m/s ^2 | 1,5 |
Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering.
ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og/eller sylivå gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet.
Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene og/eller støynivået avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen og/ eller støynivået bør også tas med i beregningen när verktøyet er slått av eller när det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
Identifiser ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot effektene av vibrasjon og/eller støynivå, så som holde hendene varme (relevant for vibrasjon), organisering av arbeidsmønstere.
EU-samsvarserklæring
Maskindirektivet

Kappeverktøy
DCS438
DEWALT erklærer at disse produktene, som er beskrevet under "Tekniske data", er i samsvar med:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 + A11:2010; EN60745-2-22:2011 + A11:2013.
Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2014/30/EU og 2011/65/EU. Hvis du ønsker mer informasjon, kontakt DEWALT på adressen nedenfor, eller se på baksiden av bruksanvisningen.
Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erklæringen på vegne av DEWALT.

Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet
Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalord. Vennligst les bruksanvisningen og legg merke til disse symbolene.
FARE: Indikerer en overhengende farlig situasjon som til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges.
ADVARSEL: Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges.
FORSIKTIG: Indikerer en potensielt farlig situasjon som ikke andre til små eller moderate personskader hvis den ikke avverges.
MERK: Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader, men som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås.
Betener fare for elektrisk støt.
Brenner fare for brann.
| Batterier Ladere/Ladetider (i minutter)*** | |||||||||||||
| Kat # V | _DC | Ah Vekt (kg) | DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B/G | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B/G | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
| DCBP034 | 18 | 1,7 | 0,32 | 27 | 82 | 50 | 40 | 27 | 27 | 27 | 27 | 27 | 50 |
*Datokode 201811475B eller senere
**Datokode 201536 eller senere
***Matrisen med ladetider for batterier er kun ment som en rettledning, ladetidene vil variere avhengig av temperatur og batteriets tilstand.
GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKT∅Y
ADYARSEL: Les alle sikkerhetsanvisninger, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet. Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk, ild og/eller alvorlig skade.
TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK
Uttrykket "elektrisk verktøy" i advarslene henviser til ditt strømdrevne (med ledning) elektriske verktøy eller ditt batteridrevne (uten ledning) elektriske verktøy.
a) Hold arbeidsområdet godt opplyst. Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker.
b) Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser.
c) Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy. Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk.
b) Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet.
c) Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk.
d) Ikke bruk ledningen feil. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk.
e) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk.
f) Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk sjokk.
3) Personlig sikkerhet
a) Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade.
b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller.
Verneutstyr slik som støvmaske, sklisikre vernesko,
hjelm, eller hørselsvern brukt under passende forhold vil
redusere personskader.
c) Unngå utilsiktet oppstart. Sikre at bryteren er i av-stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet. En nøkkel som er festet til
e) Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden. Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner.
f) Bruk egnet antrekk. Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende antrekk, smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler.
g) Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings- og -oppsamlingsinnretning, må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret. Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer.
h) Ikke la kunnskap som du har fått fra hyppig bruk av verktøy la deg bli for selvsikker slik at du ignorerer verktøyets sikkerhetsprinsipper. En tankeløs handling kan føre til alvorlig personskade på brøkdelen av et sekund.
4) Bruk og vedlikehold av elektriske verktøy
a) Ikke bruk kraft på verktøyet. Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for.
b) Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres.
c) Koble støpselet fra strømkilden og/eller ta batteripakken av det elektriske verktøyet, hvis den er avtakbar, før du foretar noen justeringer, endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell.
d) Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk, utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere.
e) Vedlikehold elektriske verktøy. Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært, om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet. Dersom det er skadet, få verktøyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy.
f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjarekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere.
g) Bruk verktøyet, tilbehørene og bittene, osv., i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon.
h) Hold håndtakene og gripeflatene tørre, rene og frie for olje og fett. Glatte håndtak og gripeområder gir
utrygg håndtering og manglende kontroll over verktøyet i uventede situasjoner.
5) Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy
a) Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten. En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke.
b) Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene. Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann.
c) Når batteripakken ikke er i bruk, hold den borte fra andre metallobjekter som binders, mynter, nøkler, spikere, skruer eller andre små metallobjekter som kan skape en forbindelse fra en batteripol til en annen. Å kortslutte batteripolene kan føre til brannskader eller brann.
d) Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet. Unngå kontakt med denne. Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken, skyll med vann. Dersom du får væsken i øynene, oppsøk lege umiddelbart. Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger.
e) Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert. Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade.
f) Ikke utsett en batteripakke eller et verktøy for ild eller for høy temperatur. Ild eller temperatur over 130 °C kan føre til en eksplosjon.
g) Følg alle anvisninger for lading og lad ikke batteripakken eller verktøyet ved temperaturer som avviker fra området spesifisert i bruksanvisningen. Feilaktig lading eller lading ved temperaturer utenfor det angitte område kan skade batteriet og øker brannfaren.
6) Vedlikehold
a) Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler. Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt.
b) Utfør aldri vedlikehold på skadede batteripakker. Vedlikehold av batteripakker skal kun utføres av produsenten eller autoriserte serviceverksteder.
SIKKERHETSADVARSLER PÅ KAPPEMASKIN
a) Beskyttelsen som følger med verktøyet må være sikkert festet og må være plassert for maksimal sikkerhet, så en minst mulig del av skiven er eksponert mot brukeren. Still deg selv og eventuelle tilstedeværende bort fra banen til den roterende skiven. Beskyttelsen hjelper til med å beskytte operatøren fra ødelagte skivefragmenter og tilfeldig kontakt med skiven.
b) Bruk kun limte armerte eller diamant kappeskiver på dette verktøyet. Selv om tilbehøret kan kobles til elektroverktøyet, sikrer ikke dette trygg bruk.
c) Merkehastighet på tilbehøret må være minst lik maksimal hastighet som er angitt på elektroverktøyet. Tilbehør som går fortere enn merkehastigheten, kan bli ødelagt og fly i stykker.
d) Skiver må bare brukes til anbefalte anvendelser. For eksempel: Ikke slip med siden av kappeskiven. Slipende kappeskiver er laget for kantsliping, dersom det brukes sidekrefter på disse skivene kan det få dem til å knuses.
e) Bruk alltid skiveflenser uten skader og med korrekt diameter for den valgte skiven. Riktige skiveflenser støtter skiven og reduserer på den måten muligheten for at skiven ødelegges.
f) Ikke bruk slitte armerte skiver fra større elektroverktøy. Skiver beregnet på større elektroverktøy er ikke egnet for den høyere hastigheten til et mindre verktøy og kan ødelegges.
g) Den utvendige diameteren og tykkelsen til tilbehøret må være innenfor den normerte kapasiteten til elektroverktøyet. Tilbehør med feil størrelse kan ikke beskyttes eller kontrolleres tilstrekkelig.
h) Spindelhullstørrelsen til skiver, flenser, underlagsskiver eller annet tilbehør må passe til spindelen på elektroverktøyet. Skiver og tilbehør med spindelhull som ikke passer monteringsdelene på elektroverktøyet, vil rotere eksentrisk, vibrere for mye og kan føre til at du mister kontrollen.
i) Ikke bruk skadede skiver. Kontroller skivene for skår og sprekker før hvert bruk. Dersom elektroverktøyet eller skiven slippes ved et uhell, må du kontrollere om det er skadet eller montere en uskadet skive. Etter å ha inspisert og installert en skive, still deg selv og eventuelle tilstedeværende bort fra banen til den roterende skien og kjør elektroverktøyet på maksimal, ubelastet hastighet i ett minutt. Skadet skive vil normalt rives i stykker under denne testen.
j) Bruk personlig verneutstyr. Avhengig av bruksområdet må du bruke ansiktsvern eller vernebriller. Bruk støvmaske, hørselvern, hansker og verkstedforkle som kan stoppe små slipefragmenter eller deler fra arbeidsstykket. ∅yebeskyttelsen må kunne stoppe flygende biter som kan løsne fra arbeidsstykket. Støvmasken eller gassmasken må kunne filtrere partikler som dannes under arbeidet. Langvarig eksponering for høyintensiv støy kan føre til hørselstap.
k) Hold personer i nærheten på trygg avstand fra arbeidsområdet. Personer som går inn i arbeidsområdet, må bruke personlig verneutstyr.
Fragmenter fra arbeidsstykket eller ødelagt skive kan fly av gårde, og kan føre til skader langt ut over det umiddelbare arbeidsområdet.
1) Hold det elektriske verktøyet kun i isolerte gripeoverflater när du utfører operasjoner hvor skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skjulte ledninger. Hvis skjæretilbehøret kommer i kontakt med en strømførende ledning, kan frittliggende metalldeler
på verktøyet bli strømførende, og brukeren kan få elektrisk støt.
m) Ikke legg elektroverktøyet fra deg før tilbehøret har stanset helt. Det roterende tilbehøret kan ta tak i overflaten og trekke elektroverktøyet ut av kontrollen din.
n) Ikke la elektroverktøyet gå mens du bærer det langs siden din. Utilsiktet kontakt med det roterende tilbehøret kan føre til at det kjører seg fast i klærne dine og trekker tilbehøret inn i kroppen din.
o) Lufteåpningene på elektroverktøyet må rengjøres regelmessig. Motorviften vil trekke støvet inn i kabinettet, og overdreven oppsamling av forstøvet metall kan føre til elektriske farlige situasjoner.
p) Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av antennelige materialer. Gnister kan antenne dette materialet.
q) Ikke bruk tilbehør som krever flytende kjølemidler. Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektrisk støt eller sjokk.
YTTERLIGERE SIKKERHETSADVARSLER FOR BRUK TIL SLIPENDE KAPPING
Advarsler om tilbakeslag og lignende
Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et fastklemt eller fastkjørt roterende skive, støttetallerken, børste eller annet tilbehør. Hvis det roterende tilbehøret blir klemt eller sitter fast, stanser det brått, og dette tvinger det ukontrollerte elektroverktøyet i motsatt retning av rotasjonen til tilbehøret i koblingspunktet.
For eksempel, hvis en slipeskive kjøres fast eller klemmes fast i arbeidsstykket, kan kanten av den skiven som går inn i klempunktet grave seg inn i overflaten på materialet og føre til at skiven hopper ut eller kastes ut. Skiven kan enten hoppe mot eller bort fra brukeren, avhengig av hvilken vei skiven roterte da den klemte seg fast. Slipeskiver kan også bli ødelagt under slike forhold.
Tilbakeslag er et resultat av feil bruk av elektroverktøyet og/eller feil bruksprosedyrer eller bruksforhold, og kan unngås ved at du tar riktige forholdsregler som forklart under:
a) Hold elektroverktøyet med et fast grep, og stå med kroppen og armene slik at du kan motstå tilbakeslagskrefter. Bruk alltid hjelpehåndtak, hvis det følger med, for å ha best mulig kontroll over tilbakeslags- eller momentreaksjoner under start. Brukeren kan kontrollere momentreaksjoner eller tilbakeslagskrefter hvis det tas riktige forholdsregler.
b) Plasser aldri hånden i nærheten av det roterende tilbehøret. Tilbehøret kan slå tilbake over hånden.
c) Ikke plasser kroppen på linje med og bak den roterende skiven. Et tilbakeslag vil sende verktøyet i den motsatte retningen av skivens bevegelse i festepunktet.
d) Vær spesielt varsom når du arbeider ved hjørner, skarpe kanter osv. Unngå at tilbehøret hopper eller blir sittende fast. Hjørner, skarpe kanter eller hopping har en tendens til å kjøre fast det roterende tilbehøret og føre til tilbakeslag eller at du mister kontrollen.
e) Ikke sett på sagkjede, treskjærerskive, segmentert diamantskive med periferiåpning over 10 mm eller et tannet sagblad. Slike blad fører ofte til tilbakeslag og at du mister kontrollen.
f) Ikke kjør fast skiven, og ikke bruk makt. Ikke forsøk å kutte for dypt. Overbelastning av skiven øker lasten og sjansen for at skiven vrir seg eller låses under kapping og større sjanse for tilbakeslag eller ødeleggelse av skiven.
g) Når skiven setter seg fast, eller du avbryter et kutt av én eller annen grunn, må du slå av elektroverktøyet og holde det uten å bevege det til skiven stanser helt. Forsøk aldri å fjerne skiven fra kuttet mens skiven beveger seg ellers kan det oppstå tilbakeslag. Undersøk og sørg for å fjerne årsakene til fastklemming av skiven.
h) Ikke start kutteoperasjonen på nytt i arbeidsstykket. La skiven nå full hastighet og gå forsiktig tilbake i kuttet. Skiven kan komme til å sette seg fast, bevege seg framover eller slå tilbake dersom den startes opp igjen i arbeidsstykket.
i) Støttepaneler eller overdimensjonerte arbeidsstykker minsker risken for at skiven henger og slår tilbake. Store arbeidsstykker har en tendens til å henge ned under sin egen vekt. Det må plasseres støtter under arbeidsstykket, nær kuttelinjen og nær kanten av arbeidsstykket, på begge siden av skiven.
j) Vær ekstra varsom når du kutter en "lomme" i eksisterende vegger eller andre steder du ikke ser. Skiven stikker ut og kan komme til å kappe gass- eller vannrør, elektriske ledninger eller gjenstander som kan føre til tilbakeslag.
Ytterligere sikkerhetsadvarsler for slipende kappeoperasjoner:
a) Dette elektriske verktøyet er ment å brukes som et kappeverktøy. Les alle sikkerhetsanvisninger, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet. Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk, ild og/eller alvorlig skade.
b) Bruk til sliping, pussing, stålbørsting og polering anbefales ikke med dette verktøyet. Dersom elektroverktøyet brukes til andre oppgaver enn det er tiltenkt, kan det føre til fare og forårsake personskade.
c) Ikke bruk tilbehør som ikke er spesifikt konstruert og anbefalt fra produsenten av verktøyet. Selv om tilbehøret kan kobles til elektroverktøyet, sikrer ikke dette trygg drift.
d) Den utvendige diameteren og tykkelsen til tilbehøret må være innenfor den normerte kapasiteten til elektroverktøyet. Tilbehør med feil størrelse kan ikke beskyttes eller kontrolleres tilstrekkelig.
e) Spindelhullstørrelsen til skiver, flenser, underlagsskiver eller annet tilbehør må passe til spindelen på elektroverktøyet. Tilbehør med
spindelhull som ikke passer monteringsdelene på elektroverktøyet, vil rotere eksentrisk, vibrere for mye og kan føre til at du mister kontrollen.
f) Ikke sett dybden av kuttet til mer enn nødvendig. Jo mindre av skiven som er eksponert, jo mindre sjanse er det for fastkjøring og tilakeslag. Før kutting, pass på at sko-modulen sitter fast.
g) Ikke bruk makt på verktøyet. Å bruke kraft på
kappeverktøyet reduserer kontrollen og kutteeffekten.
h) Ikke bruk dette verktøyet som en bordsag.
i) Fest arbeidsstykket godt.
j) Bruk verneklær og vask eksponerte områder med såpe og vann. Støv som kommer inn i munn, øyne eller blir værende på huden, kan medføre at farlige kjemikalier absorberes. Led partiklene vekk fra ansiktet og kroppen.
k) Bruk godkjent støvsuger for å fjerne størstedelen av statisk og luftbåret støv. Dersom du ikke fjerner statisk og luftbåret støv kan arbeidsmiljøet bli kontaminert og helsefaren øke for brukeren og andre i nærheten.
1) Bruk klemmer eller en annen praktisk måte å feste og støtte arbeidsstykket på en stabil plattform. Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan føre til tap av kontroll og til personskader.
m) Luftehull dekker ofte bevegelige deler og skal unngås. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler.
FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk, skal verktøyet legges på stæri på en stabil overflate der det ikke utgjør en fare for snubling eller fall. Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes slås overende.
n) Ved bruk av segmenterte diamantskiver, bruk kun diamantskiver med periferiåpning større enn 10 mm og negativ sponvinkel.
Restrisikoer
Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr, er det bestemte farer som ikke kan unngås. De er:
• Hørselskader.
- Fare for personskade pga. flygende partikler.
- Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk.
- Fare for personskade ved langvarig bruk.
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN
Ladere
ladere trenger ingen justeringer, og er designet til å være så enkle som mulig å bruke.
Elektrisk sikkerhet
Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning. Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet. Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet.

Din DeWALT-lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335; det trengs derfor ikke noen jordledning.
Dersom strømkabelen er skadet, skal den kun skiftes av DeWALT eller en autorisert serviceorganisasjon.
Bruk av skjøteledning
Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig. Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader (se Tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1 mm ^2 ; maksimum lengde er 30 m.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for allebatteriladere
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN: Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere (se Tekniske data).
- Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels-merker på laderen, batteripakken og produktet som bruker batteripakken.
FORSIKTIG: Fare for brannskader. For å redusere faren for skader, lad kun DEWALT oppladbare batterier. Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader.
FORSIKTIG: Barn må holdes under oppsyn, sørg for at de ikke retker med apparatet.
MERK: Under visse forhold, med laderen innplugget i strømforsyningen, kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Fremmedlegemer som kan lede strøm, inkludert, men ikke bregrenset til stålull, aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler, må holdes unna åpningene i laderen. Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulrommet. Kople fra laderen før rengjøring.
- IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen. Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen.
- Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DEWALT oppladbare batterier. Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
- Ikke utsett laderen for regn eller snø.
- Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen.
- Påse at ledningen er plassert slik at den ikke träkkes på, snubles i, eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning.
-
Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
-
Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur. Plasser laderen et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset.
- Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt—bytt dem ut med en gang.
- Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag, er mistet i gulvet eller skadet på annen måte. Lever den på et autorisert serviceverksted.
- Ikke ta laderen fra hverandre; lever den på et autorisert serviceverksted när service eller reparasjon trenges. Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann.
- Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer.
- Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring. Dette reduserer faren for elektrisk støt. Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren.
- ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen.
- Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm. Ikke forsøk å bruke den på annen spenning. Dette gjelder ikke billaderen.
- Plugg inn laderen i en passende stikkontakt for du setter inn batteripakken.
- Sett batteripakken 1 i laderen, pass på at batteripakken sitter godt i laderen. Det røde (lade) lyset blinker gjentatt som indikasjon på at ladeprossessen er startet.
- Fullført lading vises ved at det røde lyset er PÅ konstant. Pakken er da fullt oppladet og kan brukes, eller den kan bli stående i laderen. For å ta batteripakken ut av arbeidspakken, trykk inn og hold låseknappen 2 på batteripakken og ta den av.
MERk: For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li-lon batteripakker, lad batteripakken helt opp før første gangs bruk.
Bruk av lader
Se indikatorne under for batteripakkens ladetilstand.

text_image
Ladeindikatorer lading fulladet varm/kald ladeforsinkelse** Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen. Når batteriet har kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren.
Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing.
Ventetid for varm/kald pakke
Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt, vil den automatisk starte en "varm/kald pakke forsinkelse", og venter med å lade til batteriet har passende temperatur. Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet.
En kald batteripakke vil lade langsommere enn en varm batteripakke. Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen, og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt.
Ladere DCB118 er utstyrt med en intern vifte som er designet for å avkjøle batteripakken. Viften vil slå seg på automatisk när batteripakken trenger å kjøles. Bruk aldri laderen dersom viften ikke fungerer korrekt eller dersom ventilasjonsåpningene er blokkert. Pass på at fremmedlegemer ikke kommer inn i laderen.
XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading, overoppvarming eller dyp utlading.
Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett litium-ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen.
Veggmontering
Disse laderne er designet for å monteres på vegg eller stå på et bord eller arbeidsbenk. Dersom den skal monteres på veggen, plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen. Bruk baksiden av laderen som mal for å bore hull i veggen for monteringsskruene. Monter laderen godt med gipsskruer (må kjøpes separat) minst 25,4 mmlange med hodediameter 7–9 mm, som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 5,5 mm av skruen som stikker ut. Rett inn sporene på baksiden av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene.
Rengjøringsanvisninger for lader
ADVARSEL: Fare for støt. Koble laderen fra sørnuttaket før rengjøring. Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk, metallfri børste. Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske.
Batteripakke
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker
Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker.
Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen. Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet.
LES ALLE INSTRUKSJONER
- Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller
støv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen.
- Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke-kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade.
• Lad batteripakkene kun i DEWALT ladere. - IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker.
- Oppbevar og bruk ikke verktøyet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan falle under 4 °C (39,2 °F) (slik som skur utendørs eller metallbygninger om vinteren) eller overskride 40 °C (104 °F) (slik som skur utendørs eller metallbygninger om sommeren).
- Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt. Batteripakken kan eksplodere i en brann. Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion-batteripakker.
- Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden, vasker du området med mild såpe og vann. Hvis du får batterivæske på øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium-salter.
- Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene. Skaff frisk luft. Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer.
ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer.
ADVARSEL: Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen dæ. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt eller skadet på annen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, slått med hammer, tråkket på). Det kan resultere i elektrisk støt. Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning.
ADVARSEL: Fare for brann. Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter. For eksempel, ikke legg batteriet i forkle, lommer, verktøyskrin, produktesker, skuffer etc. sammen med løse spikere, skruer, nøkler, etc.
FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk plasser verktøyet paralen på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall. Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes slås overende.
Transport
ADVARSEL: Fare for brann. Transport av batterier kan je føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning.
MERK: Lithium-ione batterier skal ikke være med i innsjekket bagasje.
DEWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping-forskrifter som angitt av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Lithium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38,3 i "UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria".
I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DEWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material. Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium-ione batteri med høyere energiklassifisering enn 100 watt-timer (Wh) kreve forsendelse som fullt regulert Class 9. Alle litium-ione batterier har angitt watt-timer på pakken. Men på gunn av de kompliserte reglene anbefaler DEWALT ikke å sende litium-ione batteripakker med fly, uansett watt-time klassifisering. Forsendelser av verktøy med batterier (kombinerte sett) kan unntaksvis sendes med fly dersom angitt watt-timer på batteripakken er under 100 Wh.
Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking og dokumentasjon.
Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen garantier, hverken eksplisitt eller implisitt. Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer.
Transport av FLEXVOLT™ batteriet
DEWALT FLEXVOLT™ batteriet har to moduser: Bruk og transport.
Bruks-modus: Når FLEXVOLT ^TM -batteriet står alene eller er montert i et DEWALT 18V produkt, fungerer det som et 18V batteri. Dersom FLEXVOLT ^TM -batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
I transportmodus blir rekker av celler elektrisk frakoblet i pakken slik at det dannes 3 batterier med lavere watt-timer (Wh)
sammenlignet med 1 batteri med høyere watt-timer. Denne endringen til 3 batterier med lavere watt-timer gjør at pakken er unntatt fra visse begrensende shipping-regler som gjelder batterier med høyere watt-timer.
For eksempel kan
Wh-spesifikasjonen for
Transport være 3 x 36 Wh, som betyr 3 batterier på 36 Wh hver. Wh-
spesifikasjonen for USE (bruk) kan være 108 Wh (som betyr 1 batteri).

Eksemple på merking for bruk og for transport

Anbefalinger for lagring
- Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde. For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk.
- For lang tids lagring, anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen.
MERK: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp igjen før bruk.
Merking på laderen og batteripakken
I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen, kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer:

Les instruksjonshåndboken før bruk.

Se Tekniske data for ladetid.

Ikke undersøk med strømførende gjenstander.

Ikke utsett for vann.

Kun for innendørs bruk.

Deponer batteripakken på miljøvennlig vis.

Lad kun DEWALT batteripakker med de angitte DEWALT laderne. Lading av andre batteripakker enn de angitte DEWALT batteriene med en DEWALT lader kan føre til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner.

Ikke brenn batteripakken.

BRUK: Bruk uten transporthette, nominell Wh er 108 Wh (1 batteri med 108 Wh).

Transport: Bruk med innebygget transporthette, nominell Wh er 3 x 36 Wh (3 batteri med 36 Wh).
Batteritype
Følgende verktøy bruker 18 volt batteripakke: DCS438, Cat #2. Disse batteripakkene kan brukes: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185,
DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548, DCBP0304. Se
tekniske data for mer informasjon.
MERK: Av hensyn til verktøyets balanse, anbefales ikke bruk av batteriet DCB548, selv om det er kapasitet for 60 volt batterier.
Pakkens innhold
Pakken inneholder:
1Kappeverktøy
2Støvdeksel
1Nøkkel
1 DCBP0304 batteri (E2-modell)
1 Li-ion batteripakke (C1, D1, E1, G1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modeller)
2 Li-ion batteripakke (C2, D2, E2, G2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modeller)
3 Li-ion batteripakke (C3, D3, E3, G3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modeller)
1Bruksanvisning
MERK: Batteripakker, ladere og utstyrsbokser er ikke inkludert i N-modeller. Batteripakker og ladere er ikke inkludert i
NT-modeller. B modeller er inkludert Bluetooth®-batteripakker.
MERK: Bluetooth® ordmerke og logoer er varemerker eiet av Bluetooth®, SIG, Inc. og all bruk av slike merker av DEWALT er under lisens. Andre varemerker og merkenavn er eiet av sine respektive eiere.
- Kontroller for skader på verktøy, deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transporten.
- Ta deg tid til å lese grundig og forstå denne bruksanvisningen før bruk.
Merking på verktøyet
Følgende piktogrammer er vist på verktøyet:

Les bruksanvisningen før bruk.

Bruk hørselvern.

Bruk vernebriller.

Synlig stråling. Ikke se direkte inn i lyset.

Symbolrekkefølge: Revers/lås/forover
Datokode plassering (Fig. B)
Datokoden 27, som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset.
Eksempel:
2021 XX XX
Produksjonsår
Beskrivelse (Fig. A)
APYARSEL: Modifiser aldri det elektriske verktøyet eller noen del av det. Det kan føre til materielle skader eller personskader.
1 Batteri
2 Batteriutløserknappen
3 Håndtak
4 Utløser
5 Bryter forover/revers/låse
6 Spindellåseknapp
7 Retningsindikator
8 Støvsugerfeste
9 Støvskofeste
10 Kappedybde indikator
11 Kuttedybde vingeskrue
12 Beskyttelse
13 Unbrakonøkkel
14 Hull for snorfeste
Tiltenkt bruk
Kappeverktøyet er ment for profesjonell bruk til kapping. Dette kappeverktøyet kan brukes til å kappe ulike materialer. Følg informasjonen om bruksområdet for kappeskiven som brukes.
IKKE bruk under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser.
IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet. Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøyet.
- Små barn og uføre. Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av små barn eller uføre uten oppsyn.
- Dette produktet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med dette produktet.
MONTERING OG JUSTERING
ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.
A! ARSEL: Bruk kun batteripakker og ladere fra DEWALT.
Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet (Fig. B)
MERK: For best resultat, pass på at batteripakken 1 er helt oppladet før bruk.
For å installer batteripakken i verktøyets håndtak
- Rett inn batteripakken 1 mot skinnene i håndtaket (Fig. B).
- Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet, pass på at den ikke løsner.
For å fjerne batteripakken fra verktøyet
- Trykk batteriets festeknapp 2 og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket.
- Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen.
Noen DEWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken.
For å aktivere ladeindikatoren, trykk og hold indikatorknappen 28. En kombinasjon av tre grønne LED-lys vil lyse og vise gjenværende lading. Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense, vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp.
MERk: Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenværende lading i batteripakken. Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes, og kan variere med produktkomponentene, temperatur og brukerens bruksområde.
Skiver
APYARSEL: For å redusere faren for øyeskader, bruk alltid øyebeskyttelse. Karbid er et hardt men sprøtt materiale. Fremmedlegemer i arbeidsstykket som som ståltråd eller spikere kan føre til at bits sprekker eller brekker. Monter skiven godt med korrekt rotasjonsretning før bruk, og bruk alltid rene, skarpe skiver.
APYARSEL: For å redusere faren for personskader, bruk kan skiver som ikke er større enn 76 mm diameter, indre diameter 10 mm og uten tanning. Tykkelsen av skiven skal ikke overstige 0,09".
ADYARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilgås av DEWALT kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. For å redusere faren for personskader, bør kun tilleggsutstyr anbefalt av DEWALT brukes med dette produktet.
En sløvt skive vil føre til ineffektiv kapping, vil overbelaste sagmotoren, føre til mye splinter og kan øke faren for tilbakeslag. Se tabellen under for å finne korrekt skive for ditt bruk.
| Skivetype Bruksområde | |
| Diamant multi-materiale skive (DT20590-QZ) | Gipsplater, fiberbetong, plast, stål, ikke-jernholdige materialer |
| Limte slipeskiver (DT20592-QZ) | Stål, rustfritt stål, ikke-jernholdige materialer |
| Diamant flise-skive (DT20591-QZ) | Keramiske fliser, porselen og granitt/marmor/stein |
ADYARSEL: Fare for brannskader. Skarpe deler. Bruk ALEND hansker når du skifter skiver. Skiver har skarpe kanter eller kan bli svært varme ved bruk og gi skader på nakne hender.
APYARSEL: For å redusere faren for personskader, bruk kan skiver som ikke er større enn 76 mm diameter, indre diameter 10 mm og uten tanning. Tykkelsen av skiven skal ikke overstige 0,09". Type 1 skiver er kun for sidesliping, ikke for overflatesliping. Tving aldri en skive inn på maskinen eller endre størrelse på festehullet.
- Ta ut batteriet.
-
Legg enheten på et fast underlag med spindelen 15 opp.
-
Hold spindellåseknappen 6 for å hindre spindelen i å dreie. Spindelen er venstregjenget.
- Bruk den medfølgende 6 mm nøkkel 13, ta av spindelskruen 18, ytre flens 17, brukt skive 19 ersom en er installert og indre flens 16. Spindelen er venstregjenget.
- Skyv indre flens over spindelen.
- Skyv skiven over spindelen. Pass på at skiven går inn over festediameteren på indre flens.
MERk: Ved installasjon av diamantskiver, pass på å matche rotasjonsretning til ønsket rotasjonsretning på verktøyet. Diamantskiver vil ikke kutte effektivt uten at retning angitt på skiven matcher rotasjonsretning på verktøyet. Sjekk innstilling på bryter forover/revers/låse 5 for å sikre at retningen på skiven stemmer.
- Skyv på ytre flens med den flate siden mot kappeskiven.
MERk: Teksten "LOOSE TIGHTEN" er synlig ved korrekt installasjon. - Start å skru på spindel-skruen som vil selvrette seg mot ytre flens. Pass på at skiven er satt på rett vei.
- Lås spindellåseknappen og trekk til mutteren med en nøkkel. Ikke stram spindel-skruen for hardt.
- Drei skiven for hånd for å sjekke at den er korrekt sentrert. Skiven skal ikke treffe skoen, beskyttelsen eller spindel-skruen. Spindel-skruen og flensene skal sitte fast.
ADYARSEL: Dersom spindelskruen ikke er trukket ordentlig til, kan den løsne ved rotasjonretning F (forover).
Justere vinkel på beskyttelsen (Fig. D)
ADVARSEL: Det er høy risiko for tilbakeslag dersom bæytelsen føres bakover slik at åpningen blir bredere. Du må bare åpne beskyttelsen mer när det er behov for det.
Du kan justere vinkelen på beskyttelsen.
- Ta ut batteriet.
- Grip beskyttelsen 12 godt og vri til ønsket vinkel. Beskyttelsen kan vris 30 grader forover eller bakover.
Montering, demontering og justering av støvdeksel (Fig. A, E)
MERk: Støvdekselet er kun ment for bruk ved kapping av fliser/gipsplater og skal kobles til en støvsuger for oppsamling av støv. Vi anbefaler ikke bruk av støvdekselet ved kapping av metall.
- Ta ut batteriet.
- Med skiven korrekt installert, drei beskyttelsen 12 helt forover.
- Løsne kuttedybde vingeskrue 11 og trekk skoen helt ut. Skru til kuttdybde vingeskruen for hånd.
- Plasser øvre beskyttelse og skiven inn i støvdekselmodulen 9 og vri verktøyet på plass. Fronten av beskyttelsen vil hvile mot stoppen i modulen og bakenden av beskyttelse festes i låseknasten 20.
For å ta av støvdekselet
- Ta ut batteriet.
-
Løsne kuttedybde vingeskrue og trekk skoen helt ut. Skru til kuttdybde vingeskrue for hånd.
-
Trykk inn låseknasten for støvdekselet 21 og vri verktøyet ut av støvdekselmodulen.
Justering av kuttedybden
- Løsne kuttedybde vingeskrue og skyv dekselet opp eller ned. Bruk merkene på dybdekuttindikatoren for å finne ønsket dybde. Juster kuttdybden til arbeidsstykkets tykkelse. Mindre enn 1/4" på skiven skal være synlig under arbeidsstykket.
Sette på en AirLock™ kompatibel støvsuger (Fig. F)
ADVARSEL: Ved bruk av støvsuging, tør støvsugeren før størter og ofte under bruk. Vær forsiktig når du tømmer støv. Støv kan være helsefarlig dersom innåndes, svelges eller kommer i kontakt med huden. Stoffer i fint støv kan være eksplosive.
Verktøyet er kompatibel med DEWALT AirLock™ tilkoblingssystem. AirLock™ gir rask og sikker kobling mellom AirLock™ koblingen 22 og verktøyets støvsugerporten 8.
- Ta ut batteriet.
- Kontroller at mansjetten på AirLock™ kobleren er i posisjonen ulåst. (Se Fig. F.) Rett inn hakkene 23 på mansjetten og AirLock™ kobleren som vist på bildet for posisjonene åpen og låst.
- Skyv AirLock™ koblingen inn på adapterens koblingspunkt.
- Vri mansjetten til posisjonen låst.
MERk: Kulelagrene i mansjetten låser i sporet og sikrer koplingen. Det elektriske verktøy er nå koplet fast til støvsugeren.
MERk: Mansjetten på støvsugerporten kan tas av og skiftes ut av brukeren ved skader. Mansjetten kan leveres som ekstrautstyr og kan skiftes ut ved hjelp av en skrutrekker.
BRUK
Bruksanvisning
ADVARSEL: Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og galdende forskrifter.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig pånskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør.
En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.
ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, stell du ALLTID ha hendene i posisjon som vist.
ADYARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, så up ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon.
Riktig håndstilling er å ha en hånd på hovedhåndtaket 3.
Spindellåseknapp (Fig. C, H)
Spindellåseknappen 6 brukes for å låse spindelen 15 når du skal skifte tilbehør.
- For å sette på spindlelåseknappen, ta av batteripakken og sett avtrekkeren til posisjon av (OFF).
- Trykk inn spindellåseknappen og vri skiven og spindelen til läseknappen låser spindelen.
- Bruk den medfølgende nøkkelen 13 for å skru av spindelmutteren 18 og ta av eller sett på tilbehør. Spindelen er venstregjenget.
Bryter forover/revers/låse (Fig. A)
Kappeverktøyet er utstyrt med en bryter forover/revers/låse 5. Noen applikasjoner eller tilbehør kan kreve enten revers eller forover på verktøyet. Når du foretar et kutt, velg retning av kuttet slik at verktøyet skyves bort fra deg. Ved bruk av diamantskive, velg rotasjonsretning som passer med pilen på skiven.
- For rotasjon forover (med klokken), skyv bryteren for forover/revers/lås helt til høyre som vist på retningsindikatoren 7.
- For rotasjon revers (mot klokken), skyv bryteren for forover/revers/lås helt til venstre som vist på retningsindikatoren.
- For å låse avtrekkeren, skyv bryteren for forover/revers/lås til midtposisjon som vist på retningsindikatoren.
Bruk (Fig. A)
Før SIKTIG: Før forsøk på start, hold godt tak i verktøyet. ADVARSEL: Kantsliping kan utføres med type skiver som e åtlignet og spesifisert til dette formålet. Beskytt deg selv ved kantsliping ved å rette den åpne enden av beskyttelsen mot en flate.
ADVARSEL: Skiver som brukes til kutting kan gå i stykker så tilbake hvis de bøyer eller vriir seg mens verktøyet brukes til avkutting.
ADVARSEL: Ikke bruk skiver for kantsliping for sliping a verflater, da slike skiver ikke er designet for sidetrykk som oppstår ved overflatesliping. Det kan føre til at skiven brekker og til personskader.
ADVARSEL: Ikke slå med eller bank på en kappeskive ved säller under kappingen.
- Grip hovedhåndtaket 3 godt.
- Rett inn skiven mot arbeidsstykket som skal kappes. Pass på at ingenting er i nærheten av eller på linje med skiven.
- Trykk og hold avtrekkeren 4 og mat hjulet inn i arbeidsstykket med jevnt trykk. Ikke bruk makt på verktøyet. For maks effekt og lang levetid på skiven, hold hastigheten på skiven høy.
- For å stoppe verktøyet, slipp avtrekkeren 4.
Dersom du bruker støvdekselet for støvsuging (Fig. H)
- Ta ut batteripakken.
- Juster dybden av kuttet ved bruk av støvdekselet.
-
Sett inn en batteripakke.
-
Ved kapping, hold skoen flat mot arbeidsstykket og hold godt fast, ikke tving kappeverktøyet gjennom arbeidsstykket. Ved å tvinge kappeverktøyet kan du få tilbakeslag.
MERK: Dersom du bare foretar et delvis kutt, restarter et kutt eller endrer kutteretning. Vent til skiven stopper helt. For å fortsette kutting, sentrer skiven i kuttesporet 29 igjen, og før vekk fra kuttekanten, trykk på avtrekkeren og start kuttingen langsomt.
- For å stoppe verktøyet, slipp avtrekkeren.
Tool Connect™ Chip (Fig. I)
ARVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, slå av enheten og ta av batteripakken før du foretar noen justeringer eller setter på/tar av tilbehør. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.
Verktøyet er Tool Connect™ Chip-klar og har en plass for installasjon av en Tool Connect™ Chip.
Tool Connect™ er en valgfri app for din smartenhet (som mobiltelefon eller tablet) som kobler enheten til en mobilapp for å la deg administrere lagerhåndtering etc.
Se Tool Connect™ Chip instruksjonsark for mer informasjon.
Installasjon av Tool Connect™ Chip
- Ta av festeskruene 24 som holder Tool Connect™ Chip beskyttelsesdekselet 25 på verktøyet.
- Ta av beskyttelsesdekselet og sett inn Tool Connect™ Chip i det tomme sporet 26.
- Pass på at Tool Connect™ Chip ligger plant med huset. Fest med festeskruene og trekk dem til.
- Se Tool Connect™ Chip instruksjonsark for mer informasjon.
Transport og lagring
Ved transport og under lagring skal avtrekkeren låses med läseknappen.
Ta ut batteripakken ved lagring av verktøyet.
VEDLIKEHOLD
Ditt elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold.
ARVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør.
En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.
Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie.

Smøring
Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring.

Rengjøring
AVVARSEL: Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med til luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene. Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren.
AFVARSEL: Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for a lengjøre ikke-metalliske deler av verktøyet. Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske.
Tilleggsutstyr
AVVARSEL: Siden tilbehør annet enn de tilbudt fra DEWALT ikke er testet med dette produktet, kan bruk av slikt tilbehør med dette verktøyet være farlig. For å redusere faren for personskade, bør kun tilbehør anbefalt av DEWALT brukes med dette produktet.
Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet tilbehør.
Beskyttelse av miljøet

Separat innsamling. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.
Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes, som reduserer behovet for råmaterialer. Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler. Mer informasjon får du på
www.2helpU.com.
Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere. Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres:
- Lad batteripakken helt ut, og ta den ut av verktøyet.
- Litium-ion celler kan gjenbrukes. Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt.